Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Audiosystem för Hemmabio
Lydsystem til hjemmebiograf
Kotiteatterin äänentoistojärjestelmä
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č. SC-HTB18
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Angående Installationsanvisningar
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker. (> 12 till 16)
Innan du påbörjar arbetet, läs noga igenom installationsanvisningarna och bruksanvisningen så att installationen utförs korrekt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva dem vid underhåll eller om apparaten ska flyttas.)
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Om monteringsvejledningen
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør. (> 34 til 38)
Før arbejdet påbegyndes, skal du læse denne monteringsvejledning og betjeningsvejledningen nøje igennem for at sikre en korrekt montering.
(Gem denne vejledning. Du kan få brug for den i forbindelse med service eller flytning af enheden.)
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Sisältyvät asennusohjeet
Asennus on annettava tehtäväksi ammattitaitoiselle asentajalle. (> 56 sitä 60)
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan asennuksen oikea suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai siirretään tämä laite.)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 78 do 82)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.)
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Ohledně návodu k instalaci
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem. (> 100 až 104)
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že instalace bude provedena správně. (Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
EG |
SQT0933 |
Säkerhetsåtgärder
VARNING
Enhet
≥För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
jUtsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
jPlacera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten.
jAnvänd endast rekommenderade tillbehör. jAvlägsna inte skyddslock.
jFörsök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
≥För att förhindra skador måste den här apparaten fästas ordentligt på väggen enligt monteringsinstruktionerna.
Nätsladd
≥För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
jKontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten.
jSätt i elkontakten helt i elnätet.
jDra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
jHantera inte kontakten med fuktiga händer. jHåll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
jAnvänd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
≥Strömkontakten är bortkopplingsanordning. Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
≥Risk för brand, explosion och brännskador. Får inte laddas om, demonteras, värmas upp över 60 oC eller förbrännas.
≥Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Om det sväljs ska du kontakta din läkare.
Litet objekt
≥Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja det.
FÖRSIKTIGHET
Enhet
≥Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.
≥Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
≥Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.
≥Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
Placering
≥Placera den här enheten på en jämn yta.
≥För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
jInstallera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.
jSe till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
jUtsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
≥Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
≥Sätt i med polerna i rätt riktning.
≥Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till brand. jTa ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det på sval och mörk plats.
jFår inte värmas upp eller utsättas för lågor. jLämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i
direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
≥När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
2 (2) SQT0933
Om Bluetooth®
Panasonic har inget ansvar för data och/ eller information som komprometteras under en trådlös sändning.
∫Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
∫Certifiering av denna enhet
≥Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring.
≥Följande manövrer är straffbara i vissa länder: jAtt ta isär/modifiera apparaten.
jAvlägsna specifikationsindikeringar.
∫ Användningsrestriktioner
≥Trådlös överföring och/eller användning med alla Bluetooth®-utrustade enheter garanteras inte.
≥Alla utrustningar måste överensstämma med standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
≥Beroende på en utrustnings specifikationer och inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa åtgärder kan vara annorlunda.
≥Det här systemet stöder Bluetooth® säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa miljön och/eller inställningarna, kanske den här säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder data trådlöst till det här systemet.
≥Det här systemet kan inte sända data till en Bluetooth®-utrustning.
∫ Användningsområde
Använd den här utrustningen vid max. 10 m område.
Området kan minska beroende på miljön, hindren eller störningarna.
SVENSKA
∫ Störningar från andra utrustningar |
Försiktighetsföreskrifter |
|
|
≥ Det här systemet kanske inte fungerar som det |
|
ska, och problem som oljud och hopp i ljudet |
|
kan uppstå på grund av störningar i |
|
radiovågorna om huvudenheten är placerad för |
|
nära andra Bluetooth®-enheter eller enheter |
|
som använder 2,4 GHz-bandet. |
|
|
|
≥ Det här systemet kanske inte fungerar som det |
|
ska om radiovågorna från en närliggande |
|
radiostation etc., är för starka. |
|
∫ Avsedd användning
≥Det här systemet är endast avsett för normalt, allmänt bruk.
≥Använd inte det här systemet nära en utrustning eller en miljö som är känslig för radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc.).
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
SQT0933 (3) 3
Innehållsförteckning |
|
Säkerhetsåtgärder............................................................................................ |
2 |
Om Bluetooth® ................................................................................................. |
3 |
Före användning |
|
Medföljande artiklar ......................................................................................... |
5 |
Det här systemet (SC-HTB18) .................................................................................................. |
5 |
Tillbehör .................................................................................................................................... |
5 |
Referensguide för styrknappar....................................................................... |
6 |
Systemet (framifrån) ................................................................................................................. |
6 |
Systemet (bakifrån)................................................................................................................... |
7 |
Fjärrkontroll ............................................................................................................................... |
8 |
Komma igång |
|
Steg 1 Anslutningar ......................................................................................... |
9 |
Anslutning med TV-apparaten .................................................................................................. |
9 |
Anslutning till andra anordningar .............................................................................................. |
9 |
Anslutning av högtalarkabel.................................................................................................... |
10 |
Nätsladdsanslutning................................................................................................................ |
10 |
Bluetooth®-anslutning ............................................................................................................. |
11 |
Steg 2 Placering ............................................................................................. |
12 |
Säkerhetsåtgärder .................................................................................................................. |
12 |
Subwoofern............................................................................................................................. |
12 |
Trådlösa störningar ................................................................................................................. |
12 |
Välja placeringsmetod............................................................................................................. |
13 |
När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord ........................................................ |
14 |
När man sätter fast huvudenheten på en vägg....................................................................... |
15 |
Manövrer |
|
Att använda det här systemet ....................................................................... |
17 |
Avancerade funktioner .................................................................................. |
18 |
Referens |
|
Felsökning ...................................................................................................... |
20 |
Skötsel av apparat ......................................................................................... |
21 |
Licenser .......................................................................................................... |
21 |
Indikatorbelysning ......................................................................................... |
22 |
Specifikationer ............................................................................................... |
23 |
4 (4) SQT0933
≥Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
≥Åtgärderna i den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra dem på den aktiva subwoofern, om kontrollerna är de samma.
Medföljande artiklar
Det här systemet (SC-HTB18)
∏ 1 Huvudenhet (högtalare) |
∏ 1 Subwoofer |
(SU-HTB18) |
(SB-HTB18) |
|
|
Tillbehör
Kontrollera de medföljande tillbehören innan du använder det här systemet.
∏1 Fjärrkontroll (med ett batteri)
(N2QAYC000103)
≥Produktnumren är aktuella från februari 2015. Numren kan komma att ändras.
Komma igång Före användning Försiktighetsföreskrifter
Manövrer
Referens
SQT0933 (5) 5
Referensguide för styrknappar
Systemet (framifrån)
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Huvudapparat
1 Strömbrytare för standby/på (Í/I)
Tryck på knappen för att växla mellan påoch standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
2 |
Justera systemets volym (> 17) |
|
3 |
Välj ingångskälla (> 17) |
”(Bluetooth®) |
|
“TV” --# “BD/DVD” --# “ |
|
|
^--------------------------------------------------------- |
} |
4 Välj Bluetooth®-apparaten som källa (> 17)
7
5
6
Subwoofer
Indikatorer för ingångsväljare§
ATV-indikator
Tänds i grönt när TV är ljudkälla
BBD/DVD-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till BD/DVD-uttaget är ljudkällan
CBluetooth®-indikator
Lyser gult när Bluetooth®-enheten är ljudkällan
Indikatorer för ljudlägen§
DCLEAR VOICE-indikator
Lyser gult när klar röst är det aktuella ljudläget
E SURROUND-indikator
Lyser gult när surround är det aktuella ljudläget
7 Signalsensor för fjärrkontroll (> 8)
§ Indikatorerna blinkar även i flera situationer. (> 22)
6 (6) SQT0933
Systemet (bakifrån) |
|
9 |
8 |
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
Huvudapparat |
|
Före användning
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subwoofer |
||
8 |
Nätsladd (> 10) |
12 |
Flervinkelsknapp (> 14, 15) |
|||
9 |
Väggmonteringshål |
|
Växlar ljudkvaliteten efter huvudenhetens |
|||
10 |
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN utgång (> 9) |
|
placeringsmetod. |
|||
11 |
AUDIO IN-uttag (> 9) |
13 |
Subwooferuttag |
|||
|
|
14 |
Högtalarkabel |
§ Endast avsedd för service
SQT0933 (7) 7
Fjärrkontroll
1 |
6 |
|
2 |
SURROUND |
|
|
||
3 |
7 |
|
CLEARVOICE |
||
|
|
|
|
8 |
4 |
TV |
BD/DVD |
9 |
|
|
||
5 |
|
|
|
1Slå på eller av huvudapparaten (> 17)
2Sätt på eller stäng av surroundeffekten (> 17)
3Sätt på eller stäng av effekten klar röst (> 17)
4Välj TV som källa (> 17)
5Välj BD/DVD som källa (> 17)
6Justera utgångsnivån för subwoofern (basljud) (> 17)
7Justera systemets volym (> 17)
8Stäng av ljudet (> 17)
9Välj Bluetooth®-apparaten som källa (> 17)
∫Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
∫Hur du byter ut ett knappbatteri
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
≥Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket uppåt.
∫ Manövrering av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollens signalsensor sitter på huvudapparaten.
≥Använd fjärrkontrollen inom rätt användningsavstånd. Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför
Vinkel: Cirka 30o åt vänster och höger
B Fjärrkontrollens signalsensor
8 (8) SQT0933
Steg 1 Anslutningar
≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar.
Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts.
Anslutning med TV-apparaten
A
TV
OPTICAL OUT
A Optisk digital ljudkabel
≥När du använder den optiska digitala ljudkabeln, ska du sätt i kontakten korrekt i uttaget.
≥Böj inte den optiska digitala ljudkabeln.
≥Den optiska ingången stöder endast PCM.
Anslutning till andra anordningar
AUDIO OUT
R L
T.ex., Blu-ray-skiva spelare B
TV
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
BD/DVD
AUDIO IN WHITE: L RED: R
B Ljudkabel
Komma igång Före användning
SQT0933 (9) 9
Anslutning av högtalarkabel
Passa in kontaktens form och anslut till uttaget.
A
SUB-
WOOFER
A högtalarkabel
Nätsladdsanslutning
≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
|
C |
B |
B Till ett vägguttag |
|
C AC-nätsladdar |
≥Det här systemet förbrukar en liten mängd ström (> 23) även när det är avstängt. För att spara på strömmen, om du inte kommer att använda systemet under en längre tid, ska du ta ur kontakten ur eluttaget.
Energibesparing
Huvudenheten är avsedd att kunna bevara strömförbrukningen och spara energi.
≥Huvudenheten kopplas automatiskt om till standbyläge när ingen signal matas in och ingen åtgärd utförs på cirka 2 timmar. Se sida 18, “Automatisk Avstängning” för att stänga av den här funktionen.
10 (10) SQT0933
Bluetooth®-anslutning
Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten med det här systemet.
≥ Se bruksanvisningen för Bluetooth®-utrustningen för mer anvisningarom hur du ansluter en Bluetooth®-utrustning.
Förberedelser
≥Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den nära huvudenheten.
Bluetooth® koppla
Tryck på [] för att välja “
”.
≥ Om “ ”-indikatorn blinkar snabbt, gå till steg 3.
Tryck och håll ned [ ] tills “
”-indikatorn blinkar snabbt.
≥ Om “ ”-indikatorn blinkar långsamt, gå till steg 2.
Välj “SC-HTB18” från Bluetooth®-enhetens Bluetooth®-meny.
≥Om du uppmanas att ange lösenordet på Bluetooth®-utrustningen, mata in “0000”.
≥Då Bluetooth®-utrustningen anslutits slutar “ ” indikatorn att blinka och lyser.
≥Du kan registrera 8 eller fler Bluetooth®-enheter i den här apparaten.
Men när den här apparaten stängs av kan den bara lagra upp till 8 registrerade enheter. Om du har registrerat 9 eller fler enheter kommer de enheter som har lagrats längst tid i historiken att raderas.
Ansluta en parkopplad Bluetooth®-enhet
Tryck på [ ] för att välja “
”.
≥ Om “ ”-indikatorn tänds är en Bluetooth®-enhet redan ansluten till det här systemet. Koppla bort den. (> nedan)
Välj “SC-HTB18” från Bluetooth®-enhetens Bluetooth®-meny.
∫ Att koppla från en Bluetooth®-enhet
Tryck och håll ned [] tills “
”-indikatorn blinkar långsamt.
≥När “ ” valts som källa, kommer det här systemet att automatiskt försöka att ansluta till den Bluetooth®-enhet som senast var ansluten. Försök att skapa en anslutning igen om anslutningsförsöket misslyckas.
≥Bluetooth®-enheten kommer att kopplas från om en annan ljudkälla (t.ex. “TV”) väljs.
≥Det här systemet kan endast anslutas till en enhet åt gången.
Komma igång
SQT0933 (11) 11
Steg 2 Placering
Säkerhetsåtgärder
Professionell hjälp krävs för installering.
Installationen ska alltid utföras av en kvalificerad installationstekniker.
PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
≥Se till att installera huvudenheten på det sätt som det anges i den här bruksanvisningen.
≥Använd fästmetoder som passar strukturen och materialen på installationsplatsen.
Varning
≥Det här systemet ska endast används som det anges i den här bruksanvisningen. Om man inte gör det kan det leda till skada på förstärkaren och/eller högtalaren, och kan leda till brandrisk. Rådfråga en kvalificerad servicetekniker om skadan har skett eller om du märker en plötslig ändring i prestandan.
≥Försök inte att sätta fast huvudenheten på väggen med andra metoder än de som beskrivs i den här bruksanvisningen.
≥Håll inte huvudenheten med en hand för att den inte ska falla och skadas när du bär den.
≥Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
Subwoofern
När du bär på subwoofern
A Håll inte subwoofern i den här öppningen.
De invändiga delarna kan skadas.
B Håll alltid subwoofern undertill när du flyttar den.
A
B
Trådlösa störningar
För att undvika störningar, ska följande avstånd hållas mellan huvudenheten/subwoofern och andra elektroniska enheter som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-bandet).
C |
C Huvudenheten/subwoofern |
||
D |
Sladdlös router, trådlös telefon och |
||
|
|||
|
|
andra elektroniska enheter: cirka 2 m |
D
12 (12) SQT0933
Välja placeringsmetod
Välj den placeringsmetod som passar bäst.
När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord
≥Placera huvudenheten på en plan och horisontell yta.
≥Placera huvudenheten framför tv:ns bas.
Sidan 14
Försiktighetsföreskrifter
När man sätter fast huvudenheten på en vägg
≥ Placera huvudenheten på |
|
en plan och vertikal yta. |
Sidan 15 |
|
∫ När huvudenheten placeras framför en tv
Huvudenheten kan blockera eller störa tv:ns olika sensorer (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)-sensorn, fjärrkontrollssensorn etc.) och sändarna för 3D-glasögon på en 3D-kompatibel tv.
≥Vid störningar, flytta huvudenheten längre bort från tv:n. Om tv:n fortfarande inte fungerar korrekt, pröva att använda den på en hylla eller ett väggfäste.
∫ Om tv:ns fjärrkontrollsensor blockeras av huvudenheten.
Försök att använda tv:ns fjärrkontroll från en annan vinkel.
Komma igång
≥Placera subwoofern inom några få meter från huvudapparaten, och i ett horisontellt läge med toppanelen vänd uppåt.
≥Använd inte huvudenheten eller subwoofern i ett metallskåp.
≥Om du placerar subwoofern för nära väggar och hörn kan det leda till för mycket bas. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
≥Om onormal färgning uppstår på din tv, stäng av den i ungefär 30 minuter. Om problemet kvarstår, flytta huvudapparaten och subwoofern längre bort från tv:n.
≥Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort, klockor etc. kan skadas om du placerar dem för nära huvudapparaten och subwoofern.
≥Håll huvudenheten ca 150 mm från tv:n.
SQT0933 (13) 13
När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord
Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln)
≥Snöre för väggfäste......................................................................................................................... |
k 1 |
|
≥Skruvögla (för att fästa snöret för fallskydd).................................................................................... |
k 1 |
|
|
|
|
≥ Använd skruvar som finns i handeln som klarar mer än 33 kg.
≥ Använd en sladd som håller över 10 kg (med en diameter på cirka 2 mm).
Skjut flervinkelsknappen till “RACK/TABLE TOP”.
≥Sätt i AC-sladden i hållaren.
Fäst sladden i huvudenheten.
A Snöre§
§Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 5 mm från änden, med en vinkel på 45o (se illustrationen ovan).
Placera huvudenheten i den önskade positionen och fäst linan i stället eller bordet.
≥Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
≥Luta inte huvudenheten mot tv:n eller väggen.
≥Placera inte huvudenheten över AC-sladden.
≥Kontrollera att huvudenheten är stabil.
B Skruvögla
≥Fäst vid en position som kan hålla över 10 kg.
≥Beroende på placeringen av huvudenheten kan skruvens läge för skruvöglan variera.
14 (14) SQT0933
När man sätter fast huvudenheten på en vägg
Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst 33 kg.
Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje installation.
≥Se steg 3 för mer information om vilka skruvar som behövs. ≥Se till att fästa fallskyddssnöret som en andra säkerhetsåtgärd.
Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln)
≥Skruvar för väggmontering.............................................................................................................. |
k 2 |
||
≥Snöre för väggfäste......................................................................................................................... |
k 1 |
||
≥Skruvögla (för att fästa snöret för fallskydd).................................................................................... |
k 1 |
||
|
|
|
|
≥ Använd en sladd som håller över 10 kg (med en diameter på cirka 2 mm).
Skjut flervinkelsknappen till “WALL MOUNT”.
Fäst sladden i huvudenheten.
Försiktighetsföreskrifter
A Snöre§
§Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 5 mm från änden, med en vinkel på 45o (se illustrationen ovan).
Komma igång
SQT0933 (15) 15
Drag i en skruv i väggen.
≥Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen.
≥Lämna minst 20 mm utrymme ovanför huvudenheten för att få tillräckligt utrymme för att passa in huvudenheten.
≥Lämna minst 10 mm utrymme på båda sidorna om huvudenheten. Det går inte att montera huvudenheten ordentligt utan tillräckligt utrymme.
≥Använd ett vattenpass för att kontrollera att båda monteringshålen är horisontella mot varandra.
|
|
|
|
|
Sett framifrån (halvgenomskinlig bild)
B Minst 30 mm C ‰4,0 mm
D ‰7,5 mm till ‰9,4 mm E Vägg eller pelare
F 7,5 mm till 8,5 mm
|
|
|
G |
320 mm |
H |
215 mm |
I |
215 mm |
J |
15 mm |
K |
115 mm |
L |
Väggmonteringshål |
Passa in huvudenheten säkert på skruven/skruvarna.
GÖR SÅ HÄR |
GÖR INTE |
≥ Flytta högtalaren så att |
≥ I den här positionen |
skruven befinner sig i |
kommer högtalaren |
den här positionen. |
förmodligen att falla om |
|
den flyttas från vänster |
|
till höger. |
Säkra sladden vid väggen.
≥ Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
M Skruvögla
N Snöre
16 (16) SQT0933
Att använda det här systemet
Förberedelser
≥ Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen.
SURROUND
CLEARVOICE
TV |
BD/DVD |
|
----PAIRING |
∫ Att justera volymen på det här systemet
Tryck på [i VOL j].
≥ Volymomfång: 0 till 100§
∫ Hur du justerar nivå för subwoofern
1Tryck på [i SUBWOOFER] eller [SUBWOOFER j] för att visa den aktuella nivån.
2Medan nivån visas:
Tryck på [i SUBWOOFER] eller [SUBWOOFER j] för att justera nivån.
Tryck på [Í] för att slå på huvudapparaten.
Välj källa.
|
Tryck på |
|
Att välja |
|
|
[TV] |
|
“TV” |
|
|
|
|
||
|
[BD/DVD] |
|
“BD/DVD” |
|
[ ] |
|
“ ” (Bluetooth®) |
|
≥Den här fjärrkontrollen kan inte användas för att styra åtgärderna på de anslutna anordningarna.
∫När “ ” valts som källa
På Bluetooth®-anordninge:
Välj det här systemet som utgångskälla för den anslutna Bluetooth®-enheten och starta uppspelningen.
∫När “BD/DVD” valts som källa
På tv:n och den anslutna enheten: Välj TV: ns ingång för det här systemet och starta uppspelningen på den anslutna enheten.
Indikering Effektnivå
|
|
4 |
Högst |
|
|
||
|
|
3 |
|
|
|
||
|
|
2 |
|
|
|
||
|
|
1 |
Lägst |
|
|
∫ Ställa in surroundläget
Du kan aktivera/avaktivera surroundeffekten.
Tryck på [SURROUND].
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta.
∫ Ställa in klar röst-läget
Med klar röst-läget kan du höra dialoger tydligare.
Tryck på [CLEAR VOICE].
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta.
∫ Stänga av ljudet
Tryck på [MUTE].
≥ Indikatorerna blinkar samtidigt när ljudet stängs av.
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta eller justera volymen. ≥ Ljudavstängningen avbryts om apparaten stängs av.
Om systemet inte fungerar som väntat eller om det uppstår något ovanligt ljud, kanske problemet kan lösas om man återgår till fabriksinställningarna. (> 20)
§BD/DVD-indikatorn, Bluetooth®-indikatorn och indikatorn för ljudläget blinkar från vänster till höger (i) eller från höger till vänster (s) vid justering.
Indikatorerna blinkar inte när du nått maximum eller minimum.
≥Om det inte hörs något ljud från TV-apparatens högtalare, kan du minska TV-volymen till minimum.
≥Om huvudapparaten stängs av med volymens inställning på den större hälften (över 50), sänker huvudapparaten automatiskt volymen till mitten (50) när apparaten sätts på (volymbegränsning).
Se sidan 19 för att stänga av den här funktionen.
Försiktighetsföreskrifter
Komma igång
Manövrer
SQT0933 (17) 17
Avancerade funktioner
Indikator för ljudformat
För att visa det aktuella ljudformatet.
Tryck in och håll [SURROUND] intryckt i mer än 4 sekunder.
≥ Det aktuella audioformatet markeras i 5 sekunder.
|
“CLEAR |
VOICE”-indikatorn blinkar: |
|
Dolby |
® Digital är ljudformatet. |
|
|
|
|
“SURROUND”-indikatorn blinkar: |
|
|
DTS® är ljudformatet. |
Ljudformatet visas inte när “BD/DVD” eller “ ” valts som källa.
Automatisk Avstängning
Huvudenheten stängs automatiskt av om det inte finns någon ljudinmatning och du inte använder den på cirka 2 timmar.
Medan du trycker på och håller ned [CLEAR VOICE] på fjärrkontrollen, tryck på och håll ned [INPUT] på huvudenheten i mer än 4 sekunder för att visa den aktuella inställningen.
“BD/DVD”-indikatorn blinkar:
Den Automatiska Avstängningen är på.
“CLEAR VOICE”-indikatorn blinkar:
Den Automatiska Avstängningen är av.
Medan inställningen visas, tryck på [CLEAR VOICE] för att välja inställningen.
≥Inställningen ändras var gång du trycker in [CLEAR VOICE].
≥Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 20 sekunder och går sedan ur inställningsläget.
≥Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥Standardinställningen av den här funktionen är på.
Bluetooth® Standby
Den här funktionen gör att du kan ansluta en parkopplad Bluetooth®-enhet när huvudenheten är i standbyläge.
Medan du trycker på och håller ned [SURROUND] på fjärrkontrollen, tryck på och håll ned [ ] på huvudenheten i mer än 4 sekunder för att visa det aktuella läget.
“BD/DVD”-indikatorn blinkar:
Bluetooth® Standby är på.
“CLEAR VOICE”-indikatorn blinkar:
Bluetooth® Standby är av.
Medan läget viss tryck på [SURROUND] för att välja det.
≥Inställningen ändras var gång du trycker in [SURROUND].
≥Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 20 sekunder och går sedan ur inställningsläget.
≥Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥Standardinställningen av den här funktionen är avstängd (off).
Dimmerläge
Du kan stänga av dimmerläget och behålla lysdiodindikatorerna tända.
Medan du trycker på och håller ned [BD/ DVD] på fjärrkontrollen, tryck och håll ned [s VOL] på huvudenheten i mer än
4 sekunder för att stänga av dimmerläget.
≥Indikatorn för den aktuella inställningen lyser klarare.
≥Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥Standardinställningen av den här funktionen är på.
För att sätta på dimmerläget, upprepa ovanstående åtgärder. Efter att åtgärderna utförts, kommer indikatorn för den aktuella inställningen att tonas ned.
18 (18) SQT0933
Övrigt
∫ Fjärrkontrollkod
När andra Panasonic-enheter svarar på det här systemets fjärrkontroll, ändra fjärrkontrollens kod på det här systemet och fjärrkontrollen.
Förberedelser
≥Stäng av alla produkter från Panasonic.
≥Slå på huvudapparaten.
Ändra fjärrkontrollen till kod 2:
1Rikta fjärrkontrollen mot huvudenhetens fjärrkontrollsensor.
2Tryck in och håll [MUTE] och [ ] på
fjärrkontrollen intryckta i mer än 4 s.
≥Alla indikatorer blinker i 10 sekunder när koden för det här systemet ändras.
|
|
|
≥Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥Om huvudenheten inte fungerar efter att koden ändrats, upprepa steg 1 och 2.
≥För att ändra fjärrkontrollen till kod 1, ska du upprepa ovanstående steg, men byta ut [ ] mot [TV].
∫ Stänga av begränsningen av volymen
Om till exempel en sänkt volym stör dig varje gång huvudenheten sätts på, kan du stänga av denna funktion på följande sätt:
Tryck in och håll ned [MUTE] på fjärrkontrollen och tryck in och håll ned [VOL i] på huvudenheten i mer än 4 sek.
≥Alla indikatorer blinkar en gång när volymbegränsningen stängs av.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
För att återställa inställningen, sätt tillbaka på fabriksvärdena. (> 20)
Manövrer
SQT0933 (19) 19
Felsökning
Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för hjälpanvisningar.
Bluetooth®
Pairing kan inte göras.
Kontrollera Bluetooth®-anordningen skick.
För att återgå till fabriksinställningarna.
Medan huvudenheten är på, tryck på och håll ned [Í/I] på huvudenheten i mer än 4 sekunder. (Alla indikatorerna kommer att blinka två gånger när det här systemet återställs.)
Om det här systemet inte fungerar som väntat, kan problemet lösas om man återställer inställningarna till fabriksinställningarna.
≥Fjärrkontrollens kod återgår till “1” när systemet åter sätts på fabriksinställning. För att ändra fjärrkontrollens kod, se sidan 19.
Allmän drift
Ingen ström.
≥Sätt i nätsladden ordentligt. (> 10)
≥Dra ur AC-sladden och rådfråga din återförsäljare om indikatorerna blinkar och huvudenheten stängs av omedelbart efter att den satts på.
Anordningen kan inte ansluts.
≥Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har registreringen ersatts. Försök parkoppla enheten igen. (> 11)
≥Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla ifrån den andra enheten och försök utföra parkopplingen igen.
Enheten är ansluten men ljudet hörs inte genom det här systemet.
För vissa inbyggda Bluetooth®-anordningar, måste du ställa ljudutmatningen på “SC-HTB18” manuellt. Läs bruksanvisningen för anordningen för mer information.
Ljudet avbryts.
≥Enheten är utom kommunikationsområdet på 10 m. För Bluetooth®-enheten närmare huvudenheten.
≥Avlägsna hindret mellan huvudapparaten och anordningen.
≥Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en trådlös router, mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör. För Bluetooth®-enheten närmare huvudenheten och längre från andra enheter.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
≥Batteriet är slut. Byt ut det mot nytt. (> 8)
≥Det kan hända att isolerande plasthinnan inte tagits bort. Ta av det. (> 8)
≥Det kan vara nödvändigt att ange koden på fjärrkontrollen igen när batterierna bytts ut. (> 19)
≥Använd fjärrkontrollen inom rätt driftavstånd. (> 8)
“TV”-indikatorn blinkar.
Dra ur AC-sladden och rådfråga din återförsäljare. Om några andra indikatorer blinkar, berätta det för återförsäljaren.
Huvudenheten växlas automatiskt över till standbyläge.
Funktionen för “Automatisk Avstängning” är på. Huvudenheten kopplas automatiskt om till standbyläge när ingen signal matas in och ingen åtgärd utförs på cirka 2 timmar. Se sida 18 för att stänga av den här funktionen.
Ljud
Inget ljud.
≥Stäng av mute-funktionen. (> 17)
≥Kontrollera anslutningarna till andra anordningar. (> 9)
≥Se till att den mottagna ljudsignalen är kompatibel med den här apparaten. (> 23)
≥Stäng av apparaten och sätt på den igen.
≥Om anslutningarna är korrekta, kan det bli problem med kablarna. Gör om anslutningarna med andra kablar.
≥Kontrollera inställningarna för ljudutmatning på den anslutna utrustningen.
Volymen sänks när huvudenheten sätts på.
Om den här apparaten stängs av med volyminställningen på den högre hälften (över 50), sänker huvudapparaten automatiskt volymen till mitten (50) när apparaten sätts på. (> 19)
Dialogen är för ihärdig eller dialogen låter inte naturlig.
Det här systemet har en funktion som gör att dialogen framhävs när volymen är låg. (> 17)
20 (20) SQT0933
Det hörs inget ljud.
Huvdapparaten stängs automatiskt av.
(När huvudapparaten upptäcker ett problem. aktiveras en säkerhetsfunktion och apparaten växlar automatiskt till beredskapsläge.)
≥Ett problem har uppstått på förstärkaren.
≥Är volymen för hög? Sänk den, i så fall.
≥Har den här apparaten placerats på ett för varmt ställe?
Flytta den i så fall till ett svalare ställe och vänta ett tag. Försök sedan att sätta på den igen.
Om problemet kvarstår, kontrollera först att TV-indikatorn och BD/DVD-indikatorn blinkar. Efter att du kontrollerat dessa indikatorer, stäng av systemet, dra ur AC-sladden och rådfråga din återförsäljare. Kom ihåg vilka indikatorer som blinkade och berätta det för återförsäljaren.
Skötsel av apparat
∫ Rengör systemet med en mjuk, torr trasa
≥Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid svår smuts, torka sedan av med torr duk.
≥Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra systemet.
≥Innan kemiskt behandlade trasor används, läs noggrant anvisningarna som medföljde trasan.
∫ När du ska kassera eller lämna bort systemet
Huvudenheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort huvudenheten som avfall eller lämnar bort den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.
(> 20, “För att återgå till fabriksinställningarna.”)
≥ Drifthistoriken kan registreras i huvudenhetens minne.
Licenser
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens av DTS Licensing Limited. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett registrerat varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
Referens
SQT0933 (21) 21
Indikatorbelysning
Indikatorerna visar systemets förhållande genom att blinka. Indikatormönster som visas nedan visas under normala användningsförhållanden. De indikerar inte något problem.
Indikator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beskrivning
Indikatorn blinkar i 20 sekunder.
≥När inställningen är på (“Automatisk Avstängning” och “Bluetooth® Standby”) (> 18)
Indikatorn blinkar i 20 sekunder.
≥ När inställningen är av (“Automatisk Avstängning” och “Bluetooth® Standby”) (> 18)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
≥ När ljudformatet är Dolby Digital (> 18)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
≥ När ljudformatet är DTS® (> 18)
Indikatorn blinkar i 10 sekunder.
≥När fjärrkontrollkoden ändras (> 19)
Indikatorerna blinkar en gång.
≥När du ändrar inställningen (“Stänga av begränsningen av
volymen”) (> 19)
Indikatorerna blinkar två gånger.
≥ När huvudenheten är återställd (> 20)
Bluetooth®-indikatorn blinkar snabbt.
≥När huvudapparate är klar för parkoppling (pairing) (> 11)
Bluetooth®-indikatorn blinkar långsamt.
≥När huvudapparten väntar på att anslutas (> 11)
Bluetooth®- indikatorn tänds.
≥När huvudapparaten är anslute till en Bluetooth®- anordning (> 11)
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får
blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön. För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun. Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
22 (22) SQT0933
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE SEKTION
RMS uteffekt: Dolby Digital-läge Front kanal (ej simultandrift)
30 W per kanal (1 kHz, 10 % THD, 4 ≠)
Subwoofer kanal
60 W (100 Hz, 10 % THD, 8 ≠)
Total RMS Dolby Digital mode-effekt
120 W
AVSNITT OM UTTAG
Digital ljudingång (TV) Optisk digital ingång
Optiskt uttag
Samplingsfrekvens
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Ljudformat
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM
Analog ljudingång (BD/DVD) Ljudingång
stiftjack
Högtalarutgång
Subwoofer
1
AVSNITTET HÖGTALARE
FRÄMRE HÖGTALARE (L/R) Typ
1 -vägs, 1 -högtalarsystem
Enhet(er)
8 cm k2 (konisk typ)
Impedans
4 ≠
SUBWOOFER Typ
1 -vägs, 1 -högtalarsystem (Bas-Ref.)
Enhet
16 cm (konisk typ)
Impedans
8 ≠
Bluetooth® SEKTION
Specifikationer för Bluetooth®-system
Bluetooth® Version 3.0
Klassificering för trådlös utrustning
Klass 2 (2,5 mW)
Stödda profiler
A2DP (med SCMS-T)
Codec som stöds
SBC
Frekvensband
2,4 GHz-bandet FH-SS
Användningsavstånd
ca 10 m siktlinje
ALLMÄNT
Strömförbrukning |
|
|
|
35 W |
|
Energiförbrukning i standby-läge |
|
|
|
Cirka 0,5 |
W |
Strömtillförsel |
AC 220 V till 240 V, 50 |
Hz |
Huvudapparat |
|
|
Mått vid bordsplacering Storlek (WkHkD)
750 k65,5 k118 mm
Mått vid väggmontering Storlek (WkHkD)
750 k115 k65 mm
Massa
Cirka 2,3 kg
Subwoofer
Storlek (WkHkD)
156 k290 k263 mm
Massa
Cirka 3,0 kg
Variationsvidd för drifttemperatur
0 oC till r40 oC
Variationsvidd för luftfuktighet vid drift
20 % till 80 % RH (ingen kondensbildning)
≥Specifikationerna kan ändras utan avisering.
≥Angivna mått och vikter är ungefärliga.
≥Total övertonsdistortion mäts genom ett digitalt instrument för spektrumanalys.
Referens
SQT0933 (23) 23
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL
Apparat
≥For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
jDette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
jGenstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet.
jBrug kun anbefalet tilbehør. jDæksler må ikke fjernes.
jDu må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
≥For at undgå personskade skal dette apparat fastgøres korrekt til væggen i henhold til installationsvejledningen.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
≥For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
jSørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet.
jIndsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
jLad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den.
jRør ikke stikket med våde hænder. jHold fast på stikproppen, når du trækker
ledningen ud.
jBrug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
≥Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
≥Risiko for brand, eksplosion og forbrænding. Må ikke genoplades, adskilles, opvarmes til mere end 60 oC eller brændes.
≥Batterier af knaptypen skal opbevares utilgængeligt for børn. Put aldrig batterier af knaptypen i munden. Søg læge, hvis batterier sluges.
Lille motiv
≥Hold knapbatteriet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
FORSIGTIG!
Apparat
≥Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden.
≥Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
≥Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
≥Produktidentifikationsmarkeringerne findes i enhedens bund.
Placering
≥Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
≥For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade,
jDette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet.
jVentilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
jDette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
≥Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
≥Indsæt med polerne ud for hinanden.
≥En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
jFjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt.
jUdsæt dem ikke for varme eller direkte ild. jBatteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket.
≥Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
2 (24) SQT0933
Om Bluetooth®
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission.
∫ Det anvendte frekvensbånd
Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet.
∫ Certificering af denne enhed
≥Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er blevet certificeret på basis af frekvensreglerne. Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
≥Følgende handling kan straffes i henhold til lovgivningen i visse lande:
jTage enheden fra hinanden/ændring af enheden.
jFjernelse af specifikationsangivelser.
∫ Begrænsninger i brugen
≥Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der er udstyret med Bluetooth®, garanteres ikke.
≥Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
≥Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller nogle handlingr kan være anderledes.
≥Dette system understøtter Bluetooth®- sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom ved trådløs overførsel af data til dette system.
≥Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth®-enhed.
∫ Anvendelsesområde
Brug denne enhed inden for et maksimalt område på 10 m.
Området kan være mindre afhængigt af miljøet, forhindringer eller interferens.
DANSK
∫ Interferens fra andre enheder
≥Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på grund af radiobølgeinterferens, hvis hovedapparatet er anbragt for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller hvis enhederne anvender 2,4 GHz båndet.
≥Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en sendestation i nærheden osv. er for kraftige.
∫ Tilsigtet brug
≥Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
≥Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens (f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.).
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”,at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger. (Kategori 3)
Forsigtighedsregler
SQT0933 (25) 3
Indholdsfortegnelse |
|
Sikkerhedsforholdsregler................................................................................ |
2 |
Om Bluetooth® ................................................................................................. |
3 |
Før brug |
|
Medfølgende elementer ................................................................................... |
5 |
Dette system (SC-HTB18) ........................................................................................................ |
5 |
Tilbehør..................................................................................................................................... |
5 |
Referencevejledning for betjening ................................................................. |
6 |
Dette system (For) .................................................................................................................... |
6 |
Dette system (Bag) ................................................................................................................... |
7 |
Fjernbetjening ........................................................................................................................... |
8 |
Kom i gang |
|
Trin 1 Tilslutninger.......................................................................................... |
9 |
Tilslutning med TV’et ................................................................................................................ |
9 |
Tilslutning med andre enheder ................................................................................................. |
9 |
Tilslutning af højttalerkabel ..................................................................................................... |
10 |
Netledningsforbindelse ........................................................................................................... |
10 |
Tilslutning af Bluetooth® ......................................................................................................... |
11 |
Trin 2 Placering .............................................................................................. |
12 |
Sikkerhedsforholdsregler ........................................................................................................ |
12 |
Subwooferen........................................................................................................................... |
12 |
Trådløs interferens.................................................................................................................. |
12 |
Valg af placeringsmetode ....................................................................................................... |
13 |
Når hovedapparatet stilles i et rack eller på et bord................................................................ |
14 |
Når du fastgør hovedapparatet på væggen ............................................................................ |
15 |
Betjening |
|
Brug af systemet ............................................................................................ |
17 |
Avancerede handlinger ................................................................................. |
18 |
Reference |
|
Fejlfinding ....................................................................................................... |
20 |
Vedligeholdelse af apparatet ........................................................................ |
21 |
Licens.............................................................................................................. |
21 |
Indikatorbelysning ......................................................................................... |
22 |
Specifikationer ............................................................................................... |
23 |
4 (26) SQT0933
≥De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
≥Alle handlinger, der er beskrevet i denne brugervejledning, er hovedsagelig beskrevet ved brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på den aktive subwoofer, hvis betjeningselementerne er de samme.
Medfølgende elementer
Dette system (SC-HTB18)
∏ 1 Hovedapparat (Højttaler) |
∏ 1 Subwoofer |
(SU-HTB18) |
(SB-HTB18) |
|
|
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør, før du tager systemet i brug.
∏1 Fjernbetjening (med batteri)
(N2QAYC000103)
≥Korrekte produktnumre fra og med februar 2015. Ændringer kan ske.
Forsigtighedsregler
Før brug
Kom i gang
Betjening
Reference
SQT0933 (27) 5
Referencevejledning for betjening
Dette system (For)
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hovedapparat |
1 |
Standby/Tænd afbryder (Í/I) |
|
|
Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby- |
|
|
tilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger |
|
|
enheden stadig en meget lille mængde strøm. |
|
2 |
Justér systemets lydstyrke (> 17) |
|
3 |
Vælg indgangskilde (> 17) |
|
|
“TV” --# “BD/DVD” --# “ |
” (Bluetooth®) |
|
^-------------------------------------------------------- |
} |
4 |
Vælg Bluetooth®-enheden som kilde (> 17) |
7
Subwoofer
5 Indikatorer for indgangsvælger§
ATV-indikator
Lyser grønt, når TV’et er lydkilden
BBD/DVD-indikator
Lyser gult, når enheden, som er tilsluttet BD/ DVD-terminalen, er lydkilden
CBluetooth®-indikator
Lyser orange, når Bluetooth®-anordningen er lydkilden
6 Indikatorer for lydfunktion§
DCLEAR VOICE-indikator
Lyser orange, når clear voice er den aktuelle lydfunktion
E SURROUND-indikator
Lyser orange, når surround er den aktuelle lydfunktion
7 Fjernbetjeningssignalsensorkk (> 8)
§ Indikatorerne blinker også under forskellige betingelser. (> 22)
6 (28) SQT0933
Dette system (Bag) |
|
9 |
8 |
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
Hovedapparat |
|
Før brug
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subwoofer |
||
8 |
Netledning (> 10) |
12 |
Kontakten MULTIVINKEL (> 14, 15) |
|||
9 |
Vægmonteringshul |
|
Skift lydkvalitet i henhold til placeringen af |
|||
10 |
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal (> 9) |
|
hovedapparatet. |
|||
11 |
AUDIO IN terminal (> 9) |
13 |
Subwoofer-stik |
|||
|
|
14 |
Højttalerkabel |
§ Kun til servicebrug
SQT0933 (29) 7
|
Fjernbetjening |
|
|
|||
|
|
|
|
|
∫ Før den første anvendelse |
|
|
|
|
|
|
Fjern isoleringsarket A. |
|
|
1 |
|
|
6 |
|
|
|
2 |
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
||
|
3 |
|
|
|
||
|
CLEARVOICE |
|
|
∫ Sådan udskiftes et knapbatteri |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
8 |
||
|
|
|
|
Batteritype: CR2025 (lithiumbatteri) |
||
|
4 |
TV |
BD/DVD |
9 |
|
|
|
|
|
||||
|
5 |
|
|
|
|
|
1 |
Tænd eller sluk hovedapparatet (> 17) |
|
|
|||
2 |
Tænd eller sluk surround-effekten (> 17) |
|||||
|
||||||
3 |
Tænd eller sluk clear voice-effekten (> 17) |
|
||||
4 |
Vælg TV som kilde (> 17) |
|
|
|||
5 |
Vælg BD/DVD som kilde (> 17) |
|
|
|||
6 |
Justér udgangsniveauet for subwooferen |
|
||||
|
(baslyd) (> 17) |
|
|
≥ Sæt knapbatteriet med (i) mærket opad. |
||
7 |
Justér systemets lydstyrke (> 17) |
|
||||
8 |
Dæmp lyden (> 17) |
|
|
|||
9 |
Vælg Bluetooth®-enheden som kilde (> 17) |
|
∫ Betjeningsområde for fjernbetjening
Fjernstyringens signalsensor sidder på hovedapparatet.
≥Brug fjernbetjeningen inden for det korrekte betjeningsområde. Afstand: Inden for cirka 7 m direkte foran
Vinkel: Cirka 30o venstre og højre
B Fjernbetjeningens signalsensor
8 (30) SQT0933