Regionálne kódy sú DVD prehrávačom a záznamom na DVD diskoch
priraďované podľa miesta predaja.
• Regionálny kód tohto systému je "2".
• Systém umožňuje prehrávanie DVD diskov označených kódmi "2"
alebo "ALL".
Príklad:
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si, prosím,
pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte pre
ďalšie použitie.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO
NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH
TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO
ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA TO, ABY
NEBOLI VETRACIE OTVORY ZARIADENIA ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. PREDÍDETE TAK
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU
POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE
NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE
SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ
ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM
SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA
OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE
ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom,
prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
• Postupy v tomto návode na obsluhu sú určené prevažne na obsluhu
pomocou diaľkového ovládača. Ak sa tie isté ovládacie prvky
nachádzajú aj na hlavnom zariadení, môžete tieto postupy vykonávať
aj pomocou nich.
ZariadenieSC-PM39D
Hlavné zariadenieSA-PM39D
ReproduktorySB-PM39
(Bočná strana výrobku)
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY,
VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO NAPRÍKLAD
VÁZY, Z KTORÝCH BY MOHLA NA ZARIADENIE KVAPKAŤ
VODA ALEBO BY STE NIMI MOHLI ZARIADENIE OBLIAŤ.
PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Takisto zabezpečte jednoduchý prístup k zástrčke sieťového
prívodu resp. zásuvke na zariadení.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť zariadenie. V
prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným
telefónom a zariadením.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V
MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Užitočné funkcie .............................. 27
Disky - zmena nastavení prehrávača ..... 30
Používanie externých zariadení ....... 33
Bezpečnostné upozornenia ............. 34
Riešenie problémov ......................... 35
Technické údaje ........................... 38
Ďalšie informácie ........................... 39
ZačínameObsah
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak
budete žiadať o výmenu niektorej z položiek,
použite označenia v zátvorkách.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAJB000099)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Sieťový prívod
(RJA0019-2A)
1 Rámová AM anténa
(N1DAAAA00001)
1 Izbová FM anténa
(RSA0007-L)
1 Videokábel
(RJL1P016B15A)
Poznámka:
Dodaný sieťový prívod používajte výhradne s týmto DVD systémom a
nepoužívajte ho so žiadnym iným zariadením.
3
Začíname
Informácie o diskoch
Disky, ktoré môžete prehrávať na tomto DVD systéme:
Typ disku
DVD-RAM
DVD-Audio
DVD-Video
DVD-R
LogoSymboly používané v
tomto návode na
obsluhu
Poznámky
Disky vytvorené vo
formáte Video
Recording, ver. 1.1
(jednotný štandard pre
záznam videa).
Disky vytvorené podľa
štandardu DFC
(Design rule for
Camera File System).
-
Niektoré DVD-Audio disky obsahujú aj obrazový
materiál.Ak chcete tento materiál prehrávať, v záložke
Other zvoľte možnosť "Play as DVD-Video" (prehrať
ako DVD-Video disk).
-
DVD-R disky vytvorené a finalizované* na DVD
videorekordéri alebo DVD videokamere Panasonic
budú na tomto DVD systéme prehrávané ako DVDVideo disky.
• Disky vytvorené
pomocou DVD
videorekordéra, DVD
videokamery, osobného
počítača atď.
• Pred použitím disky
vyberte z ochrannej
kazety.
• Záznam na týchto
diskoch bol vytvorený
na DVD videorekordéri
Panasonic.
• Ak chcete prehrávať
JPEG súbory, v
záložke Other (ďalšie
nastavenia) zvoľte
možnosť "Play as Data
Disc" (prehrať ako
dátový disk).
Video CD
SVCD
CD
CD-R
CD-RW
4
-
Disky zodpovedajúce štandardu IEC62107.
Tento systém je kompatibilný s HDCD diskmi.Pri
vytváraní HDCD diskov sa používa 20-bitové kódovanie,
preto poskytujú kvalitnejší zvuk. Pre porovnanie, bežné
CD disky využívajú 16-bitové kódovanie.
• Počas prehrávania HDCD disku sa na displeji
zobrazí indikátor "HDCD".
• Tento DVD systém dokáže prehrávať CD-R/RW
disky (disky na záznam zvuku), na ktorých sa
nachádzajú údaje v uvedených formátoch a ktoré
boli po ukončení nahrávania finalizované*.
• HighMAT diskyIba súbory WMA, MP3 a JPEG.Ak
chcete zvoliť prehrávanie bez využitia funkcie
HighMAT, v záložke Other zvoľte možnosť "Play as
Data Disc" (prehrať ako dátový disk).
Začíname
* Finalizácia je proces, ktorý kompatibilným prehrávačom umožňuje
prehrávať disky.
• V závislosti od typu disku a podmienok pri vytváraní nemusia byť
uvedené disky prehrávané vždy správne.
p Disky, ktoré na tomto zariadení nemôžete prehrávať:
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, +RW, DVD-RW,
SACD, Divx Video disky a Photo CD disky, DVD-RAM disky, ktoré sa
nedajú vybrať z ochrannej kazety, 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky a
"Chaoji VCD" disky, vrátane CVD, DVCD a SVCD diskov, ktoré
nezodpovedajú štandardu IEC62107.
p Zvukový formát DVD diskov
Tento systém dokáže automaticky rozpoznať a dekódovať zvukový
formát diskov označených týmito symbolmi.
Prehrávanie DVD a Video CD diskov
Výrobcovia týchto diskov môžu regulovať spôsob, akým budú disky
prehrávané, takže nie vždy budete môcť ovládať prehrávanie tak, ako je
to opísané v tomto návode na obsluhu (napr. ak nie je zobrazený čas
prehrávania alebo ak sa na Video CD disku nachádzajú menu).
Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
p Ak je povrch disku znečistený
Vyčistite ho vlhkou handričkou a utrite ho dosucha.
• Disk vyčistite pomocou čističa diskov DVD-RAM/PD, ktorý je
dodávaný ako voliteľné príslušenstvo (LF-K200DCA1).
• Nikdy nepoužívajte handričku alebo čistič na CD disky.
p Preventívne opatrenia
• Na disk nelepte žiadne štítky ani nálepky (povrch disku by sa mohol
zdeformovať a disk by sa stal nepoužiteľný).
• Na vrchnú stranu disku nepíšte guľôčkovým perom ani iným perom s
ostrým hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, prostriedky
na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlo.
• Nepoužívajte kryty ani rôzne ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
• Nepoužívajte:
- Disky so zvyškami lepidla zo štítkov alebo nálepiek (napríklad
požičané disky).
- Popraskané alebo zdeformované disky.
- Disky nepravidelného tvaru (napr. v tvare srdca).
p Videosystémy
- Tento DVD systém je schopný prehrávať videozáznamy v systéme
PAL aj v systéme NTSC. Aby ste mohli sledovať videozáznamy v
jednom z týchto systémov, musí váš televízny prijímač zodpovedať
systému, v ktorom je disk vytvorený.
- Údaje na diskoch zaznamenané v systéme PAL nebudú na NTSC
televízoroch zobrazované správne.
- Tento DVD systém dokáže konvertovať NTSC signál na systém PAL
60 a umožňuje tak sledovanie videozáznamu na PAL televízore (pozri
časť "NTSC Disc Output (výstup z NTSC diskov)" v záložke
"Video").
Základné nastavenie
KROK 1: Umiestnenie systému
Výškový reproduktor
Reproduktor
(SB-PM39)
Reproduktory umiestnite tak, aby sa výškový reproduktor nachádzal na
vnútornej strane.
Upozornenie
• Reproduktory používajte len s odporúčaným systémom. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov
a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny výkonu
vyhľadajte kvalifikovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu alebo strop.
• Používajte len dodané reproduktory
Používanie iných reproduktorov môže spôsobiť poškodenie systému
a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Aby ste predišli pádu reproduktorov, umiestnite ich na rovný povrch.
Ak nemôžete reproduktory umiestniť na rovný povrch, zabezpečte ich
tak, aby nespadli.
Umiestnenie reproduktorov pre dosiahnutie najlepšieho
výkonu
Umiestnenie reproduktorov môže ovplyvniť kvalitu basov a zvukové
pole, preto:
• Reproduktory umiestnite na pevný a rovný povrch.
• Neumiestňujte reproduktory príliš blízko podlahy, stien a rohov
miestnosti. Môže sa tým nadmerne zvýrazniť úroveň basov. Pokryte
steny a okná hrubými závesmi.
• Kvôli dostatočnému vetraniu umiestnite reproduktory vo vzdialenosti
aspoň 10 mm od systému.
• Po zložení ochranného krytu sa nedotýkajte vnútorných častí
reproduktorov. Mohli by ste ich poškodiť.
Poznámky k používaniu reproduktorov:
• Ak dlhší čas prehrávate zvuk pri vysokej úrovni hlasitosti, znižujete
tým životnosť reproduktorov a môžete ich poškodiť.
• Aby ste predišli poškodeniu reproduktorov, znížte hlasitosť v týchto
prípadoch:
- ak je zvuk skreslený,
-keď reproduktory zachytávajú pískanie mikrofónu alebo gramofónu,
ak zachytávajú rozhlasové vysielanie alebo nepretržitý signál z
oscilátora, testovacích diskov alebo z elektronických hudobných
nástrojov,
- pri nastavovaní vlastností zvuku,
- pri zapínaní alebo vypínaní zariadenia.
Ak sa farby na televíznej obrazovke zobrazujú nesprávne
Napriek tomu, že dodané reproduktory sú prispôsobené na používanie
v blízkosti televízora, môžu sa farby na televíznej obrazovke
zobrazovať nesprávne. Môže to byť spôsobené nesprávnou
kombináciou nastavení televízora a DVD systému.
V takom prípade televízor približne na 30 minút vypnite.
Demagnetizačná funkcia televízora by mala tento problém odstrániť.
Ak sa ani potom obraz nezlepší, umiestnite reproduktory ďalej od
televízora.
Hlavné zariadenie
(SA-PM39D)
Reproduktor
(SB-PM39)
5
Základné nastavenie
KROK 2: Pripojenie reproduktorov
Otočte izoláciu na konci kábla a
stiahnite ju.
Skontrolujte farebné označenie
na konci káblov.
Biela
Káble zapojte do svoriek tak, aby sa farba
svorky zhodovala s farebným označením
kábla.
Modrá Čierna
Poznámky:
• Nikdy nespájajte kladné (+) a záporné (-) káble reproduktorov.
• Uistite sa, že do kladných (+) svoriek ste zapojili len kladné káble
Červená
(medené) a do záporných (-) svoriek len záporné káble (strieborné).
Nesprávnym zapojením môžete reproduktory poškodiť.
Pravý reproduktor
Biela
Modrá
Rovnakým spôsobom zapojte aj ľavý reproduktor (L).
Medený kábel (biele označenie)
Strieborný kábel (modré označenie)
Červená
Čierna
Strieborný kábel (čierne označenie)
Medený kábel (červené označenie)
6
Základné nastavenie
KROK 3: Televízny prijímač
Videokábel
p Pripojenie televízora cez konektor VIDEO IN
Televízor
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Videokábel
(dodávaný spolu so
zariadením)
Konektor VIDEO OUT
Nepripájajte televízor cez videorekordér. Ochrana proti kopírovaniu
môže spôsobiť, že obraz nebude prehrávaný správne.
p Pripojenie televízora cez konektor SCART
p Pripojenie televízora cez konektor S-VIDEO IN
S-Video kábel
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektor S-VIDEO OUT
Oddelením signálu farby (C) a signálu jasu (Y) dosahuje konektor SVIDEO ostrejší obraz ako konektor VIDEO OUT. (Konkrétne výsledky
závisia od typu použitého televízora.)
21-pólový SCART kábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Konektor SCART
Prispôsobte nastavenie výstupného videosignálu z konektora AV
zmenou z "Video" na "RGB", v závislosti od typu vášho televízora. Po
zmene nastavenia sa zlepší kvalita obrazu (pozri časť "Rýchle
nastavenie" na strane 9 alebo časť "AV Output (A/V výstup)" v záložke
"Video").
7
Základné nastavenie
KROK 4: Pripojenie antén a sieťového prívodu
Sieťový prívod pripojte až po uskutočnení všetkých pripojení.
Rámová AM anténaIzbová FM anténaSieťový prívod
Úspora energie
Aj keď DVD systém vypnete pomocou tlačidla [u], spotrebúva isté množstvo elektrickej energie (približne 0,7 W). Ak DVD systém nebudete dlhší
čas používať, kvôli úspore elektrickej energie vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky. Pred opätovným použitím zariadenia nezabudnite znovu nastaviť
rozhlasové stanice a ostatné položky uložené v pamäti. Údaje, ktoré zadáte do pamäte zariadenia, zostanú zachované približne dva týždne po
odpojení DVD systému z elektrickej siete.
Rámová AM anténa
Anténu postavte na podstavec.
Kábel antény neumiestňujte do
blízkosti iných káblov.
Cvaknutie
Izbová FM anténa
Pripevnite koniec antény na
mieste s najlepším príjmom.
Lepiaca páska
Sieťový prívod
Pripojte do
elektrickej zásuvky
KROK 5: Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládačBatérie
R6/LR6, AA, UM-3
• Batérie vkladajte tak, aby sa
označenia polarity na batériách (+ a
-) zhodovali s označeniami na
diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
8
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevhadzujte do ohňa,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu,
ktorý môže poškodiť predmety, s ktorými prišiel do kontaktu, alebo
spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste
p Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor signálu diaľkového
ovládania na prednom paneli zariadenia. Dbajte na to, aby medzi
diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný
dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m.
Základné nastavenie
KROK 6: RÝCHLE NASTAVENIE
Zapnite televízor a zvoľte príslušný videovstup na televízore, ktorý zodpovedá vstupu na systéme.
KROK 7: Nastavenie času
1 Stlačením tlačidla
zvoľte možnosť
"CLOCK" (hodiny).
3 Opätovným stlačením
tlačidla ukončite
nastavovanie času.
1 Stlačením tlačidla
4 Pomocou uvedených tlačidiel
2 Pomocou uvedených
tlačidiel v priebehu 6
sekúnd nastavte čas.
[u] zapnite DVD
systém.
Zvolenie
Potvrdenie
zvoľte požadovanú položku.
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
• Po zvolení možnosti "CLOCK" (hodiny) sa asi na 5 sekúnd zobrazia
hodiny.
Hodiny zobrazíte aj stlačením tlačidla [FL DISPLAY].
• Presný čas by ste mali udržiavať pravidelným nastavovaním času.
2 Stlačením tlačidla [DVD/
CD] zvoľte možnosť
"DVD/CD".
5 Stlačením tlačidla
[ENTER] ukončite
rýchle nastavenie.
3 Stlačením tlačidiel [SHIFT] a
[SETUP] vyvolajte menu
QUICK SETUP (rýchle
nastavenie).
6 Stlačením
uvedených tlačidiel
opustite menu.
Predvádzací režim
Stlačte a podržte tlačidlo.
Pri prvom zapojení systému do sieťovej zásuvky sa na displeji môže
spustiť demonštrácia rôznych funkcií systému.
Ak ste nastavenie predvádzacieho režimu zrušili, môžete tento režim
znovu zapnúť.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia
nasledovne:
Demonstration (predvádzací režim je zapnutý) ↔ NO DEMO
(predvádzací režim je vypnutý)
Vypnutím predvádzacieho režimu znížite spotrebu systému v
pohotovostnom režime.
Poznámka:
Keď je zariadenie zapnuté, predvádzací režim nemôžete zapnúť ani
vypnúť.
9
Prehľad ovládacích prvkov
Hlavné zariadenie
Priestor pre vkladanie
audiokazety
Tlačidlo [DVD/CD ] (spustenie
prehrávania DVD/CD diskov)
Konektor [PHONES] na
pripojenie slúchadiel
Tlačidlo [OPEN 6] na
otvorenie priestoru pre
vkladanie audiokazety
FL Displej
Tlačidlo [TUNER/AUX] (voľba
rozhlasového prijímača/externého
Senzor signálu diaľkového
Tlačidlo [MULTI RE-MASTER]
(spracovanie signálov "Multi
Tlačidlo [r REC] (spustenie
Tlačidlo [DISC CHECK]
(kontrola umiestnenia diskov)
zariadenia)
ovládania
Re-Master")
nahrávania)
10
Tlačidlo [CHANGE 6] (výmena disku)
Indikátor napájania (AC IN)
Ak je DVD systém zapojený do sieťovej zásuvky, indikátor svieti.
Tlačidlo [u/1] (prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu)
Pomocou tohto tlačidla DVD systém prepnete z prevádzkového do
pohotovostného režimu alebo naopak. Aj v pohotovostnom režime
spotrebúva systém malé množstvo energie.
• DVD systém sa
automaticky zapne
a otvorí sa priestor
pre vkladanie diskov.
3 Stlačením tlačidla
zatvorte priestor pre
vkladanie diskov.
Nastavenie
hlasitosti
Zastavenie
prehrávania
Pozastavenie
prehrávania
Tlačidlo [DVD/CD
] (spustenie
prehrávania DVD/
CD diskov)
Priestor pre vkladanie diskov
Číselné tlačidlá [1 - 5]
Tlačidlo [DISC
CHECK] (kontrola
umiestnenia diskov)
Tlačidlo [CHANGE 6]
(výmena disku)
• Niektoré disky obsahujú zároveň zvukové údaje (vo formáte WMA alebo MP3) aj JPEG údaje. Ak chcete
prehrávať MP3/WMA súbory, zvoľte možnosť menu "Audio (MP3/WMA)" (zvukové MP3/WMA súbory). Ak chcete
prezerať JPEG súbory, zvoľte možnosť menu "Picture (JPEG)" (obrazové JPEG súbory). Ak chcete prehrávať zvukové
súbory aj prezerať obrazové súbory, zvoľte možnosť menu "All" (všetky súbory). (Túto možnosť nemôžete zvoliť, keď
chcete prezerať X súbory uložené na X disku.) Menu môžete zobraziť tiež stlačením tlačidla [TOP MENU].
2 Vložte CD alebo DVD disk.
Disk vložte potlačou nahor.
Priestor pre
vkladanie diskov
• Obojstranný disk vložte tak, aby potlač
pre stranu, ktorú chcete prehrávať,
smerovala nahor (pozri časť "Vkladanie
a vyberanie diskov").
Keď sa na displeji zobrazí hlásenie
"RESUME" (obnovenie), aktuálna
pozícia zastaveného prehrávania sa
uloží do pamäte.
• Stlačením tlačidla [ DVD/CD]
obnovíte prehrávanie.
Prezeranie predchádzajúcich
kapitol (pozri časť "Uloženie
pozície").
• Pozíciu uloženú v pamäti vymažete
stlačením tlačidla [p STOP].
• Stlačením tlačidla [ DVD/CD]
obnovíte prehrávanie.
Číslo konkrétneho
priestoru pre vkladanie
diskov
• Disky typu 2 a 4 pred použitím
vyberte z ochrannej kazety. Pozorne
si prečítajte pokyny pre používanie
takýchto diskov.
Preskočenie
stopy
Preskočenie
stránky
(počas
prehrávania
alebo
pozastaveného
prehrávania)
Vyhľadávanie
(počas
prehrávania)
Spomalené
prehrávanie
(počas
pozastaveného
prehrávania)
Tlačidlo [OPEN/CLOSE 6] (otvorenie/
zatvorenie priestoru pre vkladanie
diskov)
• Zadané číslo (čísla) zrušíte
stlačením tlačidiel [SHIFT] +
[CANCEL].
Zobrazí sa hlavné menu disku.
Zobrazí sa menu disku.
Zobrazí sa menu disku.
Prehrávanie
všetkých
diskov
(počas
zastaveného
prehrávania)
Výmena disku
v konkrétnom
priestore pre
vkladanie
diskov
Kontrola
umiestnenia
disku
• Prepínanie medzi možnosťami ALL DISC ON
(prehrávanie všetkých diskov zapnuté) ↔ ALL
DISC OFF (prehrávanie všetkých diskov vypnuté).
• DVD disky a JPEG súbory budú preskočené.
• Funkcie HighMAT menu a obsluha prehrávania
(Playback Control) Video CD diskov nie sú
dostupné.
• Tento režim nemôžete zmeniť počas prehrávania
v naprogramovanom alebo náhodnom poradí.
Opakovaným stlačením tlačidla zatvoríte
priestor pre vkladanie diskov.
• Disk môžete vymeniť aj počas prehrávania iného
disku (s výnimkou režimov prehrávania všetkých
diskov v náhodnom poradí, v naprogramovanom
poradí alebo počas nahrávania).
• Táto funkcia vám umožňuje zistiť,či je v DVD systéme vložený disk
s priemerom 12 cm.
• Ak toto tlačidlo stlačíte počas
prehrávania daného disku,
príslušný priestor pre vkladanie
diskov sa nevysunie.
•Počas kontroly umiestnenia
Opakovaným
stlačením
tlačidla
zatvoríte
priestor pre
vkladanie
diskov.
diskov disky nevkladajte ani
nevyberajte.
• Nepokúšajte sa jednotlivé
priestory pre vkladanie diskov
vysunúť manuálne.
KONTROLA UMIESTNENIA DISKOV
• Môže chvíľu trvať, kým sa spustí prehrávanie. Je to normálny jav.
• DVD systém zmiešava viackanálový zvuk do dvoch kanálov
(stereofónny zvuk) (pozri časť "Domáce kino - vychutnajte si ešte
kvalitnejší zvuk" na strane 34).
• Ak prehrávate VCD disk s funkciou obsluhy prehrávania (PBC)
Môže sa stať, že stlačením tlačidiel na preskočenie stopy,
vyhľadávanie a spomalené prehrávanie zobrazíte menu.
• Tento indikátor sa rozsvieti počas prehrávania disku so záznamom v
systéme Dolby Digital alebo DTS.
13
Disky - užitočné funkcie
Zvukové stopy
Titulky
Uloženie pozície
Pozícia, kde bolo zastavené prehrávanie, sa uloží do pamäte a po obnovení
prehrávania sa prehrávanie spustí od tohto miesta.
Opakované prehrávanie
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Zvukové stopy
(Disky s viacerými zvukovými stopami)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY] a následne pomocou tlačidiel [4, $] zvoľte
možnosť "Audio" (zvukové stopy) (pozri časť "Zvukové stopy").
Titulky
(Len časti obsahujúce videozáznam)
(Len disky obsahujúce titulky v niekoľkých jazykoch)
(Len SVCD disky)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY] a zvoľte jazyk titulkov (pozri časť "Titulky").
Zobrazovanie titulkov môžete iba zapnúť alebo vypnúť (pozri časť
"Titulky").
Môžete zmeniť umiestnenie a jas zobrazovaných titulkov (pozri časť
"Menu pre nastavenie zobrazení").
Uloženie pozície
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: Túto funkciu môžete využiť pri všetkých JPEG súboroch.)
Pozícia zostane uložená, aj keď DVD systém vypnete alebo vymeníte
disk.
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [P.MEMORY].
•Súčasne môžu byť uložené pozície prehrávania až pre 5 diskov.
• Ak chcete uložiť pozíciu pre šiesty disk, prepíše sa prvá uložená
pozícia.
•Keď zmeníte zdroj prehrávania alebo zvolíte iný disk a následne
opäť zvolíte disk, ktorého pozícia bola uložená, automaticky sa spustí
prehrávanie tohto disku od uloženej pozície.
Ak DVD systém zapnete v režime "DVD/CD" alebo ak vložíte disk,
ktorého pozícia bola uložená, na displeji sa rozsvieti hlásenie
"RESUME" (obnovenie).
Stlačením tlačidla [ DVD/CD] spustíte prehrávanie od uloženej
pozície.
Ak chcete prehliadať predchádzajúce kapitoly
Stlačte tlačidlo [ DVD/CD], kým na displeji svieti jedno z hlásení:
Press PLAY to preview chapters (Prehľad kapitol: stlačte tlačidlo PLAY)
alebo
Press PLAY to Chapter Review (Prehliadanie kapitol: stlačte tlačidlo PLAY)
• Ak chcete zrušiť prehliadanie kapitol, nestlačte tlačidlo [ DVD/CD].
Opakované prehrávanie
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: Túto funkciu môžete využiť pri všetkých JPEG súboroch.)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [REPEAT] a zvoľte položku, ktorú chcete opakovane
prehrávať.
Prehrávanie jedného disku
PG REPEAT*1 (naprogramované poradie) → ALL REPEAT (celý
disk) → REPEAT OFF (vyp.)
•Počas prehrávania zoznamu na prehrávanie
SCENE REPEAT (scéna) → PL REPEAT*2 (zoznam na
prehrávanie) → REPEAT OFF (vyp.)
CHAPTER REPEAT (kapitola) → TITLE REPEAT*3 (titul) →
REPEAT OFF (vyp.)
TRACK REPEAT (stopa) → ALL REPEAT (celý disk) → REPEAT
OFF (vyp.)
TRACK REPEAT (stopa) → GROUP REPEAT*3 (skupina) →
REPEAT OFF (vyp.)
CONTENT REPEAT (súbor) → GROUP REPEAT*3 (skupina) →
REPEAT OFF (vyp.)
GROUP REPEAT*3 (skupina) → REPEAT OFF (vyp.)
• Opakované prehrávanie zložiek a skupín môžete zvoliť aj na
HighMAT diskoch.
Prehrávanie všetkých diskov
ALL DISC RPT*4 (všetky disky) → REPEAT OFF (vyp.)
Ak chcete opakovane prehrávať iba vaše obľúbené stopy,
súbory alebo kapitoly
Spustite prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (pozri časť
"Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (max. 24 položiek) a
stlačením tlačidla [REPEAT] zvoľte režim opakovaného prehrávania.
*1 Opakované prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (pozri časť
"Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí na DVD-RAM diskoch").
*2 Opakované prehrávanie zoznamov na prehrávanie (pozri časť
"Používanie zoznamov na prehrávanie na DVD-RAM diskoch").
*3 Po čas prehrávania všetkých skupín () a prehrávania stôp v
naprogramovanom a náhodnom poradí je na displeji zobrazené
hlásenie "ALL REPEAT" (opakovanie všetkých položiek).
*4 Opakované prehrávanie všetkých diskov.
14
Disky - užitočné funkcie
Uhol záberu
(scény obsahujúce pohľad z viacerých uhlov) - Voľba uhla záberu
- Rotácia statických záberov
(Počas prehrávania)
Prehrávanie všetkých skupín
Prehrávanie všetkých stôp v skupinách na disku.
(Počas zastaveného prehrávania)
Prehrávanie stôp v náhodnom poradí
Preskočenie o niekoľko sekúnd dozadu
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania)
(Počas prehrávania)
Preskočenie prehrávania o niekoľko sekúnd dozadu.
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Prehrávanie stôp v náhodnom poradí
(Zobrazenie na obrazovke nie je k dispozícii)
Prehrávanie jedného disku (1-disc): Všetky stopy na disku budú
prehrávané v náhodnom poradí.
Prehrávanie všetkých diskov (All-disc): Všetky stopy na všetkých
diskoch budú prehrávané v náhodnom poradí.
Prehrávanie jedného disku (1-disc): Vybrané súbory na zvolenom
disku budú prehrávané v náhodnom poradí.
Počas zastaveného prehrávania
1 Stláčajte tlačidlo [PLAY MODE] (režim prehrávania), kým sa
nezobrazí menu RANDOM (prehrávanie v náhodnom poradí).
2()
Pomocou číselných tlačidiel označte požadovanú skupinu
(v prípade diskov následne stlačte tlačidlo
[ENTER]) alebo titul.
Príklad:
• Môžete označiť viac ako jednu skupinu alebo môžete označiť
všetky skupiny.
• Ak chcete zrušiť označenie niektorej skupiny, pomocou
číselných tlačidiel opäť zadajte jej číslo.
3 Stlačte tlačidlo [ DVD/CD].
Poznámky:
•Počas prehrávania stôp v náhodnom poradí sa budú prehrávať iba
vložené disky. Funkcia obsluhy prehrávania na Video CD diskoch nie
je dostupná.
• Tento DVD systém umožňuje v náhodnom poradí prehrávať
maximálne 999 zvukových alebo obrazových súborov a 400 skupín.
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
(Zobrazenie na obrazovke nie je k dispozícii)
Príklad:
Počas zastaveného prehrávania
1
Stlačte tlačidlo [DISC] a
následne stlačte tlačidlo pre
priame spustenie prehrávania
diskov ([1] - [5]). Potom stlačte
tlačidlo [p STOP].
2 Stlačte tlačidlo [PGM].
Zobrazí sa hlásenie "PGM".
3 Pomocou číselných tlačidiel označte požadovanú položku (v
prípade diskov následne stlačte tlačidlo [ENTER]).
• Opakovaním tohto kroku označte všetky položky, ktoré si želáte
opakovane prehrávať.
• Pokiaľ vytvárate poradie stôp na tom istom disku,
nemusíte vykonať krok 1.
•
Voľba požadovanej položky pomocou tlačidiel kurzora
Stlačte tlačidlo [ENTER] a následne pomocou tlačidiel
kurzora [4, $] označte požadovanú položku. Stlačením tlačidla
[ENTER] potvrďte voľbu.
Zvolením možnosti "ALL" označíte všetky položky na disku, pod
titulom alebo v skupine.
• Skôr, než začnete vytvárať nový program, zrušte predchádzajúci
program.
•
Počas vytvárania programu sa nezobrazia časy.
•
Položky, ktoré DVD systém nedokáže nájsť, môžete zadať do
programu, avšak počas prehrávania programu budú zrušené.
Netýka sa to len Video CD a CD diskov, ale aj ostatných typov diskov.
• Ak prepnete DVD systém do pohotovostného režimu, zvolíte iný
zdroj prehrávania, zrušíte zobrazenie režimu programu alebo
vysuniete disk, program sa vymaže.
Program je uložený v pamäti.
Poznámky:
• Ak chcete zvoliť bonusovú skupinu, musíte zadať heslo.
• Ak chcete použiť prehrávanie stôp v náhodnom alebo
naprogramovanom poradí, vypnite funkciu prehrávania HighMAT
diskov (pozri záložka "Others" (ďalšie nastavenia)).
•Počas prehrávania niektorých diskov alebo niektorých častí diskov
nebudete môcť použiť funkciu preskočenia prehrávania o niekoľko
sekúnd dozadu.
15
Disky - navigačné menu
Voľba
1 Zobrazenie
navigačného
menu.
Príklad: (Navigačné menu)
Používanie stromovej štruktúry na vyhľadanie
skupiny
1Keď je zobrazené navigačné
menu, stlačte tlačidlo
[DISPLAY].
2 Stlačením tlačidla kurzora
[$] označte možnosť "Tree"
(stromová štruktúra) a stlačte
tlačidlo [ENTER].
3 Pomocou tlačidiel kurzora
[4, $] označte požadovanú
skupinu a stlačte tlačidlo
[ENTER].
Zobrazí sa navigačné menu pre
danú skupinu.
Nemôžete označiť skupiny,
ktoré obsahujú súbory
nekompatibilné s DVD
systémom.
Používanie zobrazenia zoznamu súboru na
vyhľadanie stopy (len disky obsahujúce
CD text)
Keď je zobrazené menu
Pomocou tlačidiel kurzora [4,$] sa pohybujete v zozname
stôp. Po označení požadovanej
položky stlačte tlačidlo
[ENTER].
Keď je zobrazené navigačné menu, stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Skupiny a súbory
Len súbory
Len skupiny
Miniatúrne náhľady
Presunutie na nasledujúcu skupinu
Presunutie na predchádzajúcu skupinu
WMA/MP3 a JPEG súbory
Len WMA/MP3 súbory
Len JPEG súbory
Prepínanie medzi sprievodnými hláseniami a
indikátorom uplynutého času
Vyhľadávanie podľa názvu súboru alebo skupiny
p Vyhľadávanie podľa názvu súboru alebo skupiny
Ak chcete podľa názvu vyhľadať skupinu, kurzorom sa nastavte na
názov skupiny. Ak chcete podľa názvu vyhľadať súbor, kurzorom sa
nastavte na názov súboru.
1 Zvoľte položku "Find" (vyhľadať) (pozri vyššie).
2 Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] označte požadované
písmeno alebo znak a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Opakovaním uvedeného postupu zadajte aj ďalšie písmená
alebo znaky.
• Vyhľadávanie nerozlišuje malé a veľké písmená, vyhľadajú sa
preto aj malé písmená.
• Pomocou tlačidiel [0, ) sa prepínate medzi
samohláskami A, E, I, O a U.
• Ak chcete vyhľadať tituly začínajúce prvým slovom názvu,
vymažte hviezdičku (*).
3 Pomocou tlačidla kurzora [] označte položku "Find"
(vyhľadať) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazia sa výsledky vyhľadávania.
4 Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] označte požadovaný
súbor alebo skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
Návrat do predchádzajúceho zobrazenia menu
Stlačte tlačidlo [RETURN] (návrat).
16
Disky - navigačné menu
Tipy pre vytváranie diskov obsahujúcich WMA/MP3 a JPEG
súbory a CD text
• Disky musia spĺňať normu ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem
rozšírených formátov).
• Tento DVD systém umožňuje prehrávanie diskov s viacerými
reláciami. Môže však trvať dlhší čas, kým sa spustí prehrávanie
disku, ktorý obsahuje vyšší počet relácií. Preto vám odporúčame
vytvárať čo najmenší počet relácií.
• Poradie, v ktorom sa jednotlivé stopy zobrazia v menu, sa môže líšiť
od poradia, v ktorom sa zobrazia na osobnom počítači.
Pomenovanie zložiek a súborovPríklad:
Pred zaznamenaním požadovaného
obsahu na disk pridajte na začiatok názvu
zložiek a súborov trojciferné číslo
označujúce poradie, v ktorom si ich želáte
prehrávať (môže sa však stať, že súbory
sa prehrajú v inom poradí).
Súbory musia byť označené jednou z
nasledujúcich prípon:
".WMA" alebo ".wma"
".MP3" alebo ".mp3"
".JPG", ".jpg", ".JPEG" alebo ".jpeg"
•Počas prehrávania WMA súborov môže
byť počuť šum.
• WMA súbory chránené proti kopírovaniu nebudete môcť prehrávať.
Hlavná zložka
Prehrávania HighMAT diskov
Po zvolení disku sa zobrazí menu.
Pomocou tlačidiel kurzora [4, $, , ] zvoľte požadovanú položku a
následne stlačte tlačidlo [ENTER].
Keď stlačíte tlačidlo [ENTER]:
Menu:Zobrazí sa nasledujúce menu, ktoré obsahuje
Play list (zoznam na prehrávanie):
• Zobrazenie menu
Stlačte tlačidlo [TOP MENU].
• Návrat do predchádzajúceho menu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
• Zmena pozadia menu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Namiesto zobrazovaného pozadia sa zobrazí pozadie zaznamenané
na disku.
• Opustenie zobrazenia
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Výber zoznamu na prehrávanie
1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [MENU].
iné menu alebo zoznam na prehrávanie.
Spustí sa prehrávania zoznamu na
prehrávanie.
• Tento DVD systém nie je kompatibilný s ID3 identifikáciou.
• Ak prehrávate MP3 súbory, ktoré obsahujú aj statické zábery, môže
chvíľu trvať, kým sa začne prehrávať zvuk. Počas toho sa uplynutýčas nezobrazuje a ani po začatí prehrávania zvuku sa uplynutý čas
nebude zobrazovať správne.
• Aby ste na tomto DVD systéme mohli zobraziť JPEG súbory:
• Statické zábery nasnímajte pomocou digitálneho fotoaparátu, ktorý
spĺňa štandard DCF (Design Rule for Camera File System).
Niektoré fotoaparáty obsahujú funkcie, ktoré nie sú podporované
štandardom DCF (napríklad rotáciu obrázka). Ak použijete takúto
funkciu, môže sa stať, že statický záber sa na tomto DVD systéme
nebude dať zobraziť.
• Súbory nijako neupravujte ani nemeňte a neukladajte ich pod iným
názvom.
• Tento DVD systém neumožňuje zobrazenie pohyblivých záznamov
vytvorených pomocou fotoaparátu, Motion JPEG (animovaných
JPEG záberov) ani podobných formátov súborov. Taktiež
neumožňuje zobrazenie statických záberov v inom formáte ako
JPEG (napr. TIFF) ani prehrávanie zvuku k takýmto druhom súborov.
(Len disky obsahujúce CD text)
Keď vytvárate vlastné disky s CD textom
DVD systém stopy prehráva v poradí, v akom ste ich zaznamenali,
nemusíte ich v názve označovať poradovým číslom.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/
alebo ostatných krajinách.
WMA je formát kompresie zvuku vyvinutý
spoločnosťou Microsoft Corporation. Dosahuje
rovnakú kvalitu zvuku ako formát MP3 pri menšej
veľkosti výsledného súboru.
Technológia dekódovania formátu MPEG Layer-3 je použitá v
licencii spoločností Thomson Multimedia a Fraunhofer IIS.
Prehrávané stopy
2 Ak chcete prepínať medzi zoznamami na prehrávanie,
skupinami a súbormi, stlačte tlačidlo kurzora [] a
následne použite tlačidlá [4, $].
3 Stlačte tlačidlo kurzora [] a pomocou tlačidiel [4, $]
označte požadovanú položku. Následne stlačte tlačidlo
[ENTER].
Zapnutie alebo vypnutie automatického prezerania statických
záberov.
Zmena dĺžky času zobrazenia jedného statického záberu (0 -
30 sekúnd).
9 Other Settings - Play Speed (ďalšie nastavenia -
rýchlosť prehrávania) (Len časti obsahujúce
videozáznam)
Zmena rýchlosti prehrávania
- od 0,6x po 1,4x (1 krok = 0,1)
•Keď zmeníte rýchlosť prehrávania:
- Nastavenie digitálneho výstupu sa zmení na možnosť
PCM-2ch (dvojkanálová impulzná kódová modulácia)
• Pokiaľ je zvolená možnosť "Normal", prehrávaný bude
stereofónny zvuk.
19
Disky - zobrazenia menu
Príklad:
0 Play Menu (menu prehrávania)
Repeat (pozri časť "Opakované prehrávanie" )
Okrem a diskov (častí obsahujúcich statické
zábery).
A-B Repeat (opakované prehrávanie A - B)
Okrem diskov (častí obsahujúcich statické
zábery).
Opakované prehrávanie časti stopy, nachádzajúcej sa medzi
bodmi A a B.
Stlačte tlačidlo [ENTER] (zadanie začiatku). → Stlačte
tlačidlo [ENTER] (zadanie konca).
Zrušenie zadanej hodnoty: Stlačte tlačidlo [ENTER].
• Opakovanie časti A - B zrušíte stlačením tlačidla
[Q.REPLAY].
Marker (záložky)
Označenie pozície, od ktorej chcete v budúcnosti spustiť
prehrávanie.
• Stlačením tlačidla [] označte prvú hviezdičku a
následným stlačením tlačidla [ENTER] označte
požadovanú pozíciu (vytvorte záložku). Maximálne môžete
označiť 5 pozícií.
Vytvorenie ďalšej záložky: Použite tlačidlá [, ] a
následne stlačte tlačidlo [ENTER].
Vyvolanie záložky z pamäte: Použite tlačidlá [, ] a
následne stlačte tlačidlo [ENTER].
Vymazanie záložky: Použite tlačidlá [, ] a následne
stlačte tlačidlá [SHIFT] + [CANCEL].
•Počas prehrávania stôp v naprogramovanom alebo
náhodnom poradí nebudete môcť funkciu vytvárania
záložiek použiť.
!Ñ Picture Menu (menu pre nastavenie obrazu)
Picture Mode (režim obrazu)
Normal (normálne zobrazenie)
Cinema 1:Zjemní obraz a zvýrazní vykreslenie
Cinema 2:Zostrí obraz a zvýrazní vykreslenie
Animation (režim animácií)
Dynamic (dynamický obraz)
User (užívateľský režim) (Stlačte tlačidlo [ENTER] a zvoľte
možnosť "Picture Adjustment" (nastavenie obrazu). (Bližšie
informácie nájdete nižšie.)
• Redukcia šumu pozadia vytvára pocit väčšej hĺbky obrazu.
detailov v scénach v tme.
detailov v scénach v tme.
! Audio Menu (menu pre nastavenie zvuku)
Advanced Surround (priestorový zvuk)
(2 a viac zvukových kanálov)
Vychutnajte si efekt priestorového zvuku aj pri používaní
predných reproduktorov alebo slúchadiel. Počas prehrávania
diskov s priestorovým zvukom sa tento efekt umocní a vyvolá vo
vás pocit, že zvuk vychádza z reproduktorov rozmiestnených
okolo vás.
• Môžete použiť tri úrovne efektu priestorového zvuku:
Off (bez efektu priestorového zvuku - pôvodné nastavenie)
Natural (prirodzený efekt priestorového zvuku)
Enhanced (zvýraznený efekt priestorového zvuku)
Optimálna
posluchová pozícia
(V prípade, že
používate
reproduktory
televízora)
Vzdialenosť A
predstavuje šírku
vášho televízora
• Pri prehrávaní niektorých diskov nemá táto funkcia žiadny
účinok alebo je tento účinok slabší.
• Ak je zvuk skreslený, efekt priestorového zvuku vypnite.
•Súčasne s touto funkciou nepoužívajte ďalšie efekty
priestorového zvuku na iných zariadeniach. (Ďalšie
informácie si prečítajte v časti "Priestorový zvuk".)
Zvýraznenie dialógov
(Disky využívajúce technológie kódovania zvuku Dolby
Digital, DTS, MPEG alebo trojkanálový a viackanálový
zvuk, kde sa dialógy nachádzajú v strednom kanáli)
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov vo filme.On
(zap.) ↔ Off (vyp.) (pôvodné nastavenie)
• Pri prehrávaní niektorých diskov nemá táto funkcia žiadny
účinok alebo je tento účinok slabší.Spracovanie signálov
Multi Re-master (remastrovanie zvuku)
Pre disky s viackanálovým LPCM signálom pri 44,1 kHz alebo
48 kHz.Táto funkcia vám poskytne prirodzenejší zvuk pridaním
signálov vysokých frekvencií, ktoré nie sú zaznamenané na disku.
Pre disky zaznamenané pri 44,1 kHz alebo 48 kHz.Táto
funkcia vám obnovou frekvencií, ktoré boli stratené pri
zaznamenávaní, poskytne zvuk podobný originálu.(Ďalšie
informácie si prečítajte v časti "Spracovanie signálov Multi
Re-Master - pôžitok z prirodzeného zvuku".)
Reproduktor
Vzdialenosť 3 až
4-krát väčšia ako
vzdialenosť A
Posluchová pozícia
Reproduktor
20
Disky - zobrazenia menu
!£ Display Menu (menu zobrazení)
Subtitle Position (umiestnenie titulkov)
0 až -60, v krokoch po 2 jednotkách
Subtitle Brightness (jas titulkov)
Ak zvolíte možnosť "Auto", jas titulkov sa automaticky
prispôsobuje pozadiu, alebo zvoľte úroveň 0 až -7.
Information (zobrazenie informácií)
On (zap.) ↔ Off (vyp.)
(: Off (vyp.), Date (dátum), Details (podrobnosti))
Just Fit Zoom (prispôsobenie zobrazenia na celú obrazovku)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Pre nasledujúce formáty videozáznamu sú k dispozícii tieto
zobrazovacie pomery:
Auto4:3 Standard 4:3
European Vista 1,66:116:9 Standard 16:9
American Vista 1,85:1Cinemascope1 2,35:1
Cinemascope2 2,55:1
Manual Zoom (manuálny zoom)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Jemné nastavenie
Použite tlačidlá [4, $].
- od 1,00x po 1,60x (v krokoch po 0,01)
- od 1,60x po 2,00x (v krokoch po 0,02)
Bitrate Display (zobrazenie prenosovej rýchlosti)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Keď je funkcia zapnutá ("On"):
Počas prehrávania: zobrazuje sa prenosová rýchlosť
prehrávaného videa (približné hodnoty)
Počas zastaveného prehrávania: zobrazuje objem dát záberu
a typ obrázka (pozri časť "Slovník - I/P/B" na strane 39).
GUI See-through (priehľadnosť zobrazení)
Zobrazenia na obrazovke budú priehľadné.
GUI Brightness (jas zobrazení) (-3 až +3)
Prispôsobenie jasu zobrazení.
!Ê Other Menu (ďalšie nastavenia)
Možnosti "Play as DVD-Video" alebo "Play as DVD-Audio"
Počas zastaveného prehrávania
• Ak chcete prehrať DVD-Video záznam, ktorý sa
nachádza na DVD-Audio disku, zvoľte možnosť "Play as
DVD-Video" (prehrávať ako DVD-Video disk).Možnosti
"Play as DVD-VR", "Play as HighMAT" alebo "Play as
Data Disc"
Počas zastaveného prehrávania
• Ak chcete prehrávať JPEG súbory na DVD-RAM disku
alebo ak chcete prehrávať HighMAT disk bez použitia
funkcie HighMAT, zvoľte možnosť "Play as Data Disc"
(prehrávať ako dátový disk).
2. Opätovným stlačením tlačidla [PLAY MODE] režim monofónneho zvuku vypnete.
(Tento režim sa zruší aj v prípade, keď zmeníte frekvenciu.)
p RDS vysielanie
Systém dokáže zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS
(Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach.
Ak počúvate stanicu, ktorá vysiela RDS signály, na displeji sa rozsvieti
indikátor "RDS".
Zobrazenie textových údajov, názvu rozhlasovej stanice alebo
typu programu.
Stlačte tlačidlo [FL DISPLAY].
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
Názov stanice (PS) → Typ programu (PTY) → Hodiny
NEWS (správy)VARIED (rôzne)
FINANCE (financie)COUNTRY (country hudba)
AFFAIRS (aktuality)POP M (populárna hudba)
CHILDREN (detské relácie) NATIONAL (domáca hudba)
INFO (informácie)ROCK M (rocková hudba)
Typy zobrazovaných programov
2 Zvoľte frekvenciu
požadovanej stanice.
SOCIAL A (spol. udalosti) OLDIES (oldies)
SPORT (šport)M. O. R. M* (stredný prúd)
RELIGION (nábož. relácie) FOLK M (folková hudba)
EDUCATE (vzdelávanie)LIGHT M (nenáročná hudba)
PHONE IN (kontaktné relácie) DOCUMENT (dokumenty)
DRAMA (rozhlasové hry)CLASSICS (klasická hudba)
TRAVEL (cestovanie)TEST (testovací signál)
CULTURE (kultúra)OTHER M (iná hudba)
LEISURE (voľný čas)ALARM (alarm)
SCIENCE (veda)WEATHER (počasie)
JAZZ (jazzová hudba)
Poznámky:
· Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia
zobraziť.
* "M. O. R. M" (Middle of the road music)
·Ak počas príjmu AM vysielania vložíte alebo vyberiete kazetu, zvuk sa
na chvíľu preruší.
Ladenie pomocou predvolieb
Nastavenie predvolieb vám uľahčí neskoršie vyhľadávanie uložených rozhlasových staníc.
Pre každé pásmo (FM a AM) môžete nastaviť maximálne 15 staníc.
Manuálne nastavenie predvolieb
Nalaďte požadovanú frekvenciu (pozri vyššie).
Automatické nastavenie predvolieb
Nalaďte frekvenciu, ktorou má začať priraďovanie staníc predvoľbám
(pozri vyššie).
3 Nastavte hlasitosť.
1 Po stlačení
tlačidla nastavte
predvoľbu.
(Zobrazí sa
indikátor "PGM".)
Ak na kanál, na ktorom už je naladená stanica, predvolíte inú stanicu,
pôvodná stanica sa vymaže.
2 Pokiaľ označenie
stanice bliká, stlačením
číselného tlačidla zvoľte
kanál.
22
Stlačte a podržte tlačidlo.
(Keď sa zobrazí indikátor
"AUTO", uvoľnite tlačidlo.)
Všetky stanice, ktorých vysielanie rozhlasový prijímač dokáže zachytiť,
budú vo vzostupnom poradí priradené jednotlivým kanálom. Po
nastavení predvolieb sa naladí posledná uložená stanica.
Voľba kanálov
1. Pomocou tlačidla [TUNER/AUX] vyberte pásmo "FM" alebo "AM".
2. Pomocou číselných tlačidiel alebo pomocou tlačidiel [=
REW] a [+
∧∧
∧/FF] zvoľte požadovaný kanál.
∧∧
∨∨
∨/
∨∨
Prehrávanie audiokaziet
PLAY MODE
Výber a starostlivosť o audiokazety
Používajte pásky typu NORMAL.
Prehrávať môžete aj pásky určené na vysokokvalitné nahrávky (high
position) a metalické pásky (metal position), systém však nedokáže
úplne využiť ich vlastnosti.
• Pásky presahujúce 100 minút sú tenké a môžu sa roztrhnúť alebo
zachytiť do mechanizmu prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť do mechanizmu prehrávača. Pred
vložením kazety do prehrávača pásku napnite.
• Nesprávne používanie nekonečných pások môže spôsobiť
zachytenie pásky do pohyblivých častí prehrávača. Používajte pásky,
ktoré vyhovujú zariadeniu na automatické prehrávanie druhej strany
kazety.
A Vkladanie audiokaziet
Kazetu vložte tak, aby strana, ktorú chcete prehrávať, smerovala nahor.
Páska smeruje k vám.
1 Stlačením tlačidla otvorte
priestor pre vkladanie
audiokaziet a vložte
kazetu.
(páskou smerom k vám,
pozri časť A). Skontrolujte,či je kazeta úplne zasunutá
a rukou zatvorte kryt.
B Režim prehrávania opačnej strany kazety
Každým stlačením tlačidla [PLAY MODE] sa mení režim prehrávania
kazety:
: Prehrá sa jedna strana.
: Prehrajú sa obe strany (najprv predná strana, následne
zadná).
: Opakovane sa budú prehrávať obe strany, až kým nestlačíte
tlačidlo [p STOP].
Prevíjanie pásky smerom dopredu/dozadu
Stlačením tlačidla [+
prevíjanie pásky smerom dopredu a
stlačením tlačidla [=
spustíte prevíjanie pásky smerom
dozadu (počas zastaveného prehrávania).
2 Stlačením tlačidla zvoľte
režim prehrávanie druhej
strany kazety (pozri časť
B).
∧∧
∧/FF] spustíte
∧∧
∨∨
∨/REW]
∨∨
3 Spustite prehrávanie.
Každým stlačením tohto
tlačidla zmeníte smer
prehrávania.
F : Prehrávať sa bude
predná strana
kazety.
R: Prehrávať sa bude
zadná strana kazety.
Vyhľadanie začiatku nahrávky (TPS: Tape Program Sensor)
Funkcia TPS vyhľadá začiatok stopy a pokračuje v prehrávaní od
daného miesta. Každým stlačením tlačidla sa počet preskočených
stôp zvyšuje. Preskočiť môžete maximálne 9 stôp.
Spustenie funkcie TPS
(počas prehrávania).
Funkcia TPS vyhľadáva na páske prázdne miesta s dĺžkou približne 4
sekundy, ktoré sa bežne nachádzajú medzi skladbami. Z tohto dôvodu
nemusí fungovať správne, ak:
• sú medzi skladbami krátke prázdne miesta,
• sa medzi skladbami vyskytne šum,
• sa tiché miesta vyskytujú v rámci skladieb.
Ak chcete zastaviť prehrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
4 Nastavte hlasitosť.
23
Nahrávanie
Nahrávanie z rozhlasového prijímača
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania (pozri vyššie).
• Nalaďte požadovanú stanicu (pozri časť "Rozhlasový prijímač").
Stlačením oboch
tlačidiel spustite
nahrávanie.
Výber pások vhodných na nahrávanie
Používajte pásky typu NORMAL.
Použiť môžete aj pásky určené na vysokokvalitné (high position)
nahrávky a metalické pásky (metal position), systém však na ne
nedokáže dobre nahrávať ani úplne vymazať nahrávky z takýchto pások.
Prípravné kroky pred začatím nahrávania
Vždy pred začatím nahrávania vykonajte tieto kroky.
Previňte pásku tak, aby ste na ňu mohli ihneď nahrávať.
Stlačte tlačidlo a do priestoru pre vkladanie kaziet vložte
audiokazetu
(páska smeruje k vám, pozri časť A). Skontrolujte, či je kazeta úplne
zasunutá a rukou zatvorte kryt.
Smer prehrávania pásky sa automaticky nastaví na možnosť "F ".
Ak chcete nahrávať na opačnú stranu pásky
Dvakrát po sebe stlačte tlačidlo [ TAPE] a následne stlačte tlačidlo
[p STOP].
• Ak chcete zvoliť opačnú stranu kazety, stlačte tlačidlo [PLAY
MODE].
Každým stlačením tlačidla [PLAY MODE] sa mení režim nahrávania
na kazetu:
: Nahrávať sa bude len na jednu stranu.
, : Nahrávať sa bude na obe strany (najprv na prednú stranu,
následne na zadnú).
Po stlačení tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo tlačidla [r REC] na
hlavnom zariadení) sa indikátor " " automaticky zmení na indikátor
" ".
Nahrávanie z CD diskov
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania (pozri vyššie).
• Vložte disk (disky), z ktorých si želáte nahrávať (pozri časť "Disky základné prehrávanie").
Ak chcete zastaviť nahrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Ak počas príjmu AM vysielania vložíte alebo vyberiete kazetu, zvuk sa
na chvíľu preruší.
24
3 Stlačením
1Zvoľte
požadovaný
disk.
Ak chcete zastaviť nahrávanie (prehrávanie disku sa ukončí
automaticky)
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Predná strana
Zadná strana
Prerušená stopa sa znovu celá nahrá na opačnú stranu pásky.
Ak počas nahrávania dôjde na konci prednej strany pásky k prerušeniu
niektorej stopy, na opačnú stranu pásky sa táto stopa začne nahrávať
opäť odznova.
Na konci opačnej strany pásky sa nahrávanie ukončí a preruší sa aj
prehrávanie aktuálnej stopy.
2 Zastavte
prehrávanie
disku.
oboch tlačidiel
spustite
nahrávanie
(spustí sa
prehrávanie disku).
Nahrávanie
Nahrávanie konkrétneho CD disku (diskov)/stopy
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania.
1 Vykonajte kroky 1 a 2 (pozri časť "Nahrávanie z CD diskov").
Ak chcete nahrávať naprogramované stopy
• Vykonajte kroky 1 až 3 (pozri časť "Prehrávanie stôp v
naprogramovanom poradí (max. 24 položiek)").
2 Stlačením tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačením
tlačidla [r REC] na hlavnom zariadení) spustite
nahrávanie.
Ak chcete zastaviť nahrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Ak sa pri nahrávaní dosiahne koniec pásky skôr ako skončí
prehrávanie disku
Pokračuje prehrávanie disku. Ukončíte ho stlačením tlačidla [p STOP].
Nahrávanie z externého zariadenia
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania.
(Podrobnosti o zapojeniach si pozrite v časti "Používanie externých
zariadení" .)
1 Vykonajte krok 1 (pozri časť "Prehrávanie z externého
zariadenia").
2 Stlačením tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačením
tlačidla [r REC] na hlavnom zariadení) spustite
nahrávanie.
3 Spustite nahrávanie z externého zdroja.
(Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu
príslušného externého zariadenia.)
Hlasitosť, efekty priestorového zvuku, zvukové pole
a vlastnosti zvuku
• Úroveň hlasitosti sa pri nahrávaní nastaví automaticky.
• Úroveň hlasitosti a nastavené vlastnosti zvuku a zvukového poľa
nemajú na nahrávanie žiadny vplyv. Tieto vlastnosti môžete nastaviť
až pri prehrávaní.
•Počas nahrávania sa viackanálový zvuk automaticky zmieša do dvoch
kanálov.
Ochrana pred vymazaním
Pomocou skrutkovača alebo podobného predmetu vylomte jazýčky na
kazete.
Strana A
Jazýček pre stranu BJazýček pre stranu A
Ak chcete na pásku znovu nahrávať, prelepte otvory po jazýčkoch
lepiacou páskou.
Lepiaca páska
Vymazanie nahraného záznamu
1. Stlačte tlačidlo [ TAPE] a následne stlačte tlačidlo
[p STOP].
3. Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačte tlačidlo
[r REC] na hlavnom zariadení).
Upozorňujeme vás, že kopírovaním originálnych pások a diskov, ako
aj nahrávaním iných vydaných alebo vysielaných materiálov môžete
porušovať autorské práva.
Poznámka:
Počas nahrávania môžete použiť iba tlačidlá [p STOP], [MUTING],
[VOLUME -, +], [P DISC PAUSE], [u] a [OPEN/CLOSE 6]. Ostatné
tlačidlá nebudú funkčné.
25
Zvukové pole a vlastnosti zvuku
Priestorový zvuk
Spracovanie signálov Multi Re-Master
(Počas prehrávania)
Nastavenie zvukového poľa a
vlastností zvuku
Ešte kvalitnejší zvuk
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Priestorový zvuk
Stlačte tlačidlo [SURROUND] (alebo stlačte tlačidlo
[ADVANCED SURROUND] na hlavnom zariadení).
Každým stlačením tohto tlačidla sa mení efekt priestorového zvuku:
Prirodzený efekt priestorového zvuku.
Zvýraznený efekt priestorového zvuku.
(Pozri časť "Audio Menu (menu pre nastavenie zvuku)".)
Bez efektu priestorového zvuku (pôvodné nastavenie).
Spracovanie signálov Multi Re-Master pôžitok z prirodzeného zvuku
Disky s viackanálovým LPCM signálom pri 44,1 kHz alebo 48 kHz
Táto funkcia vám poskytne prirodzenejší zvuk pridaním signálov
vysokých frekvencií, ktoré nie sú zaznamenané na disku.
Disky zaznamenané pri 44,1 kHz alebo 48 kHz
Táto funkcia vám obnovou frekvencií, ktoré boli stratené pri
zaznamenávaní, poskytne zvuk podobný originálu.
Počas prehrávania
Každým stlačením tlačidiel [SHIFT] + [M.RE-MASTER] (alebo
tlačidla [MULTI RE-MASTER] na hlavnom zariadení) sa možnosti
menia nasledovne:
Nastavenie
1Rýchle tempo
2Premenlivé tempo (napr. jazzová hudba)Stredná
3Pomalé tempo (napr. klasická hudba)Vysoká
Vypnuté VypnutéVypnutý efekt
Poznámka:
Pri použití digitálneho pripojenia (pozri časť "Domáce kino vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk") bude aktuálna výstupná
vzorkovacia frekvencia závisieť od nastavenia digitálneho výstupu
PCM (pozri časť "Digitálny výstup").
Druh hudbyÚroveň efektu
(napr. populárna a rocková hudba)Nízka
Nastavenie zvukového poľa a vlastností zvuku
Predvoľby ekvalizéra
1 Stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] zvoľte nastavenie
"PRESET EQ" (predvoľby ekvalizéra).
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti
menia nasledovne:
MANUAL EQ (manuálne nastavenie ekvalizačnej krivky) ↔ PRESET EQ
2 Pomocou tlačidla [SOUND] zvoľte požadované nastavenie.
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti
menia nasledovne:
HEAVY: Zvýrazní rockovú hudbu.
CLEAR: Vyčistí vysoké tóny.
SOFT: Pre hudbu v pozadí.
VOCAL: Umožní vyniknúť spevu.
Manuálne nastavenie ekvalizačnej krivky
1 Stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] zvoľte nastavenie
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti
menia nasledovne:
MANUAL EQ ↔ PRESET EQ (predvoľby ekvalizéra).
2 Pomocou tlačidla [SOUND] zvoľte požadované nastavenie.
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti
menia nasledovne:
Basy Výšky
3 Pokiaľ na displeji bliká indikátor "B" (basy) alebo "T" (výšky),
pomocou tlačidla [VOL -, +] nastavte požadovanú úroveň.
Ešte kvalitnejší zvuk - funkcia AUDIO ONLY
Ak vypnete obrazový výstup, budete si môcť vychutnať ešte kvalitnejší zvuk.
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [A.ONLY].
• Funkciu zrušíte opakovaným stlačením oboch tlačidiel alebo
prepnutím DVD systému do pohotovostného režimu.
• Obrazový výstup sa zobrazí len v prípade, ak:
- sa ukončí prehrávanie disku,
- vykonáte operáciu ako napríklad vyhľadávanie,
- vyvoláte zobrazenie na obrazovke.
Poznámka:
V závislosti od spôsobu nahrávania túto funkciu nebudete môcť pri
niektorých diskoch použiť.
26
Užitočné funkcie
Automatické vypnutie systému
Vypnutie podsvietenia displeja
Nastavenie basov
Stlmenie hlasitosti
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Automatické vypnutie systému
Keď ste ako zdroj signálu zvolili CD alebo kazetový prehrávač
Ak DVD systém ponecháte v nečinnosti dlhšie ako 10 minút, kvôli
úspore energie sa automaticky vypne.
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [AUTO OFF].
Na displeji sa zobrazí indikátor "A.OFF" (automatické vypnutie).
Ak je ako zdroj signálu zvolený rozhlasový prijímač alebo externé
zariadenie (možnosť "AUX"), túto funkciu nebudete môcť využiť.
Zrušenie funkcie
Opäť stlačte tlačidlá [SHIFT] + [AUTO OFF]. Indikátor "A.OFF"
zmizne.
Pre vašu informáciu
Ak ako zdroj signálu zvolíte rozhlasový prijímač alebo externé
zariadenie (možnosť "AUX"), indikátor "AUTO OFF" sa z displeja
stratí, funkcia sa však nezruší.
Ak ako zdroj signálu zvolíte CD alebo kazetový prehrávač, indikátor
"AUTO OFF" zostane zobrazený na displeji.
Vypnutie podsvietenia displeja
Túto funkciu môžete použiť v prípade, ak idete spať, alebo kedykoľvek,
keď chcete, aby bol displej tmavý.
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [DIMMER].
Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému jasu displeja, opäť stlačte tlačidlá
[SHIFT] + [DIMMER].
Zvýraznenie basov
• K zariadeniu pripojte aktívny subwoofer (nie je súčasťou
príslušenstva). Spôsob zapojenia je uvedený na obrázku.
• Subwoofer umiestnite čo najbližšie k strednému reproduktoru.
Audiokábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Audiokábel zapojte
do vstupného
konektora
subwoofera
Nastavenie basov
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [SUBWOOFER].
Každým stlačením tlačidiel sa nastavenie mení nasledovne:
SUB W MIN (nízka úroveň basov) (pôvodné nastavenie) → SUB W
MID (stredná úroveň basov) → SUB W MAX (vysoká úroveň basov)
Nastavte požadovanú hlasitosť subwoofera.
Poznámka:
Počas používania slúchadiel by ste mali subwoofer vypnúť.
Stlmenie zvuku
Stlačte tlačidlo [MUTING].
Úroveň hlasitosti sa zníži na minimum.
Zrušenie stlmenia hlasitosti
Stlačte znovu tlačidlo [MUTING] alebo znížte hlasitosť na minimum (-
-dB) a následne hlasitosť zvýšte na požadovanú úroveň.
Ak DVD systém prepnete do pohotovostného režimu, stíšenie
hlasitosti sa zruší.
Používanie slúchadiel
(slúchadlá nie sú
súčasťou príslušenstva)
Znížte hlasitosť a pripojte slúchadlá (nie sú súčasťou príslušenstva).
Používajte slúchadlá so stereofónnou koncovkou s priemerom 3,5 mm.
Automaticky sa aktivuje 2-kanálový zvuk (stereo).
Poznámka:
Dlhodobé počúvanie pomocou slúchadiel vám môže poškodiť sluch.
27
Užitočné funkcie
Časovač prehrávania/nahrávania
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Časovač prehrávania/nahrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete dať DVD
systémom zobudiť (časovač prehrávania), alebo ak chcete v určitý čas
spustiť nahrávanie z rozhlasového prijímača alebo externého
zariadenia (časovač nahrávania).
Časovač prehrávania a časovač nahrávania nemôžete používať súčasne.
• Zapnite systém a nastavte hodiny (pozri časť "Nastavenie času").
• Ak chcete nastaviť časovač prehrávania, pripravte zdroj, ktorý
chcete počúvať (kazetový prehrávač, CD prehrávač, rozhlasový
prijímač alebo externé zariadenie) a nastavte hlasitosť.
• Ak chcete nastaviť časovač nahrávania, skontrolujte, či na
kazete nie sú vylomené jazýčky na ochranu proti vymazaniu (pozri
časť "Ochrana pred vymazaním") a vložte kazetu (pozri časť
"Audiokazety"). Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu (pozri časť
"Rozhlasový prijímač") alebo zvoľte ako zdroj signálu externé
zariadenie (pozri časť "Používanie externých zariadení").
1 Pomocou tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte funkciu
časovača.
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
CLOCK (hodiny) → t PLAY (časované prehrávanie) → t REC
(časované nahrávanie) → Pôvodné zobrazenie
t PLAY: nastavenie časovaného spustenia prehrávania
t REC: nastavenie časovaného spustenia nahrávania
2 Nastavenie počiatočného času
1 (V priebehu približne 6 sekúnd)
Pomocou tlačidla [=, REW/
nastavte počiatočný čas.
2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER].
3 Nastavenie času ukončenia
1 Pomocou tlačidla [=, REW/
nastavte čas ukončenia.
2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER].
Počiatočný čas a čas ukončenia je nastavený.
Stlačením tlačidla [t PLAY/REC] zvoľte požadovaný časovač.
Každým stlačením tohto tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
t PLAY (časované prehrávanie) → t REC (časované nahrávanie) →
(indikátor vypnutý)
Kontrola nastavenia časovača
Keď je DVD systém zapnutý, pomocou tlačidla [CLOCK/TIMER]
zvoľte možnosť "t PLAY" (časovač prehrávania) alebo "t REC
(časovač nahrávania).
Nastavenia sa zobrazujú v nasledovnom poradí:
Časovač prehrávania: počiatočný čas → čas ukončenia → zdroj
signálu → hlasitosťČasovač nahrávania: počiatočný čas → čas ukončenia → zdroj signálu
Ak chcete skontrolovať nastavenia, keď je DVD systém vypnutý, stlačte
tlačidlo [CLOCK/TIMER] dvakrát.
Ak po nastavení niektorého časovača používate DVD systém ďalej
Pred vypnutím DVD systému si overte, či je v prístroji vložená správna
audiokazeta alebo disk.
Poznámky:
• Ak systém vypnete a znovu zapnete, pričom časovač ostane zapnutý,
nastavenie času ukončenia sa neaktivuje.
• Ak ste ako zdroj signálu nahrávania alebo prehrávania zvolili externé
zariadenie (možnosť "AUX"), v nastavenom čase sa DVD systém
zapne a ako zdroj signálu si zvolí externé zariadenie. Ak chcete
signál z pripojeného externého zariadenia prehrávať alebo nahrávať,
nastavte časovač príslušného zariadenia na rovnaký čas.
(Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu
príslušného zariadenia.)
Užitočné funkcie
Časované vypnutie
Obsluha televízneho prijímača
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Časované vypnutie
Táto funkcia po uplynutí určitého času vypne DVD systém.
Počas počúvania požadovaného zdroja signálu:
Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] nastavte požadovaný
čas (v minútach).
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
SLEEP 30 (vypnutie po 30 minútach) → SLEEP 60 (vypnutie po 60
minútach) → SLEEP 90 (vypnutie po 90 minútach) → SLEEP 120
(vypnutie po 120 minútach) → SLEEP OFF (časované vypnutie je
zrušené)
Zrušenie časovaného vypnutia
Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] zvoľte možnosť "SLEEP OFF".
Potvrdenie zostávajúceho času
Jedenkrát stlačte tlačidlá [SHIFT] + [SLEEP].
Približne na 5 sekúnd sa zobrazí zostávajúci čas.
Zmena nastavenia
Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] zvoľte nové nastavenie.
Funkciu časovaného vypnutia môžete používať súčasne s funkcioučasovaného prehrávania resp. časovaného nahrávania.
Dbajte na to, aby bol DVD systém vypnutý pred tým, ako nastane
určený počiatočný čas.
Poznámka:
Po spustení nahrávania z disku sa funkcia časovaného vypnutia
automaticky vypne.
Obsluha televízora
Namierte diaľkový ovládač na televízor. Budete môcť vykonať
nasledujúce úkony.
Ak do DVD prehrávača vložíte DVD-Video disk, ktorého úroveň ochrany (rating) prekračuje vami zadaný limit, na obrazovke sa
zobrazí hlásenie. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• English (anglický)·
Original (pôvodný)*
• Automatic
(Automatický)*
• (Language options
(možnosti jazykov))
• English (anglický)
• Other **** (iné jazyky)*
• Ak zmeníte nastavenia menu jazykov v menu QUICK
SETUP (rýchle nastavenie), zmení sa aj toto
nastavenie.
3
• (Language options
1
(možnosti jazykov))
• Other **** (iné
jazyky)*
• English (anglický)
• Other (iné jazyky) ****
2
*
• (Language options
2
(možnosti jazykov))
2
Nastavenie úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 8)
8 No Limit: Môžete prehrávať všetky DVD-Video disky.
1 až 7*7:Nemôžete prehrávať DVD-Video disky, na ktorých je
0 Lock all: Nemôžete prehrávať DVD-Video disky, na ktorých nie je
Zmena úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 0 až 7)
• Unlock Player (odomknúť DVD prehrávač)
• Change Level (zmeniť úroveň ochrany)
• Change Password (zmeniť heslo)
• Temporary Unlock (dočasne odomknúť)
Language options (možnosti jazykov)
5
*4*
• French (francúzsky)
• Italian (taliansky)
• Portuguese
(portugalský)
6
• Dutch (holandský)
*
• German (nemecký)
• Spanish· (španielsky)
• Swedish (švédsky)
nastavená príslušná úroveň ochrany.
nastavená úroveň ochrany.
30
strana 32
Disky - zmena nastavení prehrávača
p Záložka "Video" - nastavenie zobrazenia podľa typu televízora
TV Aspect (zobrazovací pomer)
Zvoľte nastavenie podľa typu vášho televízora a podľa vašich
požiadaviek.
•Keď zmeníte nastavenie zobrazovacieho pomeru v menu QUICK
SETUP (rýchle nastavenie), zmení sa aj toto nastavenie.
• 4:3 Pan&Scan:
Televízor so štandardnou obrazovkou
(4:3)
Bočné strany širokouhlého obrazu budú
orezané tak, aby sa obraz zmestil na
obrazovku (okrem prípadu, keď to disk
neumožňuje).
• 4:3 Letterbox:
Televízor so štandardnou obrazovkou (4:3)
Širokouhlý obraz sa bude zobrazovať vo
formáte "Letterbox" (obraz je zhora i zdola
ohraničený čiernymi pásmi).
• 16:9
Televízor so širokouhlou obrazovkou (16:9)
TV Type (typ televízora)
Zvoľte nastavenie podľa typu vášho televízora.
• Standard (Direct View TV) (štandardný televízor)
• CRT Projector (CRT projektor)
• Projection TV (projekčný televízor)
• LCD TV/Projector (LCD televízor/projektor)
• Plasma TV (plazmový televízor)
p Záložka "Audio" - nastavenie zvuku podľa typu použitého digitálneho pripojenia a ďalšie nastavenia zvuku
PCM Digital Output (digitálny PCM výstup) (pozri časť
"Digitálny výstup")
• Up to 48 kHz (max. 48 kHz)
• Up to 96 kHz (max. 96 kHz)
Digital Audio Output (digitálny audiovýstup) (pozri časť
"Digitálny výstup")
• On (zap.)
• Off (vyp.)
Dolby Digital (pozri časť "Digitálny výstup")
• Bitstream (dátový tok)
• PCM
DTS Digital Surround (pozri časť "Digitálny výstup")
• PCM
• Bitstream (dátový tok)
Time Delay (oneskorenie zvuku)
V prípade, že je k DVD systému pripojený A/V zosilňovač alebo
plazmový zobrazovač a zistíte, že obraz a zvuk nie sú
zosynchronizované, nastavte oneskorenie zvuku.
•0 ms
• 20 ms
• 40 ms
• 60 ms
• 80 ms
• 100 ms
AV Output (A/V výstup) (pozri časť "Televízny prijímač")
Zvoľte formát výstupného videosignálu z konektora SCART (AV).
• Video
• S-Video
• RGB
Still Mode (pozastavený obraz)
Zvoľte druh zobrazenia pre pozastavené prehrávanie.
• Automatic (automatický)
• Frame (snímka)
• Field (polsnímka)
NTSC Disc Output (výstup z NTSC diskov)
Zvoľte, či sa NTSC disky budú prehrávať systémom PAL 60 alebo
NTSC (pozri časť "Videosystémy" na strane 5).
• PAL 60: Ak je pripojený PAL televízor.
• NTSC: Ak je pripojený NTSC televízor.
MPEG (pozri časť "Digitálny výstup")
• PCM
• Bitstream (dátový tok)
Dynamic Range Compression (kompresia dynamického
rozsahu) (Len pre Dolby Digital)
• Off (vyp.)
• On (zap.):Kompresia rozsahu najnižšej a najvyššej
Audio during Search (zvuk počas vyhľadávania)
Vyberte si, či má zariadenie počas vyhľadávania prehrávať zvuk.
• On (zap.)
• Off (vyp.)
(Pri používaní niektorých diskov túto funkciu nebudete môcť využiť.)
úrovne hlasitosti umožňuje zreteľný posluch aj
pri nízkej hlasitosti. Táto funkcia je zvlášť
užitočná pri sledovaní filmov v noci.
p Záložka "Display" (zobrazenie) - voľba jazyka zobrazení alebo vypnutie zobrazení
Menu Language (menu jazykov)
Zvoľte požadovaný jazyk pre jednotlivé menu a hlásenia na obrazovke.
• English (angličtina)
• Italiano (taliančina)
• Svenska (švédčina)
• Français (francúzština)
• Espanol (španielčina)
• Nederlands (holandčina)
• Deutsch (nemčina)
• Portugues (portugalčina)
On Screen Messages (hlásenia na obrazovke)
Zvoľte, či sa hlásenia majú zobrazovať alebo nie.
• On (zap.)
• Off (vyp.)
31
Disky - zmena nastavení prehrávača
p Záložka "Others" (ďalšie nastavenia) - zvolenie statických záberov alebo zvukových dát pri prehrávaní diskov, ktoré obsahujú
HighMAT
Prehrávanie HighMAT diskov ako HighMAT diskov alebo ako bežných
WMA/MP3/JPEG diskov.
• Enable (zap.):HighMAT disky sa budú prehrávať ako
• Disable (vyp.):HighMAT disky sa budú prehrávať ako bežné
QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Základné nastavenie môžete vykonávať odpovedaním na zobrazované
otázky.
• Yes (áno)
• No (nie)
*1Bude zvolený pôvodný jazyk každého disku.
*2Pomocou číselných tlačidiel zadajte číselný kód (pozri zoznam
jazykových kódov).
*3Ak sa na disku nenachádza zvuk vo zvolenom jazyku, ale disk
obsahuje titulky v tomto jazyku, titulky sa automaticky zobrazia.
*7Znemožní prehrávanie DVD-Video diskov s príslušnou úrovňou
ochrany (rating).
HighMAT disky.
WMA/MP3/JPEG disky.
obidva druhy dát, a ďalšie nastavenia
Re-Initialize Setting (obnovenie pôvodných nastavení)
Pomocou tejto funkcie zmeníte všetky hodnoty v menu SETUP
(nastavenia) na pôvodné nastavenia.
• Yes (áno):Ak je nastavená úroveň ochrany (rating) (pozri
• No (nie)
časť "Disc (disky) - voľba jazyka a nastavenie
úrovne ochrany"), zobrazí sa zobrazenie pre
zadanie hesla. Zadajte heslo. Vypnite a
následne zapnite DVD systém.
Digitálny výstup
Zmeňte nastavenie, ak ste k DVD systému pripojili externé zariadenie
cez konektor OPTICAL OUT (optický výstup) (pozri časť "Domáce
kino - vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk").
Digitálny PCM výstup
Zvoľte maximálnu vzorkovaciu frekvenciu digitálneho PCM výstupu.
Overte si, aké sú obmedzenia pre digitálny vstup pripojeného
zariadenia.
Off (vyp.): Keď nepoužijete digitálne pripojenie.
Up to 48 kHz (Max. 78 kHz) (pôvodné nastavenie):
Up to 96 kHz (Max. 96 kHz):
Poznámky:
• Signály z diskov, ktoré sú chránené proti kopírovaniu, budú
• Niektoré zariadenia nedokážu spracovať signál s frekvenciou 88,2
Bitstream (dátový tok) (pôvodné nastavenie pre signál vo formáte
Dolby Digital):
Túto možnosť zvoľte, ak pripojené externé zariadenie dokáže signál
dekódovať.PCM (pôvodné nastavenie pre signál vo formáte DTS Digital
Surround a MPEG):
Túto možnosť zvoľte, ak pripojené externé zariadenie dokáže
dekódovať signál vo formáte DTS alebo MPEG.
Signály nad 48 kHz budú konvertované na 48 alebo
44,1 kHz.
Signály nad 96 kHz budú konvertované na 48 alebo
44,1 kHz.
konvertované na 48 alebo 44,1 kHz bez ohľadu na nastavenie.
kHz aj napriek tomu, že dokážu spracovať signál s frekvenciou 96
kHz. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu k
danému zariadeniu.
Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Ak externé zariadenie nedokáže dekódovať signál v jednom z
týchto formátov, musíte zvoliť nastavenie PCM. V opačnom
prípade bude externé zariadenie vysielať signál, ktorý DVD
systém nedokáže dekódovať, čo môže spôsobiť vysokú
úroveň šumu a poškodiť váš sluch alebo reproduktory.
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
"Dolby" a symbol dvojitého D sú obchodnými známkami firmy Dolby
Laboratories.
"DTS" a "DTS Digital Surround" sú registrované obchodné známky
spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá
je chránená patentmi USA a inými zákonmi na ochranu duševného
vlastníctva. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv
musí byť povolené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce
používanie a iné formy prehrávania pred obmedzeným počtom
divákov, pokým nie je spoločnosťou Macrovision povolený iný spôsob
používania. Spätný návrh (reverse engineering) a spätný preklad
(disassembly) sú zakázané.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® a Pacific
Microsonics® sú registrované obchodné známky spoločnosti
Pacific Microsonics, Inc. v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách.
Systém HDCD je vyrobený v licencii spoločnosti Pacific
Microsonics, Inc. Tento produkt je chránený jedným alebo viacerými
z nasledujúcich patentov: v USA: 5 479 168, 5 638 074, 5 640 161, 5
808 574, 5 838 274, 5 854 600, 5 864 311, 5 872 531; a v Austrálii:
669114, a súvisiacimi patentmi.
32
Používanie externých zariadení
Skôr, než pripojíte externé zariadenie
• Odpojte DVD systém zo sieťovej zásuvky.
• Všetky zariadenia vypnite a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
• Zapojenia externých zariadení sú len ilustračné.
• Pokiaľ nie je uvedené inak, externé zariadenia a optické káble si musíte zakúpiť samostatne.
Domáce kino - vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk
DVD-Video disky ponúkajú viackanálový zvuk pripomínajúci zvuk v kine
alebo koncertnej sále. Pripojte k svojmu DVD systému zosilňovač a
reproduktory a vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk. ( Aj v prípade
takéhoto zapojenia získate iba dvojkanálový zvuk.)
Zosilňovač (nie je súčasťou príslušenstva)
Reproduktory (príklad)
Ak chcete dosiahnuť
priestorový zvuk, pripojte
aspoň 3 reproduktory.
Optický digitálny audiokábel
(nie je súčasťou príslušenstva)
Dbajte na to, aby ste kábel pri
zapájaní príliš neohýbali.
Vychutnajte si viackanálový priestorový zvuk
Pripojte zosilňovač so zabudovaným dekodérom alebo zapojte
zosilňovač a dekodér samostatne.
Zmeňte nastavenie funkcie digitálneho výstupu (pozri časť "Digitálny
výstup").
• Používajte iba dekodér formátu DTS Digital Surround kompatibilný s
DVD systémom.
Výstup pre nahrávanie
• Aby ste mohli nahrávať z DVD disku, musia byť splnené tieto
podmienky: (a) disk nesmie byť chránený proti nahrávaniu a (b)
nahrávacie zariadenie musí umožňovať spracovanie signálu so
vzorkovacou frekvenciou 48 kHz.
• Nemôžete nahrávať WMA/MP3 súbory.
Pri nahrávaní DVD diskov vykonajte tieto nastavenia:
- Priestorový zvuk: SURR OFF
- Digitálny PCM výstup: Max. 48 kHz (pozri časť "Digitálny výstup")
- Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG: PCM (pozri časť
"Digitálny výstup")
Používanie externého zariadenia
Cez reproduktory DVD systému môžete prehrávať zvuk z
videorekordéra, kazetového prehrávača, prehrávača laserových diskov
a pod.
Audiokábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Keď chcete pripojiť gramofón
Odporúčame vám použiť gramofón so zabudovaným phono
ekvalizérom. Pokiaľ váš gramofón nie je vybavený phono ekvalizérom,
pripojte ho k samostatnému ekvalizéru a ten následne pripojte k DVD
systému.
Prehrávanie z externého zariadenia
1 Pomocou tlačidla [TUNER/AUX] zvoľte možnosť "AUX"
(externé zariadenie).
DVD systém sa zapne.
Každým stlačením tohto tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
FM → AM → AUX
2 Na externom zariadení spustite prehrávanie.
(Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu k
príslušnému zariadeniu.)
Ak je príjem rozhlasových staníc nekvalitný, použite vonkajšiu anténu.
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anténa
(nie je súčasťou
príslušenstva)
ΩΩ
75
Ω koaxiálny kábel
ΩΩ
(nie je súčasťou
príslušenstva)
• Odpojte vnútornú FM anténu.
• Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifikovaný technik.
Vonkajšia AM anténa
Vonkajšia AM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM
anténa (súčasť
príslušenstva)
• Izolovaný kábel vyveďte vodorovne cez okno alebo iné vhodné miesto.
• Rámovú anténu ponechajte pripojenú.
Poznámky:
Ak systém nepoužívate, odpojte vonkajšiu anténu.
Vonkajšiu anténu nikdy nepoužívajte počas búrky.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Systém umiestnite na rovný povrch, na mieste, kde nebude vystavený
pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a
nadmerných otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
systému a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti.
Na systém neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie systému nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by
dôjsť k jeho prehriatiu a následnému vzniku požiaru.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia.
Ak chcete systém používať na lodi alebo na miestach, kde sa používa
jednosmerné napätie, starostlivo skontrolujte zdroj napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Uistite sa, že sieťový prívod je správne zapojený a nepoškodený. Zlé
zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť požiar alebo
zapríčiniť zásah elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod,
neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety. Sieťový prívod pri
odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za kábel. Mohlo by
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčku nechytajte mokrými
rukami. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Mimoriadne upozornenia
Dbajte na to, aby sa do systému nedostali kovové predmety. Môžu
spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu systému.
Zabráňte vniknutiu tekutín do systému. Môžu spôsobiť zásah elektrickým
prúdom alebo poruchu systému. V prípade, že sa do systému dostane
tekutina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a kontaktujte vášho
predajcu. Nestriekajte na systém alebo do jeho vnútra prostriedky proti
hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa systém opraviť svojpomocne. Ak nefunguje zvuk,
nesvietia indikátory, zo systému vychádza dym alebo nastane akýkoľvek
iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte
systém od sieťovej zásuvky a kontaktujte vášho predajcu alebo
autorizovaný servis. V prípade, že by systém opravovala, rozoberala
alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom alebo k poškodeniu systému. Ak systém nebudete dlhší čas
používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tak jeho životnosť.
34
Riešenie problémov
Skôr, ako navštívite servis, skontrolujte systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte v niektorých bodoch pochybnosti alebo ak uvedené riešenie
neodstráni problém, kontaktujte svojho predajcu.
Napájanie
DVD systém nie je napájaný elektrickou
energiou.
DVD systém sa automaticky prepol do
pohotovostného režimu.
Obsluha DVD systému
Systém nereaguje na stlačenie tlačidiel.
Systém nie je možné obsluhovať pomocou
diaľkového ovládača.
Televízor nie je možné zapnúť pomocou
diaľkového ovládača.
Po stlačení tlačidla [ DVD/CD] sa
nespustí prehrávanie (alebo sa po spustení
ihneď zastaví).
Nie je možné zvoliť ďalšie jazyky.
Nezobrazí sa menu prehrávania.
Nezobrazujú sa titulky.
Pozícia titulkov nie je správna.
Jazyk zvukovej stopy a/alebo titulkov nie je
zhodný s jazykom zvoleným v nastaveniach.
Nie je možné zmeniť uhol záberu
prehrávaného obrazu.
Nie je možné vojsť do menu SETUP
(nastavenia).
Nie je možné pridať označenie pozície.
Na disku už sú označené pozície.
Nie je možné použiť prehrávanie v
náhodnom alebo naprogramovanom poradí.
Priečinky, ktoré sa nachádzajú hlbšie ako
na ôsmej úrovni stromovej štruktúry na
dátovom CD disku sa nezobrazia správne.
Zabudli ste heslo k úrovni ochrany.Obnovte
pôvodné nastavenia.
• Riadne zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky.
• DVD systém bol do pohotovostného režimu prepnutý kvôli funkcii časovaného vypnutia.
• Použitie niektorých funkcií môže byť znemožnené diskom.
• Systém nemusí pracovať správne kvôli búrke, statickej elektrine alebo iným vonkajším
činiteľom. Zariadenie vypnite a následne opäť zapnite, prípadne ho stlačením tlačidla [u]
prepnite do pohotovostného režimu, odpojte od sieťovej zásuvky a opätovne ho zapojte.
• Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
• Batérie sú vybité. Vložte nové batérie.
• Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor.
• Ak chcete obsluhovať televízor, najprv stlačte tlačidlá [SHIFT] + [TV u].
• V systéme skondenzovala vodná para. Počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa neodparí.
• Na zariadení sa nedajú prehrávať iné disky ako uvedené v tomto návode na obsluhu.
• DVD-Video disky môžete prehrávať len vtedy, ak je ich regionálne číslo zhodné s regionálnymčíslom prehrávača alebo ak je na disku označenie "ALL". Skontrolujte, či je regionálne číslo
disku zhodné s regionálnym číslom uvedeným na zadnej strane zariadenia.
• Disk môže byť znečistený a je potrebné ho vyčistiť.
• Skontrolujte, či disk nie je do zariadenia vložený naopak.
• Skontrolujte, či sa na DVD-RAM disku nachádza nejaký záznam.
• Táto funkcia je závislá od možností konkrétneho disku.
• Pokúste sa nastaviť požadovaný jazyk pomocou menu disku, ak je takéto menu k dispozícii.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Nie je zapnutá funkcia zobrazovania titulkov. Funkciu zapnite.
• Zmeňte pozíciu titulkov pomocou položky "Subtitle Position" (pozícia titulkov) v menu Display
(nastavenie zobrazení).
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku. Aj keď je na disku zaznamenaných niekoľko
uhlov pohľadu, je možné, že sú zaznamenané len pre určité scény.
• Ako zdroj prehrávania zvoľte možnosť "DVD/CD".
• Zrušte prehrávanie v náhodnom a naprogramovanom poradí a prehrávanie všetkých skupín.
• Označenie pozície nemôžete pridať, ak prehrávate stopy s použitím zoznamu na prehrávanie
alebo ak sa na displeji DVD systému nezobrazuje čas prehrávania.
• DVD systém číta a zobrazuje označenia pozície, ktoré boli pridané pomocou DVD
videorekordéra. Môžete ich dočasne vymazať, ale objavia sa znovu, ak prepnete DVD systém
do pohotovostného režimu, zmeníte zdroj prehrávania alebo otvoríte priestor pre vkladanie disku.
• Pri prehrávaní niektorých DVD-Video diskov nemôžete použiť prehrávanie v náhodnom lebo
naprogramovanom poradí.
• Priečinky, ktoré sa nachádzajú hlbšie ako na ôsmej úrovni stromovej štruktúry na disku sa
zobrazia ako ôsma úroveň.
•Keď je prehrávanie zastavené a ako zdroj prehrávania je zvolená možnosť "DVD/CD", stlačte
a podržte tlačidlo [p STOP] na zariadení a tlačidlo [≥10] na diaľkovom ovládači približne 3
sekundy, kým z obrazovky televízora nezmizne hlásenie "Initialized" (pôvodné nastavenia
obnovené). Zariadenie vypnite a znova ho zapnite. Všetky nastavenia sa zmenia na pôvodné.
35
Riešenie problémov
DVD systém neprehráva typ údajov (WMA/
MP3 alebo JPEG), ktorý je zvolený v menu
prehrávania v položke "Audio" (zvuk) alebo
"Picture" (obraz).
Nie je možné vysunúť disk.
Rozhlasový prijímač
Z reproduktorov vychádza šum.Indikátor
"ST" bliká alebo nesvieti.Zvuk je skreslený.
Zvuk je rušený.
Počas príjmu AM vysielania počuť slabé
bzučanie.
Používanie kazetového prehrávača
Zvuk je nekvalitný.
Nie je možné nahrávať na pásku.
Zvuk
Nie je počuť žiadny zvuk.Zvuk je skreslený.
Z reproduktorov vychádza prenikavý zvuk.
Obraz
Obraz je skreslený.
Nie je vidieť žiadny obraz.
Obraz sa nezobrazuje správne (strany
obrazu sú orezané, obraz je natiahnutý vo
vodorovnom smere alebo sa vo vrchnej a
spodnej časti obrazovky zobrazujú čierne
pásy).
Kvalita obrazu je nízka.
Obraz sa stráca alebo sa na obrazovke
objavujú pásy.
Menu sa nezobrazujú správne.
• Znova vložte disk, aby nastavenia nadobudli platnosť. Stlačením tlačidla [OPEN/CLOSE 6]
otvorte priestor pre vkladanie diskov a následne stlačením tlačidla [ DVD/CD] spustite
prehrávanie.
• Ak je disk poškodený alebo znečistený, DVD systém nemusí fungovať správne.Stlačte
tlačidlo [u] a počkajte, kým sa zruší zobrazenie na obrazovke. Po niekoľkých sekundách
opätovne stlačte tlačidlo [u] a vysuňte disk.
• Prispôsobte pozíciu FM alebo AM antény.
• Použite vonkajšiu anténu.
• Vypnite televízor alebo ho umiestnite ďalej od DVD systému.
• Anténu umiestnite do väčšej vzdialenosti od ostatných káblov.
•Vyčistite snímacie hlavy.
• Ak sú odstránené jazýčky na ochranu proti vymazaniu, vzniknuté otvory prelepte lepiacou
páskou.
• Skontroluje zapojenia.
• Zvýšte hlasitosť.
• Vypnite stlmenie zvuku.
• Ak skreslenie spôsobuje priestorový zvuk, vypnite ho.
• Vypnite zariadenie, identifikujte a napravte príčinu problému a opäť zariadenie
zapnite.Možné príčiny:
- Skrat kladných a záporných káblov reproduktorov (káble sa navzájom dotýkajú
neizolovanými časťami).
- Pripojené reproduktory majú nižšiu impedanciu, ako vyžaduje tento systém.
- Reproduktory sú napájané príliš vysokým napätím alebo je nastavená príliš vysoká
hlasitosť.
- Systém používate v príliš teplom prostredí bez dostatočného vetrania.
• Ak ste k DVD systému pripojili pomocou konektora OPTICAL OUT (optický výstup) externé
zariadenie, zvoľte správne nastavenia pre položky "Dolby Digital", "DTS Digital Surround"
a "MPEG" v záložke "Audio" v menu SETUP (nastavenia).
•Počas používania funkcie SEARCH je mierne skreslenie normálne.
• Skontrolujte, či je televízor správne zapojený.
• Uistite sa, že je televízor zapnutý.
• Uistite sa, že nastavenie videovstupu na televízore je správne (napr. VIDEO 1).
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke "Video" nastavte položku "TV Aspect" (zobrazovací
pomer) podľa typu vášho televízora.
• Nastavte správny zobrazovací pomer na televízore.
• Uistite sa, že systém je pripojený priamo k televízoru a nie cez videorekordér.
• Pomocou funkcie ZOOM zmeňte veľkosť obrazu.
• Skontrolujte nastavenia v menu "Picture" (obraz).
• Nabíjačky mobilných telefónov môžu rušiť obraz.
• Umiestnenie a orientácia antény sú nesprávne. Ak používate izbovú anténu, použite
namiesto nej vonkajšiu anténu.
• Kábel televíznej antény je v blízkosti systému. Umiestnite kábel antény ďalej od systému.
• Zmeňte pomer priblíženia na "x1,00".
• V menu Display (zobrazenia) nastavte položku "Subtitle Position" (umiestnenie titulkov) na
možnosť "0".
36
Riešenie problémov
Hlásenia na displeji
Napriek tomu, že je DVD systém v
pohotovostnom režime, displej sa
pravidelne rozsvecuje a zhasína.
Displej je tmavý.
"DVD NO PLAY" (nie je možné prehrávať
disk)
"DVD NO DISC" (nie je vložený disk)
"F61"
"DVD U11"
"ERROR" (chyba)
"DVD H " predstavuje číslo
Zobrazenia na TV obrazovke
"Cannot display group xx, content xx." (nie
je možné zobraziť skupinu xx, súbor xx)
Na obrazovke sa nezobrazujú žiadne
hlásenia.
Menu disku je zobrazené v inom jazyku.
• Vypnite predvádzací režim.
• Po nastavení hodín sa predvádzací režim automaticky vypne.
• Opakovane stláčajte tlačidlá [SHIFT] + [DIMMER], kým sa podsvietenie displeja nevráti do
pôvodného stavu.
• Vložili ste disk, ktorý systému nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné prehrávať.·
Vložili ste prázdny DVD-RAM disk.
• Do systému ste nevložili disk. Vložte ho.
• Disk ste nevložili správne. Vložte disk správne.
• Skontrolujte a napravte pripojenie reproduktorov. Ak sa tým problém neodstráni, porucha
bude v napájaní. Obráťte sa na svojho predajcu.
• Disk je znečistený. Vyčistite ho jemnou handričkou.
• Vykonali ste nepovolenú operáciu. Prečítajte si návod a pokúste sa operáciu vykonať znova.
• Pravdepodobne došlo k technickej poruche. Číslo, ktoré nasleduje po "H", závisí od stavu
systému.Postup reštartovania systému:Stlačením tlačidla [u] prepnite systém do
pohotovostného režimu a opäť ho zapnite, prípadne ho stlačením tlačidla [u] prepnite do
pohotovostného režimu, odpojte od sieťovej zásuvky a opätovne ho zapojte.
• Ak sa servisné čísla zobrazujú aj naďalej, poznačte si ich a obráťte sa na kvalifikovaného
servisného technika.
• Pokúšate sa zobraziť nekompatibilný obsah disku.
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke Display (zobrazenie) nastavte pre položku "OnScreen Messages" (hlásenia na obrazovke) možnosť "On" (zap.).
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke "Disc (disky) - voľba jazyka a nastavenie úrovne
ochrany" zvoľte v položke požadovaný jazyk menu.
37
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
RMS výstupný výkon v stereorežime (budené sú oba kanály)
Celkové harmonické skreslenie 10%
1 kHz (Kanál nízkych frekvencií) 35 W na kanál (6 Ω)
8 kHz (Kanál vysokých frekvencií) 35 W na kanál (6 Ω)
Celkový RMS výkon v stereorežime140 W
Výstupný výkon DIN v stereorežime (budené sú oba kanály)
Celkové harmonické skreslenie 1%
1 kHz (Kanál nízkych frekvencií) 25 W na kanál (6 Ω)
8 kHz (Kanál vysokých frekvencií) 25 W na kanál (6 Ω)
Celkový výkon DIN v stereorežime100 W
Vstupná citlivosť/Vstupná impedancia
Mazanie AC erase (demagnetizácia striedavým napätím)
Rýchlosť pásky4,8 cm/s
Celkový frekvenčný rozsah (+3 dB až -6 dB) pri DECK OUT
Páska typu NORMAL (TYPE I)35 Hz - 14 kHz
Odstup signál/šum50 dB (vážený priemer)
Skreslenie a odchýlka0,18 % (WRMS)Čas rýchleho prevíjania dopredu/dozadu Približne 120 sekúnd
DVD/CD PREHRÁVAČ
Použiteľné disky (8 alebo 12 cm)
(1) DVD-RAM (DVD-VR kompatibilné, naformátované ako JPEG disky)
(2) DVD-Audio
(3) DVD-Video
(4) DVD-R (DVD-Video kompatibilné)
(5) CD-Audio (CD-DA)
(6) Video CD
(7) SVCD (zodpovedajúce štandardu IEC62107)
(8) CD-R/CD-RW
(CD-DA, Video-CD, SVCD, MP3, WMA, naformátované ako
JPEG disky)
(9) MP3/WMA*
• Kompatibilné prenosové rýchlosti:
MP3: 32 až 320 kb/s
WMA: 48 až 320 kb/s
(10)JPEG*
• Štandard Exif, verzia 2,1; JPEG Baseline
• Rozlíšenie:
320 x 240 až 6144 x 4096 obrazových bodov
(Podvzorkovanie 4:2:2 alebo 4:2:0)
hlava
jednosmerné napätie
(predmagnetizácia
striedavým napätím) 100 kHz
100 kHz
pri páske typu C-60
(11 ) HighMAT úroveň 2 (zvuk a obraz)
* Maximálny počet rozpoznateľných zvukových a obrazových súborov
a skupín spolu: 4000 zvukových a obrazových súborov a 400 skupín.
VideosystémPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Výstup pre zložené video
Úroveň výstupu1 Vp-p (75 Ω)
KonektorKolíkový konektor (1 konektor)
S-VIDEO výstup
Úroveň výstupu Y1 V p-p (75 Ω)
Úroveň výstupu C0,3 Vp-p (75 Ω) (PAL)
KonektorS konektor (1 konektor)
RGB videovýstup
Úroveň výstupu R0,7 Vp-p (75 Ω)
Úroveň výstupu G0,7 V p-p (75 Ω)
Úroveň výstupu B0,7 V p-p (75 Ω)
KonektorSCART (1 konektor)
Audiovýstup
Počet kanálov2
Digitálny audiovýstup
Optický digitálny výstup Optický konektor
Snímač
Vlnová dĺžka
DVD662 nm
CD785 nm
Výkon laseraTrieda 2/Trieda 3a
REPRODUKTORY
Typ3-cestný, 3-reproduktorový systém
Reproduktory
Basový reproduktor10 cm, kužeľovitý
Výškový reproduktor6 cm, prstencovitý, kupolovitý
Supervýškový reproduktor piezoelektrický typ
Rozmery (Š x V x H)145 x 250 x 274 mm
Hmotnosť2,6 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
NapájanieStriedavé napätie, 230 V, 50 Hz
Spotreba125 W
Rozmery (Š x V x H)174,6 x 251 x 376 mm
Hmotnosť5,8 kg
Prevádzková teplota+5 °C až +35 °C
Prevádzková vlhkosť5 % až 90 % (bez kondenzácie)
Spotreba v pohotovostnom režime 0,7 W
Poznámky:
1. Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia
vyhradená. Údaje o hmotnosti a rozmeroch systému sú približné.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym
analyzérom.
0,286 Vp-p (75 Ω) (NTSC)
(basreflexný)
52 Hz - 45 kHz (-10 dB)
38
Ďalšie informácie
Slovník
Dekodér
Premieňa kódované zvukové signály na DVD diskoch na normálne
signály. Tento proces sa nazýva dekódovanie.
Dolby Digital
Je to spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý v spoločnosti
Dolby Laboratories. Na rozdiel od stereofónneho zvuku (2-kanálového)
môžu tieto signály obsahovať aj viackanálový zvuk. Vďaka tejto metóde
je možné na jeden disk nahrať oveľa väčšie množstvo zvukových
údajov.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento formát priestorového zvuku sa používa v mnohých kinách po
celom svete. Jednotlivé kanály sú oddelené, čo umožňuje reprodukovať
autentické zvukové efekty.
Dynamic range (dynamický rozsah)
Dynamický rozsah je rozdiel medzi najnižšou úrovňou hlasitosti
(vyššou ako hluk, ktorý vydáva zariadenie) a najvyššou úrovňou
hlasitosti skôr, než sa objaví skreslenie zvuku.
Film a video
DVD-Video disky obsahujú buď videozáznamy alebo filmové záznamy.
Filmový formát používa 24 snímok za sekundu, čo je štandardná
hodnota, v ktorej sa nahrávajú filmy; videoformát používa 30 snímok za
sekundu.
Snímky a polsnímky
Snímka predstavuje jednotlivý záber. Zo snímok pozostáva dynamický
obrazový záznam, ktorý sledujete na obrazovke. Každú sekundu sa
zobrazí približne 30 snímok.
Každá snímka sa skladá z dvoch polsnímok. Bežná televízia postupne
zobrazuje tieto polsnímky jednu po druhej a vytvára tak jednotlivé
snímky.
Keď pozastavíte prehrávanie záznamu, zobrazí sa pozastavený obraz.
Ak je obraz pri pozastavenom prehrávaní tvorený snímkou, pozostáva z
dvoch striedajúcich sa polsnímok, preto sa môže zdať rozmazaný, i
keď jeho kvalita je vo všeobecnosti vyššia.
Ak je obraz pri pozastavenom prehrávaní tvorený polsnímkou,
poskytuje len polovicu obrazových informácií, preto sa obraz môže
zdať menej kvalitný, nebude však rozmazaný.
Progresívne rozložený/prekladaný signál
Norma NTSC používa 480 prekladaných (I) riadkov, zatiaľ čo
progresívne vykresľovanie používa dvojnásobný počet prekladaných
riadkov. Táto technológia sa označuje ako 480P. Videosignál z
výstupných konektorov COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) vám
poskytne kvalitnejší obraz ako výstup z konektorov VIDEO OUT alebo
S-VIDEO OUT.
I/P/B
MPEG 2, štandard pre kompresiu videa, ktorý bol prispôsobený pre
formát DVD-Video, kóduje snímky tromi spôsobmi:
I: Vnútorne kódovaný obraz (I-picture)
Predstavuje najvyššiu kvalitu obrazu, používa sa pri zaostrovaní obrazu.
P: Prediktívne kódovaný obraz (P-picture)
Obraz je vytvorený na základe predchádzajúcich I-obrázkov alebo
P-obrázkov.
Obrázok je vytvorený porovnávaním predchádzajúcich a
nasledujúcich I-obrázkov a P-obrázkov, takže obsahuje najmenšie
množstvo údajov.
Linear PCM (lineárne impulzne kódovaná modulácia)
Ide o nekomprimované digitálne údaje podobné údajom na CD diskoch.
Funkcia obsluhy prehrávania (PBC - Playback control)
Video CD disk s obsluhou prehrávania umožňuje pomocou
jednotlivých menu vyberať scény a zobrazovať rôzne informácie
zaznamenané na disku.
Starostlivosť a údržba
Systém čistite mäkkou, suchou handričkou.
• V žiadnom prípade systém nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne
prečítajte pokyny, ktoré boli k handričke pribalené.
Ak chcete dosiahnuť čistejší a zreteľnejší zvuk
(kazetový prehrávač)
Ak chcete zabezpečiť vysokú kvalitu prehrávania a nahrávania, hlavy
pravidelne čistite. Na čistenie hláv používajte čistiacu pásku (nie je
súčasťou príslušenstva).
Vkladanie a vyberanie diskov
Nedodržiavanie nasledujúcich pokynov môže spôsobiť poruchu.
Otvorenie/zatvorenie priestoru pre vkladanie diskov
Otvor pre vkladanie diskov
otvárajte/zatvárajte len [OPEN/
CLOSE 6 ].
Neťahajte za priestor
pre vkladanie diskov.
Priestor pre vkladanie
diskov nezatláčajte
rukou.
Správne vkladanie diskov
Disk vložte tak, aby zapadol
do vodiacich drážok.
• Disk vložte na správne miesto (podľa nákresov).
• Do jedného priestoru pre vkladanie diskov vložte vždy iba jeden disk.
• Disk vložte tak, aby popísaná strana disku smerovala nahor.
Pri prenášaní systému
1 Vyberte všetky disky.
2 Stlačením tlačidla [u/1] vypnite hlavné zariadenie.
3 Odpojte systém od sieťovej zásuvky.
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.