Panasonic SC-HT935 EE-S User Manual

1

2

3

4

5

VOLUME

Инструкция по эксплуатации

Усовершенствованное

DVD-система домашнего кинотеатра

прогрессивное сканирование стр. 8

Модель № SC-HT935

Обеспечивает более однородное и резкое изображение.

 

Совместимость с носителями 11 разнообразных форматов стр.

DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX и т.д.

Региональный код

Проигрыватель воспроизводит DVD-диски, имеющие наклейку с региональным кодом “5” или “ALL”.

Например:

5 ALL 235

EE Ru Ur

Впечатляющие 26 звуковые эффекты стр.

Управление звуковым полем (SFC), усиление басов и т.д.

Перед подсоединением, эксплуатацией или

настройкой данного изделия прочитайте все инструкции.

Сохраните данное руководство для последующего использования.

RQT8223-R

F0505YM0

Уважаемый покупатель

Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения его оптимальной функциональности и безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию.

Операции в настоящей инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но Вы можете выполнять эти операции на основном аппарате, если он имеет соответствующие органы управления.

Система

SC-HT935

Основной аппарат

SA-HT935

 

 

Фронтальные акустические системы

SB-FS930

 

 

Центральная акустическая система

SB-PC930

 

 

Тыловые акустические системы

SB-FS880

 

 

Активный сабвуфер

SB-WA935

 

 

GPELOCTEPE·EHNE!

B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.

GPELOCTEPE·EHNE!

HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.

Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.

Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными.

Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±

Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr (1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)

PacgojoÒehne

mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv yctpoØctba

Ljr Poccnn

“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”

Основной аппарат: Сделано в Сингапуре

Фронтальные акустические системы: Сделано в Малайзии Центральная акустическая система: Сделано в Малайзии Тыловые акустические системы: Сделано в Малайзии Активный сабвуфер: Сделано в Малайзии

(Внутри аппарата)

(Задняя сторона аппарата)

Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr

RQT8223

2

Аксессуары

Проверьте комплектность поставки аксессуаров.

1

Пульт ДУ

1 Рамочная AM-антенна

1 Лист с наклейками для 8

Длинные винты

 

(EUR7722XE0)

 

акустических кабелей

 

 

 

 

 

 

8

Короткие винты

2

Батарейки для пульта

1 Комнатная FM-антенна

 

 

 

 

 

 

 

 

ДУ

 

1 Акустический кабель

4 Трубки

 

 

 

 

 

 

2kтрубки с коротким

 

 

 

 

 

 

1 Сетевой шнур

 

кабелем

1

Видеокабель

 

4 Опоры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2kтрубки с длинным

1

Системный кабель

 

 

кабелем

 

 

 

 

Аксессуары/Содержание

Содержание

Перед эксплуатацией

Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 О видеоматериале DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Основной аппарат и обращение с дисками. . . . . . . . .4

Простая установка ШАГ 1 Сборка акустических систем . . . . . . . . . . 5

Другие варианты установки акустических систем

ШАГ 2 Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ШАГ 3 Соединение акустических систем с

сабвуфером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ШАГ 4 Подсоединение видео . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ШАГ 5 Соединение радиоприемника

и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ШАГ 6 Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ШАГ 7 QUICK SETUP (быстрая установка) . . 10

Справочное руководство по органам управления . . .10 Воспроизводимые диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Операции с дисками

Основные операции воспроизведения . . . . . . . 12

Использование основного аппарата/ Использование пульта ДУ

Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–17

Информация о дисках/Отображение текущих параметров воспроизведения (QUICK OSD)/Просмотр воспроизводимых заголовков (ADVANCED DISC REVIEW)/Последовательное воспроизведение дисков CD (CD MODE)/Быстрое повторное воспроизведение/Переход на 30 секунд вперед/Изменение формата изображения/Изменение скорости воспроизведения/Выбор ракурса и поворот/смена кадров неподвижного изображения/Переключение звуковых дорожек/Переключение субтитров/Повторное воспроизведение/Программное воспроизведение/ Воспроизведение в произвольном порядке

Использование меню навигации . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Воспроизведение дисков с данными/ Воспроизведение с выбранной дорожки диска CD/ Воспроизведение дисков HighMATTM/ Воспроизведение дисков RAM/DVD-RW (DVD-VR)

Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Главное меню/Other Settings (Другие установки)

Изменение установок плеера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Изменение времени задержки (Speaker Settings)

Другие операции

Радиоприемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Автоматическая предустановка/Выбор предустановленных каналов/Ручная настpойка/ Подсоединение дополнительной антенны

Звуковое поле и качество звука . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Управление звуковым полем/Улучшенное окружающее звучание/Центральный фокус/Dolby Pro Logic II/ Микширование/Усиление басов/Уровень звука сабвуфера/ Регулировки уровня звука акустических систем

Другие полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Таймер сна/Приглушение звука/Использование головных телефонов

Управление другим оборудованием. . . . . . . . . . . . . 28

Управление телевизором и видеомагнитофоном/ Управление кассетной декой

Справочный материал

Руководство по устранению неполадок . . . . . . . . . 30 Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Уход и техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . . . 33 Глоссарий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

RQT8223

3

О видеоматериале DivX VOD

О видеоматериале DivX VOD/Основной аппарат и обращение с дисками

Видеоматериал DivX Video-on-Demand (VOD) зашифрован для защиты авторских прав. Для воспроизведения видеоматериалов DivX VOD на данном устройстве вам сначала необходимо зарегистрировать устройство.

Следуйте инструкциям по приобретению видеоматериалов DivX VOD для ввода регистрационного кода устройства и его регистрации. Для дополнительной информации о DivX VOD зайдите на web-сайт www.divx.com/vod.

Вывод на экран регистрационного кода устройства

( стp. 23, “DivX Registration” в раздел “Others”)

Setup

DivX Registration

Disc

Video

Audio

DivX Video-on-Demand

Display

 

Others

8 буквенно-

Your registration code is : XXXXXXXX

To learn more visit www.divx.com/vod

цифровых

 

символов

Относительно видеоматериалов DivX, которые могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз

Некоторые видеоматериалы DivX VOD могут быть воспроизведены только ограниченное количество раз. При воспроизведении данных видеоматериалов на экране будет показываться оставшемся количество воспроизведений. Вы не сможете воспроизвести данные материалы, когда оставшемся количество воспроизведений будет равно нулю. (на экране будет показываться “Rented Movie Expired”.)

Press ENTER to continue

≥Мы рекомендуем записать этот код для последующего использования.

≥После первого воспроизведения видеоматериалов DivX VOD в “DivX Registration” будет показываться другой регистрационный код. Не используйте данный регистрационный код для приобретения видеоматериалов DivX VOD. Если вы используете этот код для приобретения видеоматериалов DivX VOD и затем воспроизведете эти материалы на данном устройстве, вы больше не сможете воспроизводить любые видеоматериалы, приобретенные с использованием предыдущего кода.

≥Если вы приобрели видеоматериалы DivX VOD с использованием регистрационного кода, отличного от кода данного устройства, вы не сможете воспроизвести эти видеоматериалы. (на экране будет показываться “Authorization Error”.)

При воспроизведении данных видеоматериалов ≥Оставшееся число воспроизведений будет уменьшаться на

единицу, если:

–вы выключите аппарат или нажмете [SHIFT]i[SETUP]. –нажать кнопку [∫] (Нажимайте кнопку [;], чтобы

приостановить воспроизведение.)

–вы нажмете [:, 9] или [6, 5] и т. п. и перейдете на другой видеоматериал, или в случае воспроизведения начала видеоматериала.

≥Функция продолжения ( стp. 13, Остановить) и Marker ( стp. 20, Play Menu) работать не будут.

Основной аппарат и обращение с дисками

Во избежание повреждения

Нельзя:

загружать в каждый лоток более одного диска.

трогать дисковод или карусельный механизм, пока он движется.

поворачивать карусельный механизм рукой.

закрывать дисковод рукой.

Для очистки дисков

Протрите влажной салфеткой, а затем вытрите насухо.

Меры предосторожности при обращении с

дисками

≥Не приклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может привести к деформации диска, что сделает его непригодным для использования).

≥Не пишите на этикеточной стороне шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.

≥Нельзя использовать аэрозоли для очистки грампластинок, бензин, разбавители, антистатические жидкости и другие растворители.

≥Не используйте протекторы или футляры, предохраняющие от царапин.

≥Не используйте следующие диски:

Диски со следами клея от удаленных этикеток или наклеек (диски из проката и т.п.).

Сильно деформированные или потрескавшиеся диски.

Диски некруглой формы, например, в форме сердца.

RQT8223

4

Простая установка

ШАГ 1

 

Конструкция опор, входящих в комплект, специально

 

разработана для монтажа фронтальных акустических

Сборка акустических систем

систем Panasonic SB-FS930 или тыловых акустических

систем Panasonic SB-FS880. Используйте опоры только

так, как указано в описании установки.

Подготовка

≥Во избежание повреждений или царапин, подстелите мягкую ткань, и выполняйте сборку на ней. ≥Для сборки используйте крестообразную отвертку.

≥Перед началом сборки, установки и подсоединения, убедитесь в наличии всех указанных компонентов. ≥Правые и левые акустические системы и трубки одинаковые.

Примечание

≥Во избежание вытягивания кабелей из трубок при сборке опор акустических систем, оставьте на трубках пластиковую оболочку.

≥Пары фронтальных и тыловых акустических систем, а также их трубки, отличаются.

–Перед монтажом трубок, сверьтесь с наклейками на тыльной стороне акустических систем ( стp. 7). –Трубка с более коротким кабелем предназначена для фронтальной акустической системы.

2

фронтальные и

4 трубки

4 опоры

8 длинных

8 коротких

2

тыловые

≥2kтрубки с коротким

≥2kтрубки с длинным

винтов

винтов

акустические

кабелем:

кабелем:

 

 

системы

Для фронтальных

Для тыловых

 

 

 

 

акустических систем

акустических систем

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Соберите опоры акустических

систем.

1Проденьте кабель акустической системы через отверстие в опоре.

Чтобы облегчить продевание, осторожно сложите кабель посередине (так, чтобы не осталось перегиба), вставьте его петлеобразный участок в отверстие, а затем протяните оставшуюся часть кабеля через отверстие в опоре.

Пластиковая

оболочка

Оставьте длину кабеля с запасом для последующего подсоединения.

2Вставьте трубку.

Трубка

Канавка

Опора трубки

Кабель

Опора

При вставке трубки совместите канавку и эти отверстия с опорой.

Опора

Вставьте трубку, одновременно осторожно втягивая кабель акустической системы.

3Прикрепите трубку к опоре.

Надежно затяните винты.

Крестообразная

отвертка

(не прилагается)

Короткие винты

Перед выполнением следующей операции, снимите пластиковую оболочку с трубки.

2 Закрепите опоры на акустических

системах.

Попеременно заворачивая верхний и нижний винты до полной затяжки, добейтесь, чтобы опора установилась прямо.

Длинные винты

Трубка

Акустическая система

Трубку можно прикрепить и в нижней задней части акустической системы.

Переставляя опору между верхней и нижней точками крепления с задней стороны акустической системы, можно менять ее высоту.

3 Подсоедините кабели к акустическим

системам.

Задняя сторона акустической системы

Удалите виниловую изоляцию на концах проводов.§

_: Медный

`: Серебристый

Вставьте!

§ Если проводы динамика без виниловых наконечников, прямо подсоедините их к терминалам.

Вдавите кабель акустической системы в канавку.

Если на акустической системе остался излишек кабеля, заправьте его в отверстие рядом с верхней частью трубки, одновременно вытянув кабель с нижней стороны опоры.

4 Закрепите кабели акустических систем на их опорах.

Как можно дальше вдавите

кабель акустической системы в канавку в опоре. Задняя

сторона

опоры

Кабель

Канавка

Сборка акустических систем

RQT8223

5

Сборка акустических систем

RQT8223

6

Предотвращение опрокидывания акустических систем

 

Подготовка

Шуруп с проушиной (не прилагается)

Вверните в стену шурупы с проушиной (не прилагаются) для

 

 

прикрепления акустических систем к стене ( рисунок справа).

Бечевка (не прилагается)

Стена

≥Подберите подходящие шурупы с проушинами, которые

 

 

соответствуют стенам или колоннам, в которые они

 

 

вворачиваются.

 

 

≥При креплении на бетонной стене или поверхности, которая

 

Примерно 150 мм

может оказаться недостаточно прочной, проконсультируйтесь

 

с квалифицированным специалистом-строителем

Задняя сторона

 

относительно подходящего метода. Неправильное крепление

акустической системы

 

может привести к повреждению стены или акустических

 

 

систем.

 

 

1Пропустите бечевку (не прилагается) через вырез в задней части акустической системы для ее удержания от опрокидывания.

2Пропустив бечевку через проушину шурупа, завяжите ее надежным узлом в петлю.

Другие варианты установки акустических систем

Крепление на стене

Все акустические системы допускают настенное крепление.

1Вверните шуруп (не прилагается) в стену.

 

30–35 мм

2Закрепите акустические системы на шурупах так, чтобы они надежно

 

 

зафиксировались в отверстиях.

 

 

≥Стены или колонны, к которым крепятся акустические системы, должны

‰3,0–4,0 мм

‰7,5–9,4 мм

выдерживать нагрузку, равную 10 кг на один шуруп. При настенном монтаже

 

 

 

акустических систем проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом-

 

4,0–7,0 мм

строителем. Неправильный монтаж может привести к повреждению стены и

 

 

 

акустических систем.

Стена или колонна

 

(Фронтальные и тыловые акустические системы)

≥При настенном монтаже фронтальных или тыловых акустических систем рекомендуется использовать бечевку (не прилагается) для удержания акустических систем от опрокидывания ( выше).

≥Для подсоединения смонтированных на стенах фронтальных или тыловых акустических систем рекомендуется использовать дополнительные акустические кабели. (Можно также вынуть акустические кабели из трубок, входящих в комплект системы.)

Центральная акустическая система

Фронтальные и тыловые акустические системы

180 мм

В этом положении

 

 

 

Сдвиньте акустическую

акустическая система

 

 

 

систему так, чтобы

может упасть, если

 

 

 

головка шурупа

сдвинуть ее вправо

 

 

 

находилась в этом

или влево.

 

 

 

положении.

366 мм

175 мм

Крепление акустической системы на стойке

(не прилагается)

(Только центральная акустическая система)

Перед приобретением стоек убедитесь, что они соответствуют данным условиям.

Убедитесь, что диаметр/длина винтов и расстояние между ними соответствуют размерам, указанным на рисунке.

≥Стойки должны выдерживать нагрузку более 10 кг. ≥Стойки должны быть устойчивыми, даже при верхнем

положении акустических систем.

Центральная акустическая система

Закрепите

 

стойки в этих

 

металлизированных

 

резьбовых

 

отверстиях.

 

5 мм, шаг резьбы 0,8 мм

Толщина пластины плюс

7 мм – 10 мм

60 мм

 

 

Стойка акустической системы

 

(не прилагается)

ШАГ2

 

От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и

Расположение

звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:

≥Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и углам

 

 

≥Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.

 

 

может привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна

 

 

толстыми шторами.

 

 

≥В парах фронтальных и тыловых акустических систем левая и правая

 

 

акустические системы одинаковые.

 

 

Пример установки

1

2

3

4

ФРОН-

ТЫЛОВЫЕ

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

АКТИВНЫЙ

ТАЛЬНЫЕ

(Л, П)

 

САБВУФЕР

(Л, П)

 

 

 

Основной аппарат

≥Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно на одинаковое расстояние от места слушателя. На рисунке указаны приблизительные величины углов.

Нельзя использовать фронтальные акустические системы в качестве тыловых и наоборот. Уточните назначение акустической системы по наклейке с задней стороны фронтальной акустической системы.

Наклейки на

акустической системе

Используйте только прилагаемые акустические

системы

Использование других акустических систем может привести к повреждению аппарата и отрицательно сказаться на качестве звучания.

≥Установите акустические системы на ровную горизонтальную поверхность, чтобы они не могли упасть. Если размещение акустических систем на ровной горизонтальной поверхности невозможно, следует принять соответствующие меры, предотвращающие их падение.

Основной аппарат

Примечание

Для обеспечения надлежащей вентиляции, акустические системы должны располагаться не ближе 10 мм от системы.

Центральная акустическая система

≥Если расположить центральную акустическую систему непосредственно на телевизоре, то вибрация, вызванная акустической системой, может привести к искажению изображения на экране. Поставьте центральную акустическую систему на стойку или полку.

≥Во избежание падения акустических систем, не ставьте их непосредственно на телевизор.

Активный сабвуфер

Поставьте справа или слева от телевизора на полу или на устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации. Оставьте сзади 10 см для вентиляции.

Предупреждение

Не становитесь на опору акустической системы и не трясите акустическую систему. Будьте внимательны, когда поблизости находятся дети.

Примечания по использованию акустических систем

Воспроизведение звука на высокой громкости в течение длительного периода времени может привести к повреждению акустических систем или сокращению их срока службы.

≥Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в следующих случаях:

При воспроизведении искаженного звука.

Если акустические системы воспроизводят звук с реверберацией из-за проигрывателя, помехи во время приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа, тестового диска или электронного инструмента.

При регулировке качества звука.

При включении или выключении аппарата.

При нарушении цветопередачи на экране телевизора

Прилагаемые акустические системы сконструированы специально для установки рядом с телевизором, но они могут вызывать искажения изображения на экране некоторых моделей телевизоров и при использовании отдельных установочных комбинаций.

В этом случае следует отключить телевизор приблизительно на 30 минут.

Функция размагничивания телевизора поможет избавиться от проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте акустические системы подальше от телевизора.

Предупреждение

Активный сабвуфер и прилагаемые акустические

системы должны использоваться только согласно описанию в настоящей инструкции. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению усилителя и/ или акустических систем, а также к возникновению пожара. В случае повреждения аппаратуры или проявления резких изменений в ее работе, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по техническому обслуживанию.

Не пытайтесь закрепить акустические системы на

стенах каким-либо иным способом, кроме описанного в настоящей инструкции.

Расположение

RQT8223

7

Panasonic SC-HT935 EE-S User Manual

Соединение акустических систем с сабвуфером/Подсоединение видео

RQT8223

8

ШАГ3 Соединение акустических систем с сабвуфером

≥Прикрепите наклейки для акустических кабелей, чтобы облегчить подсоединение.

≥На клеммах сабвуфера присутствует высокое выходное напряжение. Будьте осторожны при подсоединении акустических кабелей.

Акустический кабель

Лист с наклейками для акустических кабелей

(для центральной акустической системы)

 

Наклейка для акустического кабеля

 

 

2 ФРОНТАЛЬНАЯ (П)

 

1 ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)

 

4 ТЫЛОВАЯ (П)

АКТИВНЫЙ

3 ТЫЛОВАЯ (Л)

 

САБВУФЕР

 

 

5 ЦЕНТРАЛЬНАЯ

Полностью вставьте

i: Медный

проводник.

 

j: Серебристый

Щелчок!

 

Примечание

≥Не допускайте короткого замыкания между положительными (i) и отрицательными (j) проводами акустических систем. ≥Будьте внимательно, чтобы подсоединить положительные (медные) проводники только к положительным (i) клеммам, а

отрицательные (серебристые) проводники только к отрицательным (j) клеммам. Неправильное соединение может привести к повреждению акустических систем.

ШАГ 4

Подсоединение видео

Видеокабель

 

Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.

Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.

≥Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.

Телевизор с входным гнездом VIDEO IN

Задняя

COMPONENTVIDEOOUT

 

Телевизор

Видеокабель

(не прилагается)

 

 

INTERLACE)

сторона

 

(PROGRESSIVE/

 

 

PB

Y

(прилагается)

 

основного

 

S-VIDEO

VIDEO IN

 

OUT

 

 

аппарата

 

 

 

 

 

PR

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

Телевизор с входным гнездом S-VIDEO IN

Задняя

 

 

 

Телевизор

 

 

 

(не прилагается)

сторона

 

(PROGRESSIVE/

 

 

COMPONENTVIDEOOUT

Кабель S-video

 

основного PB

INTERLACE)

 

Y

(не прилагается)

S-VIDEO

аппарата

 

S-VIDEO

IN

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

PR

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

Выходное гнездо S-VIDEO OUT

За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при использовании выхода S-VIDEO OUT получается более естественное изображение, чем при использовании выхода VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)

Телевизор с входными гнездами COMPONENT

VIDEO IN

Задняя сторона

Телевизор

основного аппарата Видеокабели

(не прилагается)

 

(PROGRESSIVE/

(не прилагается)

 

COMPONENTVIDEOOUT

 

COMPONENT

 

INTERLACE)

 

PB

 

VIDEO IN

Y

 

 

S-VIDEO

 

Y

 

OUT

 

 

 

 

 

PB

PR

VIDEO

 

 

 

OUT

 

PR

 

 

 

Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT

На эти гнезда можно подавать чересстрочные и прогрессивные видеосигналы, обеспечивающие более чистое изображение, чем при использовании входа S-VIDEO OUT. При соединении через эти выходные гнезда выводятся цветоразностные сигналы (PB/ PR) и сигнал яркости (Y), благодаря чему достигается более высокое качество цветопередачи.

Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала зависит от конкретного телевизора или монитора (например, Y/PB/PR, Y/B- Y/R-Y, Y/CB/CR). Соедините гнезда одинакового цвета.

Воспроизведение прогрессивного видеосигнала

Подсоединитесь к входным гнездам компонентного видеосигнала на телевизоре, совместимом с форматом 625p или 525p. (При соединении с несовместимым телевизором возможно искажение видеоизображения.)

ШАГ5 Соединение радиоприемника и системы

Системный кабель

Рамочная AM-антенна

Комнатная FM-антенна

Сетевой шнур

 

 

 

 

Подсоедините сетевой шнур после полного завершения подсоединения. Подсоединение дополнительной антенны ( стp. 25).

Комнатная FM-антенна

Рамочная AM-антенна

 

Зафиксируйте другой конец

Установите антенну на ее опоре. Расположите

 

антенны в месте

антенну в месте наилучшего приема.

 

наилучшего приема.

Кабель антенны не должен касаться других

 

Липкая лента

проводов и кабелей.

 

 

 

 

Щелчок!

Активный сабвуфер

Основной аппарат

FM ANT

VCR

TV

 

(75≠)

REC

AUDIO

AUDIO

AUX

IN

IN

OUT P

 

AM ANT

L

1

A

LOOP

 

 

R

 

 

EXT

 

 

 

 

P

 

2

 

Защелкой вверх

 

Сетевой

Для отсоединения

 

шнур

 

 

Надавите на защелку

Защелкой вверх

 

и выньте разъем.

Для отсоединения

 

 

 

 

Надавите на защелку

К сетевой розетке

Системный кабель

и выньте разъем.

 

 

Экономия электроэнергии

Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода времени. После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.

Примечание

Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой аппаратурой.

ШАГ 6 Пульт ДУ

Пульт ДУ

Батарейки

2 Вставьте так, чтобы полюса (i и j) батареек совпадали с обозначениями на пульте ДУ.

3

1

He ncgojvÎyØte

 

°atapen

R6/LR6, AA, UM-3

gepeÎaprÒaemofo

 

tnga.

Нельзя:

≥использовать старые и новые батарейки вместе. ≥одновременно использовать батарейки разных типов. ≥допускать нагрев или контакт батареек с пламенем. ≥разбирать или замыкать накоротко.

≥пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.

≥использовать батарейки со снятой оболочкой. Неправильное обращение с батарейками может привести к протечке электролита, который при попадании на другие предметы может повредить их или вызвать пожар.

Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет использоваться в течение длительного времени. Храните их в прохладном темном месте.

Использование

Направляйте на датчик сигнала дистанционного управления ( стp. 10), избегая препятствий, находясь непосредственно перед аппаратом на расстоянии не более 7 м.

Соединение радиоприемника и системы/Пульт ДУ

RQT8223

9

QUICK SETUP (быстрая установка)/Справочное руководство по органам управления

RQT8223

10

ШАГ7 QUICK SETUP (быстрая установка)

Окно быстрой установки QUICK SETUP помогает выполнить необходимые установки.

Включите телевизор и выберите соответствующий видеовход телевизора.

1

2

3

 

4

 

5

6

 

 

 

 

SETUP

 

Выбор

 

 

SETUP

 

DVD/CD

SHIFT

 

RETURN

 

SHIFT

 

MUTING

 

ENTER

MUTING

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

Ввод

 

 

 

Включите

Выберите

Выведите на

Выполните установки,

Нажмите, чтобы

Нажмите для

аппарат.

“DVD/CD”.

экран окно

следуя сообщениям.

закончить быструю

выхода.

 

 

 

QUICK SETUP.

 

 

установку.

 

 

Чтобы изменить эти установки позднее

Выберите “QUICK SETUP” в разделе “Others” ( стp. 23).

Справочное руководство по органам управления

В скобках указаны страницы для справок.

 

 

AV SYSTEM

 

Включение/выключение аппарата (10)

 

 

TV

VCR

 

 

 

 

Выбор диска или отображение информации о диске (14)

DISC

TV/AV

TUNER/BAND DVD/CD

AUX

 

 

 

 

Переключение видеовходов телевизора (28)

 

 

 

 

 

1

2

3

Переключение телевизионных каналов и номеров

 

 

 

CH

4

5

6

разделов диска и т.п./ввод номеров (13)

7

8

 

VOLUME

 

9

Отмена (13)

 

0

-/--

10

CANCEL

S

Управление телевизором и видеомагнитофоном (28)

Выбор источника

AUX (29), TUNER/BAND (24), DVD/CD (10)

Выбор канала (24, 28)

Регулировка громкости (13)

Отображает главное меню (18) или список программ (19)

Выбор или ввод опций меню на экране телевизора, покадровое воспроизведение (13)

Отображение экранного меню (20) или уменьшение громкости телевизора (28)

Для использования функций, отмеченных оранжевым цветом:

Нажимая кнопку [SHIFT], нажмите соответствующую кнопку.

SKIP SLOW/SEARCH

Основные операции воспроизведения (12, 13)

TOP MENU

MENU

DIRECT

PLAY

NAVIGATOR

LIST

 

ENTER

FUNCTIONS

RETURN

TV VOL

TV VOL

SUBWOOFER SUPER SRND

C.FOCUS

MIX 2CH

LEVEL

H.BASS

SFC

PL

SLEEP

ZOOM

SUBTITLE

SETUP

QUICK OSD

MANUAL SKIP

AUDIO

MUTING

FL DISPLAY

ANGLE/PAGE

REPEAT

CD MODE

GROUP

PLAY MODE

SHIFT

ADVANCED

PLAY SPEED

TEST

DISC REVIEW QUICK REPLAY

CH SELECT

Отображает меню диска (18) или

 

список воспроизведения (19)

 

Возврат в предыдущее окно (13) или

 

увеличение громкости телевизора (28)

 

SUBWOOFER

SUPER SRND

C.FOCUS

MIX 2CH

 

LEVEL

H.BASS

SFC

PL

Nhlnkatop

(27)

(26)

(26)

(26)

gntahnr [AC IN]

SLEEP

ZOOM

SUBTITLE

SETUP

Ítot nhlnkatop

QUICK OSD

MANUAL SKIP

AUDIO

MUTING

(14, 27)

(14, 15)

(15)

(22, 27)

fopnt, kofla

 

ANGLE/PAGE

 

CD MODE

aggapat

FL DISPLAY

REPEAT

golcoelnheh k

GROUP

PLAY MODE

(13)

(13, 15)

(15)

(14, 16)

wtegcejvhoØ

 

ADVANCED

PLAY SPEED

TEST

poÎetke.

 

DISC REVIEW

QUICK REPLAY

CH SELECT

 

(14)

(14, 15)

(27)

Индикатор режима ожидания/включения

 

4, 5 /X TUNING W

Ecjn aggapat golkjd≠eh k cetn

H.BASS

Пропуск или поиск при замедленном

gepemehhofo toka, to ˙tot nhlnkatop

Кнопка усиления басов вкл./выкл. (26)

воспроизведении (12)/Выбор радиостанции (24)

<OPEN/CLOSE

fopnt b peÒnme oÒnlahnr n fachet gpn

Индикатор H.BASS

bkjd≠ehnn aggapata.

PROGRESSIVE

Открыть/закрыть дисковод (12)

 

DISC EXCHANGE

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение прогрессивного

 

 

 

 

 

Открывает дисковод для замены

 

 

 

видеосигнала (12)

 

 

 

 

 

диска в позиции воспроизведения (12)

INPUT SELECTOR (24)

 

 

CD MODE

 

DISC SKIP

DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#

Последовательное воспроизведение

 

Переключение на следующий

AUX# Возврат к DVD/CD

нескольких дисков CD (14)

 

лоток с диском (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN CLOSE DISC EXCHANGE DISC SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

1

2

3

4

5

 

VOLUME

 

PHONES

SELECTOR

 

 

 

 

5 DISC SELECTOR

H.BASS PROGRESSIVE CD MODE

 

 

Датчик сигнала

 

 

 

 

 

 

TUNE MODE FM MODE MEMORY

DOWN

UP

дистанционного

 

 

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

управления

Кнопки/индикаторы

/TUNE MODE

Кольцевой

прямого выбора

Остановка воспроизведения (12)/

светодиод

PHONES

Выбор лотка для дисков (12)

Выбор режима настройки (24)

 

Гнездо для головных

Bkjd≠atejv gntahnr standby/on [Í/I]

;/FM MODE

 

 

телефонов (27)

HaÒmnte bkjd≠atejv, ≠to°s gepekjd≠ntv ag

Приостановка (пауза) (12)/

 

VOLUME

gapat nÎ peÒnma “bkjd≠eho” b peÒnm oÒnlah

регулировка параметров приема FM (24)

Повышение/понижение

nr n hao°opot. B peÒnme oÒnlahnr aggapat tem

1/MEMORY

 

 

громкости (12)

he mehee gotpe°jret he°ojvwoe kojn≠ectbo

Воспроизведение дисков (12)/записывание

 

˙jektpo˙hepfnn. (12)

в память принимаемых радиостанций (24)

 

Воспроизводимые диски

 

 

 

 

Обозначение в

 

 

 

Диск

Логотип

настоящей

Примечания

 

 

инструкции по

 

 

 

 

 

 

 

 

 

эксплуатации

 

 

 

 

 

 

Записанные с использованием Версии 1.1 Формата видеозаписи

 

 

 

[RAM]

(унифицированного стандарта видеозаписи) на таких устройствах как

 

 

 

 

видеорекордеры DVD, видеокамеры DVD, персональные компьютеры и т.п.

 

 

 

 

Записанные на SD-мультикамерах или DVD-

 

 

 

 

[JPEG]

видеорекордерах Panasonic в соответствии со

 

диски

 

 

стандартом DCF (Design rule for Camera File system)

≥Для воспроизведения

 

 

 

DVD-RAM

 

 

Версии 1.0.

записей в формате

 

 

 

Записанные на SD-мультикамерах или DVD-

JPEG, MPEG4 или DivX

 

 

 

видеорекордерах Panasonic [соответствующие

выберите опцию “Play

Воспроизводимые

 

 

[MPEG4]

спецификациям SD VIDEO (стандарт ASF)/

as Data Disc” в Other

 

 

 

видеосистема MPEG4 (Простой профиль)/

Menu ( стp. 21).

 

 

 

 

аудиосистема G.726].

 

 

 

 

 

 

 

 

[DivX]§1

 

 

 

 

[DVD-A]

 

 

DVD-Audio

 

 

Некоторые диски DVD-Audio также содержат записи DVD-Video.

 

 

[DVD-V]

Для воспроизведения содержимого в формате DVD-Video выберите “Play as

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video” в Other Menu ( стp. 21).

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

Диски, записанные и завершенные§2 на DVD-видеорекордерах или DVD-

(DVD-Video)/

 

 

 

 

 

 

 

видеокамерах.

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD-Video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rR (Видео)/

 

 

Диски, записанные и завершенные§2 на DVD-видеорекордерах или DVD-

rRW (Видео)

 

 

видеокамерах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

Финализируйте§2 диск после записи.

(DivX Video)/

 

 

 

 

 

 

 

[DivX]§1

 

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DivX Video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

Диски, записанные и завершенные§2 на DVD-видеорекодерах или DVD-

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-RW[‹VR›]

видеокамерах с использованием версии 1.1 Формата записи видео

(DVD-VR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(унифицированный стандарт видеозаписи).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видео CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Соответствующие стандарту IEC62107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Данный аппарат совместим с форматом HDCD, но не поддерживает функцию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peak Extend (функция, расширяющая динамический диапазон сигналов высокого

CD

 

 

 

 

 

 

 

[CD]

уровня).

 

 

 

 

 

 

 

HDCD-кодированные диски CD звучат лучше, так как они закодированы с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20-разрядным квантованием, а остальные диски CD с 16-разрядным

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

квантованием.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[WMA]

≥Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/RW (диски со

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

звукозаписями), записанные в форматах, указанных слева. Закройте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сеанс или завершите§2 диск после записи.

CD-R

 

 

 

 

 

 

 

[JPEG]

Диски HighMAT

 

[CD]

Только файлы WMA, MP3 или JPEG.

CD-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

[MPEG4]

Для воспроизведения без функции HighMAT, выберите “Play as Data Disc”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DivX]§1

в Other Menu ( стp. 21).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD]

≥[WMA] Данный аппарат не поддерживает формат Multiple Bit Rate (MBR: файлы,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

которые имеют содержимое, записанное с различной скоростью передачи битов).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§1 Созданные с использованием DivX версии 3.11, 4.x, 5.x [видеосистемы DivX/аудиосистемы MP3, Dolby Digital или MPEG]. §2 Процесс, позволяющий осуществлять воспроизведение на совместимом оборудовании.

≥В зависимости от типа дисков, условий записи, способа записи и способа создания файлов, вы возможно не сможете воспроизвести указанные выше диски ( стp. 19, Советы по созданию дисков данных).

Невоспроизводимые диски

Версия 1.0 дисков DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их картриджей, диски DVD-RAM объемом 2,6 ГБ и 5,2 ГБ, а также имеющиеся в продаже диски “Chaoji VCD”, включая диски CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.

Формат звука на дисках

DVD

Данный аппарат автоматически распознает и декодирует диски с этими символами.

Видеосистемы

Данный аппарат может воспроизводить видеозаписи в системах PAL и NTSC, если телевизор совместим с системой, использованной на диске.

Диски PAL не могут правильно воспроизводиться на экране телевизора системы NTSC.

Данный аппарат может преобразовывать сигналы NTSC в формат PAL 60 для просмотра на экране телевизора системы PAL ( стp. 23, “NTSC Disc Output” в разделе “Video”).

RQT8223

11

Loading...
+ 23 hidden pages