Panasonic SC-PM39D User Manual [sk]

Podporované regionálne kódy:
Regionálne kódy sú DVD prehrávačom a záznamom na DVD diskoch priraďované podľa miesta predaja.
• Regionálny kód tohto systému je "2".
• Systém umožňuje prehrávanie DVD diskov označených kódmi "2" alebo "ALL".
Príklad:
Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním zariadenia si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte pre ďalšie použitie.
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA TO, ABY NEBOLI VETRACIE OTVORY ZARIADENIA ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI. PREDÍDETE TAK ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Aby ste mohli zariadenie používať bezpečne a optimálnym spôsobom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
• Postupy v tomto návode na obsluhu sú určené prevažne na obsluhu pomocou diaľkového ovládača. Ak sa tie isté ovládacie prvky nachádzajú aj na hlavnom zariadení, môžete tieto postupy vykonávať aj pomocou nich.
Zariadenie SC-PM39D
Hlavné zariadenie SA-PM39D
Reproduktory SB-PM39
(Bočná strana výrobku)
UPOZORNENIE! ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY MOHLA NA ZARIADENIE KVAPKAŤ VODA ALEBO BY STE NIMI MOHLI ZARIADENIE OBLIAŤ. PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Takisto zabezpečte jednoduchý prístup k zástrčke sieťového prívodu resp. zásuvke na zariadení.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť zariadenie. V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a zariadením.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
2
Začíname ....................................... 3
Základné nastavenie ....................... 5
Prehľad ovládacích prvkov ............. 10
Disky - základné prehrávanie ......... 12
Disky - užitočné funkcie ................ 14
Disky - navigačné menu .................. 16
Disky - zobrazenia menu ................. 19
Rozhlasový prijímač ......................... 22
Prehrávanie audiokaziet ................ 23
Nahrávanie ...................................... 24
Zvukové pole a vlastnosti zvuku ..... 26
Užitočné funkcie .............................. 27
Disky - zmena nastavení prehrávača ..... 30
Používanie externých zariadení ....... 33
Bezpečnostné upozornenia ............. 34
Riešenie problémov ......................... 35
Technické údaje ........................... 38
Ďalšie informácie ........................... 39
ZačínameObsah
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo. Ak budete žiadať o výmenu niektorej z položiek, použite označenia v zátvorkách.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAJB000099)
2 Batérie do diaľkového ovládača
1 Sieťový prívod
(RJA0019-2A)
1 Rámová AM anténa
(N1DAAAA00001)
1 Izbová FM anténa
(RSA0007-L)
1 Videokábel
(RJL1P016B15A)
Poznámka:
Dodaný sieťový prívod používajte výhradne s týmto DVD systémom a nepoužívajte ho so žiadnym iným zariadením.
3
Začíname
Informácie o diskoch
Disky, ktoré môžete prehrávať na tomto DVD systéme:
Typ disku
DVD-RAM
DVD-Audio
DVD-Video
DVD-R
Logo Symboly používané v
tomto návode na
obsluhu
Poznámky
Disky vytvorené vo formáte Video Recording, ver. 1.1 (jednotný štandard pre záznam videa).
Disky vytvorené podľa štandardu DFC (Design rule for Camera File System).
-
Niektoré DVD-Audio disky obsahujú aj obrazový materiál.Ak chcete tento materiál prehrávať, v záložke Other zvoľte možnosť "Play as DVD-Video" (prehrať ako DVD-Video disk).
-
DVD-R disky vytvorené a finalizované* na DVD videorekordéri alebo DVD videokamere Panasonic budú na tomto DVD systéme prehrávané ako DVD­Video disky.
• Disky vytvorené pomocou DVD videorekordéra, DVD videokamery, osobného počítača atď.
• Pred použitím disky vyberte z ochrannej kazety.
• Záznam na týchto diskoch bol vytvorený na DVD videorekordéri Panasonic.
• Ak chcete prehrávať JPEG súbory, v záložke Other (ďalšie nastavenia) zvoľte možnosť "Play as Data Disc" (prehrať ako dátový disk).
Video CD
SVCD
CD
CD-R CD-RW
4
-
Disky zodpovedajúce štandardu IEC62107.
Tento systém je kompatibilný s HDCD diskmi.Pri vytváraní HDCD diskov sa používa 20-bitové kódovanie, preto poskytujú kvalitnejší zvuk. Pre porovnanie, bežné CD disky využívajú 16-bitové kódovanie.
• Počas prehrávania HDCD disku sa na displeji zobrazí indikátor "HDCD".
• Tento DVD systém dokáže prehrávať CD-R/RW disky (disky na záznam zvuku), na ktorých sa nachádzajú údaje v uvedených formátoch a ktoré boli po ukončení nahrávania finalizované*.
• HighMAT diskyIba súbory WMA, MP3 a JPEG.Ak chcete zvoliť prehrávanie bez využitia funkcie HighMAT, v záložke Other zvoľte možnosť "Play as Data Disc" (prehrať ako dátový disk).
Začíname
* Finalizácia je proces, ktorý kompatibilným prehrávačom umožňuje
prehrávať disky.
• V závislosti od typu disku a podmienok pri vytváraní nemusia byť uvedené disky prehrávané vždy správne.
p Disky, ktoré na tomto zariadení nemôžete prehrávať:
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD+R, +RW, DVD-RW, SACD, Divx Video disky a Photo CD disky, DVD-RAM disky, ktoré sa nedajú vybrať z ochrannej kazety, 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky a "Chaoji VCD" disky, vrátane CVD, DVCD a SVCD diskov, ktoré nezodpovedajú štandardu IEC62107.
p Zvukový formát DVD diskov
Tento systém dokáže automaticky rozpoznať a dekódovať zvukový formát diskov označených týmito symbolmi.
Prehrávanie DVD a Video CD diskov
Výrobcovia týchto diskov môžu regulovať spôsob, akým budú disky prehrávané, takže nie vždy budete môcť ovládať prehrávanie tak, ako je to opísané v tomto návode na obsluhu (napr. ak nie je zobrazený čas prehrávania alebo ak sa na Video CD disku nachádzajú menu). Pozorne si prečítajte pokyny k disku.
p Ak je povrch disku znečistený
Vyčistite ho vlhkou handričkou a utrite ho dosucha.
• Disk vyčistite pomocou čističa diskov DVD-RAM/PD, ktorý je dodávaný ako voliteľné príslušenstvo (LF-K200DCA1).
• Nikdy nepoužívajte handričku alebo čistič na CD disky.
p Preventívne opatrenia
• Na disk nelepte žiadne štítky ani nálepky (povrch disku by sa mohol zdeformovať a disk by sa stal nepoužiteľný).
• Na vrchnú stranu disku nepíšte guľôčkovým perom ani iným perom s ostrým hrotom.
• Nepoužívajte spreje na čistenie platní, benzín, riedidlo, prostriedky na ochranu pred statickou elektrinou ani iné rozpúšťadlo.
• Nepoužívajte kryty ani rôzne ochranné prostriedky proti poškrabaniu.
• Nepoužívajte:
- Disky so zvyškami lepidla zo štítkov alebo nálepiek (napríklad
požičané disky).
- Popraskané alebo zdeformované disky.
- Disky nepravidelného tvaru (napr. v tvare srdca).
p Videosystémy
- Tento DVD systém je schopný prehrávať videozáznamy v systéme PAL aj v systéme NTSC. Aby ste mohli sledovať videozáznamy v jednom z týchto systémov, musí váš televízny prijímač zodpovedať systému, v ktorom je disk vytvorený.
- Údaje na diskoch zaznamenané v systéme PAL nebudú na NTSC televízoroch zobrazované správne.
- Tento DVD systém dokáže konvertovať NTSC signál na systém PAL 60 a umožňuje tak sledovanie videozáznamu na PAL televízore (pozri časť "NTSC Disc Output (výstup z NTSC diskov)" v záložke "Video").
Základné nastavenie
KROK 1: Umiestnenie systému
Výškový reproduktor
Reproduktor (SB-PM39)
Reproduktory umiestnite tak, aby sa výškový reproduktor nachádzal na vnútornej strane.
Upozornenie
• Reproduktory používajte len s odporúčaným systémom. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny výkonu vyhľadajte kvalifikovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu alebo strop.
Používajte len dodané reproduktory Používanie iných reproduktorov môže spôsobiť poškodenie systému a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Aby ste predišli pádu reproduktorov, umiestnite ich na rovný povrch. Ak nemôžete reproduktory umiestniť na rovný povrch, zabezpečte ich tak, aby nespadli.
Umiestnenie reproduktorov pre dosiahnutie najlepšieho výkonu
Umiestnenie reproduktorov môže ovplyvniť kvalitu basov a zvukové pole, preto:
• Reproduktory umiestnite na pevný a rovný povrch.
• Neumiestňujte reproduktory príliš blízko podlahy, stien a rohov miestnosti. Môže sa tým nadmerne zvýrazniť úroveň basov. Pokryte steny a okná hrubými závesmi.
• Kvôli dostatočnému vetraniu umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od systému.
• Po zložení ochranného krytu sa nedotýkajte vnútorných častí reproduktorov. Mohli by ste ich poškodiť.
Poznámky k používaniu reproduktorov:
• Ak dlhší čas prehrávate zvuk pri vysokej úrovni hlasitosti, znižujete tým životnosť reproduktorov a môžete ich poškodiť.
• Aby ste predišli poškodeniu reproduktorov, znížte hlasitosť v týchto prípadoch:
- ak je zvuk skreslený,
-keď reproduktory zachytávajú pískanie mikrofónu alebo gramofónu,
ak zachytávajú rozhlasové vysielanie alebo nepretržitý signál z oscilátora, testovacích diskov alebo z elektronických hudobných nástrojov,
- pri nastavovaní vlastností zvuku,
- pri zapínaní alebo vypínaní zariadenia.
Ak sa farby na televíznej obrazovke zobrazujú nesprávne
Napriek tomu, že dodané reproduktory sú prispôsobené na používanie v blízkosti televízora, môžu sa farby na televíznej obrazovke zobrazovať nesprávne. Môže to byť spôsobené nesprávnou kombináciou nastavení televízora a DVD systému.
V takom prípade televízor približne na 30 minút vypnite.
Demagnetizačná funkcia televízora by mala tento problém odstrániť. Ak sa ani potom obraz nezlepší, umiestnite reproduktory ďalej od televízora.
Hlavné zariadenie (SA-PM39D)
Reproduktor (SB-PM39)
5
Základné nastavenie
KROK 2: Pripojenie reproduktorov
Otočte izoláciu na konci kábla a stiahnite ju.
Skontrolujte farebné označenie na konci káblov.
Biela
Káble zapojte do svoriek tak, aby sa farba svorky zhodovala s farebným označením kábla.
Modrá Čierna
Poznámky:
• Nikdy nespájajte kladné (+) a záporné (-) káble reproduktorov.
• Uistite sa, že do kladných (+) svoriek ste zapojili len kladné káble
Čer­vená
(medené) a do záporných (-) svoriek len záporné káble (strieborné). Nesprávnym zapojením môžete reproduktory poškodiť.
Pravý reproduktor
Biela
Modrá
Rovnakým spôsobom zapojte aj ľavý reproduktor (L).
Medený kábel (biele označenie)
Strieborný kábel (modré označenie)
Červená
Čierna
Strieborný kábel (čierne označenie)
Medený kábel (červené označenie)
6
Základné nastavenie
KROK 3: Televízny prijímač
Videokábel
p Pripojenie televízora cez konektor VIDEO IN
Televízor (nie je súčasťou príslušenstva)
Videokábel (dodávaný spolu so zariadením)
Konektor VIDEO OUT
Nepripájajte televízor cez videorekordér. Ochrana proti kopírovaniu môže spôsobiť, že obraz nebude prehrávaný správne.
p Pripojenie televízora cez konektor SCART
p Pripojenie televízora cez konektor S-VIDEO IN
S-Video kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Konektor S-VIDEO OUT
Oddelením signálu farby (C) a signálu jasu (Y) dosahuje konektor S­VIDEO ostrejší obraz ako konektor VIDEO OUT. (Konkrétne výsledky závisia od typu použitého televízora.)
21-pólový SCART kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Konektor SCART
Prispôsobte nastavenie výstupného videosignálu z konektora AV zmenou z "Video" na "RGB", v závislosti od typu vášho televízora. Po zmene nastavenia sa zlepší kvalita obrazu (pozri časť "Rýchle nastavenie" na strane 9 alebo časť "AV Output (A/V výstup)" v záložke "Video").
7
Základné nastavenie
KROK 4: Pripojenie antén a sieťového prívodu
Sieťový prívod pripojte až po uskutočnení všetkých pripojení.
Rámová AM anténa Izbová FM anténa Sieťový prívod
Úspora energie
Aj keď DVD systém vypnete pomocou tlačidla [u], spotrebúva isté množstvo elektrickej energie (približne 0,7 W). Ak DVD systém nebudete dlhší čas používať, kvôli úspore elektrickej energie vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky. Pred opätovným použitím zariadenia nezabudnite znovu nastaviť
rozhlasové stanice a ostatné položky uložené v pamäti. Údaje, ktoré zadáte do pamäte zariadenia, zostanú zachované približne dva týždne po odpojení DVD systému z elektrickej siete.
Rámová AM anténa
Anténu postavte na podstavec. Kábel antény neumiestňujte do blízkosti iných káblov.
Cvaknutie
Izbová FM anténa
Pripevnite koniec antény na mieste s najlepším príjmom.
Lepiaca páska
Sieťový prívod
Pripojte do elektrickej zásuvky
KROK 5: Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač Batérie
R6/LR6, AA, UM-3
• Batérie vkladajte tak, aby sa označenia polarity na batériách (+ a
-) zhodovali s označeniami na diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
8
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré a nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevhadzujte do ohňa,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý môže poškodiť predmety, s ktorými prišiel do kontaktu, alebo spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste
p Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor signálu diaľkového ovládania na prednom paneli zariadenia. Dbajte na to, aby medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača je najviac 7 m.
Základné nastavenie
KROK 6: RÝCHLE NASTAVENIE
Zapnite televízor a zvoľte príslušný videovstup na televízore, ktorý zodpovedá vstupu na systéme.
KROK 7: Nastavenie času
1 Stlačením tlačidla
zvoľte možnosť "CLOCK" (hodiny).
3 Opätovným stlačením
tlačidla ukončite nastavovanie času.
1 Stlačením tlačidla
4 Pomocou uvedených tlačidiel
2 Pomocou uvedených
tlačidiel v priebehu 6 sekúnd nastavte čas.
[u] zapnite DVD systém.
Zvolenie
Potvrdenie
zvoľte požadovanú položku.
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
• Po zvolení možnosti "CLOCK" (hodiny) sa asi na 5 sekúnd zobrazia hodiny. Hodiny zobrazíte aj stlačením tlačidla [FL DISPLAY].
• Presný čas by ste mali udržiavať pravidelným nastavovaním času.
2 Stlačením tlačidla [DVD/
CD] zvoľte možnosť "DVD/CD".
5 Stlačením tlačidla
[ENTER] ukončite rýchle nastavenie.
3 Stlačením tlačidiel [SHIFT] a
[SETUP] vyvolajte menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie).
6 Stlačením
uvedených tlačidiel opustite menu.
Predvádzací režim
Stlačte a podržte tlačidlo.
Pri prvom zapojení systému do sieťovej zásuvky sa na displeji môže spustiť demonštrácia rôznych funkcií systému. Ak ste nastavenie predvádzacieho režimu zrušili, môžete tento režim znovu zapnúť.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia nasledovne: Demonstration (predvádzací režim je zapnutý) NO DEMO (predvádzací režim je vypnutý) Vypnutím predvádzacieho režimu znížite spotrebu systému v pohotovostnom režime.
Poznámka:
Keď je zariadenie zapnuté, predvádzací režim nemôžete zapnúť ani vypnúť.
9
Prehľad ovládacích prvkov
Hlavné zariadenie
Priestor pre vkladanie audiokazety
Tlačidlo [DVD/CD ] (spustenie
prehrávania DVD/CD diskov)
Konektor [PHONES] na pripojenie slúchadiel
Tlačidlo [OPEN 6] na otvorenie priestoru pre vkladanie audiokazety
FL Displej
Tlačidlo [TUNER/AUX] (voľba
rozhlasového prijímača/externého
Senzor signálu diaľkového
Tlačidlo [MULTI RE-MASTER]
(spracovanie signálov "Multi
Tlačidlo [r REC] (spustenie
Tlačidlo [DISC CHECK]
(kontrola umiestnenia diskov)
zariadenia)
ovládania
Re-Master")
nahrávania)
10
Tlačidlo [CHANGE 6] (výmena disku)
Indikátor napájania (AC IN)
Ak je DVD systém zapojený do sieťovej zásuvky, indikátor svieti. Tlačidlo [u/1] (prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu) Pomocou tohto tlačidla DVD systém prepnete z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak. Aj v pohotovostnom režime spotrebúva systém malé množstvo energie.
Tlačidlo [STOP p, -DEMO] (zastavenie, spustenie/zastavenie predvádzacieho režimu)
Tlačidlo [ADVANCED SURROUND] (priestorový efekt)
Ovládač hlasitosti [VOL UP/DOWN]
Tlačidlo [ TAPE] (spustenie/ zmena smeru prehrávania audiokazety)
Priestor pre vkladanie diskov
Tlačidlo [OPEN/CLOSE 6] (otvorenie/zatvorenie priestoru pre vkladanie diskov)
Číselné tlačidlá [1] - [5] (priame spustenie prehrávania diskov)
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkový ovládač
1 Tlačidlo hodín/časovača, časovaného vypnutia systému
[CLOCK/TIMER, SLEEP] 2 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu systému a
televízora [u, TV u] 3 Tlačidlo zmeny uhla záberu/stránky, voľba subwoofera
[ANGLE/PAGE, SUBWOOFER] 4 Tlačidlo voľby disku/všetkých diskov [DISC, ALL DISC],
tlačidlá priamej voľby disku [1] - [5]
5 Tlačidlo voľby skupiny [GROUP] 6 Tlačidlo opakovaného prehrávania [REPEAT] 7 Tlačidlo voľby režimu prehrávania [PLAY MODE] 8 Tlačidlo na programovanie poradia prehrávania [PGM] 9 Tlačidlo na zastavenie [p STOP] 0 Tlačidlo na pozastavenie prehrávania disku
[P DISC PAUSE] Tlačidlo voľby rozhlasového prijímača/externého zariadenia
[TUNER/AUX] ! Tlačidlo na spustenie/zmenu smeru prehrávania
audiokazety, nahrávanie [ TAPE, r REC] Tlačidlo pre zobrazenie hlavného menu, funkcia DIRECT
NAVIGATOR
[TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR]
Tlačidlo [DISPLAY] (zobrazenie)Tlačidlá na preskočenie disku, rýchle prevíjanie pásky
smerom dopredu/dozadu, výber predvoľby rozhlasových
staníc, nastavenie času, nastavovanie, zrušenie voľby [=
∨∨
+,
Tlačidlo [SHIFT]
Pomocou tohto tlačidla môžete voliť funkcie vyznačené na
diaľkovom ovládači oranžovou farbou:
Stlačte a podržte tlačidlo [SHIFT] a súčasne stlačte tlačidlo
príslušnej funkcie.
Tlačidlo stlmenia zvuku, voľby vstupu TV/AV [MUTING, TV/
AV ] Tlačidlo časovaného prehrávania/záznamu, automatického
vypnutia systému [t PLAY/REC, AUTO OFF] Voľba zobrazenia údajov na displeji, prispôsobenia jasu
displeja [FL DISPLAY, DIMMER] Tlačidlo priestorového efektu, spracovanie signálov Multi
Re-Master [SURROUND, M.RE-MASTER] Tlačidlo voľby vlastností zvuku, funkcia AUDIO ONLY
[SOUND, A.ONLY]
@ Číselné tlačidlá [0] - [9], [10]Tlačidlo na uloženie pozície [P.MEMORY]Tlačidlo na preskočenie prehrávania o niekoľko sekúnd
dozadu [Q.REPLAY] Tlačidlo na spustenie prehrávania DVD/CD diskov
[ DVD/CD] Tlačidlo voľby menu, zoznamu na prehrávanie [MENU,
PLAY LIST]
@¶ Tlačidlá kurzora [4, $, , ], tlačidlo [ENTER] @ì Tlačidlo [RETURN] (späť) @¼ Tlačidlá spomaleného prehrávania/vyhľadávania, ladenia
staníc, preskočenia znaku [0, ) SLOW/SEARCH]
Tieto tlačidlá majú tiež nasledujúce funkcie:
[0, )]: voľba televíznych kanálov [TV CH
Tlačidlá ovládania hlasitosti [-, +, VOLUME]
Tieto tlačidlá majú tiež nasledujúce funkcie:
[-, +]: ovládanie hlasitosti televízora [TV VOL -, +]
∧∧
/REW,
/FF, SETUP, CANCEL]
∨∨
∧∧
∨∨
∧ ∧
∨,
]
∨∨
∧ ∧
11
Disky - základné prehrávanie
1 Stlačením tlačidla
otvorte priestor pre vkladanie diskov.
• DVD systém sa automaticky zapne a otvorí sa priestor pre vkladanie diskov.
3 Stlačením tlačidla
zatvorte priestor pre vkladanie diskov.
Nastavenie hlasitosti
Zastavenie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
Tlačidlo [DVD/CD
] (spustenie
prehrávania DVD/
CD diskov)
Priestor pre vkladanie diskov
Číselné tlačidlá [1 - 5]
Tlačidlo [DISC
CHECK] (kontrola
umiestnenia diskov)
Tlačidlo [CHANGE 6]
(výmena disku)
Niektoré disky obsahujú zároveň zvukové údaje (vo formáte WMA alebo MP3) aj JPEG údaje. Ak chcete
prehrávať MP3/WMA súbory, zvoľte možnosť menu "Audio (MP3/WMA)" (zvukové MP3/WMA súbory). Ak chcete prezerať JPEG súbory, zvoľte možnosť menu "Picture (JPEG)" (obrazové JPEG súbory). Ak chcete prehrávať zvukové súbory aj prezerať obrazové súbory, zvoľte možnosť menu "All" (všetky súbory). (Túto možnosť nemôžete zvoliť, keď chcete prezerať X súbory uložené na X disku.) Menu môžete zobraziť tiež stlačením tlačidla [TOP MENU].
2 Vložte CD alebo DVD disk.
Disk vložte potlačou nahor.
Priestor pre vkladanie diskov
• Obojstranný disk vložte tak, aby potlač pre stranu, ktorú chcete prehrávať, smerovala nahor (pozri časť "Vkladanie a vyberanie diskov").
Keď sa na displeji zobrazí hlásenie "RESUME" (obnovenie), aktuálna pozícia zastaveného prehrávania sa uloží do pamäte.
• Stlačením tlačidla [ DVD/CD]
obnovíte prehrávanie. Prezeranie predchádzajúcich kapitol (pozri časť "Uloženie pozície").
• Pozíciu uloženú v pamäti vymažete
stlačením tlačidla [p STOP].
• Stlačením tlačidla [ DVD/CD]
obnovíte prehrávanie.
Číslo konkrétneho priestoru pre vkladanie diskov
• Disky typu 2 a 4 pred použitím vyberte z ochrannej kazety. Pozorne si prečítajte pokyny pre používanie takýchto diskov.
Preskočenie stopy
Preskočenie stránky
(počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania)
Vyhľadávanie
(počas prehrávania)
Spomalené prehrávanie
(počas pozastaveného prehrávania)
Tlačidlo [OPEN/CLOSE 6] (otvorenie/ zatvorenie priestoru pre vkladanie diskov)
Ovládač hlasitosti [VOL UP/DOWN] Tlačidlo [STOP p, -DEMO]
(zastavenie, predvádzací režim)
4 Stlačením tlačidla
spustite prehrávanie.
(Pri prehrávaní diskov
preskočenie skupiny)
Voľba
Potvrdenie voľby
•Voľba statických záberov.
• Môžete použiť 5 rýchlostí vyhľadávania a spomaleného prehrávania.
• Stlačením tlačidla [ DVD/CD] obnovíte prehrávanie.
Len časti obsahujúce videozáznam.
Spomalené prehrávanie je možné len smerom dopredu.
12
Disky - základné prehrávanie
Len časti obsahujúce videozáznam.
Prehliadanie po záberoch
(počas pozastaveného prehrávania)
• Prehliadanie diskov po záberoch je možné len smerom dopredu.
• Prehliadanie po záberoch smerom dopredu môžete aktivovať aj stlačením tlačidla [P DISC PAUSE].
Voľba skupiny
Voľba
Voľba
alebo
Potvrdenie voľby
Voľba položiek v menu
Zadávanie čísel
Zobrazenie menu disku
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Voľba disku
Voľba
Potvrdenie voľby
Príklad: Ak chcete zvoliť číslo 12, stlačte tlačidlá [10] → [ 1] → [2].
disk s obsluhou
prehrávania (Playback Control)
•Stlačte tlačidlo [p STOP] a následne stlačte číselné tlačidlo.
Príklad: Ak chcete zvoliť číslo 123, stlačte tlačidlá [1] → [2] [3] [ENTER].
• Zadané číslo (čísla) zrušíte stlačením tlačidiel [SHIFT] + [CANCEL].
Zobrazí sa hlavné menu disku.
Zobrazí sa menu disku.
Zobrazí sa menu disku.
Prehrávanie všetkých diskov
(počas zastaveného prehrávania)
Výmena disku v konkrétnom priestore pre vkladanie diskov
Kontrola umiestnenia disku
• Prepínanie medzi možnosťami ALL DISC ON
(prehrávanie všetkých diskov zapnuté) ALL DISC OFF (prehrávanie všetkých diskov vypnuté).
• DVD disky a JPEG súbory budú preskočené.
• Funkcie HighMAT menu a obsluha prehrávania (Playback Control) Video CD diskov nie sú dostupné.
• Tento režim nemôžete zmeniť počas prehrávania v naprogramovanom alebo náhodnom poradí.
Opakovaným stlačením tlačidla zatvoríte priestor pre vkladanie diskov.
• Disk môžete vymeniť aj počas prehrávania iného disku (s výnimkou režimov prehrávania všetkých diskov v náhodnom poradí, v naprogramovanom poradí alebo počas nahrávania).
• Táto funkcia vám umožňuje zistiť, či je v DVD systéme vložený disk s priemerom 12 cm.
• Ak toto tlačidlo stlačíte počas prehrávania daného disku, príslušný priestor pre vkladanie diskov sa nevysunie.
•Počas kontroly umiestnenia
Opakovaným stlačením tlačidla zatvoríte priestor pre vkladanie diskov.
diskov disky nevkladajte ani nevyberajte.
• Nepokúšajte sa jednotlivé priestory pre vkladanie diskov vysunúť manuálne.
KONTROLA UMIESTNENIA DISKOV
• Môže chvíľu trvať, kým sa spustí prehrávanie. Je to normálny jav.
• DVD systém zmiešava viackanálový zvuk do dvoch kanálov (stereofónny zvuk) (pozri časť "Domáce kino - vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk" na strane 34).
Ak prehrávate VCD disk s funkciou obsluhy prehrávania (PBC) Môže sa stať, že stlačením tlačidiel na preskočenie stopy, vyhľadávanie a spomalené prehrávanie zobrazíte menu.
• Tento indikátor sa rozsvieti počas prehrávania disku so záznamom v systéme Dolby Digital alebo DTS.
13
Disky - užitočné funkcie
Zvukové stopy
Titulky
Uloženie pozície
Pozícia, kde bolo zastavené prehrávanie, sa uloží do pamäte a po obnovení prehrávania sa prehrávanie spustí od tohto miesta.
Opakované prehrávanie
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Zvukové stopy
(Disky s viacerými zvukovými stopami)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY] a následne pomocou tlačidiel [4, $] zvoľte možnosť "Audio" (zvukové stopy) (pozri časť "Zvukové stopy").
Titulky
(Len časti obsahujúce videozáznam) (Len disky obsahujúce titulky v niekoľkých jazykoch)
(Len SVCD disky)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY] a zvoľte jazyk titulkov (pozri časť "Titulky").
Zobrazovanie titulkov môžete iba zapnúť alebo vypnúť (pozri časť "Titulky"). Môžete zmeniť umiestnenie a jas zobrazovaných titulkov (pozri časť "Menu pre nastavenie zobrazení").
Uloženie pozície
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: Túto funkciu môžete využiť pri všetkých JPEG súboroch.) Pozícia zostane uložená, aj keď DVD systém vypnete alebo vymeníte disk.
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [P.MEMORY].
•Súčasne môžu byť uložené pozície prehrávania až pre 5 diskov.
• Ak chcete uložiť pozíciu pre šiesty disk, prepíše sa prvá uložená
pozícia.
•Keď zmeníte zdroj prehrávania alebo zvolíte iný disk a následne
opäť zvolíte disk, ktorého pozícia bola uložená, automaticky sa spustí
prehrávanie tohto disku od uloženej pozície. Ak DVD systém zapnete v režime "DVD/CD" alebo ak vložíte disk, ktorého pozícia bola uložená, na displeji sa rozsvieti hlásenie "RESUME" (obnovenie). Stlačením tlačidla [ DVD/CD] spustíte prehrávanie od uloženej pozície.
Ak chcete prehliadať predchádzajúce kapitoly
Stlačte tlačidlo [ DVD/CD], kým na displeji svieti jedno z hlásení: Press PLAY to preview chapters (Prehľad kapitol: stlačte tlačidlo PLAY) alebo Press PLAY to Chapter Review (Prehliadanie kapitol: stlačte tlačidlo PLAY)
• Ak chcete zrušiť prehliadanie kapitol, nestlačte tlačidlo [ DVD/CD].
Opakované prehrávanie
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania.
: Túto funkciu môžete využiť pri všetkých JPEG súboroch.)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [REPEAT] a zvoľte položku, ktorú chcete opakovane prehrávať.
Prehrávanie jedného disku
PG REPEAT*1 (naprogramované poradie) → ALL REPEAT (celý disk) REPEAT OFF (vyp.)
•Počas prehrávania zoznamu na prehrávanie
SCENE REPEAT (scéna) → PL REPEAT*2 (zoznam na prehrávanie) REPEAT OFF (vyp.)
CHAPTER REPEAT (kapitola) TITLE REPEAT*3 (titul) REPEAT OFF (vyp.)
TRACK REPEAT (stopa) ALL REPEAT (celý disk) REPEAT OFF (vyp.)
TRACK REPEAT (stopa) GROUP REPEAT*3 (skupina) REPEAT OFF (vyp.)
CONTENT REPEAT (súbor) GROUP REPEAT*3 (skupina) REPEAT OFF (vyp.)
GROUP REPEAT*3 (skupina) REPEAT OFF (vyp.)
• Opakované prehrávanie zložiek a skupín môžete zvoliť aj na HighMAT diskoch.
Prehrávanie všetkých diskov
ALL DISC RPT*4 (všetky disky) REPEAT OFF (vyp.)
Ak chcete opakovane prehrávať iba vaše obľúbené stopy, súbory alebo kapitoly
Spustite prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (pozri časť "Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (max. 24 položiek) a stlačením tlačidla [REPEAT] zvoľte režim opakovaného prehrávania. *1 Opakované prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (pozri časť
"Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí na DVD-RAM diskoch").
*2 Opakované prehrávanie zoznamov na prehrávanie (pozri časť
"Používanie zoznamov na prehrávanie na DVD-RAM diskoch").
*3 Po čas prehrávania všetkých skupín ( ) a prehrávania stôp v
naprogramovanom a náhodnom poradí je na displeji zobrazené hlásenie "ALL REPEAT" (opakovanie všetkých položiek).
*4 Opakované prehrávanie všetkých diskov.
14
Disky - užitočné funkcie
Uhol záberu
(scény obsahujúce pohľad z viacerých uhlov) - Voľba uhla záberu
- Rotácia statických záberov
(Počas prehrávania)
Prehrávanie všetkých skupín
Prehrávanie všetkých stôp v skupinách na disku. (Počas zastaveného prehrávania)
Prehrávanie stôp v náhodnom poradí
Preskočenie o niekoľko sekúnd dozadu
(Len ak sa dá zobraziť uplynutý čas prehrávania) (Počas prehrávania)
Preskočenie prehrávania o niekoľko sekúnd dozadu.
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Prehrávanie stôp v náhodnom poradí
(Zobrazenie na obrazovke nie je k dispozícii) Prehrávanie jedného disku (1-disc): Všetky stopy na disku budú prehrávané v náhodnom poradí. Prehrávanie všetkých diskov (All-disc): Všetky stopy na všetkých diskoch budú prehrávané v náhodnom poradí.
Prehrávanie jedného disku (1-disc): Vybrané súbory na zvolenom disku budú prehrávané v náhodnom poradí.
Počas zastaveného prehrávania 1 Stláčajte tlačidlo [PLAY MODE] (režim prehrávania), kým sa
nezobrazí menu RANDOM (prehrávanie v náhodnom poradí).
2( )
Pomocou číselných tlačidiel označte požadovanú skupinu (v prípade diskov následne stlačte tlačidlo [ENTER]) alebo titul.
Príklad:
• Môžete označiť viac ako jednu skupinu alebo môžete označiť všetky skupiny.
• Ak chcete zrušiť označenie niektorej skupiny, pomocou číselných tlačidiel opäť zadajte jej číslo.
3 Stlačte tlačidlo [ DVD/CD].
Poznámky:
•Počas prehrávania stôp v náhodnom poradí sa budú prehrávať iba vložené disky. Funkcia obsluhy prehrávania na Video CD diskoch nie je dostupná.
• Tento DVD systém umožňuje v náhodnom poradí prehrávať maximálne 999 zvukových alebo obrazových súborov a 400 skupín.
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí
(Zobrazenie na obrazovke nie je k dispozícii)
Príklad:
Počas zastaveného prehrávania 1
Stlačte tlačidlo [DISC] a následne stlačte tlačidlo pre priame spustenie prehrávania diskov ([1] - [5]). Potom stlačte tlačidlo [p STOP].
2 Stlačte tlačidlo [PGM].
Zobrazí sa hlásenie "PGM".
3 Pomocou číselných tlačidiel označte požadovanú položku (v
prípade diskov následne stlačte tlačidlo [ENTER]).
• Opakovaním tohto kroku označte všetky položky, ktoré si želáte opakovane prehrávať.
Pokiaľ vytvárate poradie stôp na tom istom disku, nemusíte vykonať krok 1.
Voľba požadovanej položky pomocou tlačidiel kurzora Stlačte tlačidlo [ENTER] a následne pomocou tlačidiel kurzora [4, $] označte požadovanú položku. Stlačením tlačidla [ENTER] potvrďte voľbu. Zvolením možnosti "ALL" označíte všetky položky na disku, pod titulom alebo v skupine.
4 Stlačením tlačidla [ DVD/CD] spustite prehrávanie.
Zmena programu alebo pridanie ďalšej položky do programu
Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] vyznačte požadovanú položku a zopakujte krok 3.
Zrušenie programu
Vyznačte možnosť "Clear All" (zrušiť všetko) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Vymazanie položky z programu
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [CANCEL] alebo zvoľte možnosť "Clear" (vymazať) a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stlačením tlačidla [ANGLE/PAGE] preskočíte naraz 8 riadkov.
Poznámky:
• Skôr, než začnete vytvárať nový program, zrušte predchádzajúci program.
Počas vytvárania programu sa nezobrazia časy.
Položky, ktoré DVD systém nedokáže nájsť, môžete zadať do programu, avšak počas prehrávania programu budú zrušené. Netýka sa to len Video CD a CD diskov, ale aj ostatných typov diskov.
• Ak prepnete DVD systém do pohotovostného režimu, zvolíte iný zdroj prehrávania, zrušíte zobrazenie režimu programu alebo vysuniete disk, program sa vymaže.
Program je uložený v pamäti.
Poznámky:
Ak chcete zvoliť bonusovú skupinu, musíte zadať heslo.
• Ak chcete použiť prehrávanie stôp v náhodnom alebo naprogramovanom poradí, vypnite funkciu prehrávania HighMAT diskov (pozri záložka "Others" (ďalšie nastavenia)).
•Počas prehrávania niektorých diskov alebo niektorých častí diskov nebudete môcť použiť funkciu preskočenia prehrávania o niekoľko sekúnd dozadu.
15
Disky - navigačné menu
Voľba
1 Zobrazenie
navigačného menu.
Príklad: (Navigačné menu)
Používanie stromovej štruktúry na vyhľadanie skupiny
1Keď je zobrazené navigačné
menu, stlačte tlačidlo [DISPLAY].
2 Stlačením tlačidla kurzora
[$] označte možnosť "Tree" (stromová štruktúra) a stlačte tlačidlo [ENTER].
3 Pomocou tlačidiel kurzora
[4, $] označte požadovanú skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazí sa navigačné menu pre danú skupinu.
Nemôžete označiť skupiny, ktoré obsahujú súbory nekompatibilné s DVD systémom.
Používanie zobrazenia zoznamu súboru na vyhľadanie stopy (len disky obsahujúce CD text)
Keď je zobrazené menu Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] sa pohybujete v zozname stôp. Po označení požadovanej položky stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stlačením tlačidla [ANGLE/ PAGE] preskočíte naraz 10 riadkov.
2 Označte
požadovanú položku.
Vyhľadávanie položiek
3 Stlačením
tlačidla potvrďte voľbu.
4 Stlačením tlačidla
opustite navigačné menu.
Príklad: (Miniatúrne náhľady)
Práve prehrávaná stopa
Používanie podmenu
Keď je zobrazené navigačné menu, stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Skupiny a súbory Len súbory Len skupiny Miniatúrne náhľady Presunutie na nasledujúcu skupinu Presunutie na predchádzajúcu skupinu WMA/MP3 a JPEG súbory Len WMA/MP3 súbory Len JPEG súbory
Prepínanie medzi sprievodnými hláseniami a indikátorom uplynutého času
Vyhľadávanie podľa názvu súboru alebo skupiny
p Vyhľadávanie podľa názvu súboru alebo skupiny
Ak chcete podľa názvu vyhľadať skupinu, kurzorom sa nastavte na názov skupiny. Ak chcete podľa názvu vyhľadať súbor, kurzorom sa nastavte na názov súboru.
1 Zvoľte položku "Find" (vyhľadať) (pozri vyššie).
2 Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] označte požadované
písmeno alebo znak a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Opakovaním uvedeného postupu zadajte aj ďalšie písmená alebo znaky.
• Vyhľadávanie nerozlišuje malé a veľké písmená, vyhľadajú sa preto aj malé písmená.
• Pomocou tlačidiel [0, ) sa prepínate medzi samohláskami A, E, I, O a U.
• Stlačením tlačidla kurzora [] vymažete požadovaný znak.
• Ak chcete vyhľadať tituly začínajúce prvým slovom názvu, vymažte hviezdičku (*).
3 Pomocou tlačidla kurzora [] označte položku "Find"
(vyhľadať) a stlačte tlačidlo [ENTER].
Zobrazia sa výsledky vyhľadávania.
4 Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] označte požadovaný
súbor alebo skupinu a stlačte tlačidlo [ENTER].
Návrat do predchádzajúceho zobrazenia menu
Stlačte tlačidlo [RETURN] (návrat).
16
Disky - navigačné menu
Tipy pre vytváranie diskov obsahujúcich WMA/MP3 a JPEG súbory a CD text
• Disky musia spĺňať normu ISO 9660, úroveň 1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Tento DVD systém umožňuje prehrávanie diskov s viacerými reláciami. Môže však trvať dlhší čas, kým sa spustí prehrávanie disku, ktorý obsahuje vyšší počet relácií. Preto vám odporúčame vytvárať čo najmenší počet relácií.
• Poradie, v ktorom sa jednotlivé stopy zobrazia v menu, sa môže líšiť od poradia, v ktorom sa zobrazia na osobnom počítači.
Pomenovanie zložiek a súborov Príklad: Pred zaznamenaním požadovaného obsahu na disk pridajte na začiatok názvu zložiek a súborov trojciferné číslo označujúce poradie, v ktorom si ich želáte prehrávať (môže sa však stať, že súbory sa prehrajú v inom poradí). Súbory musia byť označené jednou z nasledujúcich prípon: ".WMA" alebo ".wma" ".MP3" alebo ".mp3" ".JPG", ".jpg", ".JPEG" alebo ".jpeg"
•Počas prehrávania WMA súborov môže byť počuť šum.
• WMA súbory chránené proti kopírovaniu nebudete môcť prehrávať.
Hlavná zložka
Prehrávania HighMAT diskov
Po zvolení disku sa zobrazí menu. Pomocou tlačidiel kurzora [4, $, , ] zvoľte požadovanú položku a následne stlačte tlačidlo [ENTER]. Keď stlačíte tlačidlo [ENTER]:
Menu: Zobrazí sa nasledujúce menu, ktoré obsahuje
Play list (zoznam na prehrávanie):
Zobrazenie menu
Stlačte tlačidlo [TOP MENU].
Návrat do predchádzajúceho menu
Stlačte tlačidlo [RETURN].
Zmena pozadia menu
Stlačte tlačidlo [DISPLAY]. Namiesto zobrazovaného pozadia sa zobrazí pozadie zaznamenané na disku.
Opustenie zobrazenia
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Výber zoznamu na prehrávanie
1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [MENU].
iné menu alebo zoznam na prehrávanie.
Spustí sa prehrávania zoznamu na prehrávanie.
• Tento DVD systém nie je kompatibilný s ID3 identifikáciou.
• Ak prehrávate MP3 súbory, ktoré obsahujú aj statické zábery, môže chvíľu trvať, kým sa začne prehrávať zvuk. Počas toho sa uplynutý čas nezobrazuje a ani po začatí prehrávania zvuku sa uplynutý čas nebude zobrazovať správne.
• Aby ste na tomto DVD systéme mohli zobraziť JPEG súbory:
• Statické zábery nasnímajte pomocou digitálneho fotoaparátu, ktorý spĺňa štandard DCF (Design Rule for Camera File System). Niektoré fotoaparáty obsahujú funkcie, ktoré nie sú podporované štandardom DCF (napríklad rotáciu obrázka). Ak použijete takúto funkciu, môže sa stať, že statický záber sa na tomto DVD systéme nebude dať zobraziť.
• Súbory nijako neupravujte ani nemeňte a neukladajte ich pod iným názvom.
• Tento DVD systém neumožňuje zobrazenie pohyblivých záznamov vytvorených pomocou fotoaparátu, Motion JPEG (animovaných JPEG záberov) ani podobných formátov súborov. Taktiež neumožňuje zobrazenie statických záberov v inom formáte ako JPEG (napr. TIFF) ani prehrávanie zvuku k takýmto druhom súborov.
(Len disky obsahujúce CD text)
Keď vytvárate vlastné disky s CD textom
DVD systém stopy prehráva v poradí, v akom ste ich zaznamenali, nemusíte ich v názve označovať poradovým číslom.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/ alebo ostatných krajinách. WMA je formát kompresie zvuku vyvinutý spoločnosťou Microsoft Corporation. Dosahuje rovnakú kvalitu zvuku ako formát MP3 pri menšej veľkosti výsledného súboru.
Technológia dekódovania formátu MPEG Layer-3 je použitá v licencii spoločností Thomson Multimedia a Fraunhofer IIS.
Prehrávané stopy
2 Ak chcete prepínať medzi zoznamami na prehrávanie,
skupinami a súbormi, stlačte tlačidlo kurzora [] a následne použite tlačidlá [4, $].
3 Stlačte tlačidlo kurzora [] a pomocou tlačidiel [4, $]
označte požadovanú položku. Následne stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stlačením tlačidla [ANGLE/PAGE] preskočíte naraz 10 riadkov.
Opustenie zobrazenia zoznamov na prehrávanie
Stlačte tlačidlo [MENU].
HighMAT a logo HighMAT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/ alebo ostatných krajinách.
17
Disky - navigačné menu
Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí na DVD-RAM diskoch
Voľba
1 Zobrazí sa
zoznam programov.
• Názvy titulov sa zobrazia iba v prípade, že ste ich zadali.
• Program ani názvy titulov nemôžete meniť.
• Stlačením tlačidla [] zobrazíte obsah zvoleného programu.
• Stlačením tlačidla [ANGLE/PAGE] preskočíte naraz 5 riadkov
Na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí indikátor "PG" a číslo zvoleného programu.
2 Označte požadovanú položku.
Na pozadí sa začne prehrávať označený program.
Prehrávanie zoznamov na prehrávania na DVD-RAM diskoch
Voľba
Voľba
Voľba
3 Stlačením
tlačidla potvrďte voľbu.
18
1 Zobrazí sa
zoznam programov.
Môžete prehrávať aj skupinu scén alebo zoznam na prehrávanie, ktoré boli vytvorené na inom zariadení, napríklad na DVD videorekordéri.
• Zoznam na prehrávanie môžete voliť iba v prípade, keď je zaznamenaný na disku.
• Stlačením tlačidla [ANGLE/PAGE] preskočíte naraz 10 riadkov.
Na displeji hlavného zariadenia sa zobrazí indikátor "PL" a číslo zvoleného zoznamu na prehrávanie.
2 Označte požadovanú položku. 3 Stlačením
tlačidla potvrďte voľbu.
Disky - zobrazenia menu
Zobrazenie informácií o disku alebo prehrávanie od zvolenej položky
Zobrazenie nasledujúceho menu
Potvrdenie voľby
1 Stlačte tlačidlo.
Voľba
Zobrazenie prechádzajúceho menu
2 Zvoľte požadované menu. 3 Vykonajte nastavenia. 4 Stlačením tlačidla
Zobrazované položky sa môžu líšiť v závislosti od obsahu disku.
Príklad:
1 Program, Group (skupina), Title (titul), Track (stopa),
Chapter (kapitola), Play list (zoznam na prehrávanie), Content (súbory)
Spustenie prehrávania od zvolenej položky
2 Time (čas)Time Slip (časový posun) (počas prehrávania)
Posun v čase prehrávania dopredu alebo dozadu.
1. Stlačením tlačidla [ENTER] dvakrát po sebe zobrazíte indikátor časového posunu.
2. Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] zadajte požadovaný čas a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Stlačením a podržaním tlačidiel [4, $] docielite
rýchlejšiu zmenu času.
Time Search (vyhľadávanie podľa času) Spustenie prehrávania od zadaného času.
Elapsed/Remaining Time (uplynutý/zostávajúci čas prehrávania)
Prepínanie medzi zobrazením uplynutého a zostávajúceho času.
3 Audio (Soundtrack) (zvukové stopy)
(Disky s viacerými zvukovými stopami)
Keď zmeníte zvukové stopy doplnené k statickým záberom, prehrávanie zvukových stôp sa spustí od začiatku.
Pomocou tohto tlačidla môžete prepínať medzi zvukovými kanálmi "L", "R" a "LR".
Vlastnosti zvuku
Pozrite si časť "A Vlastnosti zvuku".
4 Subtitle (titulky)
(Len časti obsahujúce videozáznam) (Disky s titulkami vo viacerých jazykoch)
(Len SVCD disky)
Zobrazenie alebo vypnutie titulkov
Pomocou tlačidiel kurzora [4, $] zvoľte možnosť "On" alebo "Off".
Zapnutie alebo vypnutie titulkov
Voľba
Potvrdenie voľby
opustite menu.
5 Marker (VR) (záložka)
Vyvolanie záložky vytvorenej pomocou DVD videorekordéra.
6 Still Picture (statické zábery)
Prezeranie statických záberov.
7 Angle (uhol záberu)
(Disky umožňujúce pohľad z viacerých uhlov)Voľba uhla záberu (pozri časť "Uhol záberu").
8 Thumbnail (miniatúrne náhľady)
Zobrazenie miniatúrnych náhľadov. Rotate Picture (rotácia záberu) (pozri časť "Uhol záberu")
Slideshow (automatické prezeranie statických záberov)
Zapnutie alebo vypnutie automatického prezerania statických záberov. Zmena dĺžky času zobrazenia jedného statického záberu (0 - 30 sekúnd).
9 Other Settings - Play Speed (ďalšie nastavenia -
rýchlosť prehrávania) (Len časti obsahujúce
videozáznam)
Zmena rýchlosti prehrávania
- od 0,6x po 1,4x (1 krok = 0,1)
•Keď zmeníte rýchlosť prehrávania:
- Nastavenie digitálneho výstupu sa zmení na možnosť PCM-2ch (dvojkanálová impulzná kódová modulácia)
• Pokiaľ je zvolená možnosť "Normal", prehrávaný bude stereofónny zvuk.
19
Disky - zobrazenia menu
Príklad:
0 Play Menu (menu prehrávania)
Repeat (pozri časť "Opakované prehrávanie" )
Okrem a diskov (častí obsahujúcich statické zábery).
A-B Repeat (opakované prehrávanie A - B)
Okrem diskov (častí obsahujúcich statické zábery). Opakované prehrávanie časti stopy, nachádzajúcej sa medzi bodmi A a B. Stlačte tlačidlo [ENTER] (zadanie začiatku). → Stlačte tlačidlo [ENTER] (zadanie konca). Zrušenie zadanej hodnoty: Stlačte tlačidlo [ENTER].
• Opakovanie časti A - B zrušíte stlačením tlačidla [Q.REPLAY].
Marker (záložky)
Označenie pozície, od ktorej chcete v budúcnosti spustiť prehrávanie.
• Stlačením tlačidla [] označte prvú hviezdičku a následným stlačením tlačidla [ENTER] označte požadovanú pozíciu (vytvorte záložku). Maximálne môžete označiť 5 pozícií. Vytvorenie ďalšej záložky: Použite tlačidlá [, ] a následne stlačte tlačidlo [ENTER]. Vyvolanie záložky z pamäte: Použite tlačidlá [, ] a následne stlačte tlačidlo [ENTER]. Vymazanie záložky: Použite tlačidlá [, ] a následne stlačte tlačidlá [SHIFT] + [CANCEL].
•Počas prehrávania stôp v naprogramovanom alebo náhodnom poradí nebudete môcť funkciu vytvárania záložiek použiť.
Picture Menu (menu pre nastavenie obrazu)
Picture Mode (režim obrazu)
Normal (normálne zobrazenie) Cinema 1: Zjemní obraz a zvýrazní vykreslenie
Cinema 2: Zostrí obraz a zvýrazní vykreslenie
Animation (režim animácií) Dynamic (dynamický obraz) User (užívateľský režim) (Stlačte tlačidlo [ENTER] a zvoľte
možnosť "Picture Adjustment" (nastavenie obrazu). (Bližšie informácie nájdete nižšie.)
Picture Adjustment (nastavenie obrazu) Contrast (kontrast) Brightness (jas) Sharpness (ostrosť) Color (farba) Gamma (prispôsobenie jasu tmavých častí obrazu) Depth Enhancer (prehĺbenie obrazu)
• Redukcia šumu pozadia vytvára pocit väčšej hĺbky obrazu.
detailov v scénach v tme.
detailov v scénach v tme.
! Audio Menu (menu pre nastavenie zvuku)
Advanced Surround (priestorový zvuk)
(2 a viac zvukových kanálov) Vychutnajte si efekt priestorového zvuku aj pri používaní predných reproduktorov alebo slúchadiel. Počas prehrávania diskov s priestorovým zvukom sa tento efekt umocní a vyvolá vo vás pocit, že zvuk vychádza z reproduktorov rozmiestnených okolo vás.
Môžete použiť tri úrovne efektu priestorového zvuku:
Off (bez efektu priestorového zvuku - pôvodné nastavenie) Natural (prirodzený efekt priestorového zvuku) Enhanced (zvýraznený efekt priestorového zvuku)
Optimálna posluchová pozícia (V prípade, že používate reproduktory televízora)
Vzdialenosť A predstavuje šírku vášho televízora
• Pri prehrávaní niektorých diskov nemá táto funkcia žiadny účinok alebo je tento účinok slabší.
• Ak je zvuk skreslený, efekt priestorového zvuku vypnite.
•Súčasne s touto funkciou nepoužívajte ďalšie efekty priestorového zvuku na iných zariadeniach. (Ďalšie informácie si prečítajte v časti "Priestorový zvuk".)
Zvýraznenie dialógov
(Disky využívajúce technológie kódovania zvuku Dolby Digital, DTS, MPEG alebo trojkanálový a viackanálový zvuk, kde sa dialógy nachádzajú v strednom kanáli)
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov vo filme.On (zap.) Off (vyp.) (pôvodné nastavenie)
• Pri prehrávaní niektorých diskov nemá táto funkcia žiadny účinok alebo je tento účinok slabší.Spracovanie signálov
Multi Re-master (remastrovanie zvuku)
Pre disky s viackanálovým LPCM signálom pri 44,1 kHz alebo 48 kHz.Táto funkcia vám poskytne prirodzenejší zvuk pridaním signálov vysokých frekvencií, ktoré nie sú zaznamenané na disku.
Pre disky zaznamenané pri 44,1 kHz alebo 48 kHz.Táto funkcia vám obnovou frekvencií, ktoré boli stratené pri zaznamenávaní, poskytne zvuk podobný originálu.(Ďalšie informácie si prečítajte v časti "Spracovanie signálov Multi Re-Master - pôžitok z prirodzeného zvuku".)
Reproduktor
Vzdialenosť 3 až 4-krát väčšia ako vzdialenosť A
Posluchová pozícia
Reproduktor
20
Disky - zobrazenia menu
Display Menu (menu zobrazení)
Subtitle Position (umiestnenie titulkov)
0 až -60, v krokoch po 2 jednotkách Subtitle Brightness (jas titulkov) Ak zvolíte možnosť "Auto", jas titulkov sa automaticky prispôsobuje pozadiu, alebo zvoľte úroveň 0 až -7.
Information (zobrazenie informácií)
On (zap.) Off (vyp.) ( : Off (vyp.), Date (dátum), Details (podrobnosti))
Just Fit Zoom (prispôsobenie zobrazenia na celú obrazovku)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Pre nasledujúce formáty videozáznamu sú k dispozícii tieto zobrazovacie pomery: Auto 4:3 Standard 4:3 European Vista 1,66:116:9 Standard 16:9 American Vista 1,85:1 Cinemascope1 2,35:1 Cinemascope2 2,55:1
Manual Zoom (manuálny zoom)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Jemné nastavenie
Použite tlačidlá [4, $].
- od 1,00x po 1,60x (v krokoch po 0,01)
- od 1,60x po 2,00x (v krokoch po 0,02)
Bitrate Display (zobrazenie prenosovej rýchlosti)
(Len časti obsahujúce videozáznam)
Keď je funkcia zapnutá ("On"): Počas prehrávania: zobrazuje sa prenosová rýchlosť prehrávaného videa (približné hodnoty) Počas zastaveného prehrávania: zobrazuje objem dát záberu a typ obrázka (pozri časť "Slovník - I/P/B" na strane 39).
GUI See-through (priehľadnosť zobrazení)
Zobrazenia na obrazovke budú priehľadné.
GUI Brightness (jas zobrazení) (-3 až +3) Prispôsobenie jasu zobrazení.
Other Menu (ďalšie nastavenia)
Možnosti "Play as DVD-Video" alebo "Play as DVD-Audio"
Počas zastaveného prehrávania
• Ak chcete prehrať DVD-Video záznam, ktorý sa nachádza na DVD-Audio disku, zvoľte možnosť "Play as DVD-Video" (prehrávať ako DVD-Video disk).Možnosti
"Play as DVD-VR", "Play as HighMAT" alebo "Play as Data Disc"
Počas zastaveného prehrávania
• Ak chcete prehrávať JPEG súbory na DVD-RAM disku alebo ak chcete prehrávať HighMAT disk bez použitia funkcie HighMAT, zvoľte možnosť "Play as Data Disc" (prehrávať ako dátový disk).
A Vlastnosti zvuku
LPMC/PPMC/X Digital/DTS/MPEG: Typ signálu kHz: vzorkovacia frekvencia bit: počet bitov channel: počet kanálov
Príklad: 3 / 2 .1ch
.1: Kanál pre nízke frekvencie (ak zdroj nevysiela
nízkofrekvenčný signál, táto možnosť sa nezobrazí) 0: Priestorový zvuk vypnutý 1: Monofónny priestorový zvuk 2: Stereofónny priestorový zvuk (ľavý/pravý)
1: Stredný kanál 2: Ľavý predný + pravý predný kanál 3: Ľavý predný + pravý predný + stredný kanál
Zobrazenie pozície prehrávania
1 Dvakrát stlačte tlačidlo. 2 Zmeňte zobrazenie
Stav - prehrávanie, pozastavené prehrávanie, spomalené prehrávanie/ prehľadávanie
Aktuálna pozícia prehrávania
uplynutého času.
Aktuálne prehrávaná položka
3 Stlačením tlačidla
opustite menu.
Uplynutý čas
21
Rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie
1 Zvoľte pásmo "FM"
alebo "AM".
• Stlačte tlačidlo [0] alebo [)] a podržte ho stlačené, kým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť. Spustí
sa automatické ladenie. Po nájdení stanice sa ladenie zastaví.
Pri naladení stereofónneho FM vysielania sa zobrazí indikátor "ST".
Ak je príjem FM signálu nadmerne rušený
1. Stlačením tlačidla [PLAY MODE] zvoľte režim monofónneho vysielania. Zobrazí sa indikátor "MONO".
2. Opätovným stlačením tlačidla [PLAY MODE] režim monofónneho zvuku vypnete. (Tento režim sa zruší aj v prípade, keď zmeníte frekvenciu.)
p RDS vysielanie
Systém dokáže zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné v určitých oblastiach. Ak počúvate stanicu, ktorá vysiela RDS signály, na displeji sa rozsvieti indikátor "RDS".
Zobrazenie textových údajov, názvu rozhlasovej stanice alebo typu programu.
Stlačte tlačidlo [FL DISPLAY]. Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne: Názov stanice (PS) Typ programu (PTY) Hodiny
NEWS (správy) VARIED (rôzne) FINANCE (financie) COUNTRY (country hudba) AFFAIRS (aktuality) POP M (populárna hudba) CHILDREN (detské relácie) NATIONAL (domáca hudba) INFO (informácie) ROCK M (rocková hudba)
Typy zobrazovaných programov
2 Zvoľte frekvenciu
požadovanej stanice.
SOCIAL A (spol. udalosti) OLDIES (oldies) SPORT (šport) M. O. R. M* (stredný prúd) RELIGION (nábož. relácie) FOLK M (folková hudba) EDUCATE (vzdelávanie) LIGHT M (nenáročná hudba) PHONE IN (kontaktné relácie) DOCUMENT (dokumenty) DRAMA (rozhlasové hry) CLASSICS (klasická hudba) TRAVEL (cestovanie) TEST (testovací signál) CULTURE (kultúra) OTHER M (iná hudba) LEISURE (voľčas) ALARM (alarm) SCIENCE (veda) WEATHER (počasie) JAZZ (jazzová hudba)
Poznámky:
· Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.
* "M. O. R. M" (Middle of the road music)
·Ak počas príjmu AM vysielania vložíte alebo vyberiete kazetu, zvuk sa na chvíľu preruší.
Ladenie pomocou predvolieb
Nastavenie predvolieb vám uľahčí neskoršie vyhľadávanie uložených rozhlasových staníc. Pre každé pásmo (FM a AM) môžete nastaviť maximálne 15 staníc.
Manuálne nastavenie predvolieb
Nalaďte požadovanú frekvenciu (pozri vyššie).
Automatické nastavenie predvolieb
Nalaďte frekvenciu, ktorou má začať priraďovanie staníc predvoľbám (pozri vyššie).
3 Nastavte hlasitosť.
1 Po stlačení
tlačidla nastavte predvoľbu.
(Zobrazí sa indikátor "PGM".)
Ak na kanál, na ktorom už je naladená stanica, predvolíte inú stanicu, pôvodná stanica sa vymaže.
2 Pokiaľ označenie
stanice bliká, stlačením číselného tlačidla zvoľte kanál.
22
Stlačte a podržte tlačidlo.
(Keď sa zobrazí indikátor "AUTO", uvoľnite tlačidlo.)
Všetky stanice, ktorých vysielanie rozhlasový prijímač dokáže zachytiť, budú vo vzostupnom poradí priradené jednotlivým kanálom. Po nastavení predvolieb sa naladí posledná uložená stanica.
Voľba kanálov
1. Pomocou tlačidla [TUNER/AUX] vyberte pásmo "FM" alebo "AM".
2. Pomocou číselných tlačidiel alebo pomocou tlačidiel [=
REW] a [+
∧∧
/FF] zvoľte požadovaný kanál.
∧∧
∨∨
/
∨∨
Prehrávanie audiokaziet
PLAY MODE
Výber a starostlivosť o audiokazety
Používajte pásky typu NORMAL.
Prehrávať môžete aj pásky určené na vysokokvalitné nahrávky (high position) a metalické pásky (metal position), systém však nedokáže úplne využiť ich vlastnosti.
• Pásky presahujúce 100 minút sú tenké a môžu sa roztrhnúť alebo zachytiť do mechanizmu prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť do mechanizmu prehrávača. Pred vložením kazety do prehrávača pásku napnite.
• Nesprávne používanie nekonečných pások môže spôsobiť zachytenie pásky do pohyblivých častí prehrávača. Používajte pásky, ktoré vyhovujú zariadeniu na automatické prehrávanie druhej strany kazety.
A Vkladanie audiokaziet
Kazetu vložte tak, aby strana, ktorú chcete prehrávať, smerovala nahor.
Páska smeruje k vám.
1 Stlačením tlačidla otvorte
priestor pre vkladanie audiokaziet a vložte kazetu.
(páskou smerom k vám, pozri časť A). Skontrolujte, či je kazeta úplne zasunutá a rukou zatvorte kryt.
B Režim prehrávania opačnej strany kazety
Každým stlačením tlačidla [PLAY MODE] sa mení režim prehrávania kazety:
: Prehrá sa jedna strana. : Prehrajú sa obe strany (najprv predná strana, následne
zadná).
: Opakovane sa budú prehrávať obe strany, až kým nestlačíte
tlačidlo [p STOP].
Prevíjanie pásky smerom dopredu/dozadu
Stlačením tlačidla [+ prevíjanie pásky smerom dopredu a stlačením tlačidla [= spustíte prevíjanie pásky smerom dozadu (počas zastaveného prehrávania).
2 Stlačením tlačidla zvoľte
režim prehrávanie druhej strany kazety (pozri časť
B).
∧∧
/FF] spustíte
∧∧
∨∨
/REW]
∨∨
3 Spustite prehrávanie.
Každým stlačením tohto tlačidla zmeníte smer prehrávania. F : Prehrávať sa bude
predná strana kazety.
R: Prehrávať sa bude
zadná strana kazety.
Vyhľadanie začiatku nahrávky (TPS: Tape Program Sensor)
Funkcia TPS vyhľadá začiatok stopy a pokračuje v prehrávaní od daného miesta. Každým stlačením tlačidla sa počet preskočených stôp zvyšuje. Preskočiť môžete maximálne 9 stôp.
Spustenie funkcie TPS
(počas prehrávania).
Funkcia TPS vyhľadáva na páske prázdne miesta s dĺžkou približne 4 sekundy, ktoré sa bežne nachádzajú medzi skladbami. Z tohto dôvodu nemusí fungovať správne, ak:
• sú medzi skladbami krátke prázdne miesta,
• sa medzi skladbami vyskytne šum,
• sa tiché miesta vyskytujú v rámci skladieb.
Ak chcete zastaviť prehrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
4 Nastavte hlasitosť.
23
Nahrávanie
Nahrávanie z rozhlasového prijímača
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania (pozri vyššie).
• Nalaďte požadovanú stanicu (pozri časť "Rozhlasový prijímač").

Stlačením oboch tlačidiel spustite nahrávanie.
Výber pások vhodných na nahrávanie
Používajte pásky typu NORMAL.
Použiť môžete aj pásky určené na vysokokvalitné (high position) nahrávky a metalické pásky (metal position), systém však na ne nedokáže dobre nahrávať ani úplne vymazať nahrávky z takýchto pások.
Prípravné kroky pred začatím nahrávania
Vždy pred začatím nahrávania vykonajte tieto kroky. Previňte pásku tak, aby ste na ňu mohli ihneď nahrávať.
Stlačte tlačidlo a do priestoru pre vkladanie kaziet vložte audiokazetu
(páska smeruje k vám, pozri časť A). Skontrolujte, či je kazeta úplne zasunutá a rukou zatvorte kryt.
Smer prehrávania pásky sa automaticky nastaví na možnosť "F ".
Ak chcete nahrávať na opačnú stranu pásky
Dvakrát po sebe stlačte tlačidlo [ TAPE] a následne stlačte tlačidlo [p STOP].
Ak chcete zvoliť opačnú stranu kazety, stlačte tlačidlo [PLAY
MODE].
Každým stlačením tlačidla [PLAY MODE] sa mení režim nahrávania na kazetu:
: Nahrávať sa bude len na jednu stranu.
, : Nahrávať sa bude na obe strany (najprv na prednú stranu,
následne na zadnú).
Po stlačení tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo tlačidla [r REC] na hlavnom zariadení) sa indikátor " " automaticky zmení na indikátor " ".
Nahrávanie z CD diskov
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania (pozri vyššie).
• Vložte disk (disky), z ktorých si želáte nahrávať (pozri časť "Disky ­základné prehrávanie").
Ak chcete zastaviť nahrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Ak počas príjmu AM vysielania vložíte alebo vyberiete kazetu, zvuk sa na chvíľu preruší.
24

3 Stlačením
1Zvoľte
požadovaný disk.
Ak chcete zastaviť nahrávanie (prehrávanie disku sa ukončí automaticky)
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Predná strana
Zadná strana
Prerušená stopa sa znovu celá nahrá na opačnú stranu pásky.
Ak počas nahrávania dôjde na konci prednej strany pásky k prerušeniu niektorej stopy, na opačnú stranu pásky sa táto stopa začne nahrávať opäť odznova. Na konci opačnej strany pásky sa nahrávanie ukončí a preruší sa aj prehrávanie aktuálnej stopy.
2 Zastavte
prehrávanie disku.
oboch tlačidiel spustite nahrávanie
(spustí sa prehrávanie disku).
Nahrávanie
Nahrávanie konkrétneho CD disku (diskov)/stopy
• Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania.
1 Vykonajte kroky 1 a 2 (pozri časť "Nahrávanie z CD diskov").
Ak chcete nahrávať naprogramované stopy
• Vykonajte kroky 1 až 3 (pozri časť "Prehrávanie stôp v naprogramovanom poradí (max. 24 položiek)").
2 Stlačením tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačením
tlačidla [r REC] na hlavnom zariadení) spustite nahrávanie.
Ak chcete zastaviť nahrávanie
Stlačte tlačidlo [p STOP].
Ak sa pri nahrávaní dosiahne koniec pásky skôr ako skončí prehrávanie disku
Pokračuje prehrávanie disku. Ukončíte ho stlačením tlačidla [p STOP].
Nahrávanie z externého zariadenia
Vykonajte prípravné kroky pred začatím nahrávania.
(Podrobnosti o zapojeniach si pozrite v časti "Používanie externých zariadení" .)
1 Vykonajte krok 1 (pozri časť "Prehrávanie z externého
zariadenia").
2 Stlačením tlačidiel [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačením
tlačidla [r REC] na hlavnom zariadení) spustite nahrávanie.
3 Spustite nahrávanie z externého zdroja.
(Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu príslušného externého zariadenia.)
Hlasitosť, efekty priestorového zvuku, zvukové pole a vlastnosti zvuku
• Úroveň hlasitosti sa pri nahrávaní nastaví automaticky.
• Úroveň hlasitosti a nastavené vlastnosti zvuku a zvukového poľa nemajú na nahrávanie žiadny vplyv. Tieto vlastnosti môžete nastaviť až pri prehrávaní.
•Počas nahrávania sa viackanálový zvuk automaticky zmieša do dvoch kanálov.
Ochrana pred vymazaním
Pomocou skrutkovača alebo podobného predmetu vylomte jazýčky na kazete.
Strana A
Jazýček pre stranu B Jazýček pre stranu A
Ak chcete na pásku znovu nahrávať, prelepte otvory po jazýčkoch lepiacou páskou.
Lepiaca páska
Vymazanie nahraného záznamu
1. Stlačte tlačidlo [  TAPE] a následne stlačte tlačidlo [p STOP].
2. Stlačením tlačidla [PLAY MODE] zvoľte režim prehrávania opačnej strany kazety.
3. Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [r REC] (alebo stlačte tlačidlo [r REC] na hlavnom zariadení).
Upozorňujeme vás, že kopírovaním originálnych pások a diskov, ako aj nahrávaním iných vydaných alebo vysielaných materiálov môžete porušovať autorské práva.
Poznámka:
Počas nahrávania môžete použiť iba tlačidlá [p STOP], [MUTING], [VOLUME -, +], [P DISC PAUSE], [u] a [OPEN/CLOSE 6]. Ostatné tlačidlá nebudú funkčné.
25
Zvukové pole a vlastnosti zvuku
Priestorový zvuk
Spracovanie signálov Multi Re-Master
(Počas prehrávania)
Nastavenie zvukového poľa a vlastností zvuku
Ešte kvalitnejší zvuk
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Priestorový zvuk
Stlačte tlačidlo [SURROUND] (alebo stlačte tlačidlo [ADVANCED SURROUND] na hlavnom zariadení).
Každým stlačením tohto tlačidla sa mení efekt priestorového zvuku:
Prirodzený efekt priestorového zvuku.
Zvýraznený efekt priestorového zvuku.
(Pozri časť "Audio Menu (menu pre nastavenie zvuku)".)
Bez efektu priestorového zvuku (pôvodné nastavenie).
Spracovanie signálov Multi Re-Master ­pôžitok z prirodzeného zvuku
Disky s viackanálovým LPCM signálom pri 44,1 kHz alebo 48 kHz
Táto funkcia vám poskytne prirodzenejší zvuk pridaním signálov vysokých frekvencií, ktoré nie sú zaznamenané na disku.
Disky zaznamenané pri 44,1 kHz alebo 48 kHz
Táto funkcia vám obnovou frekvencií, ktoré boli stratené pri zaznamenávaní, poskytne zvuk podobný originálu.
Počas prehrávania
Každým stlačením tlačidiel [SHIFT] + [M.RE-MASTER] (alebo tlačidla [MULTI RE-MASTER] na hlavnom zariadení) sa možnosti menia nasledovne:
Nastavenie
1 Rýchle tempo
2 Premenlivé tempo (napr. jazzová hudba) Stredná 3 Pomalé tempo (napr. klasická hudba) Vysoká Vypnuté Vypnuté Vypnutý efekt
Poznámka:
Pri použití digitálneho pripojenia (pozri časť "Domáce kino ­vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk") bude aktuálna výstupná vzorkovacia frekvencia závisieť od nastavenia digitálneho výstupu PCM (pozri časť "Digitálny výstup").
Druh hudby Úroveň efektu
(napr. populárna a rocková hudba) Nízka
Nastavenie zvukového poľa a vlastností zvuku
Predvoľby ekvalizéra
1 Stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] zvoľte nastavenie
"PRESET EQ" (predvoľby ekvalizéra).
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti menia nasledovne: MANUAL EQ (manuálne nastavenie ekvalizačnej krivky) ↔ PRESET EQ
2 Pomocou tlačidla [SOUND] zvoľte požadované nastavenie.
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti menia nasledovne:
HEAVY: Zvýrazní rockovú hudbu. CLEAR: Vyčistí vysoké tóny. SOFT: Pre hudbu v pozadí. VOCAL: Umožní vyniknúť spevu.
Manuálne nastavenie ekvalizačnej krivky
1 Stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] zvoľte nastavenie
"MANUAL EQ" (manuálne nastavenie ekvalizačnej krivky).
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti menia nasledovne: MANUAL EQ PRESET EQ (predvoľby ekvalizéra).
2 Pomocou tlačidla [SOUND] zvoľte požadované nastavenie.
Každým stlačením a podržaním tlačidla [SOUND] sa možnosti menia nasledovne:
Basy Výšky
3 Pokiaľ na displeji bliká indikátor "B" (basy) alebo "T" (výšky),
pomocou tlačidla [VOL -, +] nastavte požadovanú úroveň.
Ešte kvalitnejší zvuk - funkcia AUDIO ONLY
Ak vypnete obrazový výstup, budete si môcť vychutnať ešte kvalitnejší zvuk.
Počas prehrávania Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [A.ONLY].
• Funkciu zrušíte opakovaným stlačením oboch tlačidiel alebo
prepnutím DVD systému do pohotovostného režimu.
• Obrazový výstup sa zobrazí len v prípade, ak:
- sa ukončí prehrávanie disku,
- vykonáte operáciu ako napríklad vyhľadávanie,
- vyvoláte zobrazenie na obrazovke.
Poznámka:
V závislosti od spôsobu nahrávania túto funkciu nebudete môcť pri niektorých diskoch použiť.
26
Užitočné funkcie
Automatické vypnutie systému
Vypnutie podsvietenia displeja
Nastavenie basov
Stlmenie hlasitosti
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Automatické vypnutie systému
Keď ste ako zdroj signálu zvolili CD alebo kazetový prehrávač Ak DVD systém ponecháte v nečinnosti dlhšie ako 10 minút, kvôli úspore energie sa automaticky vypne.
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [AUTO OFF].
Na displeji sa zobrazí indikátor "A.OFF" (automatické vypnutie). Ak je ako zdroj signálu zvolený rozhlasový prijímač alebo externé zariadenie (možnosť "AUX"), túto funkciu nebudete môcť využiť.
Zrušenie funkcie
Opäť stlačte tlačidlá [SHIFT] + [AUTO OFF]. Indikátor "A.OFF" zmizne.
Pre vašu informáciu
Ak ako zdroj signálu zvolíte rozhlasový prijímač alebo externé zariadenie (možnosť "AUX"), indikátor "AUTO OFF" sa z displeja stratí, funkcia sa však nezruší. Ak ako zdroj signálu zvolíte CD alebo kazetový prehrávač, indikátor "AUTO OFF" zostane zobrazený na displeji.
Vypnutie podsvietenia displeja
Túto funkciu môžete použiť v prípade, ak idete spať, alebo kedykoľvek, keď chcete, aby bol displej tmavý.
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [DIMMER].
Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému jasu displeja, opäť stlačte tlačidlá [SHIFT] + [DIMMER].
Zvýraznenie basov
• K zariadeniu pripojte aktívny subwoofer (nie je súčasťou príslušenstva). Spôsob zapojenia je uvedený na obrázku.
• Subwoofer umiestnite čo najbližšie k strednému reproduktoru.
Audiokábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Audiokábel zapojte do vstupného konektora subwoofera
Nastavenie basov
Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [SUBWOOFER].
Každým stlačením tlačidiel sa nastavenie mení nasledovne: SUB W MIN (nízka úroveň basov) (pôvodné nastavenie) SUB W MID (stredná úroveň basov) SUB W MAX (vysoká úroveň basov) Nastavte požadovanú hlasitosť subwoofera.
Poznámka:
Počas používania slúchadiel by ste mali subwoofer vypnúť.
Stlmenie zvuku
Stlačte tlačidlo [MUTING].
Úroveň hlasitosti sa zníži na minimum.
Zrušenie stlmenia hlasitosti
Stlačte znovu tlačidlo [MUTING] alebo znížte hlasitosť na minimum (-
-dB) a následne hlasitosť zvýšte na požadovanú úroveň. Ak DVD systém prepnete do pohotovostného režimu, stíšenie hlasitosti sa zruší.
Používanie slúchadiel
(slúchadlá nie sú súčasťou príslušenstva)
Znížte hlasitosť a pripojte slúchadlá (nie sú súčasťou príslušenstva). Používajte slúchadlá so stereofónnou koncovkou s priemerom 3,5 mm. Automaticky sa aktivuje 2-kanálový zvuk (stereo).
Poznámka:
Dlhodobé počúvanie pomocou slúchadiel vám môže poškodiť sluch.
27
Užitočné funkcie
Časovač prehrávania/nahrávania
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Časovač prehrávania/nahrávania
Časovač môžete nastaviť na určitý čas, ak sa chcete dať DVD systémom zobudiť (časovač prehrávania), alebo ak chcete v určitý čas spustiť nahrávanie z rozhlasového prijímača alebo externého zariadenia (časovač nahrávania). Časovač prehrávania a časovač nahrávania nemôžete používaťčasne.
Zapnite systém a nastavte hodiny (pozri časť "Nastavenie času").
Ak chcete nastaviť časovač prehrávania, pripravte zdroj, ktorý chcete počúvať (kazetový prehrávač, CD prehrávač, rozhlasový prijímač alebo externé zariadenie) a nastavte hlasitosť.
Ak chcete nastaviť časovač nahrávania, skontrolujte, či na kazete nie sú vylomené jazýčky na ochranu proti vymazaniu (pozri časť "Ochrana pred vymazaním") a vložte kazetu (pozri časť "Audiokazety"). Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu (pozri časť "Rozhlasový prijímač") alebo zvoľte ako zdroj signálu externé zariadenie (pozri časť "Používanie externých zariadení").
1 Pomocou tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte funkciu
časovača.
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne: CLOCK (hodiny) t PLAY (časované prehrávanie) t REC (časované nahrávanie) Pôvodné zobrazenie
t PLAY: nastavenie časovaného spustenia prehrávania t REC: nastavenie časovaného spustenia nahrávania
2 Nastavenie počiatočného času
1 (V priebehu približne 6 sekúnd)
Pomocou tlačidla [=, REW/ nastavte počiatoččas.
2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER].
3 Nastavenie času ukončenia
1 Pomocou tlačidla [=, REW/
nastavte čas ukončenia. 2 Stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER]. Počiatoččas a čas ukončenia je nastavený.
4 Stlačením tlačidla [t PLAY/REC] zobrazíte indikátor časovača.
Každým stlačením tohto tlačidla sa možnosti menia nasledovne:
t PLAY (časované prehrávanie) t REC (časované nahrávanie) (indikátor vypnutý)
t PLAY: zapnutie časovaného spustenia prehrávania t REC: zapnutie časovaného spustenia nahrávania
(Pokiaľ nie nastavený počiatoččas a čas ukončenia, indikátor sa nezobrazí.)
5 Pomocou tlačidla [t] vypnite systém.
Časovače fungujú len v prípade, že je systém vypnutý.
Časovač prehrávania: Časované prehrávanie sa spustí v
nastavenom čase a s nízkou hlasitosťou. Hlasitosť sa bude
postupne zvyšovať až po nastavenú úroveň hlasitosti.
∨∨
] alebo [+, FF/
∨∨
∨∨
] alebo [+, FF/
∨∨
∧∧
]
∧∧
∧∧
]
∧∧
28
Časovač nahrávania: DVD systém sa spustí asi o 30
sekúnd skôr, ako je nastavený čas. Hlasitosť je stlmená.
Zrušenie funkcie časovača
Stlačením tlačidla [t PLAY/REC] zrušte zobrazenie indikátora časovača. (Ak je časovač zapnutý, spustí sa každý deň v nastavenom čase.)
Zmena nastavení (keď je systém zapnutý) Zmena času prehrávania/nahrávania
Vykonajte kroky 1, 2, 3 a 5.
Zmena zdroja signálu alebo hlasitosti
1. Stlačením tlačidla [t PLAY/REC] zrušte zobrazenie indikátora časovača.
2. Zmeňte zdroj signálu alebo hlasitosť.
3. Vykonajte kroky 4 a 5.
Zmena časovača
Stlačením tlačidla [t PLAY/REC] zvoľte požadovaný časovač. Každým stlačením tohto tlačidla sa možnosti menia nasledovne: t PLAY (časované prehrávanie) t REC (časované nahrávanie) (indikátor vypnutý)
Kontrola nastavenia časovača
Keď je DVD systém zapnutý, pomocou tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte možnosť "t PLAY" (časovač prehrávania) alebo "t REC (časovač nahrávania). Nastavenia sa zobrazujú v nasledovnom poradí: Časovač prehrávania: počiatoččas čas ukončenia → zdroj signálu hlasitosť Časovač nahrávania: počiatoččas čas ukončenia → zdroj signálu Ak chcete skontrolovať nastavenia, keď je DVD systém vypnutý, stlačte tlačidlo [CLOCK/TIMER] dvakrát.
Ak po nastavení niektorého časovača používate DVD systém ďalej
Pred vypnutím DVD systému si overte, či je v prístroji vložená správna audiokazeta alebo disk.
Poznámky:
• Ak systém vypnete a znovu zapnete, pričom časovač ostane zapnutý, nastavenie času ukončenia sa neaktivuje.
• Ak ste ako zdroj signálu nahrávania alebo prehrávania zvolili externé zariadenie (možnosť "AUX"), v nastavenom čase sa DVD systém zapne a ako zdroj signálu si zvolí externé zariadenie. Ak chcete signál z pripojeného externého zariadenia prehrávať alebo nahrávať, nastavte časovač príslušného zariadenia na rovnaký čas. (Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu príslušného zariadenia.)
Užitočné funkcie
Časované vypnutie
Obsluha televízneho prijímača
Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom texte.
Časované vypnutie
Táto funkcia po uplynutí určitého času vypne DVD systém.
Počas počúvania požadovaného zdroja signálu: Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] nastavte požadovaný čas (v minútach).
Každým stlačením tlačidla sa možnosti menia nasledovne: SLEEP 30 (vypnutie po 30 minútach) SLEEP 60 (vypnutie po 60 minútach) SLEEP 90 (vypnutie po 90 minútach) SLEEP 120 (vypnutie po 120 minútach) SLEEP OFF (časované vypnutie je zrušené)
Zrušenie časovaného vypnutia
Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] zvoľte možnosť "SLEEP OFF".
Potvrdenie zostávajúceho času
Jedenkrát stlačte tlačidlá [SHIFT] + [SLEEP]. Približne na 5 sekúnd sa zobrazí zostávajúci čas.
Zmena nastavenia
Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [SLEEP] zvoľte nové nastavenie.
Funkciu časovaného vypnutia môžete používať súčasne s funkciou časovaného prehrávania resp. časovaného nahrávania. Dbajte na to, aby bol DVD systém vypnutý pred tým, ako nastane určený počiatoččas.
Poznámka:
Po spustení nahrávania z disku sa funkcia časovaného vypnutia automaticky vypne.
Obsluha televízora
Namierte diaľkový ovládač na televízor. Budete môcť vykonať nasledujúce úkony.
Zapnutie/vypnutie televízora Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [TV u].
Prepnutie režimu videovstupu televízora Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [TV/AV].
Zmena kanálov Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [
∧∧
[TV CH
].
∧∧
Nastavenie hlasitosti Stlačte tlačidlá [SHIFT] + [- TV VOL] alebo tlačidlá [SHIFT] + [TV VOL +].
Poznámka:
Niektoré modely televízorov nebudete môcť týmto diaľkovým ovládačom obsluhovať.
∨∨
TV CH] alebo tlačidlá [SHIFT] +
∨∨
29
Disky - zmena nastavení prehrávača
Voľba
Voľba
Voľba
Zvoľte záložku
1 Zobrazí sa menu
SETUP (nastavenia)
• Zvolené nastavenia sa uchovajú aj po prepnutí DVD systému do pohotovostného režimu.
• Podčiarknuté položky predstavujú pôvodné nastavenia.
2Zvoľte
menu
požadovanú záložku menu.
3Zvoľte
požadovanú položku.
Potvrdenie voľby
Potvrdenie voľby
4 Vykonajte požadované
nastavenie.
5 Stlačením tlačidiel
opustite menu.
p Záložka "Disc" (disky) - voľba jazyka a nastavenie úrovne ochrany
Audio
Zvoľte požadovaný jazyk zvukového záznamu.
Subtitle (titulky)
Zvoľte požadovaný jazyk titulkov.
Menus (menu)
Zvoľte požadovaný jazyk menu na diskoch.
Úroveň ochrany
Zvolením úrovne ochrany obmedzíte prehrávanie DVD-Video diskov. Ak zvolíte úroveň ochrany 0 až 7, objaví sa zobrazenie pre zadanie hesla.
Zadávanie hesla
1. Pomocou číselných tlačidiel zadajte štvorciferné číselné heslo.
• Ak ste zadali nesprávne číslo, pomocou tlačidiel [SHIFT] + [CANCEL] ho vymažte.
• Heslo si zapamätajte.
2. Stlačte tlačidlo [ENTER].
• Indikátor zatvorenej zámky označuje, že bola nastavená úroveň ochrany.
3. Stlačením tlačidla [ENTER] potvrďte zadané štvormiestne číslo.
Ak do DVD prehrávača vložíte DVD-Video disk, ktorého úroveň ochrany (rating) prekračuje vami zadaný limit, na obrazovke sa zobrazí hlásenie. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• English (anglický)· Original (pôvodný)*
• Automatic (Automatický)*
• (Language options (možnosti jazykov))
• English (anglický)
• Other **** (iné jazyky)*
• Ak zmeníte nastavenia menu jazykov v menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie), zmení sa aj toto nastavenie.
3
• (Language options
1
(možnosti jazykov))
• Other **** (iné jazyky)*
• English (anglický)
• Other (iné jazyky) ****
2
*
• (Language options
2
(možnosti jazykov))
2
Nastavenie úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 8)
8 No Limit: Môžete prehrávať všetky DVD-Video disky. 1 až 7*7: Nemôžete prehrávať DVD-Video disky, na ktorých je
0 Lock all: Nemôžete prehrávať DVD-Video disky, na ktorých nie je
Zmena úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 0 až 7)
• Unlock Player (odomknúť DVD prehrávač)
• Change Level (zmeniť úroveň ochrany)
• Change Password (zmeniť heslo)
• Temporary Unlock (dočasne odomknúť)
Language options (možnosti jazykov)
5
*4*
• French (francúzsky)
• Italian (taliansky)
• Portuguese (portugalský)
6
• Dutch (holandský)
*
• German (nemecký)
• Spanish· (španielsky)
• Swedish (švédsky)
nastavená príslušná úroveň ochrany.
nastavená úroveň ochrany.
30
strana 32
Disky - zmena nastavení prehrávača
p Záložka "Video" - nastavenie zobrazenia podľa typu televízora
TV Aspect (zobrazovací pomer)
Zvoľte nastavenie podľa typu vášho televízora a podľa vašich požiadaviek.
•Keď zmeníte nastavenie zobrazovacieho pomeru v menu QUICK SETUP (rýchle nastavenie), zmení sa aj toto nastavenie.
• 4:3 Pan&Scan: Televízor so štandardnou obrazovkou (4:3) Bočné strany širokouhlého obrazu budú orezané tak, aby sa obraz zmestil na obrazovku (okrem prípadu, keď to disk neumožňuje).
• 4:3 Letterbox: Televízor so štandardnou obrazovkou (4:3) Širokouhlý obraz sa bude zobrazovať vo formáte "Letterbox" (obraz je zhora i zdola ohraničený čiernymi pásmi).
16:9 Televízor so širokouhlou obrazovkou (16:9)
TV Type (typ televízora)
Zvoľte nastavenie podľa typu vášho televízora.
• Standard (Direct View TV) (štandardný televízor)
• CRT Projector (CRT projektor)
• Projection TV (projekčný televízor)
• LCD TV/Projector (LCD televízor/projektor)
• Plasma TV (plazmový televízor)
p Záložka "Audio" - nastavenie zvuku podľa typu použitého digitálneho pripojenia a ďalšie nastavenia zvuku
PCM Digital Output (digitálny PCM výstup) (pozri časť
"Digitálny výstup")
• Up to 48 kHz (max. 48 kHz)
• Up to 96 kHz (max. 96 kHz)
Digital Audio Output (digitálny audiovýstup) (pozri časť "Digitálny výstup")
• On (zap.)
• Off (vyp.)
Dolby Digital (pozri časť "Digitálny výstup")
• Bitstream (dátový tok)
• PCM
DTS Digital Surround (pozri časť "Digitálny výstup")
• PCM
• Bitstream (dátový tok)
Time Delay (oneskorenie zvuku)
V prípade, že je k DVD systému pripojený A/V zosilňovač alebo plazmový zobrazovač a zistíte, že obraz a zvuk nie sú zosynchronizované, nastavte oneskorenie zvuku.
•0 ms
• 20 ms
• 40 ms
• 60 ms
• 80 ms
100 ms
AV Output (A/V výstup) (pozri časť "Televízny prijímač")
Zvoľte formát výstupného videosignálu z konektora SCART (AV).
• Video
• S-Video
• RGB
Still Mode (pozastavený obraz)
Zvoľte druh zobrazenia pre pozastavené prehrávanie.
• Automatic (automatický)
• Frame (snímka)
• Field (polsnímka)
NTSC Disc Output (výstup z NTSC diskov)
Zvoľte, či sa NTSC disky budú prehrávať systémom PAL 60 alebo NTSC (pozri časť "Videosystémy" na strane 5).
• PAL 60: Ak je pripojený PAL televízor.
• NTSC: Ak je pripojený NTSC televízor.
MPEG (pozri časť "Digitálny výstup")
• PCM
• Bitstream (dátový tok)
Dynamic Range Compression (kompresia dynamického rozsahu) (Len pre Dolby Digital)
• Off (vyp.)
• On (zap.): Kompresia rozsahu najnižšej a najvyššej
Audio during Search (zvuk počas vyhľadávania)
Vyberte si, či má zariadenie počas vyhľadávania prehrávať zvuk.
• On (zap.)
• Off (vyp.) (Pri používaní niektorých diskov túto funkciu nebudete môcť využiť.)
úrovne hlasitosti umožňuje zreteľný posluch aj pri nízkej hlasitosti. Táto funkcia je zvlášť užitočná pri sledovaní filmov v noci.
p Záložka "Display" (zobrazenie) - voľba jazyka zobrazení alebo vypnutie zobrazení
Menu Language (menu jazykov)
Zvoľte požadovaný jazyk pre jednotlivé menu a hlásenia na obrazovke.
• English (angličtina)
• Italiano (taliančina)
• Svenska (švédčina)
• Français (francúzština)
• Espanol (španielčina)
• Nederlands (holandčina)
• Deutsch (nemčina)
• Portugues (portugalčina)
On Screen Messages (hlásenia na obrazovke)
Zvoľte, či sa hlásenia majú zobrazovať alebo nie.
• On (zap.)
• Off (vyp.)
31
Disky - zmena nastavení prehrávača
p Záložka "Others" (ďalšie nastavenia) - zvolenie statických záberov alebo zvukových dát pri prehrávaní diskov, ktoré obsahujú
HighMAT
Prehrávanie HighMAT diskov ako HighMAT diskov alebo ako bežných WMA/MP3/JPEG diskov.
• Enable (zap.): HighMAT disky sa budú prehrávať ako
• Disable (vyp.): HighMAT disky sa budú prehrávať ako bežné
QUICK SETUP (rýchle nastavenie)
Základné nastavenie môžete vykonávať odpovedaním na zobrazované otázky.
• Yes (áno)
• No (nie)
*1Bude zvolený pôvodný jazyk každého disku. *2Pomocou číselných tlačidiel zadajte číselný kód (pozri zoznam
jazykových kódov).
*3Ak sa na disku nenachádza zvuk vo zvolenom jazyku, ale disk
obsahuje titulky v tomto jazyku, titulky sa automaticky zobrazia.
*7Znemožní prehrávanie DVD-Video diskov s príslušnou úrovňou
ochrany (rating).
HighMAT disky.
WMA/MP3/JPEG disky.
obidva druhy dát, a ďalšie nastavenia
Re-Initialize Setting (obnovenie pôvodných nastavení)
Pomocou tejto funkcie zmeníte všetky hodnoty v menu SETUP (nastavenia) na pôvodné nastavenia.
• Yes (áno): Ak je nastavená úroveň ochrany (rating) (pozri
• No (nie)
časť "Disc (disky) - voľba jazyka a nastavenie úrovne ochrany"), zobrazí sa zobrazenie pre zadanie hesla. Zadajte heslo. Vypnite a následne zapnite DVD systém.
Digitálny výstup
Zmeňte nastavenie, ak ste k DVD systému pripojili externé zariadenie cez konektor OPTICAL OUT (optický výstup) (pozri časť "Domáce kino - vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk").
Digitálny PCM výstup
Zvoľte maximálnu vzorkovaciu frekvenciu digitálneho PCM výstupu. Overte si, aké sú obmedzenia pre digitálny vstup pripojeného zariadenia. Off (vyp.): Keď nepoužijete digitálne pripojenie.
Up to 48 kHz (Max. 78 kHz) (pôvodné nastavenie):
Up to 96 kHz (Max. 96 kHz):
Poznámky:
• Signály z diskov, ktoré sú chránené proti kopírovaniu, budú
• Niektoré zariadenia nedokážu spracovať signál s frekvenciou 88,2
Bitstream (dátový tok) (pôvodné nastavenie pre signál vo formáte Dolby Digital): Túto možnosť zvoľte, ak pripojené externé zariadenie dokáže signál dekódovať. PCM (pôvodné nastavenie pre signál vo formáte DTS Digital Surround a MPEG): Túto možnosť zvoľte, ak pripojené externé zariadenie dokáže dekódovať signál vo formáte DTS alebo MPEG.
Signály nad 48 kHz budú konvertované na 48 alebo 44,1 kHz.
Signály nad 96 kHz budú konvertované na 48 alebo 44,1 kHz.
konvertované na 48 alebo 44,1 kHz bez ohľadu na nastavenie.
kHz aj napriek tomu, že dokážu spracovať signál s frekvenciou 96 kHz. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu k danému zariadeniu.
Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Ak externé zariadenie nedokáže dekódovať signál v jednom z týchto formátov, musíte zvoliť nastavenie PCM. V opačnom prípade bude externé zariadenie vysielať signál, ktorý DVD systém nedokáže dekódovať, čo môže spôsobiť vysokú úroveň šumu a poškodiť váš sluch alebo reproduktory.
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D sú obchodnými známkami firmy Dolby Laboratories.
"DTS" a "DTS Digital Surround" sú registrované obchodné známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená patentmi USA a inými zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Používanie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce používanie a iné formy prehrávania pred obmedzeným počtom divákov, pokým nie je spoločnosťou Macrovision povolený iný spôsob používania. Spätný návrh (reverse engineering) a spätný preklad (disassembly) sú zakázané.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® a Pacific Microsonics® sú registrované obchodné známky spoločnosti Pacific Microsonics, Inc. v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. Systém HDCD je vyrobený v licencii spoločnosti Pacific Microsonics, Inc. Tento produkt je chránený jedným alebo viacerými z nasledujúcich patentov: v USA: 5 479 168, 5 638 074, 5 640 161, 5 808 574, 5 838 274, 5 854 600, 5 864 311, 5 872 531; a v Austrálii: 669114, a súvisiacimi patentmi.
32
Používanie externých zariadení
Skôr, než pripojíte externé zariadenie
• Odpojte DVD systém zo sieťovej zásuvky.
• Všetky zariadenia vypnite a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
• Zapojenia externých zariadení sú len ilustračné.
• Pokiaľ nie je uvedené inak, externé zariadenia a optické káble si musíte zakúpiť samostatne.
Domáce kino - vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk
DVD-Video disky ponúkajú viackanálový zvuk pripomínajúci zvuk v kine alebo koncertnej sále. Pripojte k svojmu DVD systému zosilňovač a reproduktory a vychutnajte si ešte kvalitnejší zvuk. ( Aj v prípade takéhoto zapojenia získate iba dvojkanálový zvuk.)
Zosilňovač (nie je súčasťou príslušenstva)
Reproduktory (príklad)
Ak chcete dosiahnuť priestorový zvuk, pripojte aspoň 3 reproduktory.
Optický digitálny audiokábel
(nie je súčasťou príslušenstva) Dbajte na to, aby ste kábel pri zapájaní príliš neohýbali.
Vychutnajte si viackanálový priestorový zvuk
Pripojte zosilňovač so zabudovaným dekodérom alebo zapojte zosilňovač a dekodér samostatne. Zmeňte nastavenie funkcie digitálneho výstupu (pozri časť "Digitálny výstup").
• Používajte iba dekodér formátu DTS Digital Surround kompatibilný s DVD systémom.
Výstup pre nahrávanie
• Aby ste mohli nahrávať z DVD disku, musia byť splnené tieto podmienky: (a) disk nesmie byť chránený proti nahrávaniu a (b) nahrávacie zariadenie musí umožňovať spracovanie signálu so vzorkovacou frekvenciou 48 kHz.
• Nemôžete nahrávať WMA/MP3 súbory.
Pri nahrávaní DVD diskov vykonajte tieto nastavenia:
- Priestorový zvuk: SURR OFF
- Digitálny PCM výstup: Max. 48 kHz (pozri časť "Digitálny výstup")
- Dolby Digital, DTS Digital Surround a MPEG: PCM (pozri časť "Digitálny výstup")
Používanie externého zariadenia
Cez reproduktory DVD systému môžete prehrávať zvuk z videorekordéra, kazetového prehrávača, prehrávača laserových diskov a pod.
Audiokábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Keď chcete pripojiť gramofón
Odporúčame vám použiť gramofón so zabudovaným phono ekvalizérom. Pokiaľ váš gramofón nie je vybavený phono ekvalizérom, pripojte ho k samostatnému ekvalizéru a ten následne pripojte k DVD systému.
Prehrávanie z externého zariadenia
1 Pomocou tlačidla [TUNER/AUX] zvoľte možnosť "AUX"
(externé zariadenie).
DVD systém sa zapne. Každým stlačením tohto tlačidla sa možnosti menia nasledovne: FM AM AUX
2 Na externom zariadení spustite prehrávanie.
(Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu k príslušnému zariadeniu.)
Videorekordér
(nie je súčasťou príslušenstva)
33
Používanie externých zariadení
Zoznam jazykových kódov
Abcházčina 6566 Jazyk Afar 6565 Afrikánčina 6570 Albánčina 8381 Amharský j. 6577 Arabčina 6582 Arménčina 7289 Assamský j. 6583 Aymara 6588 Azerbajčina 6590 Baškirský j. 6665 Baskičtina 6985 Bengálčina 6678 Bhutánsky j. 6890 Bihari 6672 Bretónčina 6682 Bulharčina 6671 Barmčina 7789 Bieloruština 6669 Kambodžtina 7577 Katalánčina 6765 Čínština 9072 Ko rzi cký j. 6779 Chorvátčina 7282 Čeština 6783 Dánčina 6865 Holandčina 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estónčina 6984 Faerčina 7079
Jazyk Fidži 7074 Fínčina 7073 Francúzština 7082 Frízčin a 7089 Galícijský j. 7176 Gruzínčina 7565 Nemčina 6869 Gréčtina 6976 Grónčina 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrejčina 7387 Hindčina 7273 Maďarčina 7285 Islandčina 7383 Indonézčina 7378 Interlingua 7365 Írčina 7165 Talianči na 7384 Japončina 7465 Jávsky j. 7487 Kannada 7578 Kašmírčina 7583 Kazaščina 7575 Kirgizský j. 7589 Kórejčina 7579 Kurdčina 7585 Laosčina 7679 Latinčina 7665 Lotyština 7686
Lingala 7678 Litovčina 7684 Macedónčina 7775 Malgaština 7771 Malajčin a 7783 Malayalam 7776 Maltčina 7784 Maurčina 7773 Marathi 7782 Moldavčina 7779 Mongolčin a 7778 Nauru 7865 Nepálčina 7869 Nórčin a 7879 Oriya 7982 Pashto, Pushto 8083 Peržčina 7065 Poľština 8076 Panjabi 8065 Portugalčina 8084 Kečuánsky j. 8185 Rétorománsky 8277 Rumunčina 8279 Ruština 8285 Samoánčina 8377 Sanskrit 8365 Škótsko-galský 7168 Srbština 8382 Srbochorvátčina 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Singhálčina 8373 Slovenčina 8375 Slovinčina 8376 Somálčina 8379 Španielčina 6983 Sundčina 8365 Svahilčina 8387 Švédčina 8386 Tagalog 8476 Tadžický j. 8471 Tamilči na 8465 Tatárči na 8484 Telugu 8469 Thajčina 8472 Tibetčina 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkménčina 8475 Twi 8487 Ukrajinčina 8575 Urdu 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamčina 8673 Volapük 8679 Welština 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Pripojenie doplnkovej antény
Ak je príjem rozhlasových staníc nekvalitný, použite vonkajšiu anténu.
Vonkajšia FM anténa
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
ΩΩ
75
koaxiálny kábel
ΩΩ
(nie je súčasťou príslušenstva)
• Odpojte vnútornú FM anténu.
• Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifikovaný technik.
Vonkajšia AM anténa
Vonkajšia AM anténa (nie je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM anténa (súčasť príslušenstva)
• Izolovaný kábel vyveďte vodorovne cez okno alebo iné vhodné miesto.
• Rámovú anténu ponechajte pripojenú.
Poznámky:
Ak systém nepoužívate, odpojte vonkajšiu anténu. Vonkajšiu anténu nikdy nepoužívajte počas búrky.
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Systém umiestnite na rovný povrch, na mieste, kde nebude vystavený pôsobeniu priameho slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu systému a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti. Na systém neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie systému nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému vzniku požiaru. Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak chcete systém používať na lodi alebo na miestach, kde sa používa jednosmerné napätie, starostlivo skontrolujte zdroj napájania.
Ochrana sieťového prívodu
Uistite sa, že sieťový prívod je správne zapojený a nepoškodený. Zlé zapojenie a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť požiar alebo zapríčiniť zásah elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety. Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za kábel. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčku nechytajte mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Mimoriadne upozornenia
Dbajte na to, aby sa do systému nedostali kovové predmety. Môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu systému. Zabráňte vniknutiu tekutín do systému. Môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poruchu systému. V prípade, že sa do systému dostane tekutina, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky a kontaktujte vášho predajcu. Nestriekajte na systém alebo do jeho vnútra prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa systém opraviť svojpomocne. Ak nefunguje zvuk, nesvietia indikátory, zo systému vychádza dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte systém od sieťovej zásuvky a kontaktujte vášho predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by systém opravovala, rozoberala alebo prerábala nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo k poškodeniu systému. Ak systém nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tak jeho životnosť.
34
Riešenie problémov
Skôr, ako navštívite servis, skontrolujte systém podľa nasledujúcich pokynov. Ak máte v niektorých bodoch pochybnosti alebo ak uvedené riešenie neodstráni problém, kontaktujte svojho predajcu.
Napájanie
DVD systém nie je napájaný elektrickou energiou.
DVD systém sa automaticky prepol do pohotovostného režimu.
Obsluha DVD systému
Systém nereaguje na stlačenie tlačidiel.
Systém nie je možné obsluhovať pomocou diaľkového ovládača.
Televízor nie je možné zapnúť pomocou diaľkového ovládača.
Po stlačení tlačidla [ DVD/CD] sa nespustí prehrávanie (alebo sa po spustení ihneď zastaví).
Nie je možné zvoliť ďalšie jazyky.
Nezobrazí sa menu prehrávania.
Nezobrazujú sa titulky.
Pozícia titulkov nie je správna.
Jazyk zvukovej stopy a/alebo titulkov nie je zhodný s jazykom zvoleným v nastaveniach.
Nie je možné zmeniť uhol záberu prehrávaného obrazu.
Nie je možné vojsť do menu SETUP (nastavenia).
Nie je možné pridať označenie pozície.
Na disku už sú označené pozície.
Nie je možné použiť prehrávanie v náhodnom alebo naprogramovanom poradí.
Priečinky, ktoré sa nachádzajú hlbšie ako na ôsmej úrovni stromovej štruktúry na dátovom CD disku sa nezobrazia správne.
Zabudli ste heslo k úrovni ochrany.Obnovte pôvodné nastavenia.
• Riadne zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky.
• DVD systém bol do pohotovostného režimu prepnutý kvôli funkcii časovaného vypnutia.
• Použitie niektorých funkcií môže byť znemožnené diskom.
• Systém nemusí pracovať správne kvôli búrke, statickej elektrine alebo iným vonkajším
činiteľom. Zariadenie vypnite a následne opäť zapnite, prípadne ho stlačením tlačidla [u] prepnite do pohotovostného režimu, odpojte od sieťovej zásuvky a opätovne ho zapojte.
• Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
• Batérie sú vybité. Vložte nové batérie.
• Diaľkový ovládač namierte priamo na senzor.
• Ak chcete obsluhovať televízor, najprv stlačte tlačidlá [SHIFT] + [TV u].
• V systéme skondenzovala vodná para. Počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa neodparí.
• Na zariadení sa nedajú prehrávať iné disky ako uvedené v tomto návode na obsluhu.
• DVD-Video disky môžete prehrávať len vtedy, ak je ich regionálne číslo zhodné s regionálnym číslom prehrávača alebo ak je na disku označenie "ALL". Skontrolujte, či je regionálne číslo disku zhodné s regionálnym číslom uvedeným na zadnej strane zariadenia.
• Disk môže byť znečistený a je potrebné ho vyčistiť.
• Skontrolujte, či disk nie je do zariadenia vložený naopak.
• Skontrolujte, či sa na DVD-RAM disku nachádza nejaký záznam.
• Táto funkcia je závislá od možností konkrétneho disku.
• Pokúste sa nastaviť požadovaný jazyk pomocou menu disku, ak je takéto menu k dispozícii.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Nie je zapnutá funkcia zobrazovania titulkov. Funkciu zapnite.
• Zmeňte pozíciu titulkov pomocou položky "Subtitle Position" (pozícia titulkov) v menu Display (nastavenie zobrazení).
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku.
• Táto funkcia závisí od možností konkrétneho disku. Aj keď je na disku zaznamenaných niekoľko uhlov pohľadu, je možné, že sú zaznamenané len pre určité scény.
• Ako zdroj prehrávania zvoľte možnosť "DVD/CD".
• Zrušte prehrávanie v náhodnom a naprogramovanom poradí a prehrávanie všetkých skupín.
• Označenie pozície nemôžete pridať, ak prehrávate stopy s použitím zoznamu na prehrávanie alebo ak sa na displeji DVD systému nezobrazuje čas prehrávania.
• DVD systém číta a zobrazuje označenia pozície, ktoré boli pridané pomocou DVD videorekordéra. Môžete ich dočasne vymazať, ale objavia sa znovu, ak prepnete DVD systém do pohotovostného režimu, zmeníte zdroj prehrávania alebo otvoríte priestor pre vkladanie disku.
• Pri prehrávaní niektorých DVD-Video diskov nemôžete použiť prehrávanie v náhodnom lebo naprogramovanom poradí.
• Priečinky, ktoré sa nachádzajú hlbšie ako na ôsmej úrovni stromovej štruktúry na disku sa zobrazia ako ôsma úroveň.
•Keď je prehrávanie zastavené a ako zdroj prehrávania je zvolená možnosť "DVD/CD", stlačte a podržte tlačidlo [p STOP] na zariadení a tlačidlo [10] na diaľkovom ovládači približne 3 sekundy, kým z obrazovky televízora nezmizne hlásenie "Initialized" (pôvodné nastavenia obnovené). Zariadenie vypnite a znova ho zapnite. Všetky nastavenia sa zmenia na pôvodné.
35
Riešenie problémov
DVD systém neprehráva typ údajov (WMA/ MP3 alebo JPEG), ktorý je zvolený v menu prehrávania v položke "Audio" (zvuk) alebo "Picture" (obraz).
Nie je možné vysunúť disk.
Rozhlasový prijímač
Z reproduktorov vychádza šum.Indikátor "ST" bliká alebo nesvieti.Zvuk je skreslený.
Zvuk je rušený.
Počas príjmu AM vysielania počuť slabé bzučanie.
Používanie kazetového prehrávača
Zvuk je nekvalitný.
Nie je možné nahrávať na pásku.
Zvuk
Nie je počuť žiadny zvuk.Zvuk je skreslený.
Z reproduktorov vychádza prenikavý zvuk.
Obraz
Obraz je skreslený.
Nie je vidieť žiadny obraz.
Obraz sa nezobrazuje správne (strany obrazu sú orezané, obraz je natiahnutý vo vodorovnom smere alebo sa vo vrchnej a spodnej časti obrazovky zobrazujú čierne pásy).
Kvalita obrazu je nízka.
Obraz sa stráca alebo sa na obrazovke objavujú pásy.
Menu sa nezobrazujú správne.
• Znova vložte disk, aby nastavenia nadobudli platnosť. Stlačením tlačidla [OPEN/CLOSE 6] otvorte priestor pre vkladanie diskov a následne stlačením tlačidla [ DVD/CD] spustite prehrávanie.
• Ak je disk poškodený alebo znečistený, DVD systém nemusí fungovať správne.Stlačte tlačidlo [u] a počkajte, kým sa zruší zobrazenie na obrazovke. Po niekoľkých sekundách opätovne stlačte tlačidlo [u] a vysuňte disk.
• Prispôsobte pozíciu FM alebo AM antény.
• Použite vonkajšiu anténu.
• Vypnite televízor alebo ho umiestnite ďalej od DVD systému.
• Anténu umiestnite do väčšej vzdialenosti od ostatných káblov.
•Vyčistite snímacie hlavy.
• Ak sú odstránené jazýčky na ochranu proti vymazaniu, vzniknuté otvory prelepte lepiacou páskou.
• Skontroluje zapojenia.
• Zvýšte hlasitosť.
• Vypnite stlmenie zvuku.
• Ak skreslenie spôsobuje priestorový zvuk, vypnite ho.
• Vypnite zariadenie, identifikujte a napravte príčinu problému a opäť zariadenie zapnite.Možné príčiny:
- Skrat kladných a záporných káblov reproduktorov (káble sa navzájom dotýkajú
neizolovanými časťami).
- Pripojené reproduktory majú nižšiu impedanciu, ako vyžaduje tento systém.
- Reproduktory sú napájané príliš vysokým napätím alebo je nastavená príliš vysoká
hlasitosť.
- Systém používate v príliš teplom prostredí bez dostatočného vetrania.
• Ak ste k DVD systému pripojili pomocou konektora OPTICAL OUT (optický výstup) externé zariadenie, zvoľte správne nastavenia pre položky "Dolby Digital", "DTS Digital Surround" a "MPEG" v záložke "Audio" v menu SETUP (nastavenia).
•Počas používania funkcie SEARCH je mierne skreslenie normálne.
• Skontrolujte, či je televízor správne zapojený.
• Uistite sa, že je televízor zapnutý.
• Uistite sa, že nastavenie videovstupu na televízore je správne (napr. VIDEO 1).
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke "Video" nastavte položku "TV Aspect" (zobrazovací pomer) podľa typu vášho televízora.
• Nastavte správny zobrazovací pomer na televízore.
• Uistite sa, že systém je pripojený priamo k televízoru a nie cez videorekordér.
• Pomocou funkcie ZOOM zmeňte veľkosť obrazu.
• Skontrolujte nastavenia v menu "Picture" (obraz).
• Nabíjačky mobilných telefónov môžu rušiť obraz.
• Umiestnenie a orientácia antény sú nesprávne. Ak používate izbovú anténu, použite namiesto nej vonkajšiu anténu.
• Kábel televíznej antény je v blízkosti systému. Umiestnite kábel antény ďalej od systému.
• Zmeňte pomer priblíženia na "x1,00".
• V menu Display (zobrazenia) nastavte položku "Subtitle Position" (umiestnenie titulkov) na možnosť "0".
36
Riešenie problémov
Hlásenia na displeji
Napriek tomu, že je DVD systém v pohotovostnom režime, displej sa pravidelne rozsvecuje a zhasína.
Displej je tmavý.
"DVD NO PLAY" (nie je možné prehrávať disk)
"DVD NO DISC" (nie je vložený disk)
"F61"
"DVD U11"
"ERROR" (chyba)
"DVD H " predstavuje číslo
Zobrazenia na TV obrazovke
"Cannot display group xx, content xx." (nie je možné zobraziť skupinu xx, súbor xx)
Na obrazovke sa nezobrazujú žiadne hlásenia.
Menu disku je zobrazené v inom jazyku.
• Vypnite predvádzací režim.
• Po nastavení hodín sa predvádzací režim automaticky vypne.
• Opakovane stláčajte tlačidlá [SHIFT] + [DIMMER], kým sa podsvietenie displeja nevráti do pôvodného stavu.
• Vložili ste disk, ktorý systému nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné prehrávať.· Vložili ste prázdny DVD-RAM disk.
• Do systému ste nevložili disk. Vložte ho.
• Disk ste nevložili správne. Vložte disk správne.
• Skontrolujte a napravte pripojenie reproduktorov. Ak sa tým problém neodstráni, porucha bude v napájaní. Obráťte sa na svojho predajcu.
• Disk je znečistený. Vyčistite ho jemnou handričkou.
• Vykonali ste nepovolenú operáciu. Prečítajte si návod a pokúste sa operáciu vykonať znova.
• Pravdepodobne došlo k technickej poruche. Číslo, ktoré nasleduje po "H", závisí od stavu systému.Postup reštartovania systému:Stlačením tlačidla [u] prepnite systém do pohotovostného režimu a opäť ho zapnite, prípadne ho stlačením tlačidla [u] prepnite do pohotovostného režimu, odpojte od sieťovej zásuvky a opätovne ho zapojte.
• Ak sa servisné čísla zobrazujú aj naďalej, poznačte si ich a obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika.
• Pokúšate sa zobraziť nekompatibilný obsah disku.
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke Display (zobrazenie) nastavte pre položku "On­Screen Messages" (hlásenia na obrazovke) možnosť "On" (zap.).
• V menu SETUP (nastavenia) v záložke "Disc (disky) - voľba jazyka a nastavenie úrovne ochrany" zvoľte v položke požadovaný jazyk menu.
37
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ RMS výstupný výkon v stereorežime (budené sú oba kanály)
Celkové harmonické skreslenie 10% 1 kHz (Kanál nízkych frekvencií) 35 W na kanál (6 Ω) 8 kHz (Kanál vysokých frekvencií) 35 W na kanál (6 Ω)
Celkový RMS výkon v stereorežime 140 W Výstupný výkon DIN v stereorežime (budené sú oba kanály)
Celkové harmonické skreslenie 1% 1 kHz (Kanál nízkych frekvencií) 25 W na kanál (6 Ω) 8 kHz (Kanál vysokých frekvencií) 25 W na kanál (6 Ω)
Celkový výkon DIN v stereorežime 100 W Vstupná citlivosť/Vstupná impedancia
ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ FM Ladiaci rozsah 87,50 - 108,00 MHz (50 kHz ladiaci krok) Citlivosť 1,6 µV (IHF)
Odstup signál/šum 26 dB 1,5 µV
Konektory antény 75 (nesymetrické) Počet predvolieb 15
ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ AM Ladiaci rozsah 522 - 1629 kHz (9 kHz ladiaci krok) Citlivosť
Odstup signál/šum 20 dB pri 999 kHz 560 µV/m Počet predvolieb 15 Konektor Phone
Konektor Stereokonektor 3,5 mm
KAZETOVÝ PREHRÁVAČ Systém stôp 4 stopy, 2 kanály Hlavy
Nahrávacia/prehrávacia hlava Pevná zliatinová hlava
Mazacia Dvojmedzerová feritová
Motor Servomotor na
Spôsob záznamu AC bias
Mazanie AC erase (demagnetizácia striedavým napätím)
Rýchlosť pásky 4,8 cm/s Celkový frekvenčný rozsah (+3 dB až -6 dB) pri DECK OUT
Páska typu NORMAL (TYPE I) 35 Hz - 14 kHz Odstup signál/šum 50 dB (vážený priemer) Skreslenie a odchýlka 0,18 % (WRMS) Čas rýchleho prevíjania dopredu/dozadu Približne 120 sekúnd
DVD/CD PREHRÁVAČ Použiteľné disky (8 alebo 12 cm)
(1) DVD-RAM (DVD-VR kompatibilné, naformátované ako JPEG disky) (2) DVD-Audio (3) DVD-Video (4) DVD-R (DVD-Video kompatibilné) (5) CD-Audio (CD-DA) (6) Video CD (7) SVCD (zodpovedajúce štandardu IEC62107) (8) CD-R/CD-RW
(CD-DA, Video-CD, SVCD, MP3, WMA, naformátované ako
JPEG disky) (9) MP3/WMA*
• Kompatibilné prenosové rýchlosti: MP3: 32 až 320 kb/s WMA: 48 až 320 kb/s
(10)JPEG*
• Štandard Exif, verzia 2,1; JPEG Baseline
• Rozlíšenie: 320 x 240 až 6144 x 4096 obrazových bodov (Podvzorkovanie 4:2:2 alebo 4:2:0)
hlava
jednosmerné napätie
(predmagnetizácia striedavým napätím) 100 kHz
100 kHz
pri páske typu C-60
(11 ) HighMAT úroveň 2 (zvuk a obraz) * Maximálny počet rozpoznateľných zvukových a obrazových súborov
a skupín spolu: 4000 zvukových a obrazových súborov a 400 skupín.
Videosystém PAL625/50, PAL525/60, NTSC Výstup pre zložené video
Úroveň výstupu 1 Vp-p (75 Ω) Konektor Kolíkový konektor (1 konektor)
S-VIDEO výstup
Úroveň výstupu Y 1 V p-p (75 Ω) Úroveň výstupu C 0,3 Vp-p (75 ) (PAL)
Konektor S konektor (1 konektor)
RGB videovýstup
Úroveň výstupu R 0,7 Vp-p (75 Ω) Úroveň výstupu G 0,7 V p-p (75 Ω) Úroveň výstupu B 0,7 V p-p (75 Ω) Konektor SCART (1 konektor)
Audiovýstup
Počet kanálov 2
Digitálny audiovýstup
Optický digitálny výstup Optický konektor
Snímač
Vlnová dĺžka DVD 662 nm CD 785 nm
Výkon lasera Trieda 2/Trieda 3a
REPRODUKTORY Typ 3-cestný, 3-reproduktorový systém
Reproduktory
Basový reproduktor 10 cm, kužeľovitý Výškový reproduktor 6 cm, prstencovitý, kupolovitý Supervýškový reproduktor piezoelektrický typ
Impedancia
Vysoké frekvencie 6 Nízke frekvencie 6
Príkon (IEC)
Vysoké frekvencie 35 W (max.)
Nízke frekvencie 35 W (max.) Výstupná úroveň 80 dB/W (1,0 m) Deliaca frekvencia 2,6 kHz, 10 kHz Frekvenčný rozsah 42 Hz - 50 kHz (-16 dB)
Rozmery (Š x V x H) 145 x 250 x 274 mm Hmotnosť 2,6 kg
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Napájanie Striedavé napätie, 230 V, 50 Hz Spotreba 125 W Rozmery (Š x V x H) 174,6 x 251 x 376 mm Hmotnosť 5,8 kg
Prevádzková teplota +5 °C až +35 °C Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % (bez kondenzácie) Spotreba v pohotovostnom režime 0,7 W
Poznámky:
1. Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia
vyhradená. Údaje o hmotnosti a rozmeroch systému sú približné.
2. Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym
analyzérom.
0,286 Vp-p (75 ) (NTSC)
(basreflexný)
52 Hz - 45 kHz (-10 dB)
38
Ďalšie informácie
Slovník
Dekodér
Premieňa kódované zvukové signály na DVD diskoch na normálne signály. Tento proces sa nazýva dekódovanie.
Dolby Digital
Je to spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý v spoločnosti Dolby Laboratories. Na rozdiel od stereofónneho zvuku (2-kanálového) môžu tieto signály obsahovať aj viackanálový zvuk. Vďaka tejto metóde je možné na jeden disk nahrať oveľa väčšie množstvo zvukových údajov.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento formát priestorového zvuku sa používa v mnohých kinách po celom svete. Jednotlivé kanály sú oddelené, čo umožňuje reprodukovať autentické zvukové efekty.
Dynamic range (dynamický rozsah)
Dynamický rozsah je rozdiel medzi najnižšou úrovňou hlasitosti (vyššou ako hluk, ktorý vydáva zariadenie) a najvyššou úrovňou hlasitosti skôr, než sa objaví skreslenie zvuku.
Film a video
DVD-Video disky obsahujú buď videozáznamy alebo filmové záznamy. Filmový formát používa 24 snímok za sekundu, čo je štandardná hodnota, v ktorej sa nahrávajú filmy; videoformát používa 30 snímok za sekundu.
Snímky a polsnímky
Snímka predstavuje jednotlivý záber. Zo snímok pozostáva dynamický obrazový záznam, ktorý sledujete na obrazovke. Každú sekundu sa zobrazí približne 30 snímok. Každá snímka sa skladá z dvoch polsnímok. Bežná televízia postupne zobrazuje tieto polsnímky jednu po druhej a vytvára tak jednotlivé snímky. Keď pozastavíte prehrávanie záznamu, zobrazí sa pozastavený obraz. Ak je obraz pri pozastavenom prehrávaní tvorený snímkou, pozostáva z dvoch striedajúcich sa polsnímok, preto sa môže zdať rozmazaný, i keď jeho kvalita je vo všeobecnosti vyššia. Ak je obraz pri pozastavenom prehrávaní tvorený polsnímkou, poskytuje len polovicu obrazových informácií, preto sa obraz môže zdať menej kvalitný, nebude však rozmazaný.
Progresívne rozložený/prekladaný signál
Norma NTSC používa 480 prekladaných (I) riadkov, zatiaľ čo progresívne vykresľovanie používa dvojnásobný počet prekladaných riadkov. Táto technológia sa označuje ako 480P. Videosignál z výstupných konektorov COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) vám poskytne kvalitnejší obraz ako výstup z konektorov VIDEO OUT alebo S-VIDEO OUT.
I/P/B
MPEG 2, štandard pre kompresiu videa, ktorý bol prispôsobený pre formát DVD-Video, kóduje snímky tromi spôsobmi: I: Vnútorne kódovaný obraz (I-picture)
Predstavuje najvyššiu kvalitu obrazu, používa sa pri zaostrovaní obrazu.
P: Prediktívne kódovaný obraz (P-picture)
Obraz je vytvorený na základe predchádzajúcich I-obrázkov alebo P-obrázkov.
B: Dvojsmerná predikcia kódovaného obrázka (B-picture)
Obrázok je vytvorený porovnávaním predchádzajúcich a nasledujúcich I-obrázkov a P-obrázkov, takže obsahuje najmenšie množstvo údajov.
Linear PCM (lineárne impulzne kódovaná modulácia)
Ide o nekomprimované digitálne údaje podobné údajom na CD diskoch.
Funkcia obsluhy prehrávania (PBC - Playback control)
Video CD disk s obsluhou prehrávania umožňuje pomocou jednotlivých menu vyberať scény a zobrazovať rôzne informácie zaznamenané na disku.
Starostlivosť a údržba
Systém čistite mäkkou, suchou handričkou.
• V žiadnom prípade systém nečistite liehom, riedidlom ani benzínom.
• Pred použitím chemicky napustenej čistiacej handričky si pozorne
prečítajte pokyny, ktoré boli k handričke pribalené.
Ak chcete dosiahnuť čistejší a zreteľnejší zvuk
(kazetový prehrávač)
Ak chcete zabezpečiť vysokú kvalitu prehrávania a nahrávania, hlavy pravidelne čistite. Na čistenie hláv používajte čistiacu pásku (nie ječasťou príslušenstva).
Vkladanie a vyberanie diskov
Nedodržiavanie nasledujúcich pokynov môže spôsobiť poruchu.
Otvorenie/zatvorenie priestoru pre vkladanie diskov
Otvor pre vkladanie diskov otvárajte/zatvárajte len [OPEN/ CLOSE 6 ].
Neťahajte za priestor pre vkladanie diskov.
Priestor pre vkladanie diskov nezatláčajte rukou.
Správne vkladanie diskov
Disk vložte tak, aby zapadol do vodiacich drážok.
• Disk vložte na správne miesto (podľa nákresov).
• Do jedného priestoru pre vkladanie diskov vložte vždy iba jeden disk.
• Disk vložte tak, aby popísaná strana disku smerovala nahor.
Pri prenášaní systému
1 Vyberte všetky disky. 2 Stlačením tlačidla [u/1] vypnite hlavné zariadenie. 3 Odpojte systém od sieťovej zásuvky.
39
Loading...