2. Substitua o fusível e feche ou coloque a proteção
do fusível.
Figura A
Fusível
(5 amperes)
Figura B
Fusível
(5 amperes)
Precauções de segurança
AVISO
Aparelho
• Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no
produto,
–
Não expor este aparelho à chuva, humidade, gotas
ou salpicos.
–
Não colocar objetos cheios de líquido, como vasos,
sobre o aparelho.
–
Utilizar apenas os acessórios recomendados.
–
Não remover as proteções.
–
Não reparar o aparelho por si próprio. Consulte a
manutenção para pessoal qualificado para o serviço.
• Não deixar objetos de metal cair dentro deste aparelho.
Cabo de alimentação CA
• A ficha de ligação à rede é o dispositivo para desligar.
Instale este aparelho de forma que a ficha de ligação à
rede possa ser desligada da tomada imediatamente.
ATENÇÃO
•
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no
produto,
–
Não instalar ou colocar este aparelho numa mala, armários
embutidos ou outros espaços confinados. Garantir que a
unidade está bem ventilada.
–
Não obstruir as aberturas de ventilação do aparelho
com jornais, panos, cortinas ou itens semelhantes.
–
Não colocar fontes de chama, como velas acesas, sobre
este aparelho.
–
Não expor esta unidade à luz direta do sol, elevadas
temperaturas, elevada humidade ou vibração em
excesso.
•
Este aparelho é destinado para uso em climas tropicais.
•
Este aparelho pode receber interferência rádio causada por
telefones móveis durante o uso. Se tal ocorrer, por favor,
aumente a distância entre este aparelho e o telefone móvel.
•
Não permita que crianças subam para este aparelho.
•
Não empilhe coisas sobre este aparelho.
•
Coloque este aparelho numa superfície regular.
•
Tenha cuidado ao levantar este aparelho.
–
Levante-o com mais do que uma pessoa, se necessário.
•
Não toque nas superfícies reverberantes do cone do altifalante:
–
Isto pode danificar o cone do altifalante.
–
O altifalante pode ficar quente.
•
Não coloque os pés debaixo do aparelho ou nas zonas das
rodas.
•
Manuseamento ou transporte impróprios pode causar a
queda do aparelho, etc., resultando em danos e/ou lesões
pessoais.
•
Tenha cuidado quando há bebés ou crianças por perto
Bateria
•
Perigo de explosão se a bateria for substituída
incorretamente. Substituir apenas pelo tipo
recomendado pelo fabricante.
•
Quando eliminar as baterias, por favor, contacte as
autoridades locais ou revendedor e pergunte sobre qual a
melhor forma de as eliminar.
•
Não aqueça ou exponha a chamas.
•
Não deixe a(s) bateria(s) num carro, expostas à luz direta
do sol durante um longo período com as portas e janelas
fechadas.
•
Não desmonte nem provoque curto-circuito.
•
Não recarregue baterias alcalinas ou de manganês.
•
Não use esta bateria se a cobertura estiver retirada.
•
Remova a bateria se não usar o telecomando durante um
longo período. Mantenha numa área fresca e escura.
-Se vir este símbolo-
Informação sobre Eliminação noutros
Países da União Europeia
Este símbolo é válido apenas na União
Europeia.
Se deseja eliminar este produto, por
favor contacte as autoridades locais ou
o revendedor e pergunte sobre qual é o
melhor método de o fazer.
(Para a ficha de três pinos ligação à rede CA)
Como substituir o fusível
A localização do fusível difere de acordo com o tipo
de fiche de ligação à rede CA (figuras A e B).
Confirme a ficha adequada e siga as instruções
abaixo. As ilustrações podem diferir da ficha real.
1.
Abra a proteção do fusível com chave de fendas.
Figura A Figura B
3
RQT9961
PORTU G U Ê S
Índice
Precauções de segurança ............................. 2
selecionado quando se ligar a um leitor USB
multiportas, normalmente o primeiro cartão a
ser inserido.
■ Ficheiros MP3 compatíveis
• Formato suportado:
Ficheiros com extensão “.mp3” ou “.MP3”.
• Dependendo de como crie os seus ficheiros
MP3, estes podem não ser reproduzidos na
ordem em que os numerou ou podem até nem
ser reproduzidos.
• Os ficheiros são definidos como faixas e
as pastas são definidas como álbuns.
• Este sistema apenas consegue reproduzir ou
gravar até 800 álbuns (máximo de 999 faixas
num álbum) ou um total de 8000 faixas,
dependendo da capacidade de armazenamento
disponível.
Licenças
A tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
A palavra de marca Bluetooth® e os logos são marcas
comerciais registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. ae
qualquer uso de tais marcas pela Panasonic Corporation está
licenciada.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais são os dos seus
respetivos proprietários.
Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.
- 4
RQT9961
Cuidado com o aparelho
Para evitar danos nos altifalantes
•Quando reproduzir a elev ados nív eis durante um
longo período, pode danificar os altifalantes e diminuir
a v ida dos mesmos.
•Diminua o volume, nestas condições, para ev itar
danos:
–
Quando o som está distorcido.
–
Quando ajusta a qualidade do som.
Limpe este aparelho com um
pano suave e seco
Retire a cabo de alimentação CA da tomada antes da
manutenção.
•Quando há muita sujidade, torça f ortemente um
pano molhado para limpar a sujidade e depois
limpe com um pano seco.
•Nunca use álcool, diluente ou benzina para limpar este
aparelho.
•Antes de usar um pano com tratamento químico, leia
cuidadosamente as instruções do mesmo.
■
Para eliminar ou transferir este aparelho
O aparelho pode manter as definições do utilizador. Se
o descartar, por eliminação ou transferência, siga o
procedimento para restaurar as definições de fábrica e
para eliminar as definições do utilizador.
(17, “Restaurar as definições de fábrica”)
•O histórico de operações pode ser gravado na
memória deste aparelho.
Sobre o Bluetooth
A Panasonic não aceita responsabilidades por
dados e/ou informação comprometida durante
uma transmissão sem-fios.
®
■ Banda de frequência usada
• Este sistema usa a banda de f requência de 2.4 GHz.
■ Certificação deste dispositivo
• Este sistema está em conf ormidade com as
restrições de frequência e recebei certificação com
base nas leis da f requência. Desta forma, uma
licença sem-fios não é necessária.
•As ações abaixo são puníveis por lei em alguns
países:
–
Desmontar ou modif icar o sistema.
–
Remover as indicações de especificação.
■ Restrições de uso
• A transmissão sem fios e/ou uso com todos os
dispositivos equipados com Bluetooth® não está
garantida.
•Todos os dispositivos devem estar em conformidade
com as normas definidas pela Bluetooth SIG, Inc.
•Dependendo das especificações e definições de um
dispositivo, a ligação pode falhar ou algumas
operações podem ser dif erentes.
•Este sistema suporta as características de segurança
Bluetooth®. Mas dependendo do ambiente e/ou
definições de funcionamento, esta segurança
provavelmente não é suf iciente. Transmita os dados
para este sistema atrav és de uma ligação sem-fios
com cuidado.
•Este sistema não transmite dados para um dispositiv o
Bluetooth®.
■ Alcance de utilização
• Use este dispositivo a uma distância máxima de 10
m. O alcance pode diminuir consoante o ambiente,
obstáculos ou interferência.
■ Interferência de outros dispositivos
• Este sistema pode não f uncionar adequadamente e
problemas, tais como ruído e quebras no som, podem
aparecer dev ido a interf erência de ondas rádio se o
sistema estiver demasiado perto de outros
dispositivos Bluetooth® ou dispositivos que usem a
banda dos 2.4 GHz.
•Este sistema pode não f uncionar adequadamente se
as ondas rádio de uma estação de transmissora, etc.
forem muito fortes.
■ Uso pretendido
• Este sistema é apenas para uso normal e geral.
• Não use este sistema perto de equipamentos ou
num ambiente sensível a interferências de
frequências rádio (e.g. aeroportos, hospitais,
laboratórios, etc.).
5
RQT9961
POR TU G U Ê S
Mover este aparelho
Pode mover este aparelho com facilidade usando as suas rodas.
Preparação
• Certifique-se de que remove todos os dispositivos e cabos ligados a este aparelho.
Pega do Carrinho
Estenda por
completo até
• Tome cuidado ao puxar em declives acentuados.
• Evite puxar em superfícies ásperas ou irregulares.
• Não puxe nas escadas.
• Levante o aparelho quando o transporte sobre obstáculos.
• Empurre sempre a pega do carrinho completamente para baixo depois do transporte.
• Este sistema de altifalantes não tem blindagem magnética. Não colocar perto de uma televisão,
computador ou outros dispositivos magnéticos.
Levantar o aparelho
Agarre as pegas superiores ( ) para levantar o aparelho.
Usar o bolso de acessórios
Poderá querer colocar alguns acessórios neste bolso
para a sua conveniência durante o transporte.
fazer um clique.
6
RQT9961
Guia de referência de controlos
Vista de trás
Telecomando
■
Usar o telecomando
Insira a bateria de modo que os terminais (+ e –)
correspondam aqueles no telecomando.
Aponte o telecomando para o sensor de sinal deste
aparelho
•
Para evitar interferência, por favor, não ponha objetos na
frente do sensor de sinal.
Vista de cima
(Bateria alcalina ou
de manganês)
7
RQT9961
PORTU G U Ê S
1
Botão Suspender/Ligar
Pressione o botão para mudar do modo
ligado para suspender ou vice-versa. No
modo de suspensão, o aparelho ainda está a
consumir uma pequena quantidade de energia.
2
Selecione a fonte áudio
Para começar um emparelhamento
Bluetooth®, pressione e fique a carregar em
3
Botões básicos de controlo de reprodução
4
Inserir menu de configuração
5
Alterar a informação mostrada
6
Seleção/OK
7
Definir o temporizador de sono
8
Escurecer o painel de visualização e
desligar a iluminação
Pressionar novamente para cancelar.
9
Ajustar o volume (0 (min.) até 50 (max.))
10
Retirar o som
Pressionar novamente para cancelar. O “MUTE”
também é cancelado se o volume for ajustado ou o aparelho
for desligado.
11
Definir o item do menu de reprodução
12
Inserir o menu de som
13
Jack do microfone 2/jack entrada guitarra
14
Jack microfone 1
15
Terminal AUX IN 2
na fonte Bluetooth®.
16
Terminal AUX IN 1
17
Terminal AUDIO OUT
18
Inserir modo KARAOKE
19
Selecionar cancelamento vocal, eco ou chave de
controlo
20
Selecionar os efeitos sonoros
21
Controlo de operação de gravação
22
Porta USB para reprodução
Indicador de estado USB
23
Indicador de estado porta USB para
gravação/reprodução
23
Sensor de sinal do telecomando
Distância: Dentro de aprox. 7 m diretamente à frente
Ângulo: Aprox. 20° para cima e para baixo,
30° para a esquerda ou direita
24
Ajustar o volume do microfone 1
25
Ajustar o volume do microfone 2 ou guitarra
26
Botão microfone 2 ou guitarra ( 15)
27
Selecionar a DJ jukebox (l10)
28
Selecionar o modo de navegação de
álbum ou faixa MP3 ( 9)
29
Alterar a definição de iluminação ( 11)
Navegar nas faixas ou álbuns ( 9)Alterar o
modo de reprodução do DJ jukebox (
10)
30
Painel de visualização
Ligar a uma fonte de energia CA
Este aparelho (traseira)
Ligar o cabo de alimentação CA.
Conservar energia
O sistema consome uma pequena quantidade de energia ( 20) mesmo quando está em modo de
suspensão. Desligue o aparelho da energia se não quer usar o sistema.
Algumas definições serão perdidas após desligar o sistema. Tem que defini-las novamente.
Cabo de alimentação CA (fornecido)
À tomada de
casa
8
RQT9961
Ligar a um dispositivo
Dispositivo USB
(não fornecido)
Ligar via menu Bluetooth®
Preparação
Ligue a função Bluetooth® do dispositivo e coloque
o mesmo perto deste aparelho.
Emparelhar com dispositivos Bluetooth®
1 Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
Se v isualizar “PAIRIN G”, v á para o passo 4.
Para entrar no modo emparelhamento*
2Pressione [PLAY MENU] para selecionar
[PAIRING]
3 Pressione [ , ] para selecionar “OK? YES” e
em seguida pressione [OK].
Para emparelhar com um dispositivo
4 Selecione “SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo
O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
5 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
* Também pode entrar no modo emparelhamento
pressionando e ficando a pressionar no
aparelho.
Ligar a um dispositivo Bluetooth®
emparelhado
1 Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
No v isualizador aparece “BLUETOOTH READY”. 2 Selecione “SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo
O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
3 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
Se pedir uma palavra-chave, insira “0000”.
Pode registar até 8 dispositiv os neste aparelho. Se um 9º
dispositivo for emparelhado, o que não f or usado há mais
tempo será substituído.
Este aparelho apenas pode estar ligado a um dispositiv o de
cada vez.
Quanto seleciona “BLUETOOTH” com o a f onte, este
aparelho tenta automaticamente ligar-se ao último
dispositiv o Bluetooth® ligado. (“LINKING” aparece no
visualizador durante o processo.
USB
Preparação
• Antes de ligar um dispositivo USB ao
aparelho, certifique-se de que tem uma
cópia de segurança dos dados.
Este aparelho (topo)
1
Diminua o volume e ligue o dispositivo USB
à porta USB.
2
Pressione [USB] para selecionar “USB A” ou
“USB B”.
As luzes do indicador de estado USB são
verdes quando selecionado.
• Insira diretamente o dispositivo USB. Não use qualquer
cabo de extensão USB.
• Por favor, desligue o dispositivo USB quando terminar de
usar.
• Pare a operação USB antes de desligar o dispositivo USB
Operações Bluetooth®
Pode ouvir o som do dispositivo áudio Bluetooth
a partir de uma ligação sem-fios com este
aparelho.
Consulte as instruções de funcionamento do
dispositivo Bluetooth® para detalhes.
.
®
9
RQT9961
Reproduzir
Pressione [/ II].
Parar
Pressione [].
•
[USB] A posição é memorizada e
“RESUME” é mostrado.
–
Pressione [/
II
] para retomar.
–
Pressione [] novamente para limpar a
Pausa
Pressione [/ II].
Pressionar novamente para recomeçar a
reproduzir.
Saltar
Pressione [I/] ou [/I] para
saltar a f aixa.
[USB] Pressione [] ou [] para saltar
o álbum MP3.
Procurar
Durante a reprodução ou pausa,
pressionar e continuar a pressionar
[I/] ou [/I].
POR TU G U Ê S
Número álbum Número faixa
Modo transmissão Bluetooth®
Pode mudar o modo de transmissão para dar
prioridade à qualidade de transmissão ou
qualidade de som.
Preparação
•
Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
•
Se um dispositivo Bluetooth® já estiver
ligado, desligue-o.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar “LINK MODE”.
2
Pressione [,] para selecionar o modo
e de seguida pressione [OK].
MODO 1: Ênfase na conectividade
MODO 2: Ênfase na qualidade do som
•
Selecione “MODO 1” se o som for interrompido.
•
A predefinição de fábrica é “MODO 2”.
Desligar um dispositivo
Bluetooth®
1
Enquanto um dispositivo Bluetooth® está
ligado: Pressionar [PLAY MENU]
repetidamente para selecionar
“DISCONNECT?”.
2
Pressionar [,] para selecionar “OK?
YES” e em seguida pressione [OK].
•
Pode também desligar o dispositivo Bluetooth®
pressionando e ficando a carregar
no aparelho.
•
O dispositivo Bluetooth® será desligado se uma fonte
áudio diferente (e.g., “USB A”) for selecionada.
Controlos de reprodução
multimédia
Preparação
•
Ligue o aparelho.
•
Insira o dispositivo USB ou ligue o dispositivo
Bluetooth®.
•
Pressione [USB] ou para selecionar a fonte áudio.
Controlos básicos ([USB], [Bluetooth])
■
Para procurar faixas ou álbuns MP3 ([USB])
Apenas pelo aparelho
1
Pressione [ALBUM/TRACK] para selecionar o
modo de procura para álbum ou faixa.
2
Enquanto “ “ (álbum) ou “ “ (f aixa) está a piscar,
ligue [ILLUMINATION/CONTROL] para navegar.
■
Para visualizar a informação
Pressione [DISPLAY] repetidamente.
•
Para usar o telecomando deste aparelho com um dispositivo
Bluetooth® , o dispositivo deve suportar AVRCP (Perfil de
Telecomando de Áudio e Vídeo).
Dependendo do estado do dispositivo, alguns controlos
podem não funcionar.
•
Máximo de caracteres que podem ser indicados:
[USB]: aproximadamente 32
[Bluetooth]: aproximadamente 16
•
Este aparelho suporta etiquetas ver. 1 e 2 ID3. Os dados de
texto que não forem suportados não serão visualizados ou
serão mostrados de forma diferente.
•
Indicação de álbum ou faixa para ficheiros MP3.
e.g.
10
RQT9961
CROSSFADE
DESLIGADO
Ligar a DJ jukebox sem efeito
cross-fading.
CROSSFADE
LIGADO
Ligar a DJ jukebox com efeito
cross-fading.
DESLIGAR
Desligar a DJ jukebox.
ON REPEAT
Liga o modo repetição.
é mostrado.
OFF
REPEAT
Desliga o modo repetição.
RANDOM
REPEAT
Reproduz todas as faixas
aleatoriamente e repete todas as
faixas.
RND” é mostrado.
REPEAT ALL
TRACKS
Repete todas as faixas.
é mostrado.
OFF
PLAYMODE
Para gravar todas as faixas.
1-TRACK:
Para gravar a faixa
selecionada.
1-ALBUM:
Para gravar o álbum selecionado
álbum.
OFF PLAY
MODE*
Cancela a definição do modo de
reprodução.
1-TRACK
§
Apenas reproduz a faixa
selecionada
•
“1-TR” é mostrado.
(Salte para a faixa desejada)
1-ALBUM
§
Apenas reproduz o álbum
MP3.
•
“1-ALB” é mostrado.
RANDOM
Reproduz os conteúdos
aleatoriamente.
•
“RND” é mostrado.
1-ALBUM
RANDOM
Reproduz aleatoriamente as
faixas do álbum MP3 selecionado.
•
Pressione [] ou [] para
selecionar o álbum MP3.
•
“1-ALB”, “RND” são mostrados.
Pode usar o DJ jukebox para adicionar o efeito
cross-fading entre músicas. Pode também usar
características adicionais com a aplicação
“Panasonic MAX Juke”
( abaixo).
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar “JUKEBOX”.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definição
e em seguida pressione [OK].
DJ jukebox ([USB])
Usando o aparelho
Pressione [DJ JUKEBOX] repetidamente
para selecionar a definição.
■
Modo de reprodução da DJ jukebox
Quando a DJ jukebox está ligada, o modo
reprodução muda automaticamente para o
modo repetir.
Para selecionar as definições de repetição
desejadas
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar “PLAYMODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a
definição e em seguida pressione [OK].
Usando o aparelho
No modo parar, ligue [ILLUMINATION/CONTROL].
•
O efeito DJ jukebox é cancelado quando desliga o
sistema, muda para outra fonte ou liga o modo Karaoke.
•
DJ jukebox não funciona enquanto se está a gravar.
Usando a aplicação “Panasonic MAX Juke”
Pode descarregar a instalar a aplicação Android
“Panasonic MAX Juke” na Google Play
adicionais tais como pedir músicas a múltiplos dispositivos em
.
simultâneo
TM
para funcionalidades
TM
gratuita
Modos de reprodução ([USB])
Selecione o modo de reprodução.
Preparação
•
Defina a DJ jukebox para “OFF”.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar “PLAYMODE” ou
“REPEAT”.
2
Pressionar [,] para selecionar a
definição e em seguida pressione [OK].
MODO REPRODUZIR
REPETIÇÃO
§Também pode fazer gravações com esta definição.
Defina essa configuração antes de começar a
gravar.
•
Durante a reprodução aleatória, pode saltar para a faixa
anterior.
•
Não pode gravar quando está a usar o modo de
reprodução aleatória.
•
O modo de reprodução em repetição está desligado durante a
gravação.
11
RQT9961
PRESET EQ
Selecione a predefinição EQ
desejada.
•
Selecione “FLAT” para desligar a
predefinição EQ.
Usando o aparelho
Pressione [ PREDEFINIÇÃO EQ].
BASS
-4 até +4
MID
TREBLE
INPUT
LEVEL
(Para fonte
“AUX 2”)
“NORMAL” ou “HIGH”
•
Selecione “NORMAL” se o som estiver
distorcido durante o nível de entrada
“HIGH”.
SUPER
WOOFER
“SW1”,“SW2”,“SW3” ou “OFF”
Usando o aparelho
1 Pressione e deixe pressionado
[D.BASS, -SUPER WOOFER]
para mostrar a definição atual.
Usando a unidade
Pressione [D.BASS, -SUPER
WOOFER].
POR TU G U Ê S
Parar
gravação
Pressione [].
•
“A ESCREVER” é indicado.
Pausa na
gravação
()
Pressione [USB REC / II ] no aparelho
durante a gravação (“ ” pisca.)
REC
Pressione novamente para continuar a
gravação.
Não pode fazer is to no modo “SINCRO”. ( 12)
Efeitos sonoros e
iluminação
Efeitos sonoros
Os seguintes efeitos sonoros podem ser
adicionados à saída áudio.
1
Pressione [SOM] repetidamente para selecionar
o efeito sonoro.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definição
e em seguia pressione [OK].
Gravação ([USB], [AUX])
Pode grav ar:
•
Faixas MP3 v ia para
•
Áudio v ia AUX IN 1 ou AUX IN 2 para .
Preparação
•
Ligue um dispositivo USB a para
guardar as gravações.
•
Prepare a fonte que quer gravar.
– Ligue um dispositivo USB a ou ligue o
equipamento externo.
1
Selecione a fonte que quer gravar.
(“USB A”,“AUX 1” ou “AUX 2”).
2
Pressione [USB REC / II] no aparelho para
começar a gravar.
•
e.g
Comece a reproduzir no equipamento externo.
.: Gravar a partir de
Álbum a ser
gravado
Percentagem do
processo de
gravação
•
Pode experienciar uma diminuição na qualidade de som
quando estes efeitos são usados com as mesmas fontes. Se
isto ocorre, desligue os efeitos sonoros.
Definições de iluminação
Apenas pelo aparelho
Pode mudar a cor da iluminação do aparelho.
Ligue [ILLUMINATION/CONTROL].
Para cancelar, selecione “OFF”.
•
Se parar a gravação antes do final de uma faixa, a faixa
em questão não será guardada. Apenas as faixas
completamente gravadas serão guardadas.
(“NENHUM FICHEIRO GUARDADO” é indicado se nenhuma
faixa for gravada.)
•
Pode gravar nos modos de reprodução selecionados (exceto nos
modos aleatório e repetição). ( 10)
•
É adicionada uma marca na faixa cada vez que a
gravação é pausada. Pode também adicionar marcas na
faixa de outras maneiras. ( 12)
■
Para verificar capacidade de armazenamento
No modo parar, pressione uma vez [VISUALIZAÇÃO].
O espaço disponível para armazenamento ou o tempo
restante para grav ação do dispositivo USB em
serão indicados.
•
“UPDATE” é indicado quando a unidade está a ler o dispositivo.
•
Se não houver dispositivo USB no , “SEM DISPOSITIVO” é
indicado durante alguns segundos.
12
RQT9961
MANUAL
Adicione uma faixa manualmente.
*
SYNCHRO
A gravação começa automaticamente
quando o equipamento começa a
tocar. A gravação faz pausa quando
deteta silêncio durante 3 segundos.
TIME MARK
Uma faixa é automaticamente
dividida em intervalos de 5
minutos.
•
Também pode adicionar marcas
manualmente.*
TRK DEL
Apagar uma única faixa.
ALB DEL
Apagar um álbum.
FORMAT
Formatar o dispositivo USB.
•
Todas as gravações estão no formato “.mp3”.
•
Um novo álbum é adicionado cada vez que faz uma
gravação.
•
A sequência do álbum pode mudar após a gravação.
•
As gravações são mantidas numa pasta com nome
“REC_DATA” no dispositivo USB.
•
O indicador de estado [USB B] pisca vermelho durante a
gravação.
•
Algumas faixas podem levar mais tempo a gravar.
•
Algumas faixas não podem ser gravadas devido ao estado
da fonte.
•
O nome da pasta gravada pode ser diferente do original
devido à função de autonomeação.
•
Não haverá saída de som durante a gravação a partir de
[USB A] para [USB B].
A Panasonic não poderá ser responsabilizada pela
ação do consumidor no que toca à gravação de
conteúdos com direitos de autor que possam ser
considerados pirataria.
Adicionar marcas nas faixas ([AUX])
Quando está a gravar a partir de equipamento
externo, pode dividir as faixas usando vários
modos.
Antes de gravar
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “REC MODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a definição e
em seguida pressione [OK].
* Para adicionar uma marca manualmente
(exceto no modo “SYNCHRO”)
Pressione [OK] no ponto que deseja
marcar durante a gravação.
Limite de duração de faixa
MANUAL: 60 minutos MARCA
DE TEMPO: 5 minutos
Quando uma faixa atinge a sua duração máxima, ser-lhe-á
adicionada uma marca enquanto a gravação continua.
(O Contador de limite da duração da faixa volta a zero
quando uma marca manual é adicionada ou quando a
gravação entra na pausa.)
Apagar faixas gravadas ([USB])
1
Pressione [USB] para selecionar “USB B”.
2
Pressione [,] para selecionar o álbum.
3
Pressione [I/] ou [/I] para selecionar a
faixa.
4
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar
“EDIT MODE”.
5
Pressione [,] para selecionar o modo.
6
Pressione [OK].
O item selecionado para ser apagado é indicado.
7
Pressione [OK].
“SURE? NO” é indicado.
•
Para cancelar, pressione [OK] novamente.
8
Pressione [3, 4] para selecionar “SURE? YES” e
em seguida pressione [OK].
“WRITING” é indicado.
13
RQT9961
POR TU G U Ê S
Relógio e Temporizadores
Temporizador
“play ”
Prepare a fonte de música que quer
ouvir (USB ou equipamento
externo) e defina o volume.
Temporizador
“grav ar”
Ligue o dispositivo USB a [USB B]
e prepare o equipamento externo.
Configurar o relógio
Este relógio é de 24 horas.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “CLOCK”.
2
Pressione [,] para selecionar a hora e
em seguida pressione [OK].
•
Para verificar a hora, pressione [SETUP]
repetidamente para selecionar “CLOCK” e em seguida
pressione uma vez [OK].
(Durante o standby, pressione uma vez [DISPLAY].)
•
O relógio é reinicializado quando há uma falha de energia
ou quando a ligação à corrente CA é removida.
•
Reinicialize regularmente o relógio para manter a precisão.
Temporizador com função “Sleep”
O temporizador com função “Sleep” pode desligar
o aparelho depois de um determinado tempo
selecionado. Pressione [SLEEP] para definir a
hora (em minutos).
•
Para confirmar o tempo restante, pressione uma vez [SLEEP].
•
O temporizador “play” e “sleep” ou o temporizador “record” e
“sleep” podem ser usados em conjunto. O temporizador
“sleep” é sempre o temporizador principal do aparelho.
Temporizador “Play” e “record”
Pode definir o temporizador para determinada hora
para:
–
Acordar (temporizador “play”)
–
Gravar a partir de equipamento externo
(temporizador “record”)
Estes temporizadores não podem ser usados juntos.
Preparação
Def ina o relógio.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “TIMER ADJ”.
2
Pressione [,] para selecionar “FPLAY” ou
“FREC” e em seguida pressione [OK].
3
Pressione [,] para def inir a hora de começo e
em seguida pressione [OK].
4
Pressione [,] para definir a hora de finalização e
em seguida pressione [OK].
5
Pressione [,] para selecionar a fonte* de
música que quer reproduzir ou gravar e em seguida
pressione [OK].
Ligar o temporizador
1
Prepare a fonte de música selecionada.
2
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “TIMER SET”.
3
Pressione [,] para selecionar “PLAY
ON” ou “REC ON” e em seguida
pressione [OK].
•
“” ou “” está selecionado.
•
Para desligar o temporizador pressione [,] para
desligar “” e “”, e em seguida
pressione [OK].
4
Pressione para ligar o aparelho em modo
standby
(Para o temporizador f uncionar, o aparelho dev e ser
desligado antes do tempo de início do mesmo.)
Para verificar a definição
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “TIMER ADJ”.
2
Pressione [,] para selecionar “”
ou “” e em seguida pressione [OK].
(Durante o standby, pressione duas vezes [DISPLAY].)
•
O temporizador “play” começa com volume baixo e
aumenta gradualmente até ao nível predefinido.
•
O temporizador “record” começa 30 segundos antes do tempo
definido com o volume desligado.
•
O temporizador funciona todos os dias na hora
definida, se estiver ligado.
•
Se quer desligar o sistema e voltar a ligá-lo enquanto um
temporizador está em funcionamento, este não irá parar na hora
de finalização.
* Os seguintes podem ser definidos como fonte de música.
Para temporizador “play”: “AUX 1”, “AUX 2”, “USB A”, “USB B”
Para temporizador “record”: “AUX 1”, “AUX 2”
14
RQT9961
Equipamento externo
Preparação
•
Desligue o cabo de alimentação CA.
•
Desligue todo o equipamento e leia as devidas
instruções de funcionamento.
Usar um VCR e leitor de DVD etc.
Pode ligar um VCR e leitor de DVD etc. e ouvir o
áudio através deste sistema.
e.g.
Leitor de DVD player
(não fornecido)
Cabo áudio (não
1
Ligue o equipamento externo usando o cabo
áudio (não fornecido).
2
Pressione [AUX] para selecionar “AUX
1” e comece a reprodução no dispositivo
ligado.
Este aparelho (traseira)
fornecido)
•
Se quiser ligar algum equipamento, além dos que estão
descritos, consulte o revendedor áudio.
•
Pode ocorrer distorção de som se usar um adaptador.
Usar equipamento áudio
portátil
Pode reproduzir música a partir de um
equipamento áudio portátil.
Preparação
•
Desligue o equalizador (se existir) do
equipamento áudio portátil para evitar
distorção do som.
•
Diminua o volume do sistema e do
equipamento áudio portátil antes de ligar ou
desligar o mesmo.
e.g.
Equipamento áudio
portátil (não fornecido)
Este aparelho (traseira)
Cabo áudio
(não fornecido)
1
Ligue o equipamento áudio portátil usando um
cabo áudio (não fornecido).
•
Tipo de ficha: ‰ 3.5 mm stereo (não fornecido)
2
Pressione [AUX] para selecionar “AUX 2” e
comece a reprodução no dispositivo ligado.
15
RQT9961
PORTU G U Ê S
Cabo áudio
(não fornecido)
Microfone
(não fornecido)
Ligar um aparelho SCCMAX5 adicional
Para reprodução de som a partir deste aparelho
pode ligar um aparelho SC-CMAX5 adicional.
Este aparelho (traseira)
SC-CMAX5
adicional (traseira)
1
Ligue o SC-CMAX5 adicional ao cabo áudio
(não fornecido).
2
No aparelho SC-CMAX5 adicional:
Pressione [AUX] para selecionar “AUX 1”.
3
Neste aparelho:
Inicie a reprodução desejada.
•
O efeito sonoro pode ser controlado separadamente para
cada aparelho. Defina as mesmas configurações de som
no aparelho adicional, se necessário.
Cabo áudio
(não fornecido)
Usar um microfone ou guitarra
Preparação
•
Diminua o volume do sistema para o mínimo
antes de ligar um microfone ou uma guitarra.
e.g.
Este aparelho
(traseira)
Apenas através do aparelho
1
Ligue um microfone ou uma guitarra.
•
Tipo de ficha: ‰ 6.3 mm monaural
•
Quando ligar a guitarra, certifique-se que a liga ao jack
2
(Apenas quando o jack está ligado)
Carregue para selecionar a
definição correta de entrada.
Cada vez que carrega no botão, a sua posição vai mudando entre as
posições carregado e não carregado.
•
Quando a guitarra está ligada:
Certifique-se que o botão está na posição carregado.
•
Quando o microfone está ligado:
Certifique-se que o botão está na posição carregado.
saia demasiado alto ou demasiado baixo.
3
Ajuste o volume do microfone ou guitarra.
Para microfone 1: Ligue [MIC1-VOL].
Para microfone 2 ou guitarra: Ligue
4
Se quiser cantar com música de fundo:
Reproduza a f onte de música e ajuste o volume do
sistema.
•
Para cantar com as funcionalidades do Karaoke, consulte “Karaoke”. ( 16)
•
Se houver um ruído estranho (uivar) a ser emitido, mova o
microfone/guitarra para longe dos altifalantes ou diminua o volume do
microfone/guitarra.
•
Defina o volume do microfone/guitarra para “MIN”, e desligue o microfone/guitarra
depois de usado.
•
Este sistema não grava a partir do microfone ou guitarra.
.
A definição incorreta pode fazer com que o som
Microfone
ou guitarra
(não f ornecido)
16
RQT9961
Cancelamento
Vocal
“OFF VOCAL CANCEL”, “VOCAL
CANCEL”, “L” ou “R”
Eco
“ECHO OFF”, “ECHO 1”, “ECHO 2”
ou “ECHO 3”
Controlo de
teclas
“KEYCON-6” para “KEYCON+6”
•
A definição voltará ao “KEYCON 0”
quando muda para outra fonte.
Karaoke
Pode usar as funcionalidades Karaoke como
cancelamento vocal, eco ou controlo de teclas.
Preparação
•
Tenha o(s) seu(s) microfone(s) e fonte de
música prontos para cantar. (15)
Apenas através do aparelho
1
Defina para a posição
não carregada .
Cada vez que carrega no botão, a posição irá mudar
entre as posições carregado e não carregado.
2
Ligue o modo Karaoke pressionando
[KARAOKE] para selecionar “ON KARAOKE”.
•
Para cancelar, selecionar “OFF KARAOKE”.
3
Pressionar [VOCAL CANCEL/ECHO/KEYCON] repetidamente para mostrar a
definição atual de cancelamento vocal, eco
ou controlo de teclas.
4
(Enquanto a definição atual é mostrada)
Pressione [I/] ou [/I] para ajustar a
definição.
5
Comece o seu Karaoke.
•
A função Karaoke será cancelada quando:
–
Faz uma gravação.
–
Liga a DJ jukebox.
–
Def ine para a posição carregada
–
Desliga o sistema.
.
Outros
Função desligar automático
Esta função desliga automaticamente o sistema
quando não o usa durante aproximadamente 20
minutos.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para
selecionar “AUTO OFF”.
2
Pressione [,] para selecionar “ON” e de
seguida pressione [OK].
•
Para desligar esta função, selecione “OFF” no passo 2.
•
Esta função não funciona quando o aparelho esta ligado a
um dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth® standby
Quando seleciona “SC-CMAX5” a partir do menu
de um dispositivo Bluetooth®, este aparelho liga
automaticamente o modo standby e estabelece
uma ligação Bluetooth®.
1
Pressione [SETUP] repetidamente
para selecionar “BLUETOOTH
STANDBY”.
2
Pressione [,] para selecionar “ON” e
em seguida pressione [OK].
•
Para desligar a função, selecione “OFF” no passo 2.
17
RQT9961
PORT U G UÊ S
Atualização de Software
Ocasionalmente, a Panasonic pode libertar
software atualizado para este aparelho que
pode adicionar ou melhorar a forma como uma
funcionalidade opera. Estas atualizações estão
disponíveis gratuitamente.
Para mais detalhes, consultar a seguinte página.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Esta página existe apenas em Inglês.)
■
Verificar a versão do software
A versão do software instalado é visualizada.
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar
“SW VER.” e em seguida pressione [OK].
•
Pressione [OK] para sair.
Código do telecomando
Quando outro equipamento da Panasonic
responder ao telecomando fornecido, mude o seu
código.
Resolução de Problemas
Antes de pedir assistência, faça as seguintes
verificações. Se não está certo acerca de alguns
pontos, ou se as soluções indicadas no seguinte
guia não resolvem o seu problema, então consulte
um revendedor para instruções.
Para restaurar todas as definições para as
predefinições de fábrica
Quando as seguintes situações ocorrerem,
reinicialize a memória:
•
Não há resposta quando os botões são pressionados.
•
Quer limpar e reinicializar os conteúdos da memória.
Desligue a ficha de alimentação CA. (Espere
pelo menos 3 minutos até passar para o passo
.)
Enquanto pressiona e continua a pressionar
no aparelho, volte a ligar o cabo de
alimentação CA.
•
Continue a carregar em até “--------” aparecer
no visualizador.
Deixe de carregar em .
Preparação
Pressione [AUX] para selecionar “AUX 1” ou
“AUX 2”.
■
Para definir o código para “REMOTE 2”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar
[USB] no aparelho, pressione e continue a o
visualizador do aparelho mostrar “REMOTE 2”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e [USB]
no telecomando durante pelo menos 4
segundos.
■
Para definir o código para “REMOTE 1”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar
[USB] no aparelho, pressione e continue a o
visualizador do aparelho mostrar “REMOTE
1”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e
no telecomando durante pelo menos 4
segundos.
•
Todas as definições voltaram às predefinições de fábrica.
Terá que reinicializar os itens da memória.
Geral
Zumbido durante a reprodução.
•
Se o cabo de alimentação ou luzes fluorescentes
estão perto dos fios, então mantenha outros
equipamentos e fios longe dos cabos.
O aparelho não funciona.
•
Um dos dispositivos de segurança do
aparelho pode ter sido ativado.
Reinicialize o aparelho da seguinte forma:
Pressione no aparelho para mudar para
o standby.
• Se o aparelho não mudar para o standby,
pressione durante aproximadamente 10
segundos. O aparelho muda forçosamente
para standby. Em alternativa, desligue o
cabo de alimentação CA, espere pelo menos
3 minutos, e de seguida volte a ligá-lo.
Pressione no aparelho, para o ligar. Se
o aparelho não funcionar, consulte o
revendedor.
As luzes do painel de visualização acendem e
mudam constantemente no modo standby.
•Pressione e continue a pressionar [] no aparelho
para selecionar “DEMO OFF”.
18
RQT9961
O som está distorcido ou não há som.
•
Ajuste o volume do sistema.
•
Desligue o sistema, determine e corrija a causa,
e em seguida volte a ligar o sistema.
Pode ser causado por esforço dos altifalantes
devido a volume ou energia excessiva, e
quando se usa os altifalantes em ambientes
quentes.
O nível de som diminui.
•
O circuito de proteção foi ativado devido à
contínua saída de som com elevado volume.
Isto serve para proteger o sistema e manter a
qualidade do som.
Telecomando
O telecomando não funciona corretamente.
•
A bateria está gasta ou está inserida de
forma incorreta. ( 6)
USB
Não há resposta quando se carrega em [ / II].
•
Desligue o dispositivo USB e em seguida volte
a ligá-lo. Em alternativa, desligue e volte a ligar
o aparelho.
O dispositivo USB ou os seus conteúdos não
podem ser lidos.
•
O formato do dispositivo USB ou os seus
conteúdos não são compatíveis com o
aparelho ( 3).
•
A função de receber USB deste produto pode
não funcionar com alguns dispositivos USB.
Dispositivos USB com funcionamento lento.
•
Ficheiros grandes ou dispositivos USB com
elevada memória levam mais tempo a ler.
O tempo passado visualizado é diferente do
tempo de reprodução real.
•
Copie os dados para outro dispositivo USB ou
guarde os dados e volte a formatar o
dispositivo USB.
Bluetooth
®
O emparelhamento não chega ao fim.
•
Verifique o estado do dispositivo Bluetooth® .
O aparelho não liga.
•
O emparelhamento com aparelho não foi bemsucedido ou o registo foi substituído. Tente
voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
•
Este aparelho pode estar ligado a outro
dispositivo. Desligue o outro dispositivo e
tente voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
•
Se o problema persistir, desligue e ligue o
aparelho, e volte a tentar.
O dispositivo está ligado, mas não se ouve
com a partir do aparelho.
•
Para alguns dispositivos Bluetooth
®
incorporados, poderá ter que definir
manualmente a saída áudio para “SC-CMAX5”.
Leia as instruções de funcionamento do
dispositivo para detalhes.
O som é interrompido.
•
O dispositivo está fora do alcance de
comunicação de 10 m. Coloque-o mais perto
do aparelho.
•
Remova qualquer interferência entre o
aparelho e o dispositivo.
•
Outros dispositivos que usem a banda de
frequências dos 2.4 GHz, como routers sem-fios,
micro-ondas, telefones sem-fios, etc. estão a
interferir. Coloque o dispositivo Bluetooth® mais
perto deste aparelho e mais distante dos outros
dispositivos.
•
Selecione “MODO1” para comunicação estável.
( 9)
19
RQT9961
POR TU G U Ê S
Mensagens
As seguintes mensagens ou números de serviço
podem aparecer no visualizador do aparelho.
“A NO DEV”
“B NO DEV”
•
O dispositiv o USB não está inserido corretamente.
Leia as instruções e v olte a tentar (8).
“ADJUST CLOCK”
•
O relógio não está definido. Ajustar devidamente o
relógio.
“ADJUST TIMER”
•
O temporizador “play ” e/ou “record” não está def inido.
Ajuste-o(s) devidamente.
“AU TO OFF” (piscar)
•
O aparelho não foi usado durante cerca de 20 minutos e
vai desligar-se dentro de um minuto. Pressione
qualquer botão para cancelar.
“CAN’ T REC”
•
Não pode gravar enquanto o dispositivo USB está
bloqueado. Desbloqueie-o e tente novamente.
“DEVICE FULL”
•
Não pode grav ar porque o tempo restante para
gravação é menor que o tempo total da f onte de
música. Mude para um dispositivo USB que tenha
tempo de grav ação suf iciente e volte a gravar.
“ERROR”
•
Fez uma operação incorreta. Leia as instruções e
tente novamente.
“ERROR” (durante gravação)
•
Não pode selecionar outra fonte de reprodução (e.g.:
USB etc.) ou pressionar ou durante
a grav ação. Parar a função gravar.
“F ” (“” é um número.)
•
Há um problema com o aparelho.
•
Escreva o número visualizado, desligue o cabo de
alimentação CA e consulte o seu revendedor.
“GUITAR SWITCH ON”
•
Não pode usar a função Karaoke quando
para a posição não carregada. (16)
“INVALID”
•
Não pode selecionar o cancelamento vocal, eco e controlo de
teclas, quando o modo Karaoke está desligado.
Pressione [KARAOKE] na unidade para
selecionar “ON KARAOKE”. ( 16)
está na posição carregada. Altere
“NO PLAY” “UNSUPPORT”
•
Examine o conteúdo. Apenas pode reproduzir os formatos
suportados. (3)
•
Os ficheiros no dispositiv o USB podem estar
corrompidos. Formate o dispositivo e tente
novamente.
•
O aparelho pode ter um problema. Desligue e ligue
novamente.
“NO TRACK”
•
Não há álbuns ou faixas no dispositiv o USB.
“PLAYERROR”
•
Reproduziu um f icheiro MP2 não suportado. O
sistema vai saltar essa faixa e reproduzir a próxima.
“REC ERROR”
•
Desligou o dispositiv o USB enquanto gravava.
Ligue o dispositivo USB e faça novamente a
gravação.
“REMOTE ” (“ ” é um número.)
•
O telecomando e este aparelho estão a usar códigos
diferentes. Mude o código no telecomando.
–
Quando aparece “REMOTE 1”, pressione e continue a
pressionar [OK] e no telecomando durante pelo
menos 4 segundos.
–
Quando “REMOTE 2” é mostrado, pressione e continue
a pressionar [OK] e [USB] no telecomando durante pelo
menos 4 segundos.
“TEMP NG”
•
O circuito de proteção de temperatura f oi ativ ado, e o
sistema irá desligar-se. Deixe o aparelho arrefecer
antes de o voltar a ligar.
•
Verifique se as aberturas de v entilação da unidade estão
obstruídas.
•
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado.
“USB OVER CURRENT ERROR”
•
O dispositiv o USB está a extrair demasiada
energia. Remov a o dispositivo USB e desligue o
aparelho.
“VBR”
•
O sistema não pode mostrar o restante tempo de
reprodução para f aixas com velocidade variável de
bits (VBR).
20
RQT9961
Especificações
■
GERAL
Consumo de energia 92 W
Consumo de energia em modo standby
(Quando “BLUETOOTH STANDBY” está “ON”)
Fonte de energia
Dimensão (WkHkD)
Peso Aprox. 19.8 kg
Intervalo de temperatura de funcionamento
Intervalo de humidade de funcionamento
AC 220 V até 240 V, 50/60 Hz
*
378 mmk724 mmk436 mm
35 % a 80 % HR(sem condensação)
■
SECÇÃO AMPLIFICADORA
Potência de saída
Modo Mono Potência de saída RMS
Canal Frente Cima
Canal Meio
Cana Subwoofer
Modo Mono Potência Total RMS
300 W por canal (3 ≠), 10 kHz, 30 % THD
300 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 30 % THD
400 W por canal (2 ≠), 100 Hz, 30 % THD
1000 W (30 % THD)
Aprox. 0.4 W
Aprox. 0.6 W
0 ºC até 40 ºC
■
SECÇÃO TERMINAL
Porta USB
USB Padrão USB 2.0 velocidade máxima
Ficheiros multimédia suportados
Sistema ficheiros dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Energia porta USB 500 mA (máx)
Grav ação USB
Velocidade de Bits 128 kbps
Velocidade gravação USB 1k
Formato ficheiro gravação MP3 (¢.mp3)
Jack microfone/Jack Guitarra (2 sistemas)
Mic 1
Mic 2/Guitar Mono, jack 6.3 mm
Entrada Áudio
AUX IN 1 Stereo, Pin jack (1 sistema)
AUX IN 2 Stereo, jack 3.5 mm
Saída Áudio (Line Out)
AUDIO OUT Stereo, Pin jack (1 sistema)
MP3 (¢.mp3)
Mono, jack 6.3 mm
■
SECÇÃO BLUETOOTH
Versão Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Classe Classe 2
Perfis suportados
Frequência de Funcionamento
Distância de Funcionamento
■
SECÇÃO ALTIFALANTES
Frente Cima
Altifalante(s)
Tweeter Tipo Cone 6 cm
Frente Meio
Altifalante(s)
Woofer Tipo Cone k 2 10 cm
Subwoofer
Altifalante(s)
Superwoofer Tipo Cone 25 cm
•
As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso.
•
O peso e as dimensões são aproximados.
•
A distorção harmónica total é medida com um analisador de
espectro digital.
*Pega do carrinho na posição completamente para baixo
A2DP, AVRCP, SPP
2.4
GHz banda FH-SS
10 m Linha de visão
21
RQT9961
POR TU G U Ê S
Garantia Limitada (APENAS PARA A AUSTRÁLIA)
Panasonic Warranty
1. Este produto tem garantia de 12 meses a partir da data da compra. Sujeitos as condições desta garantia, a Panasonic ou o seu
Centro de Serviço Autorizado fará o serviço necessário sem cobrar por peças ou mão-de-obra, caso, na opinião da Panasonic, o
produto tiver defeitos dentro do período de garantia.
2. Esta garantia aplica-se apenas a produtos Panasonic comprados na Austrália e vendidos pela Panasonic Austrália ou os seus
Distribuidores ou Revendedores Autorizados e quando os produtos são utilizados e passem por manutenção na Austrália ou seus
territórios. A cobertura da garantia aplica-se apenas a serviços levados a cabo por um Centro de Serviço Autorizado da Panasonic
e apenas mediante apresentação de prova de compra válida aquando da solicitação do serviço.
3. Esta garantia aplica-se apenas se o produto for instalado e usado de acordo com as recomendações do fabricante (como descrito
nas instruções de funcionamento),mediante uso normal e com cuidado razoável (na opinião da Panasonic). A garantia apenas
cobre o uso doméstico normal e não cobre danos nas proteções, mau funcionamento ou avaria resultante de uso de voltagens
incorretas, instalação incorreta, acidente, uso indevido, negligência, acumulação de sujidade ou pó, abuso, ajustamentos
indevidos dos controlos do cliente, problemas de fornecimento de corrente elétrica, tempestades, infestação por insetos ou
vermes, adulteração ou reparação feita por pessoas não autorizadas (incluindo alterações não autorizadas), introdução de areia,
humidade ou líquidos, uso comercial, como hotéis, escritório, restaurante e outros negócios ou aluguer do produto, exposição a
condições anómalas de corrosão ou quaisquer objetos estranhos ou matéria que tenha entrado no produto.
4. Esta garantia não cobre os seguintes itens, a não ser que a falha ou defeito já existissem na altura da compra:
(a) Peça(s) de armário (e) Discos DVD, Blu-ray ou Graváveis
(b) Fitas vídeo ou áudio (f) Cabeças Vídeo / Áudio por desgaste de uso normal
(c) Cartões SD ou USB dispositivos (g) Informação guardada no Disco Rígido, dispositivo USB ou cartão SD
(d) Baterias substituíveis pelo utilizado (h) Problemas de receção DTV causados por Antena TV / Cabo / Tomada(s) de parede, etc.
5. Alguns produtos podem ser fornecidos com hardware de ligação à Ethernet. A garantia é limitada para esses produtos e não tem
cobertura
(a) Problemas relacionados com ligação / definições da Internet e ou DLNA
(b) Taxas de acesso ou encargos incorridos devido à ligação à internet
(c) O uso de software incompatível ou software não estipulado especificamente no manual de funcionamento do produto;
e
(d) Quaisquer custos indiretos ou consequentes associados com o uso incorreto ou indevido do hardware, a sua ligação à
Para solicitar o serviço de garantia, quando necessário, deve:
6. As garantias aqui conferidas não se estendem, e excluem, quaisquer custos associados com a instalação, desinstalação ou
Os Centros de Serviço Autorizado da Panasonic estão localizados nas principais áreas metropolitanas e maioria dos centros reg ionais
da Austrália, no entanto, a cobertura varia de acordo com o produto. Para aconselhamento sobre as localizações exatas dos Centros
de Serviços Autorizados da Panasonic para o seu produto, por favor telefone para o nosso Centro de Apoio a Cliente no 132600 ou
visite a nossa página e use o Localizados de Centros de Serviço.
Além dos seus direitos conforme esta garantia, os produtos Panasonic vêm com garantias de clientes que não podem ser excluídas
conforme a Lei Australiana do Consumidor. Se houver uma falha grave com o produto, pode rejeitar o mesmo e solicitar um reembolso
ou substituir o produtos ou, se preferir, pode ficar com a mercadoria e ser compensado pela queda no valor da mesma. Também tem
direito à reparação ou substituição do produto se este não tiver qualidade suficiente ainda que a falha não equivalha a uma falha grave.
Se houver uma falha grave com o produto que não possa ser arranjada então notifique-nos dentro de um período razoável,
contactando o Centro de Apoio a Cliente da Panasonic. Se a falha no produto não for grave, então a Panasonic pode escolher reparar
ou substituir o mesmo e irá faze-lo num período razoável a partir da receção da sua notificação.
internet ou outro qualquer dispositivo.
Telefonar para o Centro de Apoio ao Cliente da Panasonic com o número 132600 ou visitar a nossa página na internet referida
abaixo e usar o Localizador de Centro de Serviço para o nome/morada do Centro de Serviço Autorizado mais próximo.
Enviar ou levar o produto a um Centro de Serviço Autorizado da Panasonic juntamente com o recibo como prova da data de
compra. Por favor, lembre-se que transporte da carga e seguro para e / ou a partir do Centro de Serviço Autorizado mais próximo
têm que ser feito por si.
Recorde-se que o serviço ao domicílio ou coleta/entrega está disponível para os seguintes produtos nas principais áreas
metropolitanas da Austrália ou nas áreas normais de atividade perto dos Centros de Serviço Autorizados:
- Televisores / Monitores Plasma/LCD (tamanho do ecrã maior que 103 cm)
reinstalação de um produto, incluindo custos relacionados com a montagem, desmontagem ou remontagem de qualquer ecrã, (e
quaisquer outras atividades adicionais), entrega, manuseamento, carga, transporte ou seguro do produto ou de quaisquer peças dos
mesmos ou substituição de, não se estendendo a, e excluindo, quaisquer danos ou perdas decorrentes devido à instalação,
desinstalação, reinstalação ou trânsito, durante o mesmo, ou associados ou relacionados com o mesmo.
ESTE CARTÃO DE GARANTIA E TALÃO DE COMPRA (OU PROVA SEMELHANTE DE COMPRA)
DEVEM PERMANECER SEMPRE COM O CLIENTE
Se precise de assistência em relação a condições de garantia ou outras questões, por favor visite a página da Pana sonic Au strália
www.panasonic.com.au ou contacte-nos por telefone para 132 600 Se telefonar, certifique-se de que tem as instruções de funcionamento
disponíveis.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Edição: 4.0 01-01-2011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.