Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č. SC-HTB18
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Angående Installationsanvisningar
Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker. (> 12 till 16)
Innan du påbörjar arbetet, läs noga igenom installationsanvisningarna och bruksanvisningen så att installationen utförs korrekt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva dem vid underhåll eller om apparaten ska flyttas.)
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Om monteringsvejledningen
Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør. (> 34 til 38)
Før arbejdet påbegyndes, skal du læse denne monteringsvejledning og betjeningsvejledningen nøje igennem for at
sikre en korrekt montering.
(Gem denne vejledning. Du kan få brug for den i forbindelse med service eller flytning af enheden.)
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Sisältyvät asennusohjeet
Asennus on annettava tehtäväksi ammattitaitoiselle asentajalle. (> 56 sitä 60)
Ennen työn aloittamista lue huolellisesti nämä asennusohjeet ja käyttöohjeet, jotta taataan asennuksen oikea
suorittaminen.
(Säilytä nämä ohjeet. Saatat tarvita niitä, kun suoritetaan huoltotoimenpiteitä tai siirretään tämä laite.)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 78 do 82)
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu
zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.)
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Ohledně návodu k instalaci
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem. (> 100 až 104)
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že instalace bude
provedena správně. (Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
SQT0933
Säkerhetsåtgärder
VARNINGFÖRSIKTIGHET
Enhet
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
jUtsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller
stänk.
jPlacera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten.
jAnvänd endast rekommenderade tillbehör.
jAvlägsna inte skyddslock.
jFörsök inte att reparera själv. Kontakta
kvalificerade fackmän för service.
≥ För att förhindra skador måste den här
apparaten fästas ordentligt på väggen enligt
monteringsinstruktionerna.
Nätsladd
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
jKontrollera att spänningen motsvarar den
som står tryckt på apparaten.
jSätt i elkontakten helt i elnätet.
jDra eller böj inte och placera inga tunga
föremål på sladden.
jHantera inte kontakten med fuktiga händer.
jHåll i själva kontakten när du ska lossa den ur
elnätet.
jAnvänd inte stickkontakter eller eluttag som är
skadade.
≥ Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast
kan kopplas bort från vägguttaget.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
≥ Risk för brand, explosion och brännskador. Får
inte laddas om, demonteras, värmas upp över
o
C eller förbrännas.
60
≥ Håll knappbatterierna utom räckhåll för barn.
Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Om det
sväljs ska du kontakta din läkare.
Litet objekt
≥ Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn,
så att de inte råkar svälja det.
Enhet
≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett
tänt stearinljus, ovanpå enheten.
≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning.
Om sådana störningar uppstår, öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen.
≥ Denna enhet är avsedd för användning på
platser med moderat klimat.
≥ Produktidentifieringsmärkning finns på
undersidan av enheten.
Placering
≥ Placera den här enheten på en jämn yta.
≥ För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
jInstallera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
jSe till att enhetens ventilationsöppningar inte
är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner
eller liknande föremål.
jUtsätt inte enheten för direkt solljus, hög
temperatur eller fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
Knappbatteri (Litiumbatteri)
≥ Fara för explosion förekommer, om batteriet
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ
som tillverkaren rekommenderar.
≥ Sätt i med polerna i rätt riktning.
≥ Misshantering av batterierna kan orsaka att
elektrolytvätska läcker ut och leda till brand.
jTa ur batteriet om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det på
sval och mörk plats.
jFår inte värmas upp eller utsättas för lågor.
jLämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i
direkt solljus någon längre tid med dörrar och
fönster stängda.
≥ När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga
om rätt avfallsstation.
SQT0933
(2)
2
Försiktighetsföreskrifter
SVENSKA
Om Bluetooth
®
Panasonic har inget ansvar för data och/
eller information som komprometteras
under en trådlös sändning.
∫ Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
∫ Certifiering av denna enhet
≥ Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner
och har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för
trådlös överföring.
≥ Följande manövrer är straffbara i vissa länder:
jAtt ta isär/modifiera apparaten.
jAvlägsna specifikationsindikeringar.
∫ Användningsrestriktioner
≥ Trådlös överföring och/eller användning med
alla Bluetooth
inte.
≥ Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
≥ Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller
vissa åtgärder kan vara annorlunda.
≥ Det här systemet stöder Bluetooth
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den
operativa miljön och/eller inställningarna,
kanske den här säkerheten inte är tillräcklig. Var
försiktig när du sänder data trådlöst till det här
systemet.
≥ Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras
®
-utrustning.
®
∫ Användningsområde
Använd den här utrustningen vid max. 10 m
område.
Området kan minska beroende på miljön, hindren
eller störningarna.
∫ Störningar från andra utrustningar
≥ Det här systemet kanske inte fungerar som det
ska, och problem som oljud och hopp i ljudet
kan uppstå på grund av störningar i
radiovågorna om huvudenheten är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter
som använder 2,4 GHz-bandet.
≥ Det här systemet kanske inte fungerar som det
ska om radiovågorna från en närliggande
radiostation etc., är för starka.
∫ Avsedd användning
≥ Det här systemet är endast avsett för normalt,
allmänt bruk.
≥ Använd inte det här systemet nära en utrustning
eller en miljö som är känslig för
radiofrekvensstörningar (exempel: flygplatser,
sjukhus, laboratorier etc.).
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt
överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i
enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra
R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
§ Indikatorerna blinkar även i flera situationer. (> 22)
56
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
7
5 Indikatorer för ingångsväljare
A TV-indikator
Tänds i grönt när TV är ljudkälla
B BD/DVD-indikator
Tänds i gult när apparaten som är ansluten till
BD/DVD-uttaget är ljudkällan
C Bluetooth®-indikator
Lyser gult när Bluetooth®-enheten är ljudkällan
6 Indikatorer för ljudlägen
D CLEAR VOICE-indikator
Lyser gult när klar röst är det aktuella ljudläget
E SURROUND-indikator
Lyser gult när surround är det aktuella ljudläget
§
§
7 Signalsensor för fjärrkontroll (> 8)
6
SQT0933
(6)
Före användning
Systemet (bakifrån)
Subwoofer
Huvudapparat
10
11
12
13
89
14
8 Nätsladd (> 10)
9 Väggmonteringshål
10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN utgång (> 9)
11 AUDIO IN-uttag (> 9)
§ Endast avsedd för service
12 Flervinkelsknapp (> 14, 15)
Växlar ljudkvaliteten efter huvudenhetens
placeringsmetod.
13 Subwooferuttag
14 Högtalarkabel
SQT0933
(7)
7
Fjärrkontroll
∫ Innan användning för första gången
Ta bort isoleringsarket A.
1
2
3
SURROUND
CLEAR VOICE
6
7
∫ Hur du byter ut ett knappbatteri
8
BD/DVD
4
TV
9
Batterityp: CR2025 (litiumbatteri)
5
1 Slå på eller av huvudapparaten (> 17)
2 Sätt på eller stäng av surroundeffekten (> 17)
3 Sätt på eller stäng av effekten klar röst (> 17)
4 Välj TV som källa (> 17)
5 Välj BD/DVD som källa (> 17)
6 Justera utgångsnivån för subwoofern
(basljud) (> 17)
7 Justera systemets volym (> 17)
8 Stäng av ljudet (> 17)
9 Välj Bluetooth
®
-apparaten som källa (> 17)
∫ Manövrering av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollens signalsensor sitter på huvudapparaten.
≥ Använd fjärrkontrollen inom rätt användningsavstånd.
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför
Vinkel: Cirka 30
o
åt vänster och höger
≥ Sätt i knappcellsbatteriet med (i)-märket
uppåt.
B Fjärrkontrollens signalsensor
SQT0933
(8)
8
Komma igång
Före användning
Komma igång
TV
L
R
AUDIO OUT
B
BD/DVD
AUDIO IN
WHITE:
RED:
L
R
T.ex., Blu-ray-skiva spelare
Steg 1 Anslutningar
≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar.
Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts.
Anslutning med TV-apparaten
A
OPTICAL
A Optisk digital ljudkabel
≥ När du använder den optiska digitala ljudkabeln, ska du sätt i kontakten korrekt i uttaget.
≥ Böj inte den optiska digitala ljudkabeln.
≥ Den optiska ingången stöder endast PCM.
OUT
Anslutning till andra anordningar
B Ljudkabel
OPTICAL
TV
DIGITAL
AUDIO IN
SQT0933
(9)
9
Anslutning av högtalarkabel
C
B
Passa in kontaktens form och anslut till uttaget.
A
A högtalarkabel
Nätsladdsanslutning
≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
B Till ett vägguttag
C AC-nätsladdar
SUB-
WOOFER
≥Det här systemet förbrukar en liten mängd ström (> 23) även när det är avstängt. För att spara på
strömmen, om du inte kommer att använda systemet under en längre tid, ska du ta ur kontakten ur
eluttaget.
Energibesparing
Huvudenheten är avsedd att kunna bevara strömförbrukningen och spara energi.
≥ Huvudenheten kopplas automatiskt om till standbyläge när ingen signal matas in och ingen åtgärd
utförs på cirka 2 timmar. Se sida 18, “Automatisk Avstängning” för att stänga av den här
funktionen.
SQT0933
(10)
10
Komma igång
Bluetooth®-anslutning
Genom att använda Bluetooth®-anslutningen, kan du lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth®-ljudenheten
med det här systemet.
≥ Se bruksanvisningen för Bluetooth®-utrustningen för mer anvisningarom hur du ansluter en Bluetooth®-utrustning.
Förberedelser
≥Sätt på Bluetooth®-funktionen på enheten och placera den nära huvudenheten.
Bluetooth® koppla
Tryck på [ ] för att välja “ ”.
≥ Om “ ”-indikatorn blinkar snabbt, gå till steg 3.
Tryck och håll ned [ ] tills “ ”-indikatorn blinkar snabbt.
≥ Om “ ”-indikatorn blinkar långsamt, gå till steg 2.
Välj “SC-HTB18” från Bluetooth®-enhetens Bluetooth®-meny.
≥ Om du uppmanas att ange lösenordet på Bluetooth®-utrustningen, mata in “0000”.
≥ Då Bluetooth
®
-utrustningen anslutits slutar “ ” indikatorn att blinka och lyser.
≥ Du kan registrera 8 eller fler Bluetooth®-enheter i den här apparaten.
Men när den här apparaten stängs av kan den bara lagra upp till 8 registrerade enheter. Om du har registrerat 9
eller fler enheter kommer de enheter som har lagrats längst tid i historiken att raderas.
Ansluta en parkopplad Bluetooth®-enhet
Tryck på [ ] för att välja “ ”.
≥ Om “ ”-indikatorn tänds är en Bluetooth®-enhet redan ansluten till det här systemet. Koppla bort den. (> nedan)
Välj “SC-HTB18” från Bluetooth®-enhetens Bluetooth®-meny.
∫ Att koppla från en Bluetooth
Tryck och håll ned [ ] tills “ ”-indikatorn blinkar långsamt.
®
-enhet
≥ När “” valts som källa, kommer det här systemet att automatiskt försöka att ansluta till den Bluetooth®-enhet som
senast var ansluten. Försök att skapa en anslutning igen om anslutningsförsöket misslyckas.
®
≥ Bluetooth
≥ Det här systemet kan endast anslutas till en enhet åt gången.
-enheten kommer att kopplas från om en annan ljudkälla (t.ex. “TV”) väljs.
SQT0933
(11)
11
Steg 2 Placering
D
C
Säkerhetsåtgärder
Professionell hjälp krävs för installering.
Installationen ska alltid utföras av en kvalificerad installationstekniker.
PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA
INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
≥ Se till att installera huvudenheten på det sätt som det anges i den här bruksanvisningen.
≥ Använd fästmetoder som passar strukturen och materialen på installationsplatsen.
Varning
≥ Det här systemet ska endast används som det anges i den här bruksanvisningen. Om man inte gör
det kan det leda till skada på förstärkaren och/eller högtalaren, och kan leda till brandrisk. Rådfråga
en kvalificerad servicetekniker om skadan har skett eller om du märker en plötslig ändring i
prestandan.
≥ Försök inte att sätta fast huvudenheten på väggen med andra metoder än de som beskrivs i den här
bruksanvisningen.
≥ Håll inte huvudenheten med en hand för att den inte ska falla och skadas när du bär den.
≥ Lägg en mjuk duk under och montera på den, för att undvika skada eller repor.
Subwoofern
När du bär på subwoofern
A Håll inte subwoofern i den här öppningen.
De invändiga delarna kan skadas.
B Håll alltid subwoofern undertill när du flyttar den.
A
B
Trådlösa störningar
För att undvika störningar, ska följande avstånd hållas mellan huvudenheten/subwoofern och
andra elektroniska enheter som använder samma radiofrekvens (2,4 GHz-bandet).
C Huvudenheten/subwoofern
D Sladdlös router, trådlös telefon och
andra elektroniska enheter: cirka 2 m
SQT0933
(12)
12
Komma igång
Försiktighetsföreskrifter
Välja placeringsmetod
När du placerar
huvudenheten på en
hylla eller ett bord
≥ Placera huvudenheten på en
plan och horisontell yta.
≥ Placera huvudenheten
framför tv:ns bas.
När man sätter fast
huvudenheten på en
vägg
≥ Placera huvudenheten på
en plan och vertikal yta.
Sidan 14
Sidan 15
Välj den placeringsmetod som passar bäst.
∫ När huvudenheten placeras framför en tv
Huvudenheten kan blockera eller störa tv:ns olika sensorer (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System)-sensorn, fjärrkontrollssensorn etc.) och sändarna för 3D-glasögon på en 3D-kompatibel tv.
≥Vid störningar, flytta huvudenheten längre bort från tv:n. Om tv:n fortfarande inte fungerar korrekt,
pröva att använda den på en hylla eller ett väggfäste.
∫ Om tv:ns fjärrkontrollsensor blockeras av huvudenheten.
Försök att använda tv:ns fjärrkontroll från en annan vinkel.
≥ Placera subwoofern inom några få meter från huvudapparaten, och i ett horisontellt läge med toppanelen vänd
uppåt.
≥ Använd inte huvudenheten eller subwoofern i ett metallskåp.
≥ Om du placerar subwoofern för nära väggar och hörn kan det leda till för mycket bas. Täck väggar och fönster med
tjocka gardiner.
≥ Om onormal färgning uppstår på din tv, stäng av den i ungefär 30 minuter. Om problemet kvarstår, flytta
huvudapparaten och subwoofern längre bort från tv:n.
≥ Håll magnetiserade föremål borta. Magnetiserade kort, klockor etc. kan skadas om du placerar dem för nära
huvudapparaten och subwoofern.
≥ Håll huvudenheten ca 150 mm från tv:n.
SQT0933
(13)
13
När du placerar huvudenheten på en hylla eller ett bord
Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln)
≥Snöre för väggfäste......................................................................................................................... k 1
≥Skruvögla (för att fästa snöret för fallskydd).................................................................................... k 1
≥ Använd skruvar som finns i handeln som klarar mer än 33 kg.
≥ Använd en sladd som håller över 10 kg (med en diameter på cirka 2 mm).
Skjut flervinkelsknappen till “RACK/TABLE TOP”.
≥Sätt i AC-sladden i hållaren.
Fäst sladden i huvudenheten.
A Snöre
§ Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 5 mm från
§
änden, med en vinkel på 45
o
(se illustrationen ovan).
Placera huvudenheten i den önskade positionen och fäst linan i stället eller
bordet.
≥ Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
≥ Luta inte huvudenheten mot tv:n eller väggen.
≥ Placera inte huvudenheten över AC-sladden.
≥ Kontrollera att huvudenheten är stabil.
B Skruvögla
≥Fäst vid en position som kan hålla över 10 kg.
≥Beroende på placeringen av huvudenheten kan skruvens läge för skruvöglan variera.
SQT0933
(14)
14
Komma igång
Försiktighetsföreskrifter
När man sätter fast huvudenheten på en vägg
Se till att både skruven som används och väggen är tillräckligt starka för att hålla för vikten på minst
33 kg.
Skruvarna och de andra artiklarna medföljer inte eftersom typen och storleken kan variera för varje
installation.
≥Se steg 3 för mer information om vilka skruvar som behövs.
≥Se till att fästa fallskyddssnöret som en andra säkerhetsåtgärd.
Ytterligare tillbehör som krävs (finns i handeln)
≥Skruvar för väggmontering .............................................................................................................. k 2
≥Snöre för väggfäste......................................................................................................................... k 1
≥Skruvögla (för att fästa snöret för fallskydd).................................................................................... k 1
≥ Använd en sladd som håller över 10 kg (med en diameter på cirka 2 mm).
Skjut flervinkelsknappen till “WALL MOUNT”.
Fäst sladden i huvudenheten.
A Snöre
§ Om snöret inte kan träs igenom hålen kan du försöka böja snöret på 2 ställen, omkring 5 mm från
§
änden, med en vinkel på 45
o
(se illustrationen ovan).
SQT0933
(15)
15
Drag i en skruv i väggen.
≥ Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen.
≥ Lämna minst 20 mm utrymme ovanför huvudenheten för att få tillräckligt utrymme för att passa in huvudenheten.
≥ Lämna minst 10 mm utrymme på båda sidorna om huvudenheten. Det går inte att montera huvudenheten ordentligt
utan tillräckligt utrymme.
≥ Använd ett vattenpass för att kontrollera att båda monteringshålen är horisontella mot varandra.
B Minst 30 mm
C ‰4,0 mm
D ‰7,5 mm till ‰9,4 mm
E Vägg eller pelare
F 7,5 mm till 8,5 mm
Sett framifrån (halvgenomskinlig bild)
G 320 mmH 215 mmI 215 mm
J 15 mmK 115 mmL Väggmonteringshål
Passa in huvudenheten säkert på skruven/skruvarna.
GÖR SÅ HÄRGÖR INTE
Säkra sladden vid väggen.
≥ Se till att remmen är så lite slak som möjligt.
M Skruvögla
N Snöre
16
(16)
SQT0933
≥ Flytta högtalaren så att
skruven befinner sig i
den här positionen.
≥ I den här positionen
kommer högtalaren
förmodligen att falla om
den flyttas från vänster
till höger.
Manövrer
Komma igång
Försiktighetsföreskrifter
Manövrer
CLEAR VOICE
SURROUND
PAIRING
----
BD/DVD
TV
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
Att använda det här systemet
Förberedelser
≥
Sätt på TV:n och/eller den anslutna anordningen.
Tryck på [Í] för att slå på
huvudapparaten.
∫ Att justera volymen på det här
systemet
Tryck på [i VOL j].
≥ Volymomfång: 0 till 100
∫ Hur du justerar nivå för subwoofern
1 Tryck på [i SUBWOOFER] eller
[SUBWOOFER j] för att visa den aktuella
nivån.
2 Medan nivån visas:
Tryck på [i SUBWOOFER] eller
[SUBWOOFER j] för att justera nivån.
IndikeringEffektnivå
§
4Högst
Välj källa.
Tryck påAtt välja
[TV]“TV”
[BD/DVD]“BD/DVD”
[]
≥ Den här fjärrkontrollen kan inte användas för att styra
åtgärderna på de anslutna anordningarna.
“ ” (Bluetooth
®
)
3
2
1Lägst
∫ När “ ” valts som källa
På Bluetooth®-anordninge:
Välj det här systemet som utgångskälla för den
anslutna Bluetooth
®
-enheten och starta
uppspelningen.
∫ Ställa in surroundläget
Du kan aktivera/avaktivera surroundeffekten.
Tryck på [SURROUND].
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta.
∫ När “BD/DVD” valts som källa
På tv:n och den anslutna enheten: Välj TV:
ns ingång för det här systemet och starta
uppspelningen på den anslutna enheten.
∫ Ställa in klar röst-läget
Med klar röst-läget kan du höra dialoger tydligare.
Tryck på [CLEAR VOICE].
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta.
∫ Stänga av ljudet
Tryck på [MUTE].
≥ Indikatorerna blinkar samtidigt när ljudet stängs av.
≥ Tryck på knappen igen för att avbryta eller justera volymen.
≥ Ljudavstängningen avbryts om apparaten stängs av.
Om systemet inte fungerar som väntat eller om det uppstår något ovanligt ljud, kanske
problemet kan lösas om man återgår till fabriksinställningarna. (> 20)
§ BD/DVD-indikatorn, Bluetooth®-indikatorn och indikatorn för ljudläget blinkar från vänster till höger (i) eller från höger till
vänster (s) vid justering.
Indikatorerna blinkar inte när du nått maximum eller minimum.
≥ Om det inte hörs något ljud från TV-apparatens högtalare, kan du minska TV-volymen till minimum.
≥ Om huvudapparaten stängs av med volymens inställning på den större hälften (över 50), sänker huvudapparaten
automatiskt volymen till mitten (50) när apparaten sätts på (volymbegränsning).
Se sidan 19 för att stänga av den här funktionen.
SQT0933
(17)
17
Avancerade funktioner
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ
Indikator för ljudformat
För att visa det aktuella ljudformatet.
Tryck in och håll [SURROUND] intryckt i
mer än 4 sekunder.
≥ Det aktuella audioformatet markeras i 5 sekunder.
ヤロユモンチヷヰリヤユ
“CLEAR VOICE”-indikatorn blinkar:
®
Digital är ljudformatet.
Dolby
ヴヶンンヰヶワュ
“SURROUND”-indikatorn blinkar:
®
är ljudformatet.
DTS
Ljudformatet visas inte när “BD/DVD” eller “ ” valts som
källa.
Automatisk Avstängning
Huvudenheten stängs automatiskt av om det inte finns
någon ljudinmatning och du inte använder den på cirka
2 timmar.
Medan du trycker på och håller ned
[CLEAR VOICE] på fjärrkontrollen,
tryck på och håll ned [INPUT] på
huvudenheten i mer än 4 sekunder
för att visa den aktuella
inställningen.
“BD/DVD”-indikatorn blinkar:
ャュバュヷュ
Den Automatiska Avstängningen är
på.
“CLEAR VOICE”-indikatorn blinkar:
ヤロユモンチヷヰリヤユ
Den Automatiska Avstängningen är
av.
Medan inställningen visas, tryck på
[CLEAR VOICE] för att välja
inställningen.
≥ Inställningen ändras var gång du trycker in
[CLEAR VOICE].
≥ Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 20 sekunder
och går sedan ur inställningsläget.
≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥ Standardinställningen av den här funktionen är på.
Bluetooth® Standby
Den här funktionen gör att du kan ansluta en parkopplad
®
Bluetooth
-enhet när huvudenheten är i standbyläge.
Medan du trycker på och håller ned
[SURROUND] på fjärrkontrollen,
tryck på och håll ned [ ] på
huvudenheten i mer än 4 sekunder
för att visa det aktuella läget.
“BD/DVD”-indikatorn blinkar:
Bluetooth
“CLEAR VOICE”-indikatorn blinkar:
Bluetooth
®
Standby är på.
®
Standby är av.
Medan läget viss tryck på
[SURROUND] för att välja det.
≥ Inställningen ändras var gång du trycker in
[SURROUND].
≥ Indikatorn för den valda inställningen blinkar i 20 sekunder
och går sedan ur inställningsläget.
≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥ Standardinställningen av den här funktionen är avstängd
(off).
Dimmerläge
Du kan stänga av dimmerläget och behålla
lysdiodindikatorerna tända.
Medan du trycker på och håller ned [BD/
DVD] på fjärrkontrollen, tryck och håll
ned [s VOL] på huvudenheten i mer än
4 sekunder för att stänga av
dimmerläget.
≥ Indikatorn för den aktuella inställningen lyser klarare.
≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
≥ Standardinställningen av den här funktionen är på.
För att sätta på dimmerläget, upprepa ovanstående åtgärder.
Efter att åtgärderna utförts, kommer indikatorn för den
aktuella inställningen att tonas ned.
18
(18)
SQT0933
Manövrer
Övrigt
∫ Fjärrkontrollkod
När andra Panasonic-enheter svarar på det här
systemets fjärrkontroll, ändra fjärrkontrollens kod på det
här systemet och fjärrkontrollen.
Förberedelser
≥ Stäng av alla produkter från Panasonic.
≥ Slå på huvudapparaten.
Ändra fjärrkontrollen till kod 2:
1 Rikta fjärrkontrollen mot huvudenhetens
fjärrkontrollsensor.
2 Tryck in och håll [MUTE] och [ ] på
fjärrkontrollen intryckta i mer än 4 s.
≥ Alla indikatorer blinker i 10 sekunder när koden för det
här systemet ändras.
ヵヷ
ャュバュヷュ
≥ Inställningen står kvar tills den ändras igen.
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
≥ Om huvudenheten inte fungerar efter att koden ändrats,
upprepa steg 1 och 2.
≥ För att ändra fjärrkontrollen till kod 1, ska du upprepa
ovanstående steg, men byta ut [ ] mot [TV].
∫ Stänga av begränsningen av volymen
Om till exempel en sänkt volym stör dig varje gång
huvudenheten sätts på, kan du stänga av denna funktion
på följande sätt:
Tryck in och håll ned [MUTE] på fjärrkontrollen och tryck
in och håll ned [VOL i] på huvudenheten i mer än 4 sek.
≥ Alla indikatorer blinkar en gång när volymbegränsningen
stängs av.
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
För att återställa inställningen, sätt tillbaka på fabriksvärdena.
(> 20)
SQT0933
(19)
19
Referens
Felsökning
Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande
kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter,
eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser
problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för
hjälpanvisningar.
För att återgå till fabriksinställningarna.
Medan huvudenheten är på, tryck på och håll
ned [Í/I] på huvudenheten i mer än 4 sekunder.
(Alla indikatorerna kommer att blinka två gånger
när det här systemet återställs.)
Om det här systemet inte fungerar som
väntat, kan problemet lösas om man
återställer inställningarna till
fabriksinställningarna.
≥ Fjärrkontrollens kod återgår till “1” när
systemet åter sätts på fabriksinställning. För
att ändra fjärrkontrollens kod, se sidan 19.
Allmän drift
Ingen ström.
≥ Sätt i nätsladden ordentligt. (> 10)
≥ Dra ur AC-sladden och rådfråga din återförsäljare om
indikatorerna blinkar och huvudenheten stängs av
omedelbart efter att den satts på.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
≥ Batteriet är slut. Byt ut det mot nytt. (> 8)
≥ Det kan hända att isolerande plasthinnan inte tagits
bort. Ta av det. (> 8)
≥ Det kan vara nödvändigt att ange koden på
fjärrkontrollen igen när batterierna bytts ut. (> 19)
≥ Använd fjärrkontrollen inom rätt driftavstånd. (> 8)
“TV”-indikatorn blinkar.
Dra ur AC-sladden och rådfråga din återförsäljare. Om
några andra indikatorer blinkar, berätta det för
återförsäljaren.
Huvudenheten växlas automatiskt över till
standbyläge.
Funktionen för “Automatisk Avstängning” är på.
Huvudenheten kopplas automatiskt om till standbyläge
när ingen signal matas in och ingen åtgärd utförs på cirka
2 timmar. Se sida 18 för att stänga av den här funktionen.
Bluetooth
®
Pairing kan inte göras.
Kontrollera Bluetooth®-anordningen skick.
Anordningen kan inte ansluts.
≥ Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har
≥ Detta system kan vara anslutet till en annan enhet.
Koppla ifrån den andra enheten och försök utföra
parkopplingen igen.
Enheten är ansluten men ljudet hörs inte
genom det här systemet.
För vissa inbyggda Bluetooth®-anordningar, måste du
ställa ljudutmatningen på “SC-HTB18” manuellt. Läs
bruksanvisningen för anordningen för mer information.
Ljudet avbryts.
≥ Enheten är utom kommunikationsområdet på 10 m.
För Bluetooth
≥ Avlägsna hindret mellan huvudapparaten och
anordningen.
≥ Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en
trådlös router, mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör.
För Bluetooth
längre från andra enheter.
®
-enheten närmare huvudenheten.
®
-enheten närmare huvudenheten och
Ljud
Inget ljud.
≥ Stäng av mute-funktionen. (> 17)
≥ Kontrollera anslutningarna till andra anordningar. (> 9)
≥ Se till att den mottagna ljudsignalen är kompatibel med
den här apparaten. (> 23)
≥ Stäng av apparaten och sätt på den igen.
≥ Om anslutningarna är korrekta, kan det bli problem
med kablarna. Gör om anslutningarna med andra
kablar.
≥ Kontrollera inställningarna för ljudutmatning på den
anslutna utrustningen.
Volymen sänks när huvudenheten sätts på.
Om den här apparaten stängs av med volyminställningen
på den högre hälften (över 50), sänker huvudapparaten
automatiskt volymen till mitten (50) när apparaten sätts
på. (> 19)
20
(20)
SQT0933
Dialogen är för ihärdig eller dialogen låter inte
naturlig.
Det här systemet har en funktion som gör att dialogen
framhävs när volymen är låg. (> 17)
Referens
Det hörs inget ljud.
Huvdapparaten stängs automatiskt av.
(När huvudapparaten upptäcker ett problem. aktiveras en
säkerhetsfunktion och apparaten växlar automatiskt till
beredskapsläge.)
≥ Ett problem har uppstått på förstärkaren.
≥ Är volymen för hög?
Sänk den, i så fall.
≥ Har den här apparaten placerats på ett för varmt
ställe?
Flytta den i så fall till ett svalare ställe och vänta ett tag.
Försök sedan att sätta på den igen.
Om problemet kvarstår, kontrollera först att TV-indikatorn
och BD/DVD-indikatorn blinkar. Efter att du kontrollerat
dessa indikatorer, stäng av systemet, dra ur AC-sladden
och rådfråga din återförsäljare. Kom ihåg vilka indikatorer
som blinkade och berätta det för återförsäljaren.
Skötsel av apparat
∫ Rengör systemet med en mjuk, torr
trasa
≥ Vrid ur en duk fuktad med vatten för att rengöra vid
svår smuts, torka sedan av med torr duk.
≥ Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att
rengöra systemet.
≥ Innan kemiskt behandlade trasor används, läs
noggrant anvisningarna som medföljde trasan.
∫ När du ska kassera eller lämna bort
systemet
Huvudenheten kan spara användarens
inställningsinformation. Om du kastar bort huvudenheten
som avfall eller lämnar bort den, ska du följa proceduren
för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att
användarens inställningar raderas.
(> 20, “För att återgå till fabriksinställningarna.”)
≥ Drifthistoriken kan registreras i huvudenhetens minne.
Licenser
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
-ordmärket och logotyperna är registrerade
varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning som Panasonic Corporation gör av sådana
märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive
ägare.
SQT0933
(21)
21
Indikatorbelysning
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
Indikatorerna visar systemets förhållande genom att blinka. Indikatormönster som visas nedan visas
under normala användningsförhållanden. De indikerar inte något problem.
IndikatorBeskrivning
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
Indikatorn blinkar i 20 sekunder.
≥ När inställningen är på (“Automatisk Avstängning” och
“Bluetooth
®
Standby”) (> 18)
Indikatorn blinkar i 20 sekunder.
≥ När inställningen är av (“Automatisk Avstängning” och
“Bluetooth
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
®
Standby”) (> 18)
≥ När ljudformatet är Dolby Digital (> 18)
Indikatorn blinkar i 5 sekunder.
≥ När ljudformatet är DTS
®
(> 18)
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヵヷ
ャュバュヷュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ
Indikatorn blinkar i 10 sekunder.
≥ När fjärrkontrollkoden ändras (> 19)
Indikatorerna blinkar en gång.
≥ När du ändrar inställningen (“Stänga av begränsningen av
volymen”) (> 19)
Indikatorerna blinkar två gånger.
≥ När huvudenheten är återställd (> 20)
®
Bluetooth
≥ När huvudapparate är klar för parkoppling (pairing) (> 11 )
Bluetooth
≥ När huvudapparten väntar på att anslutas (> 11 )
Bluetooth
-indikatorn blinkar snabbt.
®
-indikatorn blinkar långsamt.
®
- indikatorn tänds.
≥ När huvudapparaten är anslute till en Bluetooth
anordning (> 11 )
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får
blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt
sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och
förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella
bestämmelser.
®
-
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall
uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
SQT0933
(22)
22
Referens
Specifikationer
FÖRSTÄRKARE SEKTION
RMS uteffekt: Dolby Digital-läge
Front kanal (ej simultandrift)
30 W per kanal (1 kHz, 10 % THD, 4 ≠)
Subwoofer kanal
60 W (100 Hz, 10 % THD, 8 ≠)
Total RMS Dolby Digital mode-effekt
AVSNITT OM UTTAG
Digital ljudingång (TV)
Optisk digital ingång
Samplingsfrekvens
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Ljudformat
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround
Analog ljudingång (BD/DVD)
Ljudingång
Högtalarutgång
Subwoofer
AVSNITTET HÖGTALARE
FRÄMRE HÖGTALARE (L/R)
Typ
1 -vägs, 1 -högtalarsystem
Enhet(er)
8cm k2 (konisk typ)
Impedans
SUBWOOFER
Typ
1 -vägs, 1 -högtalarsystem (Bas-Ref.)
Enhet
16 cm (konisk typ)
Impedans
120 W
Optiskt uttag
stiftjack
4 ≠
8 ≠
Bluetooth® SEKTION
Specifikationer för Bluetooth®-system
Bluetooth
Klassificering för trådlös utrustning
Stödda profiler
A2DP (med SCMS-T)
Codec som stöds
Frekvensband
2,4 GHz-bandet FH-SS
Användningsavstånd
®
Klass 2 (2,5 mW)
ca 10 m siktlinje
ALLMÄNT
Strömförbrukning
TM
Energiförbrukning i standby-läge
Cirka 0,5 W
StrömtillförselAC 220 V till 240 V, 50 Hz
Huvudapparat
1
Mått vid bordsplacering
Storlek (WkHkD)
Mått vid väggmontering
Storlek (WkHkD)
Massa
Subwoofer
Storlek (WkHkD)
Massa
Variationsvidd för drifttemperatur
Variationsvidd för luftfuktighet vid drift
20 % till 80 % RH (ingen kondensbildning)
750 k65,5 k118 m m
750 k115 k65 mm
Cirka 2,3 kg
156 k290 k263 mm
Cirka 3,0 kg
o
C till r40oC
0
Version 3.0
SBC
35 W
≥ Specifikationerna kan ändras utan avisering.
≥ Angivna mått och vikter är ungefärliga.
≥ Total övertonsdistortion mäts genom ett digitalt instrument
för spektrumanalys.
SQT0933
(23)
23
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSELFORSIGTIG!
Apparat
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
jDette apparat må ikke udsættes for regn, fugt,
dryp eller sprøjt.
jGenstande, der indeholder væsker, såsom
vaser, må ikke placeres oven på apparatet.
jBrug kun anbefalet tilbehør.
jDæksler må ikke fjernes.
jDu må ikke selv reparere dette apparat.
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af
kvalificerede teknikere.
≥ For at undgå personskade skal dette apparat
fastgøres korrekt til væggen i henhold til
installationsvejledningen.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
jSørg for, at strømforsyningsspændingen
svarer til den spænding, der er angivet på
apparatet.
jIndsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller
elkontakten.
jLad være med at bøje eller trække i ledningen
eller stille tunge genstande på den.
jRør ikke stikket med våde hænder.
jHold fast på stikproppen, når du trækker
ledningen ud.
jBrug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
≥ Strømstikket anvendes til at afbryde enheden
med.
Installer denne enhed så strømstikket
øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
≥ Risiko for brand, eksplosion og forbrænding. Må
ikke genoplades, adskilles, opvarmes til mere
o
C eller brændes.
end 60
≥ Batterier af knaptypen skal opbevares
utilgængeligt for børn. Put aldrig batterier af
knaptypen i munden. Søg læge, hvis batterier
sluges.
Lille motiv
≥ Hold knapbatteriet uden for børns rækkevidde
for at undgå, at de sluger det.
Apparat
≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må
ikke anbringes oven på enheden.
≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens
under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis
der forekommer interferens, skal du øge
afstanden mellem dette apparat og
mobiltelefonen.
≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate
temperaturer.
≥ Produktidentifikationsmarkeringerne findes i
enhedens bund.
Placering
≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret
overflade.
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
jDette apparat må ikke installeres eller
anbringes i en reol, et indbygget skab eller et
andet aflukket område. Sørg for god
ventilation til apparatet.
jVentilationshullerne må ikke tilstoppes med
aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
jDette apparat må ikke udsættes for direkte
sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed
eller kraftige vibrationer.
Knapbatteri (Lithium-batteri)
≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten.
≥ Indsæt med polerne ud for hinanden.
≥ En forkert håndtering af batterier kan forårsage
lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en
brand.
jFjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid. Opbevar batterierne
køligt og mørkt.
jUdsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
jBatteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode,
hvor døre eller vinduer er lukket.
≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler for at spørge om den korrekte
bortskaffelsesmetode for batterierne.
SQT0933
(24)
2
Forsigtighedsregler
DANSK
Om Bluetooth
®
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for
data og/eller information, som
kompromitteres under en trådløs
transmission.
∫ Det anvendte frekvensbånd
Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet.
∫ Certificering af denne enhed
≥ Dette system opfylder frekvensrestriktionerne
og er blevet certificeret på basis af
frekvensreglerne. Dermed er en trådløs
tilladelse ikke nødvendig.
≥ Følgende handling kan straffes i henhold til
lovgivningen i visse lande:
jTage enheden fra hinanden/ændring af
enheden.
jFjernelse af specifikationsangivelser.
∫ Begrænsninger i brugen
≥ Trådløs transmission og/eller brug af alle
enheder, der er udstyret med Bluetooth
garanteres ikke.
≥ Alle enheder skal opfylde de standarder, der er
fastlagt af Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhængigt af en enheds specifikationer og
indstillinger, kan forbindelsen mislykkes, eller
nogle handlingr kan være anderledes.
≥ Dette system understøtter Bluetooth
sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af
driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne
sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal
være opmærksom ved trådløs overførsel af
data til dette system.
≥ Dette system kan ikke overføre data til en
Bluetooth
®
-enhed.
®
,
®
-
∫ Anvendelsesområde
Brug denne enhed inden for et maksimalt område
på 10 m.
Området kan være mindre afhængigt af miljøet,
forhindringer eller interferens.
∫ Interferens fra andre enheder
≥ Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der
kan opstå problemer, som f.eks. støj og udfald
af lyden på grund af radiobølgeinterferens, hvis
hovedapparatet er anbragt for tæt på andre
Bluetooth
®
-enheder, eller hvis enhederne
anvender 2,4 GHz båndet.
≥ Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis
radiobølger fra en sendestation i nærheden osv.
er for kraftige.
∫ Tilsigtet brug
≥ Dette system er kun til en normal, generel
anvendelse.
≥ Brug ikke dette system i nærheden af udstyr
eller i et miljø, som er følsom over for
radiofrekvensinterferens (f.eks. lufthavne,
hospitaler, laboratorier osv.).
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”,at dette produkt
opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i
henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores
overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger.
(Kategori 3)
≥ De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
≥ Alle handlinger, der er beskrevet i denne brugervejledning, er hovedsagelig beskrevet ved
brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på den aktive subwoofer, hvis
betjeningselementerne er de samme.
Medfølgende elementer
Dette system (SC-HTB18)
∏ 1 Hovedapparat (Højttaler)
(SU-HTB18)
∏ 1 Subwoofer
(SB-HTB18)
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør, før du tager systemet i brug.
∏ 1 Fjernbetjening
(med batteri)
(N2QAYC000103)
≥ Korrekte produktnumre fra og med februar 2015. Ændringer kan ske.
SQT0933
(27)
5
Referencevejledning for betjening
SubwooferHovedapparat
Dette system (For)
1234
ヷヰロ
リワヱヶヵ
⾼
ヱモリンリワヨ
1 Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk på denne knap for at skifte enheden til standbytilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger
enheden stadig en meget lille mængde strøm.