Panasonic SC-CMAX5 User Manual [zh]

PORTU GUÊ S
PT
Instruções de Funcionamento
Sistema Ativo de Altifalantes
Modelo SC-CMAX5
Obrigado por comprar este produto. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de usar
este produto e guarde este manual para uso futuro.
Panasonic Corporation Página: http://www.panasonic.com/pt/
C Panasonic Corporation 2014
GS
RQT9961-G
F0814SB0
RQT9961
Aparelho
2. Substitua o fusível e feche ou coloque a proteção
do fusível.
Figura A
Fusível
(5 amperes)
Figura B
Fusível
(5 amperes)
Precauções de segurança
AVISO
Aparelho
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,
Não expor este aparelho à chuva, humidade, gotas ou salpicos.
Não colocar objetos cheios de líquido, como vasos, sobre o aparelho.
Utilizar apenas os acessórios recomendados.
Não remover as proteções.
Não reparar o aparelho por si próprio. Consulte a manutenção para pessoal qualificado para o serviço.
Não deixar objetos de metal cair dentro deste aparelho.
Cabo de alimentação CA
A ficha de ligação à rede é o dispositivo para desligar. Instale este aparelho de forma que a ficha de ligação à rede possa ser desligada da tomada imediatamente.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,
Não instalar ou colocar este aparelho numa mala, armários embutidos ou outros espaços confinados. Garantir que a unidade está bem ventilada.
Não obstruir as aberturas de ventilação do aparelho com jornais, panos, cortinas ou itens semelhantes.
Não colocar fontes de chama, como velas acesas, sobre este aparelho.
Não expor esta unidade à luz direta do sol, elevadas temperaturas, elevada humidade ou vibração em excesso.
Este aparelho é destinado para uso em climas tropicais.
Este aparelho pode receber interferência rádio causada por telefones móveis durante o uso. Se tal ocorrer, por favor, aumente a distância entre este aparelho e o telefone móvel.
Não permita que crianças subam para este aparelho.
Não empilhe coisas sobre este aparelho.
Coloque este aparelho numa superfície regular.
Tenha cuidado ao levantar este aparelho.
Levante-o com mais do que uma pessoa, se necessário.
Não toque nas superfícies reverberantes do cone do altifalante:
Isto pode danificar o cone do altifalante.
O altifalante pode ficar quente.
Não coloque os pés debaixo do aparelho ou nas zonas das rodas.
Manuseamento ou transporte impróprios pode causar a
queda do aparelho, etc., resultando em danos e/ou lesões pessoais.
Tenha cuidado quando há bebés ou crianças por perto
Bateria
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substituir apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, por favor, contacte as autoridades locais ou revendedor e pergunte sobre qual a melhor forma de as eliminar.
Não aqueça ou exponha a chamas.
Não deixe a(s) bateria(s) num carro, expostas à luz direta do sol durante um longo período com as portas e janelas fechadas.
Não desmonte nem provoque curto-circuito.
Não recarregue baterias alcalinas ou de manganês.
Não use esta bateria se a cobertura estiver retirada.
Remova a bateria se não usar o telecomando durante um longo período. Mantenha numa área fresca e escura.
-Se vir este símbolo-
Informação sobre Eliminação noutros Países da União Europeia
Este símbolo é válido apenas na União Europeia.
Se deseja eliminar este produto, por favor contacte as autoridades locais ou o revendedor e pergunte sobre qual é o melhor método de o fazer.
(Para a ficha de três pinos ligação à rede CA)
Como substituir o fusível
A localização do fusível difere de acordo com o tipo de fiche de ligação à rede CA (figuras A e B). Confirme a ficha adequada e siga as instruções abaixo. As ilustrações podem diferir da ficha real.
1.
Abra a proteção do fusível com chave de fendas.
Figura A Figura B
3
RQT9961
PORTU G U Ê S
Índice
Precauções de segurança ............................. 2
Acessórios ...................................................... 3
Fontes Áudio ................................................... 3
Licenças........................................................... 3
Cuidados com o aparelho ............................. 4
Sobre o Bluetooth® ......................................... 4
Mover este aparelho....................................... 5
Guia de referência de controlo..................... 6
Ligar à fonte de energia CA .......................... 7
Ligar a um dispositivo USB ........................... 8
Funções Bluetooth® ....................................... 8
Controlos de reprodução multimédia .......... 9
Efeitos de som e iluminação.........................11
Gravação ([USB], [AUX]) .................................11
Relógio e Alarmes........................................ 13
Equipamento externo ................................... 14
Utilização de microfone ou guitarra .......... 15
Outros ............................................................ 16
Resolução de problemas ................................. 17
Especificações............................................... 20
Garantia Limitada (APENAS PARA A
AUSTRÁLIA) ................................................... 21
Sobre descrições nestas instruções de funcionamento
As páginas a consultar são indicadas como ○○”.
As operações aqui descritas são com o uso do telecomando, exceto quando indicado em contrário.
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de usar este aparelho.
4 x Cabo de alimentação CA
1 x Bateria para o telecomando
1 x Telecomando
(N2QAYB001000)
Não use o cabo de alimentação CA com outro equipamento.
Os números dos produtos usados nestas instruções de funcionamento estão corretos a partir de agosto de 2014. Podem estar sujeitos a mudanças.
Por favor, use o cabo de alimentação CA fornecida que se adeque às tomadas da sua casa.
Na Arabia Saudita, por favor, use a ficha moldada de três pinos.
Fontes Áudio
As seguintes marcas indicam a disponibilidade da característica.
[USB]: Dispositivos USB contendo
ficheiros MP3 files ( abaixo) [Bluetooth]: Dispositivo Bluetooth® ligado( 8) [AUX]: Equipamento externo ligado ao
terminal AUX IN 1 ou AUX IN 2 (14)
Dispositivos USB compatíveis
Este aparelho não garante ligação com todos
os dispositivos USB.
Os ficheiros FAT12, FAT16 e FAT32 são
suportados.
Este aparelho suporta a velocidade completa do
USB 2.0.
Este aparelho pode suportar dispositivos
USB até 32 GB.
Apenas um cartão de memória será
selecionado quando se ligar a um leitor USB multiportas, normalmente o primeiro cartão a ser inserido.
Ficheiros MP3 compatíveis
Formato suportado:
Ficheiros com extensão “.mp3” ou “.MP3”.
Dependendo de como crie os seus ficheiros
MP3, estes podem não ser reproduzidos na ordem em que os numerou ou podem até nem ser reproduzidos.
Os ficheiros são definidos como faixas e
as pastas são definidas como álbuns.
Este sistema apenas consegue reproduzir ou
gravar até 800 álbuns (máximo de 999 faixas num álbum) ou um total de 8000 faixas, dependendo da capacidade de armazenamento disponível.
Licenças
A tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
A palavra de marca Bluetooth® e os logos são marcas comerciais registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. ae qualquer uso de tais marcas pela Panasonic Corporation está licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são os dos seus respetivos proprietários.
Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc.
- 4
RQT9961
Cuidado com o aparelho
Para evitar danos nos altifalantes
Quando reproduzir a elev ados nív eis durante um
longo período, pode danificar os altifalantes e diminuir a v ida dos mesmos.
Diminua o volume, nestas condições, para ev itar
danos:
Quando o som está distorcido.
Quando ajusta a qualidade do som.
Limpe este aparelho com um pano suave e seco
Retire a cabo de alimentação CA da tomada antes da manutenção.
Quando há muita sujidade, torça f ortemente um
pano molhado para limpar a sujidade e depois limpe com um pano seco.
Nunca use álcool, diluente ou benzina para limpar este
aparelho.
Antes de usar um pano com tratamento químico, leia
cuidadosamente as instruções do mesmo.
Para eliminar ou transferir este aparelho
O aparelho pode manter as definições do utilizador. Se o descartar, por eliminação ou transferência, siga o procedimento para restaurar as definições de fábrica e para eliminar as definições do utilizador. (17, Restaurar as definições de fábrica)
O histórico de operações pode ser gravado na
memória deste aparelho.
Sobre o Bluetooth
A Panasonic não aceita responsabilidades por dados e/ou informação comprometida durante uma transmissão sem-fios.
®
Banda de frequência usada
Este sistema usa a banda de f requência de 2.4 GHz.
Certificação deste dispositivo
Este sistema está em conf ormidade com as
restrições de frequência e recebei certificação com base nas leis da f requência. Desta forma, uma licença sem-fios não é necessária.
As ações abaixo são puníveis por lei em alguns
países:
Desmontar ou modif icar o sistema.
Remover as indicações de especificação.
Restrições de uso
A transmissão sem fios e/ou uso com todos os
dispositivos equipados com Bluetooth® não está garantida.
Todos os dispositivos devem estar em conformidade
com as normas definidas pela Bluetooth SIG, Inc.
Dependendo das especificações e definições de um
dispositivo, a ligação pode falhar ou algumas operações podem ser dif erentes.
Este sistema suporta as características de segurança
Bluetooth®. Mas dependendo do ambiente e/ou definições de funcionamento, esta segurança provavelmente não é suf iciente. Transmita os dados para este sistema atrav és de uma ligação sem-fios com cuidado.
Este sistema não transmite dados para um dispositiv o
Bluetooth®.
Alcance de utilização
Use este dispositivo a uma distância máxima de 10
m. O alcance pode diminuir consoante o ambiente, obstáculos ou interferência.
Interferência de outros dispositivos
Este sistema pode não f uncionar adequadamente e
problemas, tais como ruído e quebras no som, podem aparecer dev ido a interf erência de ondas rádio se o sistema estiver demasiado perto de outros dispositivos Bluetooth® ou dispositivos que usem a banda dos 2.4 GHz.
Este sistema pode não f uncionar adequadamente se
as ondas rádio de uma estação de transmissora, etc. forem muito fortes.
Uso pretendido
Este sistema é apenas para uso normal e geral.
Não use este sistema perto de equipamentos ou
num ambiente sensível a interferências de frequências rádio (e.g. aeroportos, hospitais, laboratórios, etc.).
5
RQT9961
POR TU G U Ê S
Mover este aparelho
Pode mover este aparelho com facilidade usando as suas rodas.
Preparação
Certifique-se de que remove todos os dispositivos e cabos ligados a este aparelho.
Pega do Carrinho
Estenda por completo até
Tome cuidado ao puxar em declives acentuados.
Evite puxar em superfícies ásperas ou irregulares.
Não puxe nas escadas.
Levante o aparelho quando o transporte sobre obstáculos.
Empurre sempre a pega do carrinho completamente para baixo depois do transporte.
Este sistema de altifalantes não tem blindagem magnética. Não colocar perto de uma televisão,
computador ou outros dispositivos magnéticos.
Levantar o aparelho
Agarre as pegas superiores ( ) para levantar o aparelho.
Usar o bolso de acessórios
Poderá querer colocar alguns acessórios neste bolso para a sua conveniência durante o transporte.
fazer um clique.
6
RQT9961
Guia de referência de controlos
Vista de trás
Telecomando
Usar o telecomando
Insira a bateria de modo que os terminais (+ e –) correspondam aqueles no telecomando. Aponte o telecomando para o sensor de sinal deste
aparelho
Para evitar interferência, por favor, não ponha objetos na frente do sensor de sinal.
Vista de cima
(Bateria alcalina ou de manganês)
7
RQT9961
PORTU G U Ê S
1
Botão Suspender/Ligar Pressione o botão para mudar do modo ligado para suspender ou vice-versa. No modo de suspensão, o aparelho ainda está a consumir uma pequena quantidade de energia.
2
Selecione a fonte áudio Para começar um emparelhamento Bluetooth®, pressione e fique a carregar em
3
Botões básicos de controlo de reprodução
4
Inserir menu de configuração
5
Alterar a informação mostrada
6
Seleção/OK
7
Definir o temporizador de sono
8
Escurecer o painel de visualização e desligar a iluminação
Pressionar novamente para cancelar.
9
Ajustar o volume (0 (min.) até 50 (max.))
10
Retirar o som
Pressionar novamente para cancelar. O MUTE” também é cancelado se o volume for ajustado ou o aparelho for desligado.
11
Definir o item do menu de reprodução
12
Inserir o menu de som
13
Jack do microfone 2/jack entrada guitarra
14
Jack microfone 1
15
Terminal AUX IN 2
na fonte Bluetooth®.
16
Terminal AUX IN 1
17
Terminal AUDIO OUT
18
Inserir modo KARAOKE
19
Selecionar cancelamento vocal, eco ou chave de controlo
20
Selecionar os efeitos sonoros
21
Controlo de operação de gravação
22
Porta USB para reprodução Indicador de estado USB
23
Indicador de estado porta USB para gravação/reprodução
23
Sensor de sinal do telecomando
Distância: Dentro de aprox. 7 m diretamente à frente Ângulo: Aprox. 20° para cima e para baixo, 30° para a esquerda ou direita
24
Ajustar o volume do microfone 1
25
Ajustar o volume do microfone 2 ou guitarra
26
Botão microfone 2 ou guitarra ( 15)
27
Selecionar a DJ jukebox (l10)
28
Selecionar o modo de navegação de álbum ou faixa MP3 ( 9)
29
Alterar a definição de iluminação ( 11) Navegar nas faixas ou álbuns ( 9)Alterar o modo de reprodução do DJ jukebox (
10)
30
Painel de visualização
Ligar a uma fonte de energia CA
Este aparelho (traseira)
Ligar o cabo de alimentação CA.
Conservar energia
O sistema consome uma pequena quantidade de energia ( 20) mesmo quando está em modo de suspensão. Desligue o aparelho da energia se não quer usar o sistema. Algumas definições serão perdidas após desligar o sistema. Tem que defini-las novamente.
Cabo de alimentação CA (fornecido)
À tomada de
casa
8
RQT9961
Ligar a um dispositivo
Dispositivo USB (não fornecido)
Ligar via menu Bluetooth®
Preparação
Ligue a função Bluetooth® do dispositivo e coloque
o mesmo perto deste aparelho.
Emparelhar com dispositivos Bluetooth® 1 Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
Se v isualizar “PAIRIN G”, v á para o passo 4.
Para entrar no modo emparelhamento*
2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
[PAIRING]
3 Pressione [ , ] para selecionar “OK? YES” e
em seguida pressione [OK].
Para emparelhar com um dispositivo 4 Selecione “SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
5 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
* Também pode entrar no modo emparelhamento pressionando e ficando a pressionar no aparelho.
Ligar a um dispositivo Bluetooth®
emparelhado
1 Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
No v isualizador aparece “BLUETOOTH READY”. 2 Selecione “SC-CMAX5” do menu Bluetooth do
dispositivo O nome do dispositivo ligado é indicado no
visualizador durante alguns segundos.
3 Comece a reprodução no dispositivo Bluetooth®.
Se pedir uma palavra-chave, insira “0000”. Pode registar até 8 dispositiv os neste aparelho. Se um 9º
dispositivo for emparelhado, o que não f or usado há mais tempo será substituído.
Este aparelho apenas pode estar ligado a um dispositiv o de
cada vez.
Quanto seleciona “BLUETOOTH” com o a f onte, este
aparelho tenta automaticamente ligar-se ao último
dispositiv o Bluetooth® ligado. (“LINKING” aparece no
visualizador durante o processo.
USB
Preparação
Antes de ligar um dispositivo USB ao aparelho, certifique-se de que tem uma cópia de segurança dos dados.
Este aparelho (topo)
1
Diminua o volume e ligue o dispositivo USB à porta USB.
2
Pressione [USB] para selecionar “USB A” ou “USB B”.
As luzes do indicador de estado USB são verdes quando selecionado.
Insira diretamente o dispositivo USB. Não use qualquer cabo de extensão USB.
Por favor, desligue o dispositivo USB quando terminar de usar.
Pare a operação USB antes de desligar o dispositivo USB
Operações Bluetooth®
Pode ouvir o som do dispositivo áudio Bluetooth a partir de uma ligação sem-fios com este aparelho.
Consulte as instruções de funcionamento do
dispositivo Bluetooth® para detalhes.
.
®
9
RQT9961
Reproduzir
Pressione [/ II].
Parar
Pressione [].
[USB] A posição é memorizada e
“RESUME é mostrado.
Pressione [/
II
] para retomar.
Pressione [] novamente para limpar a
Pausa
Pressione [/ II]. Pressionar novamente para recomeçar a reproduzir.
Saltar Pressione [I/] ou [/I] para
saltar a f aixa.
[USB] Pressione [] ou [] para saltar o álbum MP3.
Procurar
Durante a reprodução ou pausa, pressionar e continuar a pressionar [I/] ou [/I].
POR TU G U Ê S
Número álbum Número faixa
Modo transmissão Bluetooth®
Pode mudar o modo de transmissão para dar prioridade à qualidade de transmissão ou qualidade de som.
Preparação
Pressione para selecionar “BLUETOOTH”.
Se um dispositivo Bluetooth® já estiver ligado, desligue-o.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente para selecionar “LINK MODE”.
2
Pressione [,] para selecionar o modo e de seguida pressione [OK].
MODO 1: Ênfase na conectividade MODO 2: Ênfase na qualidade do som
Selecione “MODO 1 se o som for interrompido.
A predefinição de fábrica é “MODO 2”.
Desligar um dispositivo Bluetooth®
1
Enquanto um dispositivo Bluetooth® está ligado: Pressionar [PLAY MENU] repetidamente para selecionar DISCONNECT?.
2
Pressionar [,] para selecionar OK? YES” e em seguida pressione [OK].
Pode também desligar o dispositivo Bluetooth® pressionando e ficando a carregar
no aparelho.
O dispositivo Bluetooth® será desligado se uma fonte áudio diferente (e.g., “USB A”) for selecionada.
Controlos de reprodução multimédia
Preparação
Ligue o aparelho.
Insira o dispositivo USB ou ligue o dispositivo Bluetooth®.
Pressione [USB] ou para selecionar a fonte áudio.
Controlos básicos ([USB], [Bluetooth])
Para procurar faixas ou álbuns MP3 ([USB])
Apenas pelo aparelho
1
Pressione [ALBUM/TRACK] para selecionar o modo de procura para álbum ou faixa.
2
Enquanto “ “ (álbum) ou “ “ (f aixa) está a piscar,
ligue [ILLUMINATION/CONTROL] para navegar.
Para visualizar a informação
Pressione [DISPLAY] repetidamente.
Para usar o telecomando deste aparelho com um dispositivo Bluetooth® , o dispositivo deve suportar AVRCP (Perfil de Telecomando de Áudio e Vídeo).
Dependendo do estado do dispositivo, alguns controlos podem não funcionar.
Máximo de caracteres que podem ser indicados: [USB]: aproximadamente 32 [Bluetooth]: aproximadamente 16
Este aparelho suporta etiquetas ver. 1 e 2 ID3. Os dados de texto que não forem suportados não serão visualizados ou serão mostrados de forma diferente.
Indicação de álbum ou faixa para ficheiros MP3.
e.g.
10
RQT9961
CROSSFADE DESLIGADO
Ligar a DJ jukebox sem efeito cross-fading.
CROSSFADE LIGADO
Ligar a DJ jukebox com efeito cross-fading.
DESLIGAR
Desligar a DJ jukebox.
ON REPEAT
Liga o modo repetição.
é mostrado.
OFF REPEAT
Desliga o modo repetição.
RANDOM REPEAT
Reproduz todas as faixas aleatoriamente e repete todas as faixas.
RNDé mostrado.
REPEAT ALL TRACKS
Repete todas as faixas.
é mostrado.
OFF PLAYMODE
Para gravar todas as faixas.
1-TRACK:
Para gravar a faixa selecionada.
1-ALBUM:
Para gravar o álbum selecionado álbum.
OFF PLAY MODE*
Cancela a definição do modo de reprodução.
1-TRACK
§
Apenas reproduz a faixa selecionada
“1-TR” é mostrado.
(Salte para a faixa desejada)
1-ALBUM
§
Apenas reproduz o álbum MP3.
“1-ALB” é mostrado.
RANDOM
Reproduz os conteúdos aleatoriamente.
“RND” é mostrado.
1-ALBUM RANDOM
Reproduz aleatoriamente as faixas do álbum MP3 selecionado.
Pressione [] ou [] para selecionar o álbum MP3.
“1-ALB”, “RND” são mostrados.
Pode usar o DJ jukebox para adicionar o efeito cross-fading entre músicas. Pode também usar características adicionais com a aplicação “Panasonic MAX Juke” ( abaixo).
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente para selecionar “JUKEBOX.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definição e em seguida pressione [OK].
DJ jukebox ([USB])
Usando o aparelho Pressione [DJ JUKEBOX] repetidamente para selecionar a definição.
Modo de reprodução da DJ jukebox
Quando a DJ jukebox está ligada, o modo reprodução muda automaticamente para o modo repetir.
Para selecionar as definições de repetição desejadas
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente para selecionar “PLAYMODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a definição e em seguida pressione [OK].
Usando o aparelho No modo parar, ligue [ILLUMINATION/CONTROL].
O efeito DJ jukebox é cancelado quando desliga o sistema, muda para outra fonte ou liga o modo Karaoke.
DJ jukebox não funciona enquanto se está a gravar.
Usando a aplicação Panasonic MAX Juke” Pode descarregar a instalar a aplicação Android “Panasonic MAX Juke” na Google Play adicionais tais como pedir músicas a múltiplos dispositivos em
.
simultâneo
TM
para funcionalidades
TM
gratuita
Modos de reprodução ([USB])
Selecione o modo de reprodução. Preparação
Defina a DJ jukebox para “OFF”.
1
Pressione [PLAY MENU] repetidamente
para selecionar “PLAYMODE” ou “REPEAT”.
2
Pressionar [,] para selecionar a definição e em seguida pressione [OK].
MODO REPRODUZIR
REPETIÇÃO
§Também pode fazer gravações com esta definição. Defina essa configuração antes de começar a gravar.
Durante a reprodução aleatória, pode saltar para a faixa anterior.
Não pode gravar quando está a usar o modo de reprodução aleatória.
O modo de reprodução em repetição está desligado durante a gravação.
11
RQT9961
PRESET EQ
Selecione a predefinição EQ desejada.
Selecione “FLAT” para desligar a predefinição EQ.
Usando o aparelho Pressione [ PREDEFINIÇÃO EQ].
BASS
-4 até +4 MID
TREBLE
INPUT LEVEL
(Para fonte
AUX 2”)
“NORMAL” ou “HIGH”
Selecione NORMAL” se o som estiver distorcido durante o nível de entrada
HIGH.
SUPER WOOFER
SW1”, “SW2”, “SW3” ou “OFF
Usando o aparelho
1 Pressione e deixe pressionado
[D.BASS, -SUPER WOOFER] para mostrar a definição atual.
2 Pressione [I/] ou [/I]
para ajustar a definição.
D.BASS
“D.BASS BEAT, “D.BASS DESLIGADO ou “D.BASS LIGADO
Usando a unidade Pressione [D.BASS, -SUPER WOOFER].
POR TU G U Ê S
Parar
gravação
Pressione [].
A ESCREVER é indicado.
Pausa na gravação
( )
Pressione [USB REC / II ] no aparelho durante a gravação ( pisca.)
REC
Pressione novamente para continuar a gravação.
o pode fazer is to no modo “SINCRO”. ( 12)
Efeitos sonoros e iluminação
Efeitos sonoros
Os seguintes efeitos sonoros podem ser adicionados à saída áudio.
1
Pressione [SOM] repetidamente para selecionar o efeito sonoro.
2
Pressione [3, 4] para selecionar a definição e em seguia pressione [OK].
Gravação ([USB], [AUX])
Pode grav ar:
Faixas MP3 v ia para
Áudio v ia AUX IN 1 ou AUX IN 2 para .
Preparação
Ligue um dispositivo USB a para guardar as gravações.
Prepare a fonte que quer gravar. – Ligue um dispositivo USB a ou ligue o
equipamento externo.
1
Selecione a fonte que quer gravar.
(“USB A”, “AUX 1” ou “AUX 2”).
2
Pressione [USB REC / II] no aparelho para começar a gravar.
e.g
Comece a reproduzir no equipamento externo.
.: Gravar a partir de
Álbum a ser gravado
Percentagem do processo de gravação
Pode experienciar uma diminuição na qualidade de som quando estes efeitos são usados com as mesmas fontes. Se isto ocorre, desligue os efeitos sonoros.
Definições de iluminação
Apenas pelo aparelho Pode mudar a cor da iluminação do aparelho.
Ligue [ILLUMINATION/CONTROL]. Para cancelar, selecione OFF”.
Se parar a gravação antes do final de uma faixa, a faixa em questão não será guardada. Apenas as faixas completamente gravadas serão guardadas.
(“NENHUM FICHEIRO GUARDADO é indicado se nenhuma
faixa for gravada.)
Pode gravar nos modos de reprodução selecionados (exceto nos modos aleatório e repetição). ( 10)
É adicionada uma marca na faixa cada vez que a gravação é pausada. Pode também adicionar marcas na faixa de outras maneiras. ( 12)
Para verificar capacidade de armazenamento
No modo parar, pressione uma vez [VISUALIZAÇÃO]. O espaço disponível para armazenamento ou o tempo restante para grav ação do dispositivo USB em
serão indicados.
UPDATE é indicado quando a unidade está a ler o dispositivo.
Se não houver dispositivo USB no , “SEM DISPOSITIVO” é indicado durante alguns segundos.
12
RQT9961
MANUAL
Adicione uma faixa manualmente.
*
SYNCHRO
A gravação começa automaticamente quando o equipamento começa a tocar. A gravação faz pausa quando deteta silêncio durante 3 segundos.
TIME MARK
Uma faixa é automaticamente dividida em intervalos de 5 minutos.
Também pode adicionar marcas
manualmente.*
TRK DEL
Apagar uma única faixa.
ALB DEL
Apagar um álbum.
FORMAT
Formatar o dispositivo USB.
Todas as gravações estão no formato “.mp3”.
Um novo álbum é adicionado cada vez que faz uma gravação.
A sequência do álbum pode mudar após a gravação.
As gravações são mantidas numa pasta com nome
“REC_DATA” no dispositivo USB.
O indicador de estado [USB B] pisca vermelho durante a gravação.
Algumas faixas podem levar mais tempo a gravar.
Algumas faixas não podem ser gravadas devido ao estado da fonte.
O nome da pasta gravada pode ser diferente do original devido à função de autonomeação.
Não haverá saída de som durante a gravação a partir de [USB A] para [USB B].
A Panasonic não poderá ser responsabilizada pela ação do consumidor no que toca à gravação de conteúdos com direitos de autor que possam ser considerados pirataria.
Adicionar marcas nas faixas ([AUX])
Quando está a gravar a partir de equipamento externo, pode dividir as faixas usando vários modos.
Antes de gravar
1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “REC MODE”.
2
Pressione [,] para selecionar a definição e em seguida pressione [OK].
* Para adicionar uma marca manualmente
(exceto no modo SYNCHRO”) Pressione [OK] no ponto que deseja marcar durante a gravação.
Limite de duração de faixa
MANUAL: 60 minutos MARCA DE TEMPO: 5 minutos
Quando uma faixa atinge a sua duração máxima, ser-lhe-á adicionada uma marca enquanto a gravação continua. (O Contador de limite da duração da faixa volta a zero quando uma marca manual é adicionada ou quando a gravação entra na pausa.)
Apagar faixas gravadas ([USB])
1
Pressione [USB] para selecionar USB B”.
2
Pressione [,] para selecionar o álbum.
3
Pressione [I/] ou [/I] para selecionar a faixa.
4
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar EDIT MODE”.
5
Pressione [,] para selecionar o modo.
6
Pressione [OK].
O item selecionado para ser apagado é indicado.
7
Pressione [OK].
SURE? NO” é indicado.
Para cancelar, pressione [OK] novamente.
8
Pressione [3, 4] para selecionar “SURE? YES e em seguida pressione [OK].
“WRITING é indicado.
13
RQT9961
POR TU G U Ê S
Relógio e Temporizadores
Temporizador
“play ”
Prepare a fonte de música que quer ouvir (USB ou equipamento externo) e defina o volume.
Temporizador
“grav ar”
Ligue o dispositivo USB a [USB B] e prepare o equipamento externo.
Configurar o relógio
Este relógio é de 24 horas.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “CLOCK”.
2
Pressione [,] para selecionar a hora e em seguida pressione [OK].
Para verificar a hora, pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “CLOCK” e em seguida pressione uma vez [OK]. (Durante o standby, pressione uma vez [DISPLAY].)
O relógio é reinicializado quando há uma falha de energia ou quando a ligação à corrente CA é removida.
Reinicialize regularmente o relógio para manter a precisão.
Temporizador com função “Sleep”
O temporizador com função “Sleep” pode desligar o aparelho depois de um determinado tempo selecionado. Pressione [SLEEP] para definir a hora (em minutos).
Para confirmar o tempo restante, pressione uma vez [SLEEP].
O temporizador “play” e “sleep” ou o temporizador “record” e “sleep” podem ser usados em conjunto. O temporizador “sleep” é sempre o temporizador principal do aparelho.
Temporizador “Play e record
Pode definir o temporizador para determinada hora para:
Acordar (temporizador “play”)
Gravar a partir de equipamento externo (temporizador “record)
Estes temporizadores não podem ser usados juntos.
Preparação
Def ina o relógio.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar TIMER ADJ.
2
Pressione [,] para selecionar “FPLAY ou FREC” e em seguida pressione [OK].
3
Pressione [,] para def inir a hora de começo e em seguida pressione [OK].
4
Pressione [,] para definir a hora de finalização e em seguida pressione [OK].
5
Pressione [,] para selecionar a fonte* de música que quer reproduzir ou gravar e em seguida pressione [OK].
Ligar o temporizador
1
Prepare a fonte de música selecionada.
2
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “TIMER SET”.
3
Pressione [,] para selecionar “PLAY ON” ou “REC ON” e em seguida pressione [OK].
ou está selecionado.
Para desligar o temporizador pressione [,] para desligar e , e em seguida pressione [OK].
4
Pressione para ligar o aparelho em modo standby
(Para o temporizador f uncionar, o aparelho dev e ser desligado antes do tempo de início do mesmo.)
Para verificar a definição 1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “TIMER ADJ”.
2
Pressione [,] para selecionar ou ” e em seguida pressione [OK].
(Durante o standby, pressione duas vezes [DISPLAY].)
O temporizador “play” começa com volume baixo e
aumenta gradualmente até ao nível predefinido.
O temporizador “record” começa 30 segundos antes do tempo
definido com o volume desligado.
O temporizador funciona todos os dias na hora definida, se estiver ligado.
Se quer desligar o sistema e voltar a ligá-lo enquanto um temporizador está em funcionamento, este não irá parar na hora de finalização.
* Os seguintes podem ser definidos como fonte de música.
Para temporizador “play”: “AUX 1”, “AUX 2”, “USB A”, “USB B” Para temporizador “record”: “AUX 1”, “AUX 2”
14
RQT9961
Equipamento externo
Preparação
Desligue o cabo de alimentação CA.
Desligue todo o equipamento e leia as devidas instruções de funcionamento.
Usar um VCR e leitor de DVD etc.
Pode ligar um VCR e leitor de DVD etc. e ouvir o áudio através deste sistema.
e.g.
Leitor de DVD player (não fornecido)
Cabo áudio (não
1
Ligue o equipamento externo usando o cabo áudio (não fornecido).
2
Pressione [AUX] para selecionar AUX 1” e comece a reprodução no dispositivo
ligado.
Este aparelho (traseira)
fornecido)
Se quiser ligar algum equipamento, além dos que estão descritos, consulte o revendedor áudio.
Pode ocorrer distorção de som se usar um adaptador.
Usar equipamento áudio portátil
Pode reproduzir música a partir de um equipamento áudio portátil.
Preparação
Desligue o equalizador (se existir) do equipamento áudio portátil para evitar distorção do som.
Diminua o volume do sistema e do equipamento áudio portátil antes de ligar ou desligar o mesmo.
e.g.
Equipamento áudio portátil (não fornecido)
Este aparelho (traseira)
Cabo áudio (não fornecido)
1
Ligue o equipamento áudio portátil usando um cabo áudio (não fornecido).
Tipo de ficha: 3.5 mm stereo (não fornecido)
2
Pressione [AUX] para selecionar AUX 2” e comece a reprodução no dispositivo ligado.
15
RQT9961
PORTU G U Ê S
Cabo áudio (não fornecido)
Microfone
(não fornecido)
Ligar um aparelho SC­CMAX5 adicional
Para reprodução de som a partir deste aparelho pode ligar um aparelho SC-CMAX5 adicional.
Este aparelho (traseira)
SC-CMAX5 adicional (traseira)
1
Ligue o SC-CMAX5 adicional ao cabo áudio (não fornecido).
2
No aparelho SC-CMAX5 adicional: Pressione [AUX] para selecionar “AUX 1.
3
Neste aparelho:
Inicie a reprodução desejada.
O efeito sonoro pode ser controlado separadamente para cada aparelho. Defina as mesmas configurações de som no aparelho adicional, se necessário.
Cabo áudio (não fornecido)
Usar um microfone ou guitarra
Preparação
Diminua o volume do sistema para o mínimo antes de ligar um microfone ou uma guitarra.
e.g.
Este aparelho
(traseira)
Apenas através do aparelho
1
Ligue um microfone ou uma guitarra.
Tipo de ficha: 6.3 mm monaural
Quando ligar a guitarra, certifique-se que a liga ao jack
2
(Apenas quando o jack está ligado) Carregue para selecionar a
definição correta de entrada.
Cada vez que carrega no botão, a sua posição vai mudando entre as posições carregado e não carregado.
Quando a guitarra está ligada:
Certifique-se que o botão está na posição carregado.
Quando o microfone está ligado:
Certifique-se que o botão está na posição carregado.
saia demasiado alto ou demasiado baixo.
3
Ajuste o volume do microfone ou guitarra.
Para microfone 1: Ligue [MIC1-VOL]. Para microfone 2 ou guitarra: Ligue
4
Se quiser cantar com música de fundo:
Reproduza a f onte de música e ajuste o volume do sistema.
Para cantar com as funcionalidades do Karaoke, consulte “Karaoke”. ( 16)
Se houver um ruído estranho (uivar) a ser emitido, mova o microfone/guitarra para longe dos altifalantes ou diminua o volume do microfone/guitarra.
Defina o volume do microfone/guitarra para “MIN”, e desligue o microfone/guitarra depois de usado.
Este sistema não grava a partir do microfone ou guitarra.
.
A definição incorreta pode fazer com que o som
Microfone ou guitarra (não f ornecido)
16
RQT9961
Cancelamento Vocal
OFF VOCAL CANCEL, VOCAL CANCEL”, “L” ou “R”
Eco
“ECHO OFF”, “ECHO 1”, “ECHO 2”
ou “ECHO 3”
Controlo de teclas
KEYCON-6” para “KEYCON+6”
A definição voltará ao “KEYCON 0”
quando muda para outra fonte.
Karaoke
Pode usar as funcionalidades Karaoke como cancelamento vocal, eco ou controlo de teclas.
Preparação
Tenha o(s) seu(s) microfone(s) e fonte de música prontos para cantar. (15)
Apenas através do aparelho
1
Defina para a posição não carregada .
Cada vez que carrega no botão, a posição irá mudar entre as posições carregado e não carregado.
2
Ligue o modo Karaoke pressionando [KARAOKE] para selecionar ON KARAOKE”.
Para cancelar, selecionar “OFF KARAOKE”.
3
Pressionar [VOCAL CANCEL/ECHO/KEY­CON] repetidamente para mostrar a definição atual de cancelamento vocal, eco ou controlo de teclas.
4
(Enquanto a definição atual é mostrada) Pressione [I/] ou [/I] para ajustar a definição.
5
Comece o seu Karaoke.
A função Karaoke será cancelada quando:
Faz uma gravação.
Liga a DJ jukebox.
Def ine para a posição carregada
Desliga o sistema.
.
Outros
Função desligar automático
Esta função desliga automaticamente o sistema quando não o usa durante aproximadamente 20 minutos.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “AUTO OFF”.
2
Pressione [,] para selecionar “ON” e de seguida pressione [OK].
Para desligar esta função, selecione “OFF no passo 2.
Esta função não funciona quando o aparelho esta ligado a um dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth® standby
Quando seleciona “SC-CMAX5” a partir do menu de um dispositivo Bluetooth®, este aparelho liga automaticamente o modo standby e estabelece uma ligação Bluetooth®.
1
Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar “BLUETOOTH STANDBY”.
2
Pressione [,] para selecionar ON” e em seguida pressione [OK].
Para desligar a função, selecione “OFF no passo 2.
17
RQT9961
PORT U G UÊ S
Atualização de Software
Ocasionalmente, a Panasonic pode libertar software atualizado para este aparelho que pode adicionar ou melhorar a forma como uma funcionalidade opera. Estas atualizações estão disponíveis gratuitamente. Para mais detalhes, consultar a seguinte página. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Esta página existe apenas em Inglês.)
Verificar a versão do software
A versão do software instalado é visualizada. Pressione [SETUP] repetidamente para selecionar
“SW VER.” e em seguida pressione [OK].
Pressione [OK] para sair.
Código do telecomando
Quando outro equipamento da Panasonic responder ao telecomando fornecido, mude o seu código.
Resolução de Problemas
Antes de pedir assistência, faça as seguintes verificações. Se não está certo acerca de alguns pontos, ou se as soluções indicadas no seguinte guia não resolvem o seu problema, então consulte um revendedor para instruções.
Para restaurar todas as definições para as predefinições de fábrica
Quando as seguintes situações ocorrerem, reinicialize a memória:
Não há resposta quando os botões são pressionados.
Quer limpar e reinicializar os conteúdos da memória.
Desligue a ficha de alimentação CA. (Espere
pelo menos 3 minutos até passar para o passo
.)
Enquanto pressiona e continua a pressionar
no aparelho, volte a ligar o cabo de
alimentação CA.
Continue a carregar em até “--------” aparecer no visualizador.
Deixe de carregar em .
Preparação Pressione [AUX] para selecionar AUX 1” ou
AUX 2”.
Para definir o código para REMOTE 2”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar [USB] no aparelho, pressione e continue a o visualizador do aparelho mostrar “REMOTE 2”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e [USB] no telecomando durante pelo menos 4 segundos.
Para definir o código para REMOTE 1”
1
Enquanto pressiona e continua a pressionar [USB] no aparelho, pressione e continue a o
visualizador do aparelho mostrar “REMOTE 1”.
2
Pressione e continue a pressionar [OK] e
no telecomando durante pelo menos 4
segundos.
Todas as definições voltaram às predefinições de fábrica. Terá que reinicializar os itens da memória.
Geral
Zumbido durante a reprodução.
Se o cabo de alimentação ou luzes fluorescentes estão perto dos fios, então mantenha outros equipamentos e fios longe dos cabos.
O aparelho não funciona.
Um dos dispositivos de segurança do aparelho pode ter sido ativado. Reinicialize o aparelho da seguinte forma:
Pressione no aparelho para mudar para
o standby.
Se o aparelho não mudar para o standby, pressione durante aproximadamente 10 segundos. O aparelho muda forçosamente para standby. Em alternativa, desligue o cabo de alimentação CA, espere pelo menos 3 minutos, e de seguida volte a ligá-lo.
Pressione no aparelho, para o ligar. Se
o aparelho não funcionar, consulte o revendedor.
As luzes do painel de visualização acendem e mudam constantemente no modo standby.
Pressione e continue a pressionar [] no aparelho
para selecionar DEMO OFF”.
18
RQT9961
O som está distorcido ou não há som.
Ajuste o volume do sistema.
Desligue o sistema, determine e corrija a causa, e em seguida volte a ligar o sistema. Pode ser causado por esforço dos altifalantes
devido a volume ou energia excessiva, e quando se usa os altifalantes em ambientes quentes.
O nível de som diminui.
O circuito de proteção foi ativado devido à contínua saída de som com elevado volume. Isto serve para proteger o sistema e manter a qualidade do som.
Telecomando
O telecomando não funciona corretamente.
A bateria está gasta ou está inserida de forma incorreta. ( 6)
USB
Não há resposta quando se carrega em [/ II].
Desligue o dispositivo USB e em seguida volte a ligá-lo. Em alternativa, desligue e volte a ligar o aparelho.
O dispositivo USB ou os seus conteúdos não podem ser lidos.
O formato do dispositivo USB ou os seus conteúdos não são compatíveis com o aparelho ( 3).
A função de receber USB deste produto pode não funcionar com alguns dispositivos USB.
Dispositivos USB com funcionamento lento.
Ficheiros grandes ou dispositivos USB com elevada memória levam mais tempo a ler.
O tempo passado visualizado é diferente do tempo de reprodução real.
Copie os dados para outro dispositivo USB ou guarde os dados e volte a formatar o dispositivo USB.
Bluetooth
®
O emparelhamento não chega ao fim.
Verifique o estado do dispositivo Bluetooth® .
O aparelho não liga.
O emparelhamento com aparelho não foi bem­sucedido ou o registo foi substituído. Tente voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
Este aparelho pode estar ligado a outro dispositivo. Desligue o outro dispositivo e tente voltar a emparelhar o dispositivo. ( 8)
Se o problema persistir, desligue e ligue o aparelho, e volte a tentar.
O dispositivo está ligado, mas não se ouve com a partir do aparelho.
Para alguns dispositivos Bluetooth
®
incorporados, poderá ter que definir manualmente a saída áudio para “SC-CMAX5”. Leia as instruções de funcionamento do dispositivo para detalhes.
O som é interrompido.
O dispositivo está fora do alcance de comunicação de 10 m. Coloque-o mais perto do aparelho.
Remova qualquer interferência entre o aparelho e o dispositivo.
Outros dispositivos que usem a banda de frequências dos 2.4 GHz, como routers sem-fios, micro-ondas, telefones sem-fios, etc. estão a interferir. Coloque o dispositivo Bluetooth® mais perto deste aparelho e mais distante dos outros dispositivos.
Selecione “MODO1” para comunicação estável. ( 9)
19
RQT9961
POR TU G U Ê S
Mensagens
As seguintes mensagens ou números de serviço podem aparecer no visualizador do aparelho.
A NO DEV” B NO DEV”
O dispositiv o USB não está inserido corretamente. Leia as instruções e v olte a tentar (8).
ADJUST CLOCK”
O relógio não está definido. Ajustar devidamente o relógio.
ADJUST TIMER”
O temporizador “play ” e/ou “record” não está def inido.
Ajuste-o(s) devidamente.
AU TO OFF (piscar)
O aparelho não foi usado durante cerca de 20 minutos e vai desligar-se dentro de um minuto. Pressione qualquer botão para cancelar.
“CAN’ T REC
Não pode gravar enquanto o dispositivo USB está bloqueado. Desbloqueie-o e tente novamente.
DEVICE FULL”
Não pode grav ar porque o tempo restante para gravação é menor que o tempo total da f onte de música. Mude para um dispositivo USB que tenha tempo de grav ação suf iciente e volte a gravar.
ERROR”
Fez uma operação incorreta. Leia as instruções e tente novamente.
ERROR” (durante gravação)
Não pode selecionar outra fonte de reprodução (e.g.: USB etc.) ou pressionar ou durante
a grav ação. Parar a função gravar.
F ( é um número.)
Há um problema com o aparelho.
Escreva o número visualizado, desligue o cabo de alimentação CA e consulte o seu revendedor.
GUITAR SWITCH ON”
Não pode usar a função Karaoke quando
para a posição não carregada. (16)
INVALID”
Não pode selecionar o cancelamento vocal, eco e controlo de teclas, quando o modo Karaoke está desligado. Pressione [KARAOKE] na unidade para selecionar ON KARAOKE. ( 16)
está na posição carregada. Altere
NO PLAY” “UNSUPPORT
Examine o conteúdo. Apenas pode reproduzir os formatos suportados. (3)
Os ficheiros no dispositiv o USB podem estar corrompidos. Formate o dispositivo e tente novamente.
O aparelho pode ter um problema. Desligue e ligue novamente.
“NO TRACK”
Não há álbuns ou faixas no dispositiv o USB.
PLAYERROR”
Reproduziu um f icheiro MP2 não suportado. O sistema vai saltar essa faixa e reproduzir a próxima.
“REC ERROR”
Desligou o dispositiv o USB enquanto gravava. Ligue o dispositivo USB e faça novamente a gravação.
“REMOTE ” (“ ” é um número.)
O telecomando e este aparelho estão a usar códigos diferentes. Mude o código no telecomando.
Quando aparece REMOTE 1”, pressione e continue a pressionar [OK] e no telecomando durante pelo
menos 4 segundos.
Quando “REMOTE 2 é mostrado, pressione e continue a pressionar [OK] e [USB] no telecomando durante pelo menos 4 segundos.
TEMP NG
O circuito de proteção de temperatura f oi ativ ado, e o sistema irá desligar-se. Deixe o aparelho arrefecer antes de o voltar a ligar.
Verifique se as aberturas de v entilação da unidade estão obstruídas.
Certifique-se de que o aparelho é bem ventilado.
“USB OVER CURRENT ERROR
O dispositiv o USB está a extrair demasiada energia. Remov a o dispositivo USB e desligue o aparelho.
VBR”
O sistema não pode mostrar o restante tempo de reprodução para f aixas com velocidade variável de bits (VBR).
20
RQT9961
Especificações
GERAL
Consumo de energia 92 W Consumo de energia em modo standby
(Quando “BLUETOOTH STANDBY está ON”)
Fonte de energia
Dimensão (WkHkD)
Peso Aprox. 19.8 kg Intervalo de temperatura de funcionamento
Intervalo de humidade de funcionamento
AC 220 V até 240 V, 50/60 Hz
*
378 mmk724 mmk436 mm
35 % a 80 % HR(sem condensação)
SECÇÃO AMPLIFICADORA
Potência de saída
Modo Mono Potência de saída RMS
Canal Frente Cima
Canal Meio
Cana Subwoofer
Modo Mono Potência Total RMS
300 W por canal (3 ≠), 10 kHz, 30 % THD
300 W por canal (3 ), 1 kHz, 30 % THD
400 W por canal (2 ≠), 100 Hz, 30 % THD
1000 W (30 % THD)
Aprox. 0.4 W
Aprox. 0.6 W
0 ºC até 40 ºC
SECÇÃO TERMINAL
Porta USB
USB Padrão USB 2.0 velocidade máxima Ficheiros multimédia suportados
Sistema ficheiros dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Energia porta USB 500 mA (máx)
Grav ação USB
Velocidade de Bits 128 kbps Velocidade gravação USB 1k Formato ficheiro gravação MP3 (¢.mp3)
Jack microfone/Jack Guitarra (2 sistemas)
Mic 1 Mic 2/Guitar Mono, jack 6.3 mm
Entrada Áudio
AUX IN 1 Stereo, Pin jack (1 sistema) AUX IN 2 Stereo, jack 3.5 mm
Saída Áudio (Line Out)
AUDIO OUT Stereo, Pin jack (1 sistema)
MP3 (¢.mp3)
Mono, jack 6.3 mm
SECÇÃO BLUETOOTH
Versão Bluetooth® Ver.2.1+EDR Classe Classe 2
Perfis suportados
Frequência de Funcionamento
Distância de Funcionamento
SECÇÃO ALTIFALANTES
Frente Cima
Altifalante(s) Tweeter Tipo Cone 6 cm
Frente Meio
Altifalante(s) Woofer Tipo Cone k 2 10 cm
Subwoofer
Altifalante(s) Superwoofer Tipo Cone 25 cm
As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso.
O peso e as dimensões são aproximados.
A distorção harmónica total é medida com um analisador de espectro digital.
*Pega do carrinho na posição completamente para baixo
A2DP, AVRCP, SPP
2.4
GHz banda FH-SS
10 m Linha de visão
21
RQT9961
POR TU G U Ê S
Garantia Limitada (APENAS PARA A AUSTRÁLIA)
Panasonic Warranty
1. Este produto tem garantia de 12 meses a partir da data da compra. Sujeitos as condições desta garantia, a Panasonic ou o seu Centro de Serviço Autorizado fará o serviço necessário sem cobrar por peças ou mão-de-obra, caso, na opinião da Panasonic, o produto tiver defeitos dentro do período de garantia.
2. Esta garantia aplica-se apenas a produtos Panasonic comprados na Austrália e vendidos pela Panasonic Austrália ou os seus Distribuidores ou Revendedores Autorizados e quando os produtos são utilizados e passem por manutenção na Austrália ou seus territórios. A cobertura da garantia aplica-se apenas a serviços levados a cabo por um Centro de Serviço Autorizado da Panasonic e apenas mediante apresentação de prova de compra válida aquando da solicitação do serviço.
3. Esta garantia aplica-se apenas se o produto for instalado e usado de acordo com as recomendações do fabricante (como descrito nas instruções de funcionamento),mediante uso normal e com cuidado razoável (na opinião da Panasonic). A garantia apenas cobre o uso doméstico normal e não cobre danos nas proteções, mau funcionamento ou avaria resultante de uso de voltagens incorretas, instalação incorreta, acidente, uso indevido, negligência, acumulação de sujidade ou pó, abuso, ajustamentos indevidos dos controlos do cliente, problemas de fornecimento de corrente elétrica, tempestades, infestação por insetos ou vermes, adulteração ou reparação feita por pessoas não autorizadas (incluindo alterações não autorizadas), introdução de areia, humidade ou líquidos, uso comercial, como hotéis, escritório, restaurante e outros negócios ou aluguer do produto, exposição a condições anómalas de corrosão ou quaisquer objetos estranhos ou matéria que tenha entrado no produto.
4. Esta garantia não cobre os seguintes itens, a não ser que a falha ou defeito já existissem na altura da compra: (a) Peça(s) de armário (e) Discos DVD, Blu-ray ou Graváveis
(b) Fitas vídeo ou áudio (f) Cabeças Vídeo / Áudio por desgaste de uso normal (c) Cartões SD ou USB dispositivos (g) Informação guardada no Disco Rígido, dispositivo USB ou cartão SD (d) Baterias substituíveis pelo utilizado (h) Problemas de receção DTV causados por Antena TV / Cabo / Tomada(s) de parede, etc.
5. Alguns produtos podem ser fornecidos com hardware de ligação à Ethernet. A garantia é limitada para esses produtos e não tem cobertura
(a) Problemas relacionados com ligação / definições da Internet e ou DLNA (b) Taxas de acesso ou encargos incorridos devido à ligação à internet (c) O uso de software incompatível ou software não estipulado especificamente no manual de funcionamento do produto;
e
(d) Quaisquer custos indiretos ou consequentes associados com o uso incorreto ou indevido do hardware, a sua ligação à
Para solicitar o serviço de garantia, quando necessário, deve:
6. As garantias aqui conferidas não se estendem, e excluem, quaisquer custos associados com a instalação, desinstalação ou
Os Centros de Serviço Autorizado da Panasonic estão localizados nas principais áreas metropolitanas e maioria dos centros reg ionais da Austrália, no entanto, a cobertura varia de acordo com o produto. Para aconselhamento sobre as localizações exatas dos Centros de Serviços Autorizados da Panasonic para o seu produto, por favor telefone para o nosso Centro de Apoio a Cliente no 132600 ou visite a nossa página e use o Localizados de Centros de Serviço.
Além dos seus direitos conforme esta garantia, os produtos Panasonic vêm com garantias de clientes que não podem ser excluídas conforme a Lei Australiana do Consumidor. Se houver uma falha grave com o produto, pode rejeitar o mesmo e solicitar um reembolso ou substituir o produtos ou, se preferir, pode ficar com a mercadoria e ser compensado pela queda no valor da mesma. Também tem direito à reparação ou substituição do produto se este não tiver qualidade suficiente ainda que a falha não equivalha a uma falha grave.
Se houver uma falha grave com o produto que não possa ser arranjada então notifique-nos dentro de um período razoável, contactando o Centro de Apoio a Cliente da Panasonic. Se a falha no produto não for grave, então a Panasonic pode escolher reparar ou substituir o mesmo e irá faze-lo num período razoável a partir da receção da sua notificação.
internet ou outro qualquer dispositivo.
Telefonar para o Centro de Apoio ao Cliente da Panasonic com o número 132600 ou visitar a nossa página na internet referida
abaixo e usar o Localizador de Centro de Serviço para o nome/morada do Centro de Serviço Autorizado mais próximo.
Enviar ou levar o produto a um Centro de Serviço Autorizado da Panasonic juntamente com o recibo como prova da data de
compra. Por favor, lembre-se que transporte da carga e seguro para e / ou a partir do Centro de Serviço Autorizado mais próximo têm que ser feito por si.
Recorde-se que o serviço ao domicílio ou coleta/entrega está disponível para os seguintes produtos nas principais áreas
metropolitanas da Austrália ou nas áreas normais de atividade perto dos Centros de Serviço Autorizados:
- Televisores / Monitores Plasma/LCD (tamanho do ecrã maior que 103 cm)
reinstalação de um produto, incluindo custos relacionados com a montagem, desmontagem ou remontagem de qualquer ecrã, (e quaisquer outras atividades adicionais), entrega, manuseamento, carga, transporte ou seguro do produto ou de quaisquer peças dos mesmos ou substituição de, não se estendendo a, e excluindo, quaisquer danos ou perdas decorrentes devido à instalação, desinstalação, reinstalação ou trânsito, durante o mesmo, ou associados ou relacionados com o mesmo.
ESTE CARTÃO DE GARANTIA E TALÃO DE COMPRA (OU PROVA SEMELHANTE DE COMPRA)
DEVEM PERMANECER SEMPRE COM O CLIENTE
Se precise de assistência em relação a condições de garantia ou outras questões, por favor visite a página da Pana sonic Au strália
www.panasonic.com.au ou contacte-nos por telefone para 132 600 Se telefonar, certifique-se de que tem as instruções de funcionamento
disponíveis.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Edição: 4.0 01-01-2011
Loading...