DVD stereosystem
DVD Stereosysteem
DVD-stereosystem
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Model No. SC-DP1
AC IN
ADVANCED
SURROUND
Í
//
Í
I
/
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
-DEMO
UPDOWN
OPEN/CLOSE
PHONES
Regionsnummer som kan användas
med den här skivspelaren
Regionsnummer tilldelas DVD-spelare och DVDskivori enlighet med var de säljs.
≥Regionsnumret för den här enheten är “2”.
≥Du kan spela DVD-videoskivor som är märkta
“2” eller “ALL”.
Regiocode ondersteund door deze
speler
Regiocodes zijn toegewezen aan DVD-spelers
en DVD-Video discs overeenkomstig het gebied
waar zij worden verkocht.
≥De regiocode van dit apparaat is “2”.
≥U kunt DVD-Video discs weergeven die
voorzien zijn van de code “2” of “ALL”.
Regionsnummer understøttet af denne
afspiller
Regionsnumre tildeles DVD-afspillere og DVDVideo, alt efter hvor de sælges.
≥Denne afspillers regionsnummer er “2”.
≥DVD-Video, som er mærket med “2” eller
“ALL”.
Exempel:
Voorbeeld:
Eksempel:
2
2
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
ALL
3
5
EG
RQT6820-3H
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och
maximal säkerhet.
Åtgärderna i denna bruksanvisning beskrivs
huvudsakligen med användning av fjärrkontrollen, men
åtgärderna kan också utföras från huvudenheten om
kontrollerna är desamma.
SystemSC-DP1
HuvudenhetSA-DP1
HögtalareSB-DP1
Tillbehör
Identifiera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 fjärrkontroll
(N2QAJB000075)
1 nätkabel 1 ramantenn för AM
1 inomhusantenn för FM 1 videokabel
[Observera]
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för användning
tillsammans med denna enhet. Använd den inte till andra
komponenter.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR
ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS
PÅ APPARATEN.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
≥Flerkanalssignaler mixas ner till stereo (2 kanaler). (Om du vill ha
flerkanals surroundljud ➡ sidan 30)
≥Använd skivor med logotyperna ovan och som överensstämmer
med tekniska data. Enheten kan inte spela andra skivor på ett
korrekt sätt.
≥Använd inte skivor som har en oregelbunden form (t.ex.
hjärtformad), eftersom dessa kan skada enheten.
används i
bruksanvisningen
[RAM]
[DVD-A]
[DVD-V]
[VCD]
Inklusive SVCD (i
enlighet med
IEC62107)
Inklusive CD-text
∫ Skivor som inte kan spelas
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD,
Divx videoskivor, Photo-CD och “Chaoji VCD” som finns tillgängliga
på marknaden, inklusive CVD, DVCD och SVCD som inte följer
IEC62107.
∫ Skivstruktur
Skivstruktur och de etiketter som ges till punkter på skivan beror på
skivtypen.
Spår:den minsta delen på DVD-ljudskivor, CD-skivor och CD-
Kapitel:den minsta delen på en DVD-videoskiva.
Grupp:samlingar av spår på DVD-ljudskivor och motsvarande
Titel:den största delen på DVD-videoskivor, normalt en hel
Program: den del på DVD-RAM-skivor som motsvarar en enda
Bild:En enskild JPEG-fil.
Avspelningslista:
Scen:Programavsnitt på DVD-RAM som specificerats och
Innehåll: Omfattar spår och bilder på HighMAT-skivor.
videoskivor eller en enstaka WMA/MP3-fil.
för mappar eller album på dataskivor.
film.
inspelning.
Den största grupperingen på en HighMAT-skiva, eller en
grupp scener på DVD-RAM
grupperats i avspelningslistor på en DVDvideoinspelare.
∫ Inbyggda dekodrar
Denna enhet är försedd med dekodrar
för Dolby Digital och DTS så att du kan
avnjuta dessa system i stereo utan att
behöva ansluta en separat dekoder.
Avspelning av DVD- och CD-videoskivor
Tillverkaren av dessa skivor kan bestämma hur de ska spelas
och det går därför inte alltid att kontrollera avspelningen på det
sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen (t.ex. om
avspelningstiden inte visas eller om en CD-videoskiva har
menyer). Läs skivans instruktioner noggrannt.
∫ HighMAT-skivor
Denna enhet är kompatibel med HighMAT-skivor som innehåller filer
av typerna WMA, MP3 och/eller JPEG.
∫ CD-R- och CD-RW-skivor
Denna enhet kan spela av CD-R/RW-skivor (med ljudinspelningar)
som spelats in med CD-DA, video-CD, SVCD (i enlighet med
IEC62107), WMA, MP3 eller JPEG. Stäng sessionerna eller avsluta
skivan efter inspelningen.
∫ DVD-R-skivor
DVD-R-skivor från Panasonic som är inspelade och slutbehandlade
på en Panasonic DVD-videoinspelare spelas upp som DVDvideoskivor på den här enheten.
∫ DVD-RAM-skivor
DVD-RAM-skivor måste uppfylla följande krav för att den här
enheten ska kunna spela upp dem.
Ty p≥Skivor utan kassetter
Kapacitet≥12 cm 9,4 GB (dubbelsidig) och 4,7 GB
Inspelningsformat
≥Ta ur skivor av typ 2 och 4 ur fodralen innan du använder dem, och
sätt tillbaka dem när du är färdig. Se till att skivans och fodralets
etiketter är vända åt samma håll.
≥Det kan hända att vissa delar av skivan, t.ex. där ett program slutar
och ett annat börjar, inte spelas upp jämnt.
≥Skivor som kan tas bort från sina kassetter
(TYPE 2 och 4)
(enkelsidig)
≥8 cm 2,8 GB (dubbelsidig)
Skivor som spelats in med DVD-videoinspelare,
DVD-videokameror, persondatorer m.m. med
hjälp av version 1.1 av Video Recording Format
(en enad videoinspelningsstandard).
[Observera]
Det kan hända att det inte går att spela upp CD-R, CD-RW, DVD-R
och DVD-RAM på grund av skivtypen eller hur inspelningen har
gjorts.
∫ Videosystem
Den här enheten kan spela både PAL- och NTSC-videosystem. För
att kunna titta på PAL eller NTSC måste dock din TV passa det
system som används på skivan.
PAL-skivor kan inte återges korrekt på en TV som avsetts för NTSC.
NTSC kan återges korrekt på en TV som avsetts för PAL om
videosignalen omvandlas till PAL 60 (➡ sidan 28, Video— NTSC
Disc Output).
≥Rengör med DVD-RAM/PD skivrengöring som finns som tillval (LF-
K200DCA1, där det finns).
≥Använd aldrig dukar eller rengöringsmedel för CD-skivor m.m.
∫ Hantering av skivor
≥Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller annat
skrivdon.
≥Använd inte rengöringsspray, ren bensin, thinner, antistatvätskor
eller andra lösningsmedel.
≥Fäst inte etiketter eller klisterlappar på skivorna. (Använd inte
skivor med synligt klister från tejp eller kvarvarande bitar från
avrivna klisterlappar.)
≥Använd inga skrapsäkra skydd eller fodral.
≥Använd inte skivor vars etiketter skrivits ut med de etikettskrivare
som finns att köpa.
RQT6820
3
3
Enkel installation
STEG1Placering
AC IN
ADVANCED
SURROUND
Í
//
Í
I
/
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
-DEMO
OPEN/CLOSE
UPDOWN
PHONES
Högtalare
(SB-DP1)
Huvudenhet
(SA-DP1)
Högtalare
(SB-DP1)
≥Använd endast medföljande högtalare
Användning av andra högtalare kan skada enheten och ge en
sämre ljudkvalitet.
≥Ställ högtalarna på en plan yta för att förhindra att de faller
omkull. Vidtag tillräckliga åtgärder så att de inte faller omkull eller
trillar ned om det inte skulle vara möjligt att placera dem på en
plan yta.
Placering för att erhålla bästa möjliga effekt
Placeringen av högtalarna påverkar basen och ljudfältet.
Observera följande punkter.
≥Placera högtalarna på plana stadiga ytor.
≥Om högtalarna placeras alltför nära golv, väggar och hörn kan det
leda till att basljudet förhöjs kraftigt. Täck väggar och fönster med
tjocka gardiner.
Anmärkningar om högtalaranvändning
≥Du kan skada högtalarna och förkorta deras bruksliv om du
spelar på hög volym under längre tidsperioder.
≥Minska volymen i följande fall för att förhindra skador.
–Vid avspelning av förvrängt ljud.
–När högtalarna tar emot ylande från en skivspelare, brus från
FM-sändningar eller oavbrutna signaler från en oscillator,
testskiva eller elektriskt instrument.
–När ljudkvaliteten justeras.
–När enheten sätts på eller stängs av.
[Observera]
Ställ högtalarna åtminstone 10 mm från ventilationssytemet.
Om det uppstår färgstörningar på TV-apparaten
Dessa högtalare är konstruerade för att användas nära en TVapparat, men bilden kan påverkas vid vissa kombinationer av TVapparat och högtalare.
Stäng av TV-apparaten i ca 30 minuter om detta skulle inträffa.
TV-apparatens avmagnetiseringsfunktion bör åtgärda problemet.
Flytta högtalarna längre bort från TV-apparaten om störningarna
kvarstår.
Varning
≥Använd endast högtalarna med det rekommenderade
systemet. Om du inte gör det kan förstärkaren och/eller
högtalarna skadas. Det kan dessutom medföra
brandfara. Kontakta kvalificerad servicepersonal om
skador har uppstått eller om du upplever plötsliga
förändringar i funktionen.
≥Dessa högtalare ska inte vägg- eller takmonteras.
RQT6820
4
4
STEG
2
Ansluta högtalarna
Vrid på plasttoppen och dra av den.
Anslut kablarna så att
färgmarkeringarna stämmer
med uttagens färger.
1
L
3
2
2
R
Vit
Röd
HIGH(6≠) LOW(6≠)
SPEAKERS(SB-DP1)
Blål
Höger högtalare
Svart
Kontrollera färgmarkeringarna på
sladdarnas ändar.
Vit
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
OUT
R
AM ANT
LOOP
AUX
VIDEO
OUT
Blål
L
FM ANT
75≠
SUBWOOFER
Svart
AV
L
L
R
HIGH
SPEAKERS
OUT
+--+
(6≠)
LOW
(SB-DP1)
Röd
(6≠)
Silver (Blå markering)
Koppar (Vit markering)
AM ANT
FM ANT
75≠
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
OUT
R
AUX
LOOP
VIDEO
OUT
L
SUBWOOFER
OUT
AV
L
R
HIGH
SPEAKERS
(6≠)
LOW
(6≠)
(SB-DP1)
[Observera]
≥Kortslut aldrig positiva (i) eller negativa (j)
högtalarkablar.
≥Anslut endast pluskablar (koppar) till positiva (i)
uttag och negativa kablar (silver) till negativa (j)
uttag.
Om du ansluter sladdarna fel kan detta skada
högtalarna.
AC IN
Vänster högtalare
Koppar (Röd markering)
Silver (Svart markering)
AC IN
Koppar (Vit markering)
Silver (Blå markering)
Silver (Svart markering)
Koppar (Röd markering)
RQT6820
5
5
STEG3TV
∫ Ansluta en TV med ett VIDEO IN-uttag
TV
EO
VID
IN
AM ANT
FM ANT
75≠
EXT
LOOP
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
SUBWOOFER
OUT
AUX
∫ Ansluta en TV med ett S-VIDEO IN-uttag
S-VIDEO
IN
(medföljer ej)
Videokabel
(medföljer)
AV
L
R
HIGH
(6≠)
LOW
SPEAKERS
(SB-DP1)
(6≠)
Videokabel
Anslut enheten direkt till TV-apparaten.
Anslut inte enheten via en videobandspelare, eftersom det då kan
förekomma att bilden inte visas korrekt p.g.a. kopieringsskyddet.
AC IN
S VIDEO OUT-uttag
S video-uttaget ger en mer levande bild än VIDEO OUT-uttaget
tack vare att det separerar signalerna för krominans (C) och
luminans (Y). (Det faktiska resultatet beror på TV-apparaten.)
RQT6820
6
AM ANT
FM ANT
75≠
EXT
LOOP
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
SUBWOOFER
OUT
AUX
∫ Ansluta en TV med ett SCART-uttag
AV
21-stifts SCART-kabel
(medföljer ej)
AM ANT
FM ANT
75≠
EXT
LOOP
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUX
6
SUBWOOFER
OUT
AV
L
R
HIGH
SPEAKERS
(6≠)
LOW
(6≠)
(SB-DP1)
S-video-kabel
(medföljer ej)
AV
L
R
HIGH
(6≠)
LOW
(6≠)
SPEAKERS
(SB-DP1)
AC IN
AC IN
SCART-uttag
För att få en bättre bildkvalitet kan du ändra den utgående
videosignalen från AV-uttaget från “Video” till “RGB” för att passa
den typ av TV-apparat du använder (➡ sidan 8, QUICK SETUP
eller sidan 28, Video—AV Output).
STEG4
5
Ansluta antenner och nätkabel
Anslut nätkabeln först när alla andra
anslutningar är klara.
Ramantenn för AM
Ställ upp antennen på dess fot.
Se till att hålla lösa
antennsladdar på avstånd från
andra ledningar och sladdar.
Inomhusantenn för FM
Fäst den andra änden av
antennen där
mottagningen är bäst.
Klick!
AM ANT
FM ANTAM ANT
FM ANT
75≠
EXT
LOOP
LOOP
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
L
R
AUX
SUBWOOFER
OUT
L
R
AV
+-
HIGH
(6≠)
SPEAKERS
LOW
(SB-DP1)
Ramantenn för AM Inomhusantenn för FMNätkabel
Minska strömförbrukning
Enheten förbrukar ström (ca 1 W) även när den är avstängd
med [Í]. Dra ut kontakten ur vägguttaget för att spara ström
när enheten inte ska användas under en längre tid.
Te j p
Du måste återställa viss information i minnet när du ansluter
enheten igen.
AC IN
AC IN
Nätkabel
Till bostadens vägguttag
Klick!
(6≠)
1
3
STEG
Fjärrkontrollen
FjärrkontrollBatterier
R6, AA, UM-3
≥Sätt i batterierna så att polerna
1
(i och j) passar mot polerna i
3
fjärrkontrollen.
≥Använd inte uppladdningsbara
batterier.
2
2
Du bör inte:
≥blanda gamla och nya batterier.
≥använda olika typer av batterier samtidigt.
≥hetta upp batterierna eller utsätta dem för öppen eld.
≥ta isär batterierna eller kortsluta dem.
≥försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
≥använda batterier om deras hölje har börjat lossna.
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att
elektrolytvätska läcker ut, vilket kan skada de föremål som
vätskan kommer i kontakt med och det kan även orsaka
eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tid. Förvara dem på en sval och mörk plats.
∫ Användning
Undvik hindrande föremål och rikta fjärrkontrollen mot sensorn
på ett maximalt avstånd av 7 m rakt framifrån enheten.
RQT6820
7
7
STEG6QUICK SETUP
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
SLEEP
F
TIMER
0
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
r
M
ENU
ANGLE
s
QUICK REPLAY
ZOOM
SLOW/SEARCH
DOUBLE
SOUND
RE-MASTER
SUBWOOFER
PLAY
S
10
GROUP
CH
RETURN
TV
W
2
RETURN
3, 7
4–7
1
PAG E
TV
X
CH
GUI DISP
DISPLAY
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
TU
CANCEL
NAVIGATOR
T
C
E
IR
D
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
SETUP
132
465
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
ENTER
ENTER
TV VOL
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
1Tryck på [Í] för att sätta på enheten.
2Tryck på [1 DVD/CD] för att välja
“DVD/CD” som källa.
Tryck på [∫] när en skiva finns i facket.
3Tryck på [SETUP] för att visa
skärmen QUICK SETUP.
SETUP
SELECT
ENTER RETURN
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
Español
Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
4Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
menyspråk och tryck sedan på
[ENTER].
5Tryck på [3, 4] och välj “Yes” för att
fortsätta och tryck sedan på
[ENTER].
Skärmen QUICK SETUP visas när du trycker på [SETUP] första
gången efter inköpet och den hjälper dig att göra de nödvändiga
inställningarna. Vid behov kan du komma till den här skärmen igen
vid ett senare tillfälle (➡ sidan 28, Others – QUICK SETUP).
Förberedelser
Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TVapparaten så att det stämmer med enhetens anslutningar.
Återgå till föregående skärm
Tryck på [RETURN].
∫ TV-typ
Välj det som stämmer med din TV.
≥Standard (Direct View TV) (fabriksinställning)
≥CRT Projector
≥LCD TV/Projector
≥Projection TV
≥Plasma TV
6Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
punkt och tryck sedan på [ENTER].
≥Ljudspråk (➡ sidan 28)
≥Textningsspråk (➡ sidan 28)
≥TV-typ (➡ nedan)
≥TV-format (➡ nedan)
≥AV Output (➡ sidan 28)
≥PCM Digital utsignal (➡ sidan 28)
7Tryck på [ENTER] och sedan på
[SETUP] för att avsluta
inställningarna.
∫ TV-format
Välj “4:3” (normal) eller “16:9” (widescreen) så att det passar din
TV.
Om du har en vanlig TV-apparat med formatet 4:3, kan du också
välja hur video från vissa skivor ska visas (➡ sidan 28, Video—TV
Aspect).
≥4:3 Pan&Scan (fabriksinställning)
Widescreen-mjukvara utökas så att det fyller
skärmen på en TV-apparat med formatet 4:3
(såvida det inte förhindras av skivans
tillverkare).
≥4:3 Letterbox
Widescreen-mjukvara visas i formatet
letterbox på en TV-apparat med formatet 4:3.
RQT6820
8
8
STEG7Ställa in klockan
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
TIMER
0
r
TV VOL
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
SOUND
SLEEP
F
PLAY
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
ENU
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CH
1, 3
TV
W
3
DISPLAY
2
SHIFT
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
U
T
CANCEL
NAVIGATOR
T
C
E
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
SETUP
132
465
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
Detta är en 24-timmars klocka.
1Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja
“CLOCK”.
CLOCK :
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK> FPLAY> Ursprunglig display
^________b
2Inom 10 sekunder
Tryck på [:, X] eller [9, W] för
att ställa in klockan.
Du kan ändra tiden snabbt genom att hålla nere knapparna.
3Tryck på [CLOCK/TIMER] eller
[ENTER].
Du har nu ställt in klockan och den ursprungliga bilden
kommer tillbaka.
Visa tiden när enheten är avstängd
Tryck på [SHIFT]i[DISPLAY].
Klockan visas i ungefär 5 sekunder.
Stänga av DEMO-läget
AC IN
ADVANCED
SURROUND
Í
I
/
//
-DEMO
sDEMO
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
OPEN/CLOSE
PHONES
Ställ in klockan regelbundet för att se till att den alltid går rätt.
En demonstration av displayen visas i standbyläget om du inte
har ställt in klockan.
Du kan minska strömförbrukningen för standbyläget genom att
stänga av demonstrationen.
UPDOWN
Medan DEMO-displayen visas
Tryck och håll ner [–DEMO] tills
“DEMO OFF” visas.
DEMO OFF
Varje gång du trycker ner och håller in knappen:
DEMO OFF
() DEMO ON
RQT6820
9
9
Referensguide för kontrollerna
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
SLEEP
F
1
3
4
5
7
9
;
<
=
2
6
8
:
CH
TV
TUNER/AUX
DIRECT
PAG E
X
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
CANCEL
NAVIGATOR
TOP MENU
SETUP
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
ENTER
ENTER
TIMER
0
0
VOLUME
PLAY LIST
r
MENU
PLAY
S
10
S
10
DVD/CD
GROUP
CH
TV
B
C
D
E
F
G
W
Fjärrkontroll
1 Standby/på brytare för TV Standby/på [Í, TVÍ] . . . . . . .8, 26
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då
den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström
även när den står i beredskapsläge.
[CD] (endast CD-text) [WMA][MP3]
Spårinformation visas på TV:n. Tryck på [SUBTITLE] för att
slå av eller på displayen.
4Justera volymen.
∫ Göra paus i avspelning
Tryck på [;] under avspelning.
Tryck på [1 DVD/CD] för att återuppta avspelningen.
∫ Stoppa avspelning
Tryck på [∫] (➡ nedan, Fortsättningsfunktion).
[Observera]
≥Om ”$” visas på TV-skärmen
Åtgärden tillåts ej av enheten eller skivan.
≥Det kan ta en stund innan avspelningen påbörjas, men detta är helt
normalt.
≥Flerkanalssignaler mixas ner till stereo (2 kanaler). (Om du vill ha
flerkanals surroundljud ➡ sidan 30)
Om “D.MIX” blinkar på skärmen[DVD-A]
DVD-ljudet innehåller flerkanalssignaler som inte kan mixas ner.
Positionsminnesfunktion
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Under avspelning
Tryck på [SHIFT]i[P.MEMORY] för att
lagra en position i minnet.
Position memorized
Tryck på knappen igen för att byta ut positionen.
Denna position lagras även om du stänger av enheten, byter källa
eller öppnar skivfacket. När du sätter på enheten, väljer “DVD/CD”
igen eller matar in den skiva där du sparade en position, visas
“RESUME” på displayen. Tryck på [1 DVD/CD] för att påbörja
avspelningen från den lagrade positionen. Positionen raderas ur
minnet.
≥Du kan lagra positioner för upp till fem olika skivor samtidigt. När du
lagrar en annan position, ersätts den tidigaste positionen.
3Om avspelningen inte påbörjas efter steg 2
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Förberedelser
≥Tryck på [Í] för att sätta på enheten.
≥Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på TV-
apparaten så att det stämmer med enhetens anslutningar.
1Tryck på [1DVD/CD] för att välja
“DVD/CD” som källa.
≥Tryck på [∫] medan skivan ligger i facket.
≥Om skivan innehåller både ljuddata (WMA och MP3) och
JPEG bör du kontrollera inställningen “Mixed Disc—Audio &
Stills” i menyn SETUP (➡ sidan 28). Välj “Stills (JPEG)” om
du vill spela av JPEG eller “Audio (MP3/WMA)” om du vill
spela av WMA/MP3.
2Tryck på [< OPEN/CLOSE] för att
öppna skivfacket och sätt i skivan.
≥Ta bort skivor av TYPE 2 och 4
≥Etiketten uppåt (Dubbelsidiga
Tryck på [< OPEN/CLOSE] igen för att stänga facket och
påbörja avspelningen.
Om en meny visas när du satt in en HighMAT-skiva
➡ sidan 19
från deras kassetter före
användning. [RAM]
skivor läggs i så att etiketten för
den sida du vill spela är uppåt.)
Fortsättningsfunktion
“RESUME” tänds på displayen när enheten har registrerat den
position där du slutade avspelningen.
Tryck på [1 DVD/CD] för att påbörja avspelningen från den
positionen.
≥Positionen raderas när du:
—Stänger av enheten.
—Väljer en annan källa eller öppnar skivfacket.
≥Tryck på [∫] för att radera positionen.
Förhandsvisning av kapitel
[DVD-V]
Följande meddelande visas direkt efter
att du har tryckt på [1 DVD/CD] när
“RESUME” visas.
Tryck på [1 DVD/CD] när meddelandet
visas, så spelar enheten upp inledningen av varje kapitel fram till det
aktuella.
Fullständig avspelning återupptas från den plats där du tryckte på
[∫] eller [SHIFT]i[P.MEMORY].
(Denna funktion fungerar endast inom en titel.)
Om du inte trycker på [1 DVD/CD] försvinner meddelandet och
avspelningen påbörjas från den position där du tryckte på [∫] eller
[SHIFT]i[P.MEMORY].
Press PLAY to Chapter Review
RQT6820
11
11
Skivor—Grundläggande avspelning
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
TIMER
0
0
TV VOL
r
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
SOUND
SLEEP
F
PLAY
S
10
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
ENU
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
Sifferknappar
MENU
TV
W
CH
RETURN
SLOW/SEARCH
DVD/CD
TOP MENU
ENTER
SKIP
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
TU
CANCEL
NAVIGATOR
T
C
E
IR
D
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
SETUP
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
När en menyskärm visas på TV-apparaten
[DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Tryck på sifferknapparna för att välja en
menypunkt.
Välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: För att välja punkt 23 trycker du på [S10] ➡ [2] ➡ [3].
≥Vid spelning av DVD-skivor kan du även använda [3, 4, 2, 1] för
att välja menypunkter. Tryck på [ENTER] för att bekräfta valet.
Återgå till menyskärmen
[DVD-A] [DVD-V] [TOP MENU]: Visar den första menyskärmen.
[DVD-V] [MENU]: Visar menyskärmen.
[VCD] [RETURN]: Visar menyskärmen.
Hoppa över punkter
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3]
Under avspelning eller i pausläget
Tryck på [:] eller [9].
[JPEG]
Hoppa över grupp
Tryck på [4] eller [3].
Hoppa över bild
Tryck på [:] eller [9].
≥Varje tryckning ökar antalet hopp.
Exempel: [RAM]
Avspelningsposition Markör
Program/scen
två gånger
Program/scenProgram/scen
en gång
en
gång
två
gånger
tre gånger
Snabbspelning framåt och bakåt—
SÖKNING
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3]
Under avspelning
Tryck på [6] eller [5].
≥Med de flesta skivor hörs ljudet under sökningen. Du kan stänga av
det ljudet om du vill (➡ sidan 28, Audio – Audio during Search).
≥[DVD-V] Du kan minska eller öka avspelningshastigheten
(➡ sidan 21).
Långsam avspelning
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Endast filmdelar)
I pausläget
Tryck på [6] eller [5].
Visa ruta för ruta
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Endast filmdelar)
I pausläget
Tryck på [2] eller [1].
Bildrutan ändras varje gång du trycker på knappen.
RQT6820
12
[Observera]
≥Skivan fortsätter att snurra när menyn visas även efter att du har
slutat spela upp en punkt. Tryck på [∫] när du är klar för att spara
på enhetens motor och TV-skärmen.
12
≥Bildrutorna matas i följd om du håller knappen intryckt.
≥Genom att trycka på [;] aktiveras även frammatningen ruta för
ruta.
Anmärkningar
≥Hastigheten för sökning och långsam avspelning ökar i upp till
5 steg.
≥Tryck på [1 DVD/CD] för att återuppta avspelningen.
≥Du kan inte gå bakåt på CD-videoskivor under visning ruta för
ruta eller långsam avspelning.
Vid avspelning av CD-videoskivor med
avspelningskontroll
Det kan hända att du kommer till en menyskärm när du trycker
på knappar för att genomföra överhoppning, sökning eller
långsam avspelning.
Skivor—Praktiska funktioner
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
SLEEP
F
TIMER
0
0
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
r
M
E
NU
s
QUICK REPLAY
ZOOM
SLOW/SEARCH
SOUND
RE-MASTER
SUBWOOFER
PLAY
S
10
S
10
GROUP
TV
CH
RETURN
ANGLE
DOUBLE
Sifferknappar
GROUP
W
RETURN
REPEAT
ENTER
GUI DISP
SHIFT
PROGRAM
PLAY MODE
TU
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
REPEAT
AUDIO
U
/A
R
E
N
CANCEL
NAVIGATOR
T
C
E
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
SETUP
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
MUTING
X
P.MEMORY
TV VOL
ENTER
ENTER
TV VOL
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
Påbörja avspelning från vald punkt
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Tryck på sifferknapparna för att välja
menypunkten.
Avspelningen påbörjas från vald punkt.
Välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: För att välja spår 23 trycker du på [S10] ➡ [2] ➡ [3].[WMA][MP3] [JPEG]: [2] ➡ [3] ➡ [ENTER]
[Observera]
Det här fungerar endast på vissa skivor när de är stoppade.
Upprepad avspelning av A-B
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3]
Du kan repetera ett avsnitt mellan punkterna A och B inom ett
program, en titel eller ett spår.
1Under avspelning
Tryck på [GUI DISP] tills skärmen med
enhetsinformation visas (➡ sidan 22).
2Tryck på [3, 4] för att välja
avspelning meny.
Exempel: [DVD-V]
A-B Repeat
3
Tryck på [2, 1] för att välja “A-B Repeat”
och
1 Tryck på [ENTER] vid startpunkten
(A).
2 Tryck på [ENTER] vid slutpunkten
(B).
A-B
Upprepad avspelning av A-B påbörjas.
Återgå till normal avspelning
Tryck på [ENTER] igen.
Ta bort menyerna
Tryck på [RETURN] tills menyn försvinner.
[Observera]
≥Textning som finns inspelad kring A och B visas eventuellt inte.
≥Slutet av ett objekt blir punkt B när detta uppnås.
≥A-B-repetition avbryts om du trycker på [QUICK REPLAY].
Välja grupper för avspelning
Upprepad avspelning
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Under avspelning
Tryck på [REPEAT].
Varje gång du trycker på knappen:
[RAM]
Program>All (Hela skivan)>Off
≥Vid avspelning av spellista
Scene>Playlist>Off
[DVD-V]
Chapter>Title
[VCD] [CD]
Tr ac k >All (Hela skivan)>Off
[DVD-A] [WMA] [MP3]
Tr ac k >Group
[JPEG]
Group>Off
§Vid all grupp- ([DVD-A]), program- och slumpmässig
avspelning
“All” visas.
≥Du kan också repetera avspelningen av innehåll och grupp på
HighMAT-skivor.
∫ Upprepa endast dina favoritspår
[DVD-A][DVD-V][VCD][CD][WMA] [MP3]
Starta programmerad avspelning (➡ sidan 14) och tryck på
[REPEAT] för att välja upprepningsläge.
§
>Off
§
>Off
Program
[DVD-A] [WMA][MP3] [JPEG]
1Tryck på [SHIFT]i[GROUP].
Exempel: [MP3]
Spårnummer i grupp
Gruppnummer
2Tryck på sifferknapparna för att välja
gruppen och tryck på [ENTER].
3Tryck på sifferknapparna för att välja
spår-/bildnummer och tryck på
[ENTER].
[DVD-A]
Avspelning av alla grupper i följd (➡ sidan 14, Avspelning av
alla grupper)
Avspelning av bonusgrupper
En del skivor omfattar bonusgrupper. Om en lösenordsskärm visas
när du väljer en grupp anger du lösenordet med sifferknapparna. Se
även skivans fodral.
RQT6820
13
13
Skivor—Praktiska funktioner
PROGRAM
PLAY MODE
AUDIO
SUBTITLE
CANCEL
ENTER
SHIFT
PROGRAM
T
D
PAG E
TV
X
CH
GUI DISP
DISPLAY
TVÍ
Í
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
U
CANCEL
NAVIGATOR
T
EC
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
CLOCK/
SETUP
TIMER
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
0
0
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
r
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
W
SURROUND
SOUND
CINEMA D.ENH
SLEEP
F
PLAY
S
10
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
E
NU
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CH
TV
W
Sifferknappar
DVD/CD
ANGLE
Programmerad avspelning
[DVD-A][DVD-V][VCD][CD][WMA][MP3]
Du kan välja upp till 24 objekt att spela av i valfri ordning.
1Medan den är stoppad
Tryck på [PROGRAM].
Exempel: [DVD-V]
PROGRAM
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER RETURN
Choose a title and chapter, then press ENTER.
T
NoTime
1
09
Press PLAY to start
C
Play
Clear
Clear all
2Tryck på de numrerade knapparna för
att välja titel, kapitel, grupp eller spår
([WMA][MP3] och tryck sedan på [ENTER]).
T 2 C 1 P: 1
Titelnummer
Kapitelnummer
Programnummer
Gemensamma procedurer för avspelning av
alla grupper och slumpmässig avspelning
I stoppat läge
Tryck på [PLAY MODE].
Varje gång du trycker på knappen:
All group ([DVD-A])_____>Random
^--=Av (Normal avspelning)(_}
Avspelning av alla grupper
[DVD-A]
Tryck på [1 DVD/CD].
GROUP ALL
Slumpmässig avspelning
[DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
1[DVD-A] [DVD-V]
Tryck på sifferknapparna för att välja
en titel eller en grupp.
Exempel: [DVD-V]
Random Playback
2
Title
Press PLAY to start
[DVD-A]
≥Du kan välja mer än en grupp.
≥Om du vill ange alla grupper väljer du “All” med hjälp av [2,
1] och trycker på [ENTER].
≥Om du vill välja bort en grupp trycker du på de sifferknappar
som motsvarar den grupp du vill ta bort.
2Tryck på [1 DVD/CD].
≥Välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: För att välja punkt 25 trycker du på [S10] ➡ [2] ➡
[5].
[WMA][MP3]:[2] ➡ [5] ➡ [ENTER]
≥Upprepa det här steget för att programmera andra punkter.
≥Välja en punkt med markörknapparna
Tryck på [ENTER] och [3, 4] för att välja en punkt och tryck
sedan på [ENTER] igen för att registrera numret.
Om du väljer “ALL” väljs alla spår för vald skiva, titel eller
grupp.
3Tryck på [1 DVD/CD].
Lägga till eller ändra programmet
Tryck på [3, 4] för att välja en tillgänglig punkt och upprepa sedan
steg 2.
Ta bort en punkt
1 Välj den punkt du vill ta bort med hjälp av [3, 4].
2 Tryck på [SHIFT]r[CANCEL] eller välj “Clear” med hjälp av [3,
4, 2, 1] och tryck på [ENTER].
Ta bort hela programmet
Välj “Clear all” med hjälp av [3, 4, 2, 1] och tryck på [ENTER].
[Observera]
≥[DVD-V][WMA][MP3]
Tiderna visas inte under programmering.
≥Programmet tas bort när du ställer enheten i standbyläget, öppnar
skivfacket, väljer en annan källa.
RQT6820
14
[Observera]
≥[DVD-A] Om du väljer bonusgrupper måste du ange ett lösenord (➡ sidan 13).
≥Inaktivera avspelning av HighMAT-skivor om du vill använda programmerad avspelning. Ange “HighMAT” till “Disable” på menyn SETUP
(➡ sidan 28) och gör sedan de inställningar som behövs (➡ ovan).
14
≥“–” eller “––” visas i stället för språknumret under vissa
192k24b 2ch
LPCM
Digital
Î
förhållanden, t.ex. om inget språk är registrerat på skivan.
[VCD] (Endast SVCD)
Nummer på ljudspår och texter kan förändras även om motsvarande
ljudspår inte har spelats in.
Ljudspår
[RAM][DVD-A][DVD-V][VCD]
(Skivor med flera ljudspår)
Under avspelning
Tryck på [AUDIO].
Numret ändras varje gång du trycker på knappen.
[DVD-A]
[DVD-V]
Signaltyp/data (➡ nedan)
Textning
[DVD-A] (Endast filmdelar)
[DVD-V]
[VCD] (Endast SVCD)
(Skivor med flera textningsspråk)
Du kan ändra textningsspråk och stänga av eller sätta på textningen.
[RAM]
Du kan stänga av och sätta på texten.
Under avspelning
Tryck på [SUBTITLE].
Numret förändras varje gång du trycker på knappen.
Exemple: [DVD-V]
1
1
Valt ljudspår
Ljudspår som spelas
[RAM][VCD]
LR_)L_)R
^_____-}
≥Den här knappen kan också användas för att sätta på och stänga
av sången på karaokeskivor. Läs skivans instruktioner för mer
information.
[DVD-A]
≥Avspelningen startar om från början av ljudspåret när du ändrar
ljudspår som åtföljs av stillbilder.
≥Även om det inte finns några andra ljudspår inspelat visas normalt
två ljudspårsnummer när du trycker på [AUDIO]. Det ljudspår som
spelas upp för närvarande är nummer 1.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltyp
k (kHz): Samplingsfrekvens
b (bit): Antal bitar
ch (channel): Antal kanaler
Exempel:
/2 .1ch
3
Exemple: [RAM]
Digital
1 2/0 ch
1 English 3/2.1 ch
Ljudspråk
Antal kanaler
(➡ nedan)
ON
English
1
I love you
≥I vissa fall ändras inte textningsspråket till det valda språket direkt.
Dölja/visa undertexterna
1 Tryck på [SUBTITLE].
2 Tryck på [1]. ([DVD-A][DVD-V][VCD])
3 Tryck på [3, 4] för att välja “OFF” (av) eller “ON” (på).
ON
2
French
Je t’aime
∫ Ändra textens position och ljusstyrka
(➡ sidan 23)
Vinklar
[DVD-A] [DVD-V]
Under avspelning
Tryck på [SHIFT]i[ANGLE].
Vinkeln förändras varje gång du trycker på knapparna.
.1: Lågfrekvenseffekt
(visas ej om det inte finns någon signal)
0: Inget surroundljud
1: Surroundljud i mono
2: Surroundljud i stereo (vänster/höger)
1: Mittkanal
2: Främre vänster kanaliFrämre höger kanal
3: Främre vänster kanaliFrämre höger
kanaliMittkanal
1
2
RQT6820
15
15
Skivor—Praktiska funktioner
=
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
SETUP
TIMER
F
PROGRAM
132
PLAY MODE
465
REPEAT
798
AUDIO
SUBTITLE
0
MUTING
P.MEMORY
R
r
TV VOL
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
W
SURROUND
SOUND
CINEMA D.ENH
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
EN
U
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CANCEL
PAG E
ENTER
GUI DISP
SHIFT
SURROUND
CINEMA
T
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
U
/A
R
E
N
U
CANCEL
NAVIGATO
T
C
E
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
X
SLEEP
PLAY
S
10
GROUP
CH
RETURN
TV
W
ANGLE
ZOOM
QUICK REPLAY
D.ENH
[RAM]
Markera punkt elva eller högre
1 Tryck på [2, 1] för att välja markörens stiftikon.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “11– 20”.
Du kan välja nästa grupp när den aktuella gruppen är full.
[Observera]
Markörer som läggs till med den här enheten tas bort när du ställer
enheten i standbyläget, ändrar källa eller öppnar skivfacket.
Varierbar zoomfunktion
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[DVD-A] (Endast filmdelar)
Ändra zoomningen så att bilden utökas till bästa möjliga bild för att
fylla hela skärmen.
Förberedelser
Ändra inställningen “TV Aspect” så att det passar din TV
(➡ sidan 28).
Under avspelning
Tryck på [SHIFT]i[ZOOM] för att välja
formatet.
Zoomvisning
Exempel: [DVD-V]
Att markera platser som ska spelas av
igen
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Du kan markera en position så att du lätt kan gå tillbaka till den vid
ett senare tillfälle.
1Under avspelning
Tryck på [GUI DISP] tills skärmen med
enhetsinformation visas (➡ sidan 22).
2Tryck på [3, 4] för att välja
avspelning meny.
Exempel: [DVD-V]
Marker
3Tryck på [2, 1] för att välja “Marker”
och tryck sedan på [ENTER].
[RAM]
Tryck på [1] för att välja en asterisk
(¢).
4Tryck på [ENTER] vid den punkt du vill
markera.
Textens position
(➡ sidan 23)
Textens ljusstyrka
(➡ sidan 23)
Varje gång du trycker på knappen:
4:3 Standard>European Vista>16:9 Standard
:;
Cinemascope2<Cinemascope1<American Vista
≥Se skivans instruktioner samt “Skärmstorlek” nedan för att ta reda
på bildens format.
Återställa originalformatet
Tryck på [SHIFT]r[ZOOM] tills formatet återgår till 1,00.
≥Formatet återgår också till 1,00 när du öppnar skivfacket, ändrar
källan eller ställer enheten i standbyläget.
≥Det kan hända att formatet återgår till 1,00 när en meny visas.
Finjustera zoomningen
När ikonen ZOOM visas
Tryck på [3, 4].
Formatet ändras i steg om 0,01 mellan 1,00 och 1,60 och i steg om
0,02 mellan 1,60 och 2,00.
∫ Skärmstorlek
Filmer görs i ett antal olika skärmstorlekar.
16:9 Standard
4:3 Standard
RQT6820
16
Markera en annan position
Upp till 5 punkter (endast [RAM]: upp till 999 punkter)
1 Tryck på [1] för att välja “
¢”.
2 Tryck på [ENTER] vid punkten.
Återkalla eller ta bort en markör
1 Tryck på [2, 1] för att välja en markör.
2 Tryck på [ENTER] för att återkalla eller tryck på
[SHIFT]i[CANCEL] för att ta bort.
16
European Vista (1,66:1)
American Vista (1,85:1)
Cinemascope1 (2,35:1)
Cinemascope2 (2,55:1)
Avancerat surroundljud
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3]
(endast för 2 eller flera kanaler)
Njut av en surroundliknande effekt med 2 fronthögtalare (SP) eller
hörlurar (HP). Effekten utökas om du spelar av skivor med
surroundeffekter som gör att ljudet verkar komma från olika
högtalare.
Tryck på [SURROUND].
AC IN
ADV SURR 1
Dialogförstärkning
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, 3 eller flera kanaler, där dialogen har
spelats in på mittkanalen)
Detta gör det enklare att höra dialogen i filmerna.
Tryck på [SHIFT]i[D.ENH].
Varje gång du trycker på knapparna:
ON
() OFF (fabriksinställning)
≥På vissa skivor fungerar inte funktionen, eller så har den mindre
≥Använd Ljud meny (➡ sidan 22) för att ändra SP/HP-läge.
≥Denna funktion fungerar även om du väljer “TUNER” eller “AUX”
som källa (endast för 2 kanaler eller mer).
Bästa sittplatser
<När TV:ns högtalare
används>
Avstånd A=TV:ns bredd
≥Detta fungerar inte, eller
har mindre effekt för
vissa skivor.
≥Stäng av funktionen om
den orsakar störningar.
≥Använd inte funktionen i
kombination med
surroundeffekter från
annan utrustning.
3 till 4 gånger
avstånd A
A
Sittplats
HögtalareHögtalare
Bio
[RAM][DVD-A][DVD-V][VCD] [JPEG]
Ändra bildkvalitet för filmvisning.
Tryck på [SHIFT]i[CINEMA].
Cinema1
Rotera bilder
[JPEG]
Du kan rotera bilder nittio grader.
1Medan en bild visas
Tryck på [SHIFT]i[ANGLE].
2Tryck på [3, 4] för att välja “Rotate
right” (höger) eller “Rotate left”
(vänster) och tryck på [ENTER].
Tömma popupskärmen
Tryck på [SHIFT]i[ANGLE].
Repetera en scen—QUICK REPLAY
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD][WMA][MP3]:
Hoppa tillbaka några sekunder inom det aktuella objektet (program,
spår eller titel).
[JPEG]: Hoppa några bilder bakåt.
Under avspelning
Tryck på [SHIFT]i[QUICK REPLAY].
≥Denna funktion fungerar eventuellt inte för vissa delar av en skiva,
eller inte alls för andra skivor.
Varje gång du trycker på knapparna:
[# Cinema1:Mjukar upp bilderna och förstärker detaljerna
lv i mörka scener.
lCinema2:Skärper bilderna och förstärker detaljerna
lv i mörka scener.
{= Normal: Normalt läge (fabriksinställt).
≥Använd Bild meny (➡ sidan 23) för att göra finjusteringar.
Välja stillbilder—Hoppa över sidor
[DVD-A]
Under avspelning eller paus
Tryck på [SHIFT]i[PAGE].
Sidan förändras varje gång du trycker på knapparna.
PAGE 1
RQT6820
17
17
Navigeringsmenyer
Another Pineapple
BoardThe Golden Ship
Fall In The Frozen Season
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
Find
A
TVÍ
Í
TV/AV
CLOCK/
TIMER
0
0
TV VOL
r
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
SOUND
SLEEP
F
PLAY
S
10
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
ENU
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CH
TV
W
Sifferknappar
MENU
RETURN
TOP MENU
ENTER
GUI DISP
SKIP
T
D
PAG E
TV
X
CH
GUI DISP
DISPLAY
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
U
CANCEL
NAVIGATOR
T
EC
IR
P M
TO
X
SKIP
SHIFT
SETUP
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
ENU
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
Spela av WMA/MP3/JPEG och CD-text
Söka efter spårtitel [CD] (Endast CD-text) [WMA] [MP3]
Exempel: hitta ett spår som innehåller ordet “LOVE”
1Medan menyn visas
Tryck på [3, 4] för att välja “Find”
och tryck sedan på [ENTER].
2Tryck på [3, 4] för att välja “L” och
tryck sedan på [ENTER].
Tecknen ändras i alfanumerisk ordning varje gång du trycker
på [3].
Upprepa detta steg för att skriva in “O”, “V” och “E”.
≥Tryck på [:,9] för att hoppa mellan A, E, I, O och U.
≥Endast stora bokstäver visas, men sökningen omfattar
också små bokstäver.
≥Tryck på [2] för att ta bort ett tecken.
≥Du kan ta bort asterisken (¢) för att söka efter det första
ordet i en titel.
≥Du kan skriva in nummer med sifferknapparna.
3Tryck på [1] för att välja “Find” och
tryck sedan [ENTER].
Skärmen med sökresultat visas.
4Tryck på [3, 4] för att välja spår och
tryck sedan på [ENTER].
Om skivan innehåller både ljuddata (WMA och MP3) och
JPEG bör du kontrollera inställningen “Mixed Disc—Audio &
Stills” i menyn SETUP (➡ sidan 28). Välj “Stills (JPEG)” om du
vill spela av JPEG eller “Audio (MP3/WMA)” om du vill spela av
WMA/MP3.
[CD] (Endast CD-text) [WMA][MP3][JPEG]
Med hjälp av dessa menyer kan du hitta det du vill spela av.
eller [3, 4, 2, 1] för att välja en bild,
och tryck sedan på [ENTER].
Du visar andra sidor genom att trycka på [3, 4, 2, 1] för att
välja “Prev” (föregående) eller “Next” (nästa) och sedan trycka
på [ENTER].
≥När du har visat alla spår i en grupp eler bilder kommer
listan för nästa grupp att visas.
Återgå till ljudnavigeringsmenyn
Tryck på [RETURN].
Använda skärmen för att hitta en grupp
[WMA] [MP3] [JPEG]
1Medan menyn visas
MENU
G 8
T 14
Total 123
09
SELECT
NUMBER
SELECT
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Tree
G 7/16
Du kan inte välja
grupper som bara
innehåller
inkompatibla filer.
[WMA][MP3]
Tryck på [1] medan ett spår är
markerat för att visa trädskärmen.
[JPEG]
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
“Tree” (träd) och tryck sedan på
[ENTER].
Exempel: [MP3]
ENTER RETURN
2Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja en
grupp och tryck på [ENTER].
Ljudnavigeringsmenyn/albumvisningen för gruppen visas.
RQT6820
18
Stänga ljudnavigeringsmenyn/albumvisningen
Tryck på [TOP MENU].
18
Återgå till ljudnavigeringsmenyn/albumvisningen
Tryck på [RETURN].
Använda innehållsskärmen för att hitta ett spår
[CD] (Endast CD-text)
Du kan använda textinformationen som finns på dessa skivor för att
hitta ett spår för avspelning.
1Medan menyn visas
Tryck på [1] när ett spår är markerat
för att visa innehållsskärmen.
MENU
T 10 /14
SELECT
ENTER RETURN
Contents
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
Track 10 Title/Artist
Pink Island
Long John Platinum
2Tryck på [2, 1] för att förflytta dig
mellan spåren och tryck sedan på
[ENTER].
Återgå till ljudnavigeringsmenyn
Tryck på [RETURN].
Information om WMA/MP3/JPEG och CD-text finns på sidan 32.
Splea av HighMAT-skivor
En meny visas när du har satt in skivan.
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja, och
tryck sedan på [ENTER].
När du trycker på [ENTER]:
Meny:Går vidare till nästa meny som visar
spellistor eller en annan meny
Spellista: Avspelningen startar
≥Återgå till menyskärmen
Tryck på [TOP MENU].
≥Återgå till menyn ovanför den aktuella
Tryck på [RETURN].
≥Ändra menybakgrund
Tryck på [GUI DISP].
Bakgrunden förändras till den som finns inspelad på skivan.
∫ Välja från listorna
1Under avspelning
Tryck på [MENU].
Playlist
Group
Content
09
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER
All By Artist
RETURN
No Content title
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Group 1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy Starfish
Avspelning
2Tryck på [2] och sedan på [3, 4] för
att växla mellan avspelningslistan,
grupp- och innehållslistor.
3Tryck på [1] och sedan på [3, 4] för
att välja ett objekt och tryck sedan på
[ENTER].
Lämna listskärmen
Tryck på [MENU].
HighMAT och HighMAT-logon är antingen
varumärken eller registrerade
varumärken för Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
RQT6820
19
19
Spela program eller spellistor på DVD-RAM
DIRECT
NAVIGATOR
ENTER
PROGRAM
TU
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
TVÍ
Í
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
CANCEL
NAVIGATOR
T
C
E
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
CLOCK/
SETUP
TIMER
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
0
0
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
r
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
W
SURROUND
SOUND
CINEMA D.ENH
SLEEP
F
PLAY
S
10
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
MENU
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CH
TV
W
Sifferknappar
PLAY LIST
Använda spellistemenyn
Du kan spela upp en grupp med scener, en spellista, som skapats
på någon annan utrustning, t.ex. en DVD-videoinspelare.
Använd programlistan för att hitta program för avspelning.
1Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
Date
No
On
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
09
SELECT
NUMBER
Program Title
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
SELECT
ENTER
RETURN
1
2
3
4
5
Nov. 2002
Used 0:49:40
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
2Tryck på [3, 4] för att välja program.
Det valda programmet spelas upp i bakgrunden.
≥Du kan välja program med sifferknapparna.
Välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel 23: [S10] ➡ [2] ➡ [3]
3Tryck på [ENTER].
Programmet som spelas upp i bakgrunden fortsätter.
RQT6820
20
Ta bort programlistan
Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
[Observera]
≥Titlar visas endast om du har skrivit in dem.
≥Du kan inte ändra titlar på program och skivor.
20
Använda GUI-skärmar (Graphical User Interface)
4Tryck på [3, 4] för att välja
ENTER
GUI DISP
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
TVÍ
Í
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
TU
CANCEL
NAVIGATOR
T
EC
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
CLOCK/
SETUP
TIMER
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
0
0
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
r
ENTER
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
W
SURROUND
SOUND
CINEMA D.ENH
SLEEP
F
PLAY
S
S
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
EN
U
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
Sifferknappar
10
10
DVD/CD
TV
W
CH
RETURN
inställning.
≥Punkter med “3” eller “4” ovanför eller nedanför kan ändras
med [3, 4].
≥Tryck på [ENTER] om inställningen inte ändras när du
trycker på [3, 4].
≥En del punkter kräver andra åtgärder. Läs förklaringarna på
följande sidor.
Bra att veta
≥Vissa punkter kan inte väljas eller ändras beroende på vilket
tillstånd enheten befinner sig i (avspelningsläge, stoppläge m.m.)
och vilken mjukvara som spelas.
≥När nummer visas (t.ex. titelnummer) kan även sifferknapparna
användas för att göra inställningar. När numren har angivits trycker
du på [ENTER] för att registrera inställningen.
Ta bort menyerna
Tryck på [RETURN] tills menyerna försvinner.
∫ Ändra ikonernas positioner
1 Tryck på [2, 1] för att välja ikonen längst till höger.
2 Tryck på [3, 4] för att flytta ikonerna.
(Det finns 5 positioner.)
Förloppsindikator
Anger hur långt i en punkt avspelningen har kommit.
Exempel: [DVD-V]
[RAM][DVD-A][DVD-V][VCD][CD][WMA][MP3] [JPEG]
Skärmarna för det grafiska användargränssnittet (GUI-skärmar) är
menyer som innehåller information om skivan eller enheten. Dessa
menyer gör det möjligt för dig att utföra åtgärder genom att ändra
den här informationen.
Allmänna procedurer
1Tryck på [GUI DISP].
Varje gång du trycker på knappen:
[>Skivinformation (➡ sidan 22)
l;
l>Förloppsindikator (➡ höger)
l;
l>Enhetsinformation (➡ sidan 22)
l;
{=Ursprungsdisplay
Tryck på [3, 4] för att visa förfluten avspelningstid eller
kvarvarande tid för programmet, spellistan, spåret eller titeln
(eller kapitlet under programmerad eller slumpmässig
avspelning).
Förfluten avspelningstid[VCD] (Endast SVCD) [WMA][MP3]
(endast display, kan inte ändras)
Ändra avspelningshastighet
[DVD-V] (Endast Dolby Digital)
Du kan minska eller öka avspelningshastigheten.
Under avspelning
Tryck på [2] (långsammare) eller [1]
(snabbare).
Det finns fem hastigheter:
k0.8()k0.9()k1.0 (normal hastighet)()k1.2()k1.4
≥När du ändrat hastigheten:
—Är utsignalen i stereo,
—Avancerad surround fungerar inte,
—Digital utsignal växlar till PCM.
≥Ljudet är i stereo så länge “k1.0” lyser orange.
Återgå till normal avspelning
Tryck på [1 DVD/CD] eller [ENTER].
Normal avspelning fortsätter även när du återställer hastigheten till
k1.0 och förloppsindikatorn töms.
RQT6820
21
21
Använda GUI-skärmar (Graphical User Interface)
Om inget annat anges väljer du punkter med [2, 1] och ändrar med [3, 4].
Skivinformation
PG: Programnummer [RAM]
PL: Spellistenummer [RAM]
1
G: Gruppnummer
T: Titelnummer [DVD-V]
T: Spårnummer [VCD][CD]
T: Spårnummer i grupp
T: [DVD-A] [WMA][MP3]
2
C: Kapitelnummer [DVD-V]
P: Bildnummer [JPEG]
Tid [RAM] [DVD-A][DVD-V]
Välj en position där avspelning ska
påbörjas genom att ange en tid.
Ändra tidsdisplayen
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
[VCD] (Endast SVCD) [WMA] [MP3]: Endast display
[>Förfluten avspelningstid för programmet, spellistan,
3
l>titeln eller spåret
l;:
l>Kvarvarande tid för gruppen ([DVD-A]) eller skivan
l>([VCD][CD])
l;:
{>Kvarvarande tid för programmet, spellistan, titeln eller
Visning av bithastighet av/på [RAM] [DVD-A] [DVD-V]
[VCD]
Under avspelning: visar bithastigheten (ungefärliga
värden) för den video som spelas
I pausläget:visar datavolymen för rutan och bildtypen
(➡ sidan 32, Ordlista—I/P/B)
Ändra bithastighetsvisning:
3
[2, 1]
Aktuell
bithastighet
Genomsnittlig bithastighet
Anger bithastigheter för
en samplingsperiod.
[ENTER]
;
[2, 1]
;
[ENTER]
Bildläge (➡ sidan 17, Bio)[RAM][DVD-A][DVD-V][VCD] [JPEG]
≥N: Normalt läge
≥S: Mjukt läge (mjukare bild med färre
videoartefakter)
1
≥F:Fint läge (detaljerna är skarpare)
≥C1: Gör bilderna djupare och förbättrar detaljer i
mörka scener
≥C2: Gör bilderna skarpare och förbättrar detaljer i
mörka scener
≥U: Användarläge (➡ nedan)
Kontrast (j7 till i7)
2
Ökar kontrasten mellan ljusa och mörka delar av bilden.
Ljusstyrka (0 till i15)
3
Gör bilden ljusare.
Skärpa (j7 till i7)
4
Justerar skärpan hos kanterna på horisontella linjer.
Färg (j7 till i7)
5
Justerar nyansen hos bildens färg.
Gamma (0 till i5)
6
Justera betoningen av konturerna.
OSD-ljusstyrka (j3 till i3)
4
Justerar ljusstyrkan för bildskärmsvisning.
RQT6820
23
23
Radion
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDIO
T
U
N
E
R
/A
U
X
D
IR
E
C
T
NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
M
ENU
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
TV VOL
r
TV VOL
s
PAG E
ENTER
GUI DISP
DISPLAY
QUICK REPLAY
ZOOM
SHIFT
SURROUND
CINEMA D.ENH
SUBWOOFER
SOUND
DOUBLE
RE-MASTER
SLOW/SEARCH
ANGLE
RETURN
TV
CH
X
TV
CH
W
X
SKIP
W
X W
GROUP
DVD/CD
132
465
798
0
S
10
PROGRAM
PLAY MODE
TUNER/AUX
VOLUME
SLOW/SEARCH
SKIP
PHONES
UPDOWN
AC IN
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
/
//
I
-DEMO
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
TUNER/AUX
Í
W/
/X,
∫ RDS-sändningar
De textdata som ingår i RDS-sändningar inom vissa områden kan
visas i enheten.
Om den station du lyssnar på sänder RDS-signaler visas “RDS” på
displayen.
Visa textdata
➡ sidan 26, Ändra displayen
[Observera]
RDS-visning fungerar eventuellt inte om mottagningen är dålig.
Förinställning av radiokanaler
Förinställ kanaler för att göra det enklare att välja dem.
Du kan ställa in upp till 15 stationer per band, FM och AM.
Automatisk förinställning
RQT6820
24
24
Sifferknappar
Manuell stationsinställning
1Tryck på [TUNER/AUX] för att välja
“FM” eller “AM”.
Varje gång du trycker på knapen:
FM
>AM>AUX
^_____b
2Tryck på [6] eller [5] för att välja
3Justera volymen.
∫ Om FM brusar mycket
Tryck in och håll ner [PLAY MODE] för att visa
“MONO”.
Tryck ner och håll in [PLAY MODE] igen för att
stänga av monoläget. Läget stängs också av om du ändrar frekvens.
frekvensen för önskad station.
TUNED: Visas när en radiostation är
inställd.
ST: Visas när en FM-sändning i stereo tas
emot.
Håll [6] eller [5] intryckt tills frekvensen börjar bläddra för
att påbörja automatisk stationsinställning. Bläddringen
stannar när en station hittas.
≥Du kan även använda [:/X] eller [W/9] på
huvudenheten.
1Ställ in på “FM 87.50” (➡ vänster).
2Tryck på och håll inne [PROGRAM].
Släpp knappen när “AUTO” visas.
Radiomottagaren förinställer alla stationer som kan tas emot i
stigande kanalordning.
När inställningen slutförts spelas den sista stationen som
ställdes in.
3Ställ in på “AM 522”.
4Tryck på och håll inne [PROGRAM].
Manuell förinställning
1Ställ in stationen (➡ vänster)
2Tryck på [PROGRAM].
PROGRAM ch
3Medan “–” blinkar
Tryck på en av sifferknapparna för att
välja kanal.
Om det redan finns en station inställd för kanalen kommer denna att
raderas.
Välja kanal
1Tryck på [TUNER/AUX] för att välja
“FM” eller “AM”.
Varje gång du trycker på knappen:
FM
>AM>AUX
^_____b
2Tryck på sifferknapparna eller
[:, X] eller [9, W] för att välja
kanal.
PROGch 2
Välja en tvåsiffrig kanal
Exempel: Välj kanal 12 genom att trycka på [S10] ➡ [1] ➡ [2]
≥Du kan inte välja kanal med [:/X] eller [W/9] på
huvudenheten.
Praktiska funktioner
TVÍ
PROGRAM
PLAY MODE
REPEAT
TU
IR
D
PAG E
TV
X
CH
GUI DISP
DISPLAY
Í
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
CANCEL
NAVIGATOR
T
EC
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
CLOCK/
SETUP
TIMER
132
465
798
SUBTITLE
0
MUTING
P.MEMORY
TV VOL
r
ENTER
TV VOL
s
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
W
SURROUND
SOUND
CINEMA D.ENH
SLEEP
F
PLAY
S
10
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
M
EN
U
GROUP
RETURN
ANGLE
ZOOM
DOUBLE
RE-MASTER
SUBWOOFER
CH
TV
VOLUME
W
DOUBLE
RE-MASTER
SOUND
Justera bas och diskant med den
manuella equalizern
1Tryck på och håll nere [SOUND] för att
välja “MANUAL EQ”.
MANUAL EQ
Varje gång du trycker in och håller nere knappen:
MANUAL EQ!#PRESET EQ
2Tryck på [SOUND] för att välja “BASS”
eller “TREBLE”.
BASS 0
Varje gång du trycker på knappen:
BASS>TREBLE>Ursprunglig visning
^_______n
3Medan “BASS” eller “TREBLE” visas
Tryck på [VOLUME] för att ändra nivå
(s4 till i4).
BASS 1
Dubbel ommastring—Ett naturligare
ljud
[RAM] [DVD-A][DVD-V][CD]
Skivor som är inspelade med 2 kanaler LPCM vid 44,1 kHz eller
48 kHz
Den här funktionen ger ett mer naturligt ljud genom att lägga till de
signaler med högre frekvens som inte spelats in på skivan.
[WMA][MP3]
Skivor som är inspelade vid 44,1 kHz eller 48 kHz
Den här funktionen återger de frekvenser som förlorats under
inspelning för att ge ett ljud som är närmare originalet.
Under avspelning
Tryck på [DOUBLE RE-MASTER].
1/96kHz
Utgående samplingsfrekvens
Varje gång du trycker på knappen:
Inställning[RAM] [DVD-A][DVD-V][CD]
Musiktyp
1Högt tempo (t.ex. pop och
rock)
2Varierande tempo (t.ex.
jazz)
[WMA][MP3]
Effektnivå
Svag
Mellan
Använda de inbyggda
ljudkvalitetsinställningarna
1Tryck på och håll inne [SOUND] för att
välja “PRESET EQ”.
PRESET EQ
Varje gång du trycker in och håller nere knappen:
MANUAL EQ()PRESET EQ
2Tryck på [SOUND] för att välja en
inställning.
EQ Heavy
Varje gång du trycker på knappen:
Heavy: Ger extra tryck i rockmusiken (fabriksinställning).
Clear: Gör höga ljud klarare.
Soft:För bakgrundsmusik.
Vocal: Förstärker rösternas karaktärer.
OFF:Avstängd (ingen effekt).
3Lågt tempo (t.ex. klassisk
Stark
musik)
OFFAvAv
[Observera]
Den faktiska utgående samplingsfrekvensen beror på hur PCM
Digital Output-inställningen (➡ sidan 29) när en digitalanslutning
används (➡ sidan 30).
RQT6820
25
25
Praktiska funktioner
AM ANT
EXT
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
R
R
L
L
--
AUX
SUBWOOFER
OUT
OUT
VIDEO
OUT
LOOP
75≠
HIGH
(6≠)
SPEAKERS
(
LO
FM ANT
SUBWOOFER
OUT
AV
TVÍ
PROGRAM
TU
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
Í
PLAY MODE
REPEAT
AUDIO
X
U
/A
R
E
N
CANCEL
NAVIG
T
EC
IR
TOP MENU
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
SETUP
132
465
798
SUBTITLE
MUTING
P.MEMORY
ATO R
TV VOL
ENTER
ENTER
TV VOL
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
TV
TV/AV
MUTING
ENTER
TV CH
DISPLAY
SKIP
X
SHIFT
Í
Í
X
W
CLOCK/
TIMER
F
0
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
r
M
ENU
s
QUICK REPLAY
ZOOM
SLOW/SEARCH
DOUBLE
RE-MASTER
SOUND
SUBWOOFER
SLEEP
PLAY
S
10
GROUP
CH
RETURN
ANGLE
SLEEP
PLAY
F
CLOCK/TIMER
VOLUME
TV VOL
TV
W
TV CH
TV VOL
SUBWOOFER
W
Dämpa volymen
Tryck på [MUTING].
Volymen minskas till ett minimum.
Avbryt
Tryck på [MUTING] igen eller sänk volymen till lägsta nivån (–– dB)
och öka den sedan till önskad nivå.
Dämpningsfunktionen avbryts också när du ställer enheten i
standbyläget.
MUTING
Ändra displayen
Tryck på [SHIFT]i[DISPLAY] till den
display du vill ha visas.
Varje gång du trycker på knapparna:
§
(Stationsnamnet visas.)
A) PS
lv
§
l PTY
lv
l CLOCK (Klockan visas.)
lv
l Dimmer On (Displayen tonas ned.)
lv
a=Dimmer Off (Ursprunglig display.)
§
(Programtypen visas. Se nedan.)
Visas när “RDS” tänds på displayen. (➡ sidan 24, RDSsändningar).
RQT6820
Kraftfullare bas
Förberedelser
≥Anslut en aktiv subwoofer (ingår ej). Information om anslutningen
finns nedan.
≥Placera subwoofern främst och så nära mitten som möjligt.
Bashögtalaren bör stängas av när du lyssnar med hörlurar.
26
26
fabriksinställning)>
SUB W MID>SUB W MAX
Till
subwooferns
ingång
PTY-displayer
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGIONFOLK M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ
§
“M.O.R. M”lBlandad musik
[Observera]
Den ursprungliga displayen återkommer när du:
—Stänger av enheten.
—Väljer en annan källa.
Styra TV:n
Rikta fjärrkontrollen mot TV:n för att göra följande.
Slå på/stänga av TV:n
Tryck på [SHIFT]r[TVÍ].
Byta videoingångsläge på TV:n
Tryck på [SHIFT]r[TV/AV].
Byta kanal
Tryck på [SHIFT]r[TV CHX] eller [SHIFT]r[TV CHW].
Ändra volym
Tryck på [SHIFT]r[TV VOLr] eller [SHIFT]r[TV VOLs].
[Observera]
Vissa modeller kan inte styras med denna fjärrkontroll.
Avspelningstimer
Denna timer börjar spela av vald källa vid vald tid.
Förberedelse
Slå på enheten och ställ in klockan (➡ sidan 9).
1Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja
“FPLAY”.
Lyssna på önskad källa när du gjort timerinställningen
1Slå på enheten och spela av önskad källa.
2Stäng av enheten när du är klar.
Även om du ändrar volym och källa kommer timern att starta enligt
de inställningar du har gjort.
Om du väljer “AUX” som källa
Ställ in den anslutna enhetens timer på samma tid. (Information
finns i den handbok som medföljde utrustningen.)
PLAY
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK )FPLAY )Ursprunglig display
^________b
2Inom 8 sekunder
1 Tryck på [:,X] eller [9,W] för
att välja starttid.
6:30 0:00
2 Tryck på [CLOCK/TIMER] eller
[ENTER].
31 Tryck på [:,X] eller [9,W] för
att välja sluttid.
6:30 7:40
2 Tryck på [CLOCK/TIMER] eller
[ENTER].
41 Spela av önskad källa.
Spela av en extern källa
➡ sidan 30
Om du endast vill välja favoritspår/kapitel
Starta programavspelning (➡ sidan 14).
2 Ändra volymen.
Om du spelar av en skiva trycker du på [∫] för att stoppa den
innan du börjar med steg 5.
5Tryck på [FPLAY].
TIMER PLAY
Insomningstimern
Den här timern stänger av enheten efter en angiven tid.
Tryck på [SHIFT]i[SLEEP] för att välja
tiden (minuter).
SLEEP 30
Varje gång du trycker på knappen:
SLEEP 30_--)SLEEP 60_--)SLEEP 90
^-=SLEEP OFF(=SLEEP 120(_}
Stänga av timern
Tryck på [SHIFT]r[SLEEP] för att välja “SLEEP OFF”.
Kontrollera SLEEP-inställningen
Tryck på [SHIFT]r[SLEEP] en gång.
≥Den kvarvarande tiden visas.
Ändra inställningen
Tryck på [SHIFT]r[SLEEP] för att visa kvarvarande tid och tryck
sedan igen för att välja önskad tid.
[Observera]
Insomningstimern kan användas tillsammans med
avspelningstimern. Insomningstimern prioriteras dock. Se till att
timerinställningarna inte kolliderar med varandra.
Använda hörlurar
1Sänk volymen och anslut hörlurarna
(medföljer ej).
Hörlurarnas kontakttyp: 3,5 mm stereo
VOLUME
AC IN
6Tryck på [Í] för att stänga av enheten.
Timern startar vid inställd tid, och volymen ökas gradvis till inställd
nivå.
Avbryta
Tryck på [FPLAY] för att ta bort “FPLAY”. Timern aktiveras vid
angiven tid varje dag så länge den är påslagen.
Kontrollera inställningar
(Medan enheten är avstängd)
Tryck på [CLOCK/TIMER].
Inställningarna visas i följande ordning:
Starttid ) Sluttid ) Källa ) Vol ym
(Medan enheten är påslagen)
Tryck på [CLOCK/TIMER] tills “FPLAY” visas på displayen.
Start- och sluttid visas.
Ändra inställningar
1Slå på enheten och tryck på [FPLAY] för att ta bort “FPLAY”.
2Utför stegen 1–6 igen.
ADVANCED
SURROUND
Í
I
/
//
-DEMO
VOLUMETUNER/AUXDVD/CD
OPEN/CLOSE
UPDOWN
PHONES
2Justera hörlurarnas volym med
[VOLUME].
Ljudet växlar automatiskt till stereo (2 kanaler).
[Observera]
Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra hörselskador.
RQT6820
27
27
RQT6820
28
Ändra inställningar
Följande tabell visar inställningarna för den här enheten. Ändra inställningarna efter dina önskemål och för att anpassa enheten efter
den miljö där den används. Dessa inställningar sparas i minnet tills de ändras, även om enheten stängs av. Se sidan 29 för mer
information om menyåtgärder.
MenyerPunkterAlternativ
(De understrukna inställningarna är fabriksinställningarna.)
28
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio
Välj det önskade ljudspråket.
Subtitle
Välj det önskade textningsspråket.
Menus
Välj det önskade språket för skivmenyer.
Ratings (➡ sidan 29)
Ställ in en klassificeringsnivå för att begränsa avspelningen
av DVD-videoskivor.
≥Skärmen för lösenord visas om du ställer in någon av
nivåerna 0 till 7 eller om du väljer “Ratings” när någon av
nivåerna 0 till 7 är vald.
≥Välj “Nivå 0” för att för att förhindra avspelning av skivor
som inte har någon klassificeringsnivå inspelad.
TV Aspect (➡ sidan 8)
Välj inställning så att det passar din TV och din smak.
TV Type (➡ sidan 8)
Välj det som stämmer med din TV.
AV Ou tput (➡ sidan 6)
Välj det videosignalsformat som ska sändas från SCARTuttaget.
Still Mode
Ange vilken typ av bild som ska visas vid stillbild.
NTSC Disc Output
Välj om PAL 60- eller NTSC-signaler ska matas ut vid
avspelning av NTSC-skivor (➡ sidan 3).
PCM Digital Output (➡ sidan 29)OffUp to 48 kHzUp to 96 kHzUp to 192 kHz
Dolby Digital (➡ sidan 29)Bitstream
DTS Digital Surround (➡ sidan 29)PCM
MPEG (➡ sidan 29)PCM
Dynamic Range Compression (endast Dolby Digital)
Ändra det dynamiska omfånget för att titta sent på natten.
Audio during Search
Välj om du vill höra ljudet under sökning.
Menu Language
Välj det önskade språket för dessa menyer och
bildskärmsmeddelanden.
On-Screen Messages
Välj om bildskärmsmeddelanden ska visas eller ej.
HighMAT
Spela av HighMAT-skivor som HighMAT-skivor, eller som
vanliga skivor med WMA/MP3/JPEG. (Sätt in skivan igen för
att aktivera inställningen.)
Mixed Disc—Audio & Stills
Välj den typ av fil som spelas av på skivorna som innehåller
både JPEG och WMA/MP3. (Sätt in skivan igen för att
aktivera inställningen.)
DVD-Video Mode
Välj hur bilderna som finns på vissa DVD-ljudskivor ska
visas.
Inställningen går tillbaka till “Off” när du tar ut skivan,
stänger av enheten eller ändrar källa.
QUICK SETUP (➡ sidan 8)
Besvarar frågor om hur du gör grundläggande inställningar.
EnglishFrenchGerman ItalianSpanish
Portuguese SwedishDutchOriginal Other ¢¢¢¢
Original:Originalspråket för respektive skiva väljs.
Other ¢¢¢¢: Mata in ett kodnummer med
sifferknapparna (➡ sidan 31).
Automatic
SpanishPortuguese Swedish DutchOther ¢¢¢¢
Automatic: Om det språk som har valts för ljudinställningen
English
Portuguese SwedishDutchOther ¢¢¢¢
Ställa in klassificering (när nivå 8 är vald)
8 No Limit:
1 till 7: Förhindrar avspelning av DVD-videoskivor med
0 Lock All: Förhindrar avspelning av alla DVD-videoskivor.
Standard (Direct View TV)
CRT ProjectorLCD TV/Projector
Projection TVPlasma TV
Video
Automatic
PAL60
NTSC: vid anslutning till en NTSC-TV.
Off
On: För att erhålla en klar dialog när du lyssnar på låg
On
≥Den här funktionen fungerar inte på vissa skivor.
EnglishFrançaisDeutsch Italiano Español
Português SvenskaNederlands
On
Enable
Disable: Spela av HighMAT-skivor som vanliga skivor med
Audio (MP3/WMA)
Off
: DVD-ljudskivor spelas som DVD-ljudskivor.
On: DVD-videoinnehåll som finns på DVD-ljudskivor kan
Ye sN o
EnglishFrench German Italian
“Audio” inte finns tillgängligt så kommer textning
på det språket automatiskt att visas, förutsatt att
det finns tillgängligt på skivan.
FrenchGerman ItalianSpanish
Alla DVD-videoskivor kan spelas.
motsvarande klassificeringar inspelade.
RGB
FieldFrame
: vid anslutning till en PAL-TV.
PCM
Bitstream
Bitstream
volym.
Off
Off
: Spela av HighMAT-skivor som HighMAT-skivor.
WMA/MP3/JPEG.
Stills (JPEG)
spelas.
SETUP
CANCEL
ENTER
SHIFT
PROGRAM
PLAY MODE
T
IR
D
PAG E
TV
CH
X
GUI DISP
DISPLAY
TVÍ
Í
REPEAT
AUDIO
U
/A
R
E
N
U
CANCEL
NAVIGATOR
T
EC
TOP M
X
SKIP
SHIFT
TV/AV
SETUP
132
132
465
465
798
798
SUBTITLE
MUTING
X
P.MEMORY
TV VOL
ENU
ENTER
ENTER
TV VOL
QUICK REPLAY
W
SURROUND
CINEMA D.ENH
CLOCK/
SLEEP
TIMER
F
PLAY
S
10
S
10
0
0
VOLUME
DVD/CD
PLAY LIST
r
M
EN
U
GROUP
RETURN
ANGLE
s
ZOOM
SLOW/SEARCH
DOUBLE
RE-MASTER
SOUND
SUBWOOFER
CH
TV
W
Sifferknappar
DVD/CD
RETURN
Ange ett lösenord (Ratings)
[DVD-V]
Lösenordsskärmen visas när du väljer nivåerna 0 till 7.
1 Ange ett 4-siffrigt lösenord med sifferknapparna och tryck på
[ENTER].
≥Om du anger ett felaktigt nummer trycker du på
[SHIFT]i[CANCEL] för att ta bort det innan du trycker
[ENTER].
≥Låssymbolen visas stängd för att ange att att klassificeringen är
låst.
≥Glöm inte bort lösenordet.
2 Tryck på [ENTER] för att bekräfta de 4 siffrorna.
När du nu matar in en DVD-videoskiva som överstiger den
klassificeringsgräns du har angivit visas ett meddelande på TVskärmen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Digital utsignal
[RAM][DVD-A][DVD-V][VCD][CD] [WMA][MP3]
Ändra inställningarna när du har anslutit utrustning via enhetens
uttag OPTICAL OUT.
PCM Digital Output
Välj maximal samplingsfrekvens för PCM-digitalutsignalen.
Kontrollera begränsningarna för digitala insignaler för den utrustning
du ansluter.
Allmänna procedurer
Se sidan 28 för mer information om menyer och alternativ.
Förberedelser
Tryck på [1 DVD/CD].
(När en skiva finns i facket trycker du på [1 DVD/CD] och sedan på [∫].
Off:När anslutningen inte är digital
Up to 48 kHz (fabriksinställd):
Signaler över 48 kHz konverterade till 48 eller
44,1 kHz
Up to 96 kHz: Signaler över 96 kHz konverterade till 48 eller 44,1
kHz
Up to 192 kHz: Signaler över 192 kHz matas ut
[Observera]
≥Signaler från kopieringsskyddade skivor konverteras till 48 eller
44,1 kHz, oberoende av inställning.
≥Viss utrustning kan inte hantera samplingsfrekvenser på 88,2 kHz,
trots att de kan hantera 96 kHz. Mer information finns i
handböckerna till utrustningen.
Dolby Digital, DTS Digital Surround och MPEG
Bitstream (fabriksinställd för Dolby Digital):
Välj om den utrustning du anslutit kan avkoda signalen.
PCM (fabriksinställd för DTS Digital Surround och MPEG):
Välj om den utrustning du anslutit inte kan avkoda signalen.
VIKTIGT
Om den utrustning du anslutit inte kan avkoda signalen måste
du ändra inställningen till PCM. Annars kommer de signaler
som utrustningen inte kan bearbeta att avges av denna enhet,
vilket orsakar sådant oväsen att det kan skada både din hörsel
och dina högtalare.
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkas under licens från Digital Theater Systems, Inc.
Patentnummer 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 i
USA, samt andra utfärdade och ansökta världsomspännande
patent. “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
RQT6820
29
29
Använda annan utrustning
TVÍ
TV/AV
SETUP
PROGRAM
132
465
798
0
S
10
REPEAT
AUDI O
T
U
N
E
R
/A
U
X
PLAY LIST
CANCEL
MUTING
VOLUME
SUBTITLE
PLAY MODE
CLOCK/
TIMER
SLEEP
F
PLAY
Í
P.MEMORY
DVD/CD
Innan du ansluter
≥Dra ur nätsladden.
≥Stäng av all utrustning och läs de anvisningar som behövs.
≥De anslutningar som beskrivs är bara exempel.
≥Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges.
Hemmabio—Ett mer kraftfullt ljud
Njut av det kraftfulla biograf- och konsertsalsliknande ljud som finns
tillgängligt med det flerkanaliga ljud som återfinns på DVDvideoskivor genom anslutning av en förstärkare och högtalare.
([DVD-A] Även om denna anslutning används kommer ljudet att matas
ut i endast 2 kanaler.)
Förstärkare
(DVD) IN
AM ANT
EXT
LOOP
OPTICAL
OPTICAL
OUT
OUT
S-VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
L
R
AUX
Optisk digitalljudkabel
Får inte böjas i skarpa vinklar.
FM ANT
75≠
SUBWOOFER
OUT
VOLUME
Högtalare (exempel)
Anslut tre eller flera högtalare
för att få surroundljud
Skjuts in i sin
helhet, med denna
sida vänd uppåt.
AC IN
AV
L
R
HIGH
(6≠)
LOW
(6≠)
SPEAKERS
(SB-DP1)
Lyssna till en extern källa genom
denna enhets högtalare
Du kan spela av ljudet från en videobandspelare, bandspelare,
laserskivspelare mm genom denna enhets högtalare.
AUDIO OUT
LR
Ljudkabel
AM ANT
FM ANT
75≠
EXT
LOOP
OPTICAL
OUT
S-VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
L
L
R
R
AUX
AUX
Vid anslutning till en skivspelare
Vi rekommenderar att du använder en skivspelare med inbyggd
phonoequalizer. Om den saknar en sådan bör du först ansluta den
till en separat equalizer och därefter vidare till denna enhet.
Att spela av
SUBWOOFER
OUT
AV
L
R
HIGH
SPEAKERS
(6≠)
Videobandspelare
LOW
(6≠)
(SB-DP1)
AC IN
RQT6820
30
Få flerkanals surroundljud
Anslut en förstärkare med inbyggd dekoder eller en dekoderförstärkar-kombination.
Ändra inställningarna enligt “Digital utsignal” (➡ sidan 29).≥Du kan endast använda DVD-kompatibla DTS Digital Surround-
dekodrar.
Spela in utsignalerna
≥För DVD måste följande villkor uppfyllas: a skivan får inte vara
skyddad mot digital inspelning och b inspelningsutrustningen kan
hantera signaler med en samplingsfrekvens på 48 kHz.
≥Det går inte att spela in WMA/MP3.
Vid inspelning av DVD-skivor måste du göra följande inställningar.
– Avancerat surroundljud: OFF (➡ sidan 17)
– PCM Digital Output: Up to 48 kHz (➡ sidan 29)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (➡ sidan 29)
30
TUNER/AUX
1Tryck på [TUNER/AUX] för att välja
“AUX”.
Varje gång du trycker på knappen:
FM )AM )AUX
^_____b
2Starta avspelningen.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.