Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální a bezpečné využití všech vlastností zařízení se prosím pečlivě seznamte s obsahem tohoto návodu k obsluze.
Před připojením, obsluhou nebo nastavením tohoto přístroje se pečlivě seznamte se všemi pokyny, uvedenými v tomto
návodu k obsluze.
Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
M-SCBTT755/350-CZ
Page 2
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER.
POUŽÍVÁNÍ NEBO NASTAVOVÁNÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽLI
TĚCH, KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU,
MŮŽE VYÚSTIT V OHROŽENÍ NEBEZPEČNÝM
ZÁŘENÍM.
NESUNDÁVEJTE KRYTY NA PŘÍSTROJI A
NEPOKOUŠEJTE SE O OPRAVY PŘÍSTROJE
SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE PŘÍSTROJ DO
PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ
NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE
DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU
Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY
JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY
ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM NEBO
VLHKOSTÍ, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - ZE STEJNÝCH
DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY
NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL)
– UVNITŘ ZAŘÍZENÍ NEJSOU ŽÁDNÁ UŽIVATELSKÁ
SERVISNÍ MÍSTA.
SERVIS A OPRAVY SVĚŘTE POUZE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH
KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení
vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto
rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a
mobilním telefonem.
Napájecí zásuvka ve zdi musí být v blízkosti tohoto
zařízení, a musí být snadno přístupná.
Zástrčka síťového napájecího kabelu by měla být snadno
přístupná.
Pro úplně odpojení tohoto přístroje od elektrické sítě
odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Pokud je přístroj zapnutý, nedotýkejte se zdířek
reprosoustav.
V důsledku statické elektřiny by mohlo dojít k poruše
funkce.
(Na boku přístroje)
(Uvnitř přístroje)
UPOZORNĚNÍ - PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH
NEVYSTAVUJTE SE PŘÍMÉMU PAPRSKU.
UPOZORNĚNÍ - PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ VIDITELNÉ A
NEDÍVEJTE SE PŘÍMO PROSTŘEDNICTVÍM
IEC60825-1, +A2/CLASS 1M
A NEVIDITELNÝCH LASEROVÝCH PAPRSKŮ.
FDA 21 CFR/Třída II (IIa)
NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M.
OPTICKÝCH POMŮCEK.
2
Page 3
Bezpečnostní pokyny
▌
Umístění
Umístěte přístroj na rovnou plochu – nevystavujte jej přímému
slunečnímu záření, vysokým teplotám, vlhkosti a nadměrným
vibracím.
Mohlo by dojít k poškození skříně nebo vnitřních součástí
přístroje a zkrácení celkové provozní životnosti přístroje. Na
přístroj nepokládejte těžké předměty.
▌
Napětí
Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Může dojít k přetížení
obvodů a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroje stejnosměrného
napětí. Při používání na lodích nebo na dalších místech, kde
se používá stejnosměrný rozvod, pečlivě zkontrolujte zdroj
napájecího napětí.
▌
Ochrana síťového napájecího
▌
kabelu
Dbejte o dobrý stav a správné zapojení síťového napájecího
kabelu. Chybné zapojení nebo poškození může způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem. Za síťový napájecí
kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic
těžkého.
Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy
uchopte vidlici. Při tahání za síťový napájecí kabel může dojít
k úrazu elektrickým proudem. Nemanipulujte se zástrčkou
síťového napájecího kabelu, máte-li mokré ruce. Může dojít k
úrazu elektrickým proudem.
▌
Cizí předměty
Dbejte, aby se do přístroje nedostaly kovové předměty. Může
dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše.
Nedovolte, aby se do přístroje dostala tekutina. Může dojít
k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše. Pokud k této
situaci dojde, odpojte přístroj neprodleně ze zásuvky a
obraťte se na svého prodejce.
Na povrch přístroje nebo dovnitř nestříkejte přípravky na
hubení hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které
tyto přípravky obsahují.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci
použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v
přiložených dokumentech znamenají, že
použité elektrické a elektronické zařízení a
baterie nelze vyhodit do běžného komunálního
odpadu.
Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci
použitých výrobků a baterií vezměte, prosím,
výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s
národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC
a 2006/66/EC.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete
zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily
při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Pro další informace o sběru a recyklaci
použitých výrobků a baterií se obraťte na své
místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo na
místo zakoupení vašeho výrobku.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy
postihů, a to v souladu s platnými právními
úpravami příslušné země.
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických
spotřebičů nebo elektronického zařízení,
obraťte se prosím na svého prodejce nebo na
dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci pro země mimo
Evropské unie]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské
unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt,
obraťte se na místní úřady nebo prodejce a
informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou
symbolů dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s
chemickým symbolem. V takovém případě
odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí
pro chemikálie.
▌
Údržba
Zařízení se nepokoušejte opravovat svépomocí. Dojde-li
k přerušení zvuku, přestanou-li svítit indikátory, objeví-li
se kouř, nebo vyskytne-li se jakýkoli jiný problém, který
není uveden v tomto návodu k obsluze, odpojte přístroj od
zdroje napájení, a obraťte se na svého prodejce nebo na
autorizované servisní středisko. Při pokusu o opravu nebo
demontáž nekvalifi kovanou osobou může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový
napájecí kabel (prodlouží se tak provozní životnost přístroje).
3
Page 4
Java a všechny související značky Java a loga jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. v
USA a dalších zemích.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci vlastníka patentů USA: Čísla patentů: 5.451.942;
Tento výrobek obsahuje technologie zabezpečující ochranu proti
kopírování, která je chráněna patenty USA a dalšími právy duševního
vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Je zakázáno používat postupy
zpětného inženýrství a provádět demontáž.
HDMI, HDMI Logo a High-Defi nition Multimedia Interface jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC v USA a v dalších zemích.
Tento výrobek je vyráběn v licenci AVC (portfolio patentů) a v licenci VC-1
(portfolio patentů) pro osobní a nekomerční použití spotřebitelem za
účelem (i) zakódování obrazu v souladu s normou AVC a VC-1(„AVC/VC1 Video”) a/nebo (ii) za účelem dekódování obrazu ve formátu AVC/VC-1,
zakódovaného spotřebitelem při provozování osobní a nekomerční aktivity
a/nebo byl získán od licencovaného poskytovatele obrazu ve formátu
AVC/VC-1. Není poskytnuta žádná jiná licence, kterou by bylo možné
implikovat pro jiné využití. Další informace je možno získat od společnosti
MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ je ochranná známka.
VIERA CAST je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation.
„AVCHD” a logo „AVCHD” jsou ochranné známky společnosti Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
„DVD Logo“ je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ a
loga jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association.
DivX®, DivX Certifi ed®, DivX Plus™ HD a příslušná loga jsou ochranné
známky společnosti DivX, Inc., přičemž jsou používány v licenci.
YouTube a Picasa jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone” znamená, že toto elektronické
příslušenství bylo vyvinuto specifi cky
pro připojení k přehrávači iPod nebo
telefonu iPhone, a že bylo schváleno
vývojářem, aby odpovídalo normám
Apple pro výkon zařízení.
Společnost Apple není zodpovědná za ovládání tohoto zařízení nebo za
jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky, servisní
známky nebo schvalovací známky společnosti Digital Living Network
Alliance.
Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Tento výrobek zahrnuje následující software:
(1) software vyvinutý nezávisle společností Panasonic Corporation nebo
pro ni,
(2) software vlastněný třetí stranou a licencovaný společnosti Panasonic
Corporation,
(3) software licencovaný pod licencí GNU General Public License, Verze 2
(GPL v2),
(4) software licencovaný pod licencí GNU LESSER General Public
License, Verze 2.1 (LGPL v2.1) a/nebo,
(5) jiný open source software, než software licencovaný pod licencí GPL
v2 a/nebo LGPL v2.1
Pro software kategorizovaný jako (3) a (4) se prosím podívejte na
náležitosti a podmínky licence GPL v2 a LGPL v2.1, na webovou stránku
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html a http://www.gnu.
org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Kromě toho, software kategorizovaný v bodě (3) a (4), je chráněn
copyrightem některých jednotlivců.
Upozornění na copyright pro tyto jednotlivce najdete na webové stránce
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Software GPL/LGPL je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak
BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, ani bez implikované záruky PRODEJNOSTI
nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
Alespoň tři (3) roky od dodání výrobků bude společnost Panasonic
poskytovat jakékoliv třetí straně, která se na ni obrátí prostřednictvím níže
uvedených kontaktních informací, za poplatek nepřevyšující její náklady
na fyzickou distribuci zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii
odpovídajícího zdrojového kódu pod licencí GPL v2/LGPL v2.1.
Kontaktní informace
cdrequest@am-linux.jp
Zdrojový kód je rovněž volně k dispozici vám a jakékoli osobě na níže
uvedené webové stránce.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
• Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům SCBTT755 a SC-BTT350 pro řadu oblastí prodeje. Neníli uvedeno jinak, je na obrázku v tomto návodu k
obsluze vyobrazen model SC-BTT755.
• V tomto návodu k obsluze je ovládání přístroje
popisováno zejména s použitím dálkového
ovladače, operace je však rovněž možno provádět
prostřednictvím hlavní jednotky přístroje, pokud jsou
ovládací prvky shodné.
SystémSC-BTT755SC-BTT350
Hlavní jednotka přístrojeSA-BTT755SA-BTT350
Přední reprosoustavySB-HF730SB-HF230
Reproduktorový systém
SubwooferSB-HW330SB-HW480
• Některé příslušenství a externí zařízení, zmiňovaná v tomto návodu k obsluze, která nejsou dodána společně s
tímto výrobkem, nemusí být možno v některých oblastech zakoupit.
Střední reprosoustavaSB-HC730SB-HC480
Prostorové (surround)
reprosoustavy
Indikuje možnosti, platné pro:
BTT755 : Pouze pro model SC-BTT755
BTT350 : Pouze pro model SC-BTT350
SB-HS735SB-HS230
Příslušenství
Před použitím tohoto přístroje si zkontrolujte dodané příslušenství.
Pro příslušenství reprosoustav - viz stránka 12.
ഋ1 Dálkový ovladač
(N2QAKB000090)
ഋ 2 Baterie pro dálkový ovladač
ഋ 1 Lístek s nálepkou pro kabel reprosoustavy
ഋ 1 Kabel Video
ഋ 1 Pokojová anténa pro pásmo FM
ഋ 1 Síťový napájecí kabel
• Čísla výrobků jsou platná od června 2010. Tato čísla mohou být předmětem změny.
• Nepoužívejte přiložený síťový napájecí kabel s jiným zařízením.
6
Page 7
Péče o přístroj a média
Povrch přístroje čistěte měkkým suchým
hadříkem
• K čištění přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo
benzín.
• Před použitím chemicky napuštěné utěrky se pozorně
seznamte s pokyny k jejímu používání.
Optické součásti čistěte vhodným čističem
na optiku
Čistič na optiku: RP-CL720E
• Tento čistič na optiku nemusí být dostupný ve všech
zemích, například v Německu; s žádostí o radu se
obraťte na svého prodejce Panasonic.
• Tento čistič na optiku je určen zejména pro DVD
rekordéry Panasonic (DIGA), je však rovněž vhodný pro
použití s tímto přístrojem.
Čištění disků
ANO
Očistěte disk měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej
setřete do sucha.
Upozornění pro manipulaci s diskem a
kartou
• Disky držte za okraj, aby na nich nezůstaly nežádoucí
škrábance a otisky prstů.
• Na disky nenalepujte samolepky a štítky.
• K čištění disků nepoužívejte spreje na čistění
gramofonových desek, benzín, ředidlo, tekuté
antistatické prostředky nebo ostatní chemické prostředky
(rozpouštědla).
• Odstraňte prach, vodu nebo jiné nečistoty z kontaktů na
zadní straně karty.
• Nepoužívejte následující typy disků:
– Disky opatřené nálepkami nebo štítky, u nichž dochází k
úniku lepidla (např. disky z půjčoven apod.).
– Zdeformované nebo popraskané disky.
– Disky nepravidelných, např. srdcovitých tvarů.
NEPROVÁDĚJTE
NÁSLEDUJÍCÍ
Používání dálkového
ovladače
Vložte baterie tak, aby póly (+ a -) odpovídaly značkám v
dálkovém ovládači.
(Alkalické nebo
manganové baterie)
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor na přístroji. ( 9)
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který
může poškodit kontakty a způsobit vznik ohně.
• Nepoužívejte zároveň vybité baterie společně s novými nebo kombinaci
baterií různých typů.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Neponechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu na přímém slunci v
automobilu s uzavřenými dveřmi a okny.
• Baterie nerozebírejte a chraňte před zkratem.
• Nepokoušejte se o dobíjení alkalických nebo manganových baterií.
• Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Uložte je na chladném a tmavém místě.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné výměně baterie existuje nebezpečí výbuchu.
Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem,
který doporučuje výrobce. Použitých baterií se zbavte v
souladu s pokyny výrobce.
R6/LR6, AA
Začínáme
Až budete přístroj likvidovat nebo předávat
jinému uživateli
V přístroji mohou zůstat zachovány uživatelské informace o
nastavení. Jestliže budete přístroj likvidovat nebo předávat
jinému uživateli, proveďte následující úkony, abyste přístroj
uvedli do výchozího nastavení a odstranili uživatelské
informace o nastavení. ( 45, „Pro návrat všech nastavení na
tovární hodnoty.“)
• Při přehrávání se do paměti přístroje ukládá historie použití.
7
Page 8
Průvodce odkazy pro ovládání
Dálkový ovladač
▌
1 Zapnutí a vypnutí přístroje ( 20)
2 Zobrazení domovské obrazovky VIERA CAST ( 36)
3 Výběr čísel titulů atd./Zadávání čísel nebo znaků ( 36)
[CANCEL]: Zrušení funkce
4 Tlačítka pro základní ovládání přehrávání ( 27)
5 Volba rozhlasových stanic na předvolbách ( 32)
6 Zobrazení stavových zpráv ( 27)
7 Zobrazení hlavní nabídky (Top menu)/DIRECT
NAVIGATOR ( 27)
8 [▲, ▼, ◄, ►]: Výběr menu (nabídky)
[OK]: Výběr
[◄, ►]: Volba rozhlasových stanic na předvolbách ( 32)
[◄] (), [►] (): Krokování přehrávání po snímcích
( 27)
9 Zobrazení menu OPTION (Možnosti) ( 28)
10 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Tato tlačítka se používají pro;
• Ovládání disku BD-Video, který obsahuje aplikace
Java™ (BD-J).
režimu a naopak. Přístroj odebírá malé množství elektrické
energie i v pohotovostním režimu.
2 Indikátor napájení (Power)
Po zapnutí přístroje se indikátor rozsvítí.
3 Připojení přehrávače iPod/telefonu iPhone ( 34)
4 Nastavení hlasitosti hlavního přístroje
5 Otevření/zavření zásuvky na disk ( 24)
6 Zásuvka na disk
7 Slot pro paměťovou kartu SD ( 24)
Pokud se přední kryt uvolní
Hlavní přístroj (zezadu)▌
8 Port USB ( 24)
9 Displej (FL displej)
• Při výstupu zvuku do prostorových (surround)
reprosoustav se rozsvítí indikátor „SRD“
(SURROUND).
10 Senzor signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: přibližně do 7 m
Úhel: Přibližně 20° nahoru a 30° dolů, vlevo a vpravo
11 Volba zdroje ( 25)
12 Stop (Zastavení) ( 27)
13 Spuštění přehrávání ( 27)
1 Jednou rukou přidržujte přístroj za zadní stranu a nejprve
nasaďte háček vyčnívající na levé nebo pravé straně krytu
do příslušného výřezu na přístroji.
2 Zatlačte pevně na háček směrem k přístroji, až zapadne
do správné polohy. Pak postupně zatlačujte další háčky,
až zapadnou do správné polohy.
3 Zkontrolujte, zda se kryt nyní pohybuje správně.
• Pokud nikoli, odejměte jej a výše uvedený postup
zopakujte.
1 Zdířka AC IN pro vstup střídavého napětí ( 19)
2 Zdířky pro reprosoustavy ( 15)
3 Chladicí ventilátor
4 Zdířka HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) ( 17)
5 Port sítě LAN ( 18)
6 Port USB pro volitelný bezdrátový adaptér ( 18)
7 Zdířka AUX ( 16)
8 Zdířka VIDEO OUT (Výstup video) ( 16)
9 Zdířka antény pro pásmo FM ( 19)
10 Zdířka DIGITAL AUDIO IN (Vstup digitálního zvuku)
( 16, 17)
11 Místo pro připojení digitálního vysílače ( 14)
9
Page 10
Přehrávatelné disky/Paměťové karty/Zařízení
USB
TypPříklady logaPodrobnosti o typu
BD-VideoObraz
BD
DVD
—
CD
—
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
SD
USB—
* Viz stránky 11, 49–50 pro další informace ohledně typů obsahu, který lze přehrávat.
Paměťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
(kompatibilní s typy mini a micro)
BD-RE
BD-R
DVD-VideoObraz
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Hudební disk CDHudební disk [CD-DA]
CD-R
CD-RW
(stav k prosinci 2009)
Zařízení USB
(až do 128 GB)
Přehrávatelný
obsah*
Obraz
JPEG
Obraz
®
DivX
Obraz
AVCHD
JPEG
Obraz
AVCHD
®
DivX
MP3
JPEG
Obraz
AVCHD
®
DivX
Hudební disk [CD-DA]
MP3
JPEG
MPEG2
AVCHD
JPEG
®
DivX
MP3
JPEG
10
Page 11
Disky, které není možno na tomto přístroji
přehrávat
Jakýkoliv další disk, který není specifi cky podporován
nebo dříve popsán.
• 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM
• Disk DVD-RAM, které nelze vyjmout z kazety
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD a Super Video CD
• Disky WMA
• HD DVD
Informace o správě oblastí (regionů)
BD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků BD-Video se štítky,
které obsahují kód regionu „B“.
Příklad:
DVD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků DVD-Video se štítky,
které obsahují kód regionu „2“ nebo „ALL“.
Příklad:
Finalizace (uzavření)
Disky DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW,
vytvořené prostřednictvím rekordéru, je nutno na rekordéru
fi nalizovat (uzavřít), aby je bylo možno přehrávat na tomto
přístroji. Podrobnosti si prosím vyhledejte v dokumentaci k
rekordéru.
Hudební disk CD
Nelze zaručit ovládání a zvukovou kvalitu disků CD, které
nejsou v souladu se specifi kacemi CD-DA (ovládání
kopírování CD a podobně).
Karta SD
• Na tomto přístroji lze používat paměťové karty
miniSD, microSD, microSDHC a microSDXC,
je však nutno použít adaptér pro příslušnou
kartu. Tyto adaptéry jsou obvykle dodávány s
odpovídající kartou nebo je nutno příslušný adaptér
zakoupit samostatně.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí,
aby nedošlo k jejímu spolknutí.
• Pro ochranu obsahu paměťové karty přepněte plošku
pro ochranu proti zápisu (na kartě SD) do polohy „LOCK“
(Zablokováno).
• Tento přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SD,
které splňují specifi kace pro karty SD, v souborovém
formátu FAT12 a FAT16, s paměťovými kartami SDHC v
souborovém formátu FAT32 (bez podpory dlouhých názvů)
a s kartami SDXC se souborovým formátem exFAT.
• Pokud je paměťová karta SD použita na nekompatibilních
počítačích nebo zařízeních, může dojít ke smazání
uloženého obsahu v důsledku naformátování karty a
podobně.
• Použitelná kapacita paměti některých karet může být
poněkud nižší, nežli uváděná kapacita paměťové karty.
Zařízení USB
• Tento přístroj nezaručuje připojení všech zařízení USB.
• Tento přístroj nepodporuje nabíjení zařízení USB.
• Jsou podporovány souborové systémy FAT12, FAT16 a
FAT32.
• Tento přístroj podporuje vysokorychlostní zařízení USB 2.0
(High Speed).
Začínáme
BD-Video
• Obraz 3D lze přehrávat, pokud je tento přístroj připojen k
televizoru, který je kompatibilní s technologií 3D pomocí
kabelu High Speed HDMI.
• Tento přístroj podporuje zvukový doprovod s vysokým
datovým tokem (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) převzatým
do disku BD-Video. Budete-li chtít tyto zvukové formáty
využívat, podívejte se na stránku 40.
• V závislosti na typu média, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky nebude možno v
některých případech přehrávat.
• Výrobce disku může zvolit způsob jeho přehrávání. Tak může nastat situace, kdy nebudete moci ovládat přehrávání prostřednictvím způsobů popsaných v
tomto návodu k obsluze. Pozorně si přečtěte pokyny k diskům.
11
Page 12
KROK 1: Příprava reprosoustav
Upozornění
• Hlavní jednotku přístroje a přiložené reprosoustavy lze používat pouze tak, jak je popsáno v tomto nastavení. V
opačném případě může dojít k poškození zesilovače a/nebo reprosoustav, což může vyústit až v nebezpečí vzniku
požáru. Obraťte se na kvalifi kovaného servisního pracovníka, pokud došlo k poškození nebo pokud si povšimnete
náhlé změny výkonu přístroje.
• Nepokoušejte se o upevnění těchto reprosoustav na stěnu jiným způsobem, nežli tím, který je popsán v tomto
návodu k obsluze.
• Nedotýkejte se čelní síťované plochy reprosoustav. Reprosoustavy držte za boční stěny.
BTT755
ഋ 2 Přední reprosoustavy
ഋ 2 Prostorové (surround)
reprosoustavy
ഋ 4 Podstavce (s kabely)ഋ 1 Kabel reprosoustavyഋ 4 Šrouby B
BTT350
ഋ 5 Kabely reprosoustav
ഋ 4 Základnyഋ 8 Šrouby A
Sestavení reprosoustav
▌
BTT755
Upozornění
• Nestoupejte na základnu. Dejte pozor, pokud jsou nablízku
děti.
• Při přenášení reprosoustav uchopte části podstavce a
základny.
Zadní strana základny
Protáhněte kabel
přímo podél čáry
a zasuňte jej do
drážky.
Šroub B
Ponechejte přibližně 80 mm
Pevně dotáhněte.
Příprava
• Abyste předešli poškození nebo poškrábání reprosoustav,
položte je na měkkou látku a montáž provádějte v této
pozici.
• Při upevnění na stěnu - viz stránka 44.
• Šrouby uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich
spolknutí.
Šroub A
Vodič úplně
zasuňte.
+: Bílý
–:Modrá čára
Zatlačte do drážky.
Pevně
dotáhněte.
Stlačte!
12
Page 13
Příprava kabelů a zapojování▌
1 Při zapojování kabelů je užitečné použití nálepek pro
kabely reprosoustav.
například Přední reprosoustava (levá)
A Nálepka pro kabel reprosoustavy (přiložena)
B Konektor
Nálepka pro kabel reprosoustavyBarva
1 FRONT (L) (Levá přední)
2 FRONT (R) (Pravá přední)
3 SURROUND (L) (Levá prostorová)
4 SURROUND (R) (Pravá prostorová)
5 CENTRE (Střední)
6 SUBWOOFER
Nezapomeňte, že číslo na jednotlivých nálepkách musí
odpovídat barvě konektoru.
• Dejte pozor, abyste nezkřížili (nezkratovali) nebo neobrátili polaritu vodičů kabelu reprosoustav, protože by mohlo dojít k poškození
reprosoustav.
• Nepoužívejte přední reprosoustavu jako prostorovou (surround) reprosoustavu a obráceně. Před zapojením příslušného kabelu zkontrolujte typ
reprosoustavy podle štítku na zadní ploše reprosoustavy.
• Abyste předešli zranění v důsledku pádu nebo upuštění reprosoustavy, umístěte kabely reprosoustavy pečlivě tak, abyste o něj nezakopli nebo se o něj
nezachytili.
• Při přenášení nedržte reprosoustavu jednou rukou, abyste předešli zranění v důsledku upuštění reprosoustavy.
BÍLÁ
ČERVENÁ
MODRÁ
ŠEDÁ
ZELENÁ
PURPUROVÁ
2 Zapojení kabelů reprosoustav. Vodič zasuňte úplně, ale
dbejte na to, aby nebyl zasunut až po izolaci vodiče.
například Prostorová reprosoustava
Stlačte!
BTT350
Bílý
Modrá čára
Začínáme
BTT755
Ochrana reprosoustav před pádem
• Při upevňování reprosoustav na betonovou stěnu nebo na plochu, která nemusí poskytovat dostatečnou podporu, se o
správném postupu poraďte s kvalifi kovaným stavebním technikem. Při nesprávném upevnění hrozí poškození stěny i
reprosoustav.
• Použijte lanko o průměru méně než 2 mm, které je schopno unést zátěž přes 10 kg.
A Lanko (není součástí balení)
Našroubujte do stěny, upevněte k reprosoustavě a pevně utáhněte.
B Zadní plocha reprosoustavy
C Šroubovací očko (není součástí balení)
D Stěna
E Přibližně 150 mm
13
Page 14
KROK 2: Umístění
To, jak nastavíte reprosoustavy, bude mít vliv na hluboké tóny a na zvukové pole.
Příklad nastavení
Umístěte přední reprosoustavy, střední reprosoustavu a
prostorové (surround) reprosoustavy do přibližně stejné
vzdálenosti od poslechového místa.
Úhly na vyobrazení jsou přibližné.
• Umístěte vaše reprosoustavy do vzdálenosti alespoň 10 mm od systému
kvůli správnému odvětrávání.
A Střední reprosoustava
• Umístěte do racku nebo na polici tak, aby nedocházelo
k rušení různých senzorů na televizoru (okolní světlo a
podobně). Vibrace způsobené reprosoustavou mohou
rušit obraz, pokud ji umístíte přímo na televizor.
B Přední reprosoustavy
C Subwoofer
D Prostorové (surround) reprosoustavy
• Umístěte reprosoustavy do stejné výšky nebo poněkud
výše nad úroveň uší sedícího posluchače.
Podrobnější pokyny najdete v návodu k
obsluze k volitelnému bezdrátovému systému.
Pokud se na vašem televizoru začnou
objevovat nesprávné barvy, vypněte
televizor na přibližně 30 minut.
Pokud se tento jev projevuje i nadále, přemístěte
reprosoustavy do větší vzdálenosti od televizoru.
Rozšíření vašeho systému na systém 7.1
kanálů
Hlavní jednotka přístroje je navržena pro poslech
prostorového (surround) zvuku 7.1 kanálů. Po připojení 2
jednotek bezdrátového systému Panasonic SH-FX71 se 4
reprosoustavami docílíte ještě působivějšího efektu zvuku
„jako v kině“.
Potřebné zařízení:
• 2 volitelné bezdrátové systémy (SH-FX71)
• 2 další reprosoustavy
[Impedance: 3 Ω až 6 Ω, Vstupní zatížitelnost
reprosoustavy: 100 W (Min)]
Podrobnější pokyny najdete v návodu k obsluze k volitelnému
bezdrátovému systému.
• Používejte výhradně přiložené reprosoustavy
Při použití jiných reprosoustav může dojít k poškození přístroje a k
negativnímu ovlivnění kvality zvuku.
• Při přehrávání zvuku při nadměrné hlasitosti po delší dobu může dojít k
poškození vašich reprosoustav a ke zkrácení jejich provozní životnosti.
• Umístění reprosoustav vpředu
Všechny reprosoustavy lze umístit před poslechové místo. V takovém
případě však nemusí být dosažen optimální efekt prostorového
(surround) zvuku.
• Umístěte reprosoustavy na ploché upevněné základny.
• Při umístění reprosoustav příliš blízko k podlaze, stěnám a rohům může
dojít k nadměrnému zdůraznění hlubokých tónů. Stěny a okna zakryjte
těžkými závěsy.
• Pro volitelné upevnění na stěnu - viz stránka 44.
14
Page 15
KROK 3: Zapojení
Před připojováním přístroje vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze.
Síťový napájecí kabel zapojte až po úplném dokončení všech připojení.
Zapojení kabelu reprosoustavy
▌
Připojte ke zdířkám stejné barvy.
6 PURPUROVÁ Subwoofer
5 ZELENÁ Střední reprosoustava
2 ČERVENÁ Přední reprosoustava (pravý
1 BÍLÁ Přední reprosoustava (levý
4 ŠEDÁ Prostorová reprosoustava (pravý
3 MODRÁ Prostorová reprosoustava (levý
Hlavní jednotka přístroje
Připojení k televizoru
▌
• Základní zapojení je vyobrazeno v příloze Easy Setting Guide (Průvodce snadným nastavením), existují však i další příklady
zapojení pro optimalizaci nastavení vašeho systému.
• Tento systém podporuje vstupní zvuk ve formátu bitového toku PCM a Dolby Digital. Avšak systém například nepodporuje
vstupní zvuk ve formátu bitového toku DTS.
kanál)
kanál)
kanál)
kanál)
Při použití volitelného
bezdrátového systému
nepřipojujte k hlavnímu
přístroji žádné další
prostorové nebo zadní
prostorové (surround)
reprosoustavy.
Začínáme
• Nezapojujte vstup obrazového signálu přes
videorekordér.
V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být
zobrazen správně.
• Před zapojením vypněte všechna zařízení.
OPTICAL IN (Optický vstup)
• Po zapojení digitálního zvuku proveďte nastavení, které
odpovídá typu zvukového doprovodu z vašeho digitálního
zařízení ( 32).
HDMI
Zapojení HDMI podporuje funkci VIERA Link „HDAVI Control“
( 33), pokud je použito s kompatibilním televizorem
Panasonic.
• Používejte prosím kabely High Speed HDMI, opatřené
logem HDMI (viz symbol na úvodní stránce). Doporučujeme
vám použití kabelu HDMI značky Panasonic. Je-li na
výstupu signál 1080p, použijte kabely HDMI 5 metrů nebo
kratší.
Číslo doporučené součásti (kabel High Speed HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m) a podobně
• Zvukový doprovod bude vystupovat z reprosoustav
systému, je-li položka „HDMI Audio Output“ (Výstup zvuku
HDMI) nastavena na hodnotu „Off“ (Vypnuto). ( 41)
15
Page 16
Základní zapojení
Zapojení pro dosažení lepšího zvuku
Pro poslech zvuku z televizoru z reprosoustav tohoto
systému domácího kina
1 Propojte televizor a tento přístroj kabelem audio
(není součástí balení).
2 Jako zdroj zvolte „AUX“ ( 25).
A Kabel audio (není součástí balení)
B Kabel video (součást balení)
Pro poslech zvuku z televizoru z reprosoustav tohoto
systému domácího kina
1 Propojte televizor a tento přístroj optickým digitálním
audio kabelem (není součástí balení).
2 Jako zdroj zvolte „DIGITAL IN“ (Digitální vstup) nebo
„D-IN“ ( 25).
A Kabel video (součást balení)
B Optický digitální audio kabel (není
součástí balení)
např.
Pokud není televizor vybaven zdířkou VIDEO IN (Vstup video),
použijte pro zapojení adaptér Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adaptér Scart (není součástí balení)
B Kabel video (součást balení)
16
Page 17
Zapojení pro dosažení nejlepšího obrazu a zvuku
• Obraz 3D lze přehrávat, pokud je tento přístroj připojen k televizoru, který je kompatibilní s technologií 3D.
Pro poslech zvuku z televizoru z reprosoustav tohoto
systému domácího kina
1 Propojte televizor a tento přístroj optickým digitálním
kabelem audio (není součástí balení).
2 Jako zdroj zvolte „DIGITAL IN“ (Digitální vstup) nebo
„D-IN“ ( 25).
A Kabel HDMI (není součástí balení)
B Optický digitální audio kabe (není
součástí balení)
• Pro zvuk z televizoru lze použít kabel audio (není
součástí balení) pro propojení zdířky AUX se
ARC (Audio Return Channel)
(Dostupné při použití televizoru, který je s funkcí ARC kompatibilní)
Díky této funkci lze přijímat digitální audio signál z televizoru bez zapojování jakýchkoliv dalších kabelů audio. Ujistěte se, že
provádíte připojení ke zdířce televizoru, která je s funkcí ARC kompatibilní.
• Jako vstupní zdroj zvuku zvolte „ARC“ ( 25).
• Podrobnosti o nastavení výstupu digitálního zvuku naleznete v návodu k obsluze vašeho televizoru.
Připojení set-top boxu a podobně
▌
Viz návody k obsluze pro příslušná zařízení, kde najdete
informace o optimálním zapojení.
zdířkou AUDIO OUT (Výstup audio) na televizoru.
Pro poslech zvuku z televizoru z reprosoustav
tohoto systému domácího kina
1 Propojte set-top box a tento přístroj optickým
digitálním kabelem audio (není součástí balení).
2 Jako zdroj zvolte „DIGITAL IN“ (Digitální vstup)
nebo „D-IN“ ( 25).
Začínáme
A Optický digitální audio kabel (není
součástí balení)
B Set-top box (kabelový/satelitní) a
podobně
17
Page 18
Připojení k širokopásmové síti▌
Při širokopásmovém připojení tohoto přístroje k internetu lze
využívat následující funkce.
• Lze aktualizovat fi rmware ( 23)
• Umožní vám využívat funkci BD-Live ( 28)
• Umožní vám využívat funkci VIERA CAST ( 36)
• Funkce DLNA ( 38)
Používání kabelu počítačové sítě LAN
Používání adaptéru pro bezdrátové sítě
(Ethernet)
Podrobnosti o způsobu připojení si vyhledejte v dokumentaci
k připojovanému zařízení.
LAN DY-WL10 (doplněk)
A Kabel LAN [přímý] (není součástí balení)
B Širokopásmový směrovač (router) nebo podobné zařízení
C Internet
• Pro připojení periferních zařízení používejte stíněné kabely
pro počítačové sítě LAN.
• Při zasunování jiného kabelu, nežli kabelu pro počítačové
sítě LAN do zdířky pro kabel sítě LAN na přístroji, může
dojít k poškození přístroje.
A Adaptér pro bezdrátové sítě LAN
B Směrovač (router) pro bezdrátové sítě (přístupový bod
- Access point) nebo podobné zařízení
C Internet
• Lze používat pouze adaptér pro bezdrátové sítě LAN
DY-WL10 (volitelný doplněk).
• Při použití si důkladně přečtěte návod k obsluze pro
adaptér pro bezdrátové sítě LAN DY-WL10 (volitelný
doplněk).
• Nejnovější informace o kompatibilitě vašeho směrovače
(routeru) pro bezdrátové sítě (přístupového bodu - Access
point) najdete na webové stránce
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Tento přístroj není kompatibilní s veřejnými službami
bezdrátových sítí LAN (Hotspot a podobně), poskytovanými
například na letištích, nádražích, v kavárnách a na dalších
místech.
18
Page 19
Zapojení antény radiopřijímače
▌
▌
Používání pokojové antény
Hlavní jednotka
přístroje
A Pokojová anténa pro pásmo FM (součást balení)
B Lepicí páska (izolepa)
Upevněte tento konec antény v místě nejlepšího příjmu.
Používání venkovní antény
▌
Pokud je příjem vysílání v pásmu FM špatný, použijte venkovní anténu.
např.
Hlavní jednotka přístroje
A Venkovní anténa pro pásmo FM [Použití televizní antény (není
součástí balení)]
Instalaci antény by měl provádět zkušený technik.
B Koaxiální kabel 75 Ω (není součástí balení)
KROK 4: Připojení síťového napájecího kabelu
DIGITAL AUDIO IN
A
C IN
A
Hlavní jednotka
přístroje
B
A Síťový napájecí kabel (součást balení)
B Do síťové zásuvky na stěně
• Síťový napájecí kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech ostatních zapojení.
• Hlavní přístroj odebírá malé množství elektrické energie i ve chvíli, kdy je vypnutý (pokud je položka „Quick Start“ (Rychlé
zapnutí) nastavena na hodnotu „Off“ (Vypnuto): přibližně 0,2 W. Pokud chcete dosáhnout úspory elektrické energie pak,
pokud nebudete delší dobu přístroj používat, odpojte jeho síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
(STB/TV)
OPTICAL
DIGITAL TRANSMITTER
Začínáme
19
Page 20
KROK 5: Easy setup (Snadné nastavení)
Funkce Easy setup (Snadné nastavení) vám
pomůže při provádění nezbytných nastavení.
Při základním nastavování pro systém postupujte podle
zobrazených pokynů.
Příprava
• Zapněte televizor a zvolte vhodný režim video vstupu (to
znamená VIDEO 1, AV 1, HDMI, atd.), který odpovídá
zapojení k tomuto přístroji.
1 Stiskněte tlačítko [].
2 Postupujte podle zobrazených pokynů a
Zkontrolujte, zda je připojení jednotlivých reprosoustav
platné.
Speaker Output (Výstup reprosoustavy)
Pro nastavení prostorového (surround) zvuku pro výstup
reprosoustav.
TV Audio (Zvuk televizoru)
Výběr zapojení audio vstupu pro váš televizor, [položka s
„(TV)“].
Quick Start (Rychlé zapnutí)
Zvýšení rychlosti při zapnutí z pohotovostního režimu.
3 Stiskněte několikrát tlačítko [OK] pro
dokončení funkce „Easy setup“ (Snadné
nastavení).
Po dokončení nastavení položky „Easy setup” (Snadné
nastavení) můžete provést nastavení „Network Easy Setting“
(Snadné nastavení sítě).
20
• Uvedené nastavení lze provést kdykoliv volbou položky „Easy setup“
(Snadné nastavení) v nabídce Setup (Nastavení). ( 42)
• Nastavení položky Language (Jazyk) a TV Aspect (Poměr stran obrazu
televizoru) se provede automaticky, pokud tento přístroj připojíte k
televizoru Panasonic (VIERA), který podporuje funkci HDAVI Control 2
nebo novější kabelem HDMI.
Page 21
Network Easy Setting (Snadné
▌
nastavení sítě)
▌
Zvolte možnost „Wired“ (S kabely) nebo
„Wireless“ (Bezdrátová) a stiskněte tlačítko [OK].
Připojení kabelem - možnost „Wired“ (S kabely)
Při nastavení vašeho připojení postupujte podle zobrazených
pokynů.
• Pokud se objeví problémy ( 22)
Bezdrátové připojení - možnost „Wireless“
(Bezdrátová)
Pokud se po zvolení položky „Wireless“ (Bezdrátová) zobrazí
zpráva „Wireless LAN Adaptor is not connected.“ (Není připojen
adaptér pro bezdrátové sítě), zkontrolujte, zda je adaptér pro
bezdrátové sítě úplně zasunutý. Alternativně můžete adaptér pro
bezdrátové sítě odpojit a znovu připojit. Pokud se ani teď neprojeví
žádná změna, obraťte se na svého prodejce s žádostí o radu.
Zvolte položku „WPS (PUSH button)“
nebo „Search for access point“ (Vyhledat
přístupový bod) a pak postupujte podle
pokynů na obrazovce a proveďte nastavení.
Search for access point (Vyhledat přístupový bod):
Budou vyhledány dostupné směrovače (routery) pro bezdrátové
sítě (přístupové body - Access point) a zobrazeny v seznamu.
Ze seznamu si můžete vybrat ten, který chcete používat.
1 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr kódu SSID*2 směrovače
(routeru) pro bezdrátové sítě (přístupovému bodu - Access point),
ke kterému se chcete připojit. Pak stiskněte tlačítko [OPTION]
(Možnosti) pro zobrazení informací o vybraném směrovači (routeru)
a poznamenejte si údaje o ověřování (autentizaci) a typu šifrování.
• Pokud kód SSID*2 nemůžete najít, zvolte položku
„Search again“ (Vyhledat znovu).
2 Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat) a pak stiskněte
tlačítko [OK].
Poté na následující obrazovce zvolte položku, která
odpovídá typu ověřování (autentizace), který jste si
poznamenali ve výše uvedeném kroku 1 ( nahoře).
Při nastavení postupujte podle zobrazených pokynů.
• V položce „Encryption Key“ (Šifrovací klíč) zadejte
váš kód šifrovacího klíče, který jste obdrželi ke svému
směrovači (routeru) pro bezdrátové sítě (přístupovému
bodu - Access point).
Začínáme
WPS (PUSH button):
Pokud váš směrovač (router) pro bezdrátové
sítě (přístupový bod - Access point) podporuje
WPS (PUSH button), můžete nastavení snadno
provést stisknutím tlačítka WPS na zařízení.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) představuje
normu, která usnadňuje nastavení, která
souvisí s nastavením a zabezpečením
zařízení pro bezdrátové sítě LAN.
1 Stiskněte tlačítko WPS nebo příslušné tlačítko na
směrovači (routeru) pro bezdrátové sítě (přístupový bod
- Access point), až začne blikat indikátor.
• Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze
směrovače (routeru) pro bezdrátové sítě (přístupovému
bodu - Access point).
2 Stiskněte tlačítko [OK].
např.
*1 Směrovač (router) pro bezdrátové sítě (přístupový bod - Access point),
kompatibilní s Wi-Fi Protected Setup, může být označen značkou.
*2 SSID (Service Set IDentifi cation) představuje jméno používané v
bezdrátové síti LAN pro identifi kaci konkrétní sítě. Přenos je možný,
pokud kód SSID odpovídá oběma zařízením.
21
Page 22
Pokud se při nastavování
▌
vyskytnou problémy
▌
Access Point Connection Setting (Nastavení připojení
přístupového bodu)
Network Easy Setting (Connection Test) (Snadné
nastavení sítě - Test připojení)
DisplejZkontrolujte následující
A confl ict with other
devices occurred.
(Vyskytl se konfl ikt s
jinými zařízeními.)
A time out error occurred.
(Chyba vypršení času.)
An authentication error or
a time out error occurred.
(Chyba ověřování nebo
chyba vypršení času.)
A device error occurred.
(Chyba zařízení.)
položky
• Chvíli počkejte a pak zkuste
postup opakovat.
• Nastavení směrovače
(routeru) pro bezdrátové sítě
(přístupového bodu - Access
point) pro adresu MAC a
podobně.
• Může se jednat o slabý signál.
Pomocí prodlužovacího
kabelu USB, dodaného k
adaptéru pro bezdrátové sítě,
nastavte umístění adaptéru
pro bezdrátové sítě LAN.
• Kód SSID a šifrovací klíč
směrovače (routeru) pro
bezdrátové sítě (přístupového
bodu - Access point).
• Chvíli počkejte a pak zkuste
postup opakovat.
• Zapojení adaptéru pro
bezdrátové sítě
Pokud nedojde k žádnému
zlepšení, obraťte se na svého
prodejce.
DisplejZkontrolujte
1. LAN cable connection or Connection
to access point (Připojení kabelu sítě
LAN nebo připojení k přístupovému
bodu)
2. IP address setting (Nastavení adresy
IP)
3. Connection to gateway (Připojení k
bráně)
1. LAN cable connection or Connection
to access point (Připojení kabelu sítě
LAN nebo připojení k přístupovému
bodu)
2. IP address setting (Nastavení adresy
IP)
3. Connection to gateway (Připojení k
bráně)
1. LAN cable connection or Connection
to access point (Připojení kabelu sítě
LAN nebo připojení k přístupovému
bodu)
2. IP address setting (Nastavení adresy
IP)
3. Connection to gateway (Připojení k
bráně)
1. LAN cable connection or Connection
to access point (Připojení kabelu sítě
LAN nebo připojení k přístupovému
bodu)
2. IP address setting (Nastavení adresy
IP)
3. Connection to gateway (Připojení k
bráně)
: Fail
(Selhání)
: Fail
(Selhání)
: Fail
(Selhání)
: Pass
(Proběhlo)
: Fail
(Selhání)
: Fail
(Selhání)
: Pass
(Proběhlo)
: Home
network
available
(Domácí
síť
dostupná)
: Fail
(Selhání)
: Pass
(Proběhlo)
: Pass
(Proběhlo)
: Fail
(Selhání)
následující
položky
• Připojení
kabelů sítě
LAN ( 18)
• Připojení a
nastavení
rozbočovače
(hub) a
směrovače
(routeru)
Network Easy Setting (Internet Connection Test) (Snadné
nastavení sítě - Test připojení k internetu)
DisplejZkontrolujte následující položky
Cannot fi nd the server.
(Nelze najít server.)
(B019)
Failed to connect to
the server. (Selhalo
připojení k serveru.)
(B020)
• Další podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze rozbočovače (hub)
nebo směrovače (routeru).
• Toto nastavení lze provést kdykoliv volbou položky „Network Easy
Setting” (Snadné nastavení sítě) v nabídce Setup (Nastavení). ( 42)
• Tato nastavení lze jednotlivě upravovat pomocí položky „Network
Settings“ (Nastavení sítě). ( 42)
• Nepoužívejte toto zařízení pro připojení k jakékoliv bezdrátové síti, pro
níž nemáte uživatelská práva.
V průběhu automatického vyhledávání v prostředí bezdrátové sítě se
může zobrazit kód SSID bezdrátové sítě, pro kterou nemáte uživatelská
práva; nicméně používání těchto sítí může být považováno za
neoprávněný přístup.
• Po nastavení síťových parametrů na tomto přístroji může dojít ke
změně nastavení (úroveň šifrování a podobně) směrovače bezdrátové
sítě (přístupového bodu). Pokud budete mít na svém počítači potíže
s připojením, nastavte parametry sítě na svém počítači v souladu s
nastavením směrovače bezdrátové sítě (přístupového bodu).
• Dejte prosím pozor na to, že připojování k síti bez šifrování může umožnit
nelegitimní prohlížení obsahu komunikace třetí stranou, nebo může dojít
k úniku dat, jako jsou například osobní nebo tajné informace.
• Nastavení hodnoty „Primary DNS“ (Primární
server DNS) a „Secondary DNS“ (Sekundární
server DNS) v položce „IP Address/DNS
Settings“ (Adresa IP/Nastavení DNS) ( 42)
• Server může být zaneprázdněný nebo služba
mohla být pozastavena. Chvíli počkejte a pak
zkuste postup opakovat.
• Nastavení položky „Proxy Server Settings“
(Nastavení serveru Proxy) ( 42) a
směrovače (routeru)
Aktualizace fi rmwaru
▌
Čas od času může společnost Panasonic uvolnit aktualizaci
fi rmwaru pro tento přístroj, která může přidat funkci nebo
zlepšit její vlastnosti.
Tyto aktualizace jsou bezplatné.
Tento přístroj umožňuje po připojení k internetu
širokopásmovým připojením automaticky zkontrolovat verzi
fi rmwaru.
Pokud je dostupná nová verze fi rmwaru, zobrazí se
následující obrazovka.
Jestliže se stažení nezdaří, nebo pokud přístroj není připojený
k internetu, můžete si aktualizační soubor fi rmwaru stáhnout
z následující webové stránky a vypálit si jej na disk CD-R pro
pozdější provedení aktualizace fi rmwaru.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Pro zobrazení verze fi rmwaru v tomto přístroji. ( 42,
„System Information“ (Systémové informace))
Ve chvíli, kdy probíhá aktualizace, NEODPOJUJTE přístroj od
síťového napájení ani neprovádějte žádné operace.
Po nainstalování fi rmwaru se na displeji přístroje zobrazí
zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Přístroj se restartuje a pak
zobrazí následující obrazovka.
Začínáme
• Stažení fi rmwaru může trvat několik minut. Může trvat i déle a někdy se
nemusí zdařit v závislosti na podmínkách připojení k internetu.
• Pokud nechcete, aby přístroj kontroloval existenci nejnovějších verzí
fi rmwaru, nastavte položku „Automatic Update Check” (Automatická
kontrola aktualizace) na hodnotu „Off“ (Vypnuto). ( 42)
23
Page 24
KROK 6:
Vkládání nebo
Přeprogramování
dálkového ovladače
Pokud na tento dálkový ovladač reagují další
výrobky značky Panasonic
Pokud jsou další přístroje Panasonic umístěny poblíž sebe
a reagují na tento dálkový ovladač, změňte kód v položce
„Remote Control“ (Dálkový ovladač) ( 42) na hlavní
jednotce přístroje a na dálkovém ovladači (oba kódy se musí
shodovat).
Změna kódu na hlavní jednotce.
1 V režimu stop (zastaveno) stiskněte
tlačítko [START] (Spustit).
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„To Others“ (Další funkce) a stiskněte
tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Setup” (Nastavení) a stiskněte tlačítko
[OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„General“ (Všeobecné nastavení) a
stiskněte tlačítko [OK].
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Remote Control“ (Dálkový ovladač) a
stiskněte tlačítko [OK].
6 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu kódu (1
nebo 2) a stiskněte tlačítko [OK].
vyjímání média
• Při vkládání média zkontrolujte, zda směřuje správně
(nahoru).
• Pokud se zobrazuje indikátor čtení, nevypínejte přístroj ani
nevyjímejte médium. Taková činnost může způsobit ztrátu
obsahu média.
• Při vyjímání karty SD ji uprostřed stiskněte a rovným
pohybem ji vytáhněte ven.
Pro přepnutí zdrojů
Stiskněte tlačítko [BD/SD] nebo [EXT-IN] (Externí vstup)
pro volbu položky „BD/DVD“, „SD“ nebo „USB“.
• Po vložení média během zastaveného přehrávání se zdroj
automaticky přepne v závislosti na vloženém médiu.
Změna kódu na dálkovém ovladači.
1 Při stisknutém tlačítku [OK]
Stiskněte a alespoň 5 sekund podržte
numerické tlačítko (1 nebo 2) se stejným
číslem, jaké jste zvolili v kroku 6.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
24
Page 25
Menu START (Spustit)
Hlavní funkce tohoto přístroje lze ovládat z nabídky START
(Spustit).
BD/DVD/CD
SD card (Karta SD)
iPod (Přehrávač iPod)
FM Radio (Rádio v pásmu FM):
Pro poslech rádia v pásmu FM
( 31)
USB device (Zařízení USB)
Pro poslech zvuku z televizoru
( 32)
*1
AUX
:
Při použití kabelu audio
ARC*1:
Při použití kabelu HDMI
(Dostupné při použití
televizoru, který je s funkcí
ARC kompatibilní)
DIGITAL IN (Digitální vstup)
*1
Při použití optického digitálního
audio kabelu
Reprodukcia zvuku z iných
zariadení prostredníctvom
reproduktorov tohto zariadenia
( 32)
DIGITAL IN (Digitální vstup)*2:
Při použití optického digitálního
audio kabelu
*1 Vedle položek nastavených pro
vstup TV AUDIO (Zvuk televizoru) se
zobrazuje indikace „(TV)“.
*2 Indikace „(CABLE/SATELLITE)“ se
zobrazuje vedle položky DIGITAL IN
(Digitální vstup) při nastavení na vstup
CABLE/SATELLITE AUDIO (Zvuk
kabelové/satelitní televize).
:
Sound (Equalizer)
(Zvuk - Ekvalizér)
( 26)
Playlists (Playlisty):
Můžete přehrávat „playlisty“
To Others (Další
funkce)
(seznamy pro přehrávání),
vytvořené na disku DVD-VR.
Setup (Nastavení): ( 39)
Card Management (Správa
karty): ( 28)
Opuštění obrazovky
Stiskněte tlačítko [START] (Spustit).
Výběr zdroje dálkovým ovladačem
TlačítkoZdroj
BD/DVD nebo karta SD (SD) ( 27)
iPod (IPOD) ( 34)
FM Radio (FM) (Rádio v pásmu FM)
( 31)
USB device (USB) (Zařízení USB)
( 27)
Pro poslech zvuku z televizoru ( 32)
*1
AUX
*1
ARC
DIGITAL IN (Digitální vstup)*1 (D-IN)
Pro poslech zvuku z dalších zařízení
( 32)
DIGITAL IN (Digitální vstup)*2 (D-IN)
*1 Vedle položek nastavených pro vstup TV
AUDIO (Zvuk televizoru) se zobrazuje indikace
„(TV)“.
*2 Indikace „(CABLE/SATELLITE)“ se zobrazuje
vedle položky DIGITAL IN (Digitální vstup) při
nastavení na vstup CABLE/SATELLITE AUDIO
(Zvuk kabelové/satelitní televize).
• Zobrazované položky se mohou lišit podle použitého média.
• Po přepnutí voliče může chvíli trvat, než se spustí přehrávání zvoleného
obrazu a/nebo zvuku.
Začínáme
25
Page 26
Poslech zvukových
efektů ze všech
reprosoustav
Poslech efektů prostorového
▌
(surround) zvuku
▌
1 Stiskněte několikrát tlačítko [SURROUND]
(Prostorový zvuk) pro výběr efektu.
STANDARD (Standardní)
Zvuk bude vystupovat tak, jak byl zaznamenán/
zakódován.
Výstup z reprosoustavy se různí v závislosti na zdroji.
MULTI-CHANNEL (Vícekanálový)
Můžete poslouchat zvuk z předních reprosoustav,
a rovněž prostorový (surround) zvuk, dokonce i při
přehrávání dvoukanálového zvuku nebo zvuku, který není
prostorový.
MANUAL (Manuální)
• Vybraný efekt se bude zobrazovat pouze na hlavní
jednotce přístroje.
2 Při zobrazené indikaci „MANUAL“
(Manuální) stiskněte tlačítko [◄, ►] a
vyberte požadovaný efekt.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
Vhodný pro fi lmový software nebo pro obsah,
zaznamenaný ve formátu Dolby Surround.
(kromě formátu DivX)
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
Přidání efektu 5.1 kanálů ke stereofonním zdrojům.
(kromě formátu DivX)
7.1CH VIRTUAL SURROUND
Efekt prostorového (surround) zvuku 6.1/7.1 kanálů si
můžete vychutnat s použitím reprosoustav pro systém 5.1
kanálů.
SUPER SURROUND
Při poslechu stereofonních zdrojů si můžete vychutnat
zvuk ze všech reprosoustav.
2CH STEREO
Jakýkoliv zdroj lze přehrávat stereofonně. Zvuk bude
vystupovat pouze z předních reprosoustav a ze
subwooferu.
Nastavení úrovně reprosoustavy v průběhu
přehrávání
1 Stiskněte a podržte tlačítko [–CH SELECT] (Výběr
předchozího kanálu) pro aktivaci režimu nastavení
reprosoustavy.
2 Stiskněte několikrát tlačítko [–CH SELECT] (Výběr
předchozího kanálu) pro výběr reprosoustavy. Po každém
stisknutí tlačítka:
Tato funkce umožňuje zvýraznit prostorový (surround)
efekt pro zvuk s nízkou hlasitostí. (Vhodné pro noční
sledování/poslech.)
• Zvukové režimy/efekty nemusejí být pro některé zdroje dostupné nebo
nemusí mít žádný efekt.
• Při použití těchto zvukových efektů/režimů s některými zdroji si můžete
povšimnout snížení kvality zvuku. Pokud tato situace nastane, vypněte
zvukové efekty/režimy.
* Pokud jsou připojeny volitelné zadní prostorové (surround)
reprosoustavy.
L R: Přední reprosoustava
levá a pravá: lze nastavovat pouze vyvážení kanálů.)
• Stiskněte tlačítko [◄, ►] pro vyvážení kanálů předních
reprosoustav.
C: Střední reprosoustava
26
Page 27
Přehrávání
obrazového obsahu
BD DVD CD SD USB
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný video vstup.
1 Stiskněte tlačítko [] pro zapnutí přístroje.
2 Vložte médium.
Spustí se přehrávání.
• Jakmile je zobrazena nabídka, vyberte pomocí tlačítek
[▲, ▼, ◄, ►] požadovanou položku a stiskněte
tlačítko [OK].
• Pokud se v průběhu přehrávání kompatibilního obsahu
3D zobrazí obrazovka se zprávou, přehrávejte v
soulady s pokyny.
• Pokud se přehrávání nespustí, stiskněte tlačítko
[► PLAY] (Přehrávání).
Pro zobrazení nabídek
Můžete si zobrazit Top Menu, DIRECT NAVIGATOR nebo
Pop-up Menu.
Stiskněte tlačítko [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] nebo
[POP-UP MENU].
• Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro volbu položky a
stiskněte tlačítko [OK].
• Nabídku pop-up můžete také vyvolat stisknutím tlačítka
[OPTION] (Možnosti) a volbou položky „Pop-up Menu”
(Nabídka pop-up).
Pro zobrazení stavových zpráv
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko [STATUS] (Stav).
Stavové zprávy vás informují o právě přehrávaném obsahu.
Každým stisknutím tlačítka [STATUS] (Stav) se zobrazené
informace změní.
například BD-Video
T: Titul, C: Kapitola, PL: Playlist
Uběhlý čas/doba titulu
Aktuální pozice přehráváníCelkový
• Výstupní signál z disků PAL zůstává v normě PAL. Výstupní signál z
disků NTSC je buď v normě „NTSC“ nebo „PAL60“.U disků NTSC můžete
v položce „NTSC Contents Output” (Výstup obsahu NTSC) zvolit normu
„NTSC” nebo „PAL60”.
• DISK SE STÁLE OTÁČÍ I VE CHVÍLI, KDY JSOU ZOBRAZENY
NABÍDKY. Po ukončení přehrávání stiskněte tlačítko [ STOP]
(Zastavení), kterým můžete šetřit motor zařízení, obrazovku svého
televizoru a další součásti.
• V závislosti na médiu a obsahu se displej může lišit nebo se nemusí
zobrazit.
• DivX: Postupné přehrávání není dostupné.
• Pokud se menu zobrazí při přehrávání obrazu ve formátu 1080/60p
(1920k1080/60 progresívní), zaznamenaného digitální videokamerou
Panasonic s vysokým rozlišením, zvolte „Play Video (AVCHD)“ (Přehrát
obraz (AVCHD)).
• Nelze přehrávat obraz ve formátu AVCHD a MPEG2, který byl na
médium přenesen uchopením a upuštěním, zkopírováním a vložením.
Další operace při přehrávání
▌
Tyto funkce v závislosti na médiu a obsahu nemusí fungovat.
čas/doba
Stop (Zastavení)
▌
Stiskněte tlačítko [ STOP] (Zastavení).
Pozice zastavení bude uložena do paměti.
Funkce Resume play (Obnovení přehrávání)
Stiskněte tlačítko [► PLAY] (Přehrávání) pro obnovení
přehrávání od této pozice.
• Pozice se vymaže po vysunutí zásuvky na disk nebo po
stisknutí tlačítka [ STOP] (Zastavení) několikrát po sobě,
aby se na displeji objevila indikace „STOP“.
• Na discích BD-Video, které obsahují BD-J ( 52), není
funkce obnovení přehrávání dostupná.
▌
Pause (Pozastavení)
Stiskněte tlačítko [ PAUSE] (Pozastavení).
• Stiskněte znovu tlačítko [ PAUSE] (Pozastavení) nebo [►
PLAY] (Přehrávání) pro obnovení přehrávání.
▌
Vyhledávání/Zpomalené
▌
přehrávání
Search (Vyhledat)
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko [SEARCH ]
(Vyhledat) nebo [SEARCH ] (Vyhledat).
• Hudební disk CD a MP3: Pevně nastavená jedna úroveň
rychlosti.
Zpomalené přehrávání
Při pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko [SEARCH
] (Vyhledat) nebo [SEARCH ] (Vyhledat).
• BD-Video a AVCHD: Pouze vyhledávání směrem vpřed
[SEARCH ] (Vyhledat).
Lze změnit číslo kanálu zvukového doprovodu nebo jazyk
zvukové stopy ( 51) a podobně.
Začínáme
Přehrávání
27
Page 28
▌
Užitečné funkce
Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
1
2 Zvolte položku a stiskněte tlačítko [OK].
Při zobrazení obrazovky DIRECT NAVIGATOR
Properties (Vlastnosti)Pro zobrazení vlastností titulu
Chapter View (Sledování
kapitoly)
To Picture (Na obrázek) Přehrávání statických snímků
Folder (Složka)Přepnutí do jiné složky.
View Titles (Sledování
titulu)
Při přehrávání
Screen Aspect (Poměr
stran obrazovky)
Top Menu (Hlavní
nabídka)
Pop-up Menu (Nabídka
Pop-up)
Menu (nabídka)Pro zobrazení menu (nabídky).
• V závislosti na přehrávaném obsahu nemusí mít provedení
operace „Screen Aspect“ (Poměr stran obrazovky) žádný
efekt.
• Pokud je položka „TV Aspect“ (Poměr stran obrazu
televizoru) ( 41) nastavena na hodnotu „4:3“ nebo „4:3
Letterbox“, je efekt „Zoom“ (Zvětšit) položky „Screen
Aspect“ (Poměr stran obrazovky) nedostupný.
• V závislosti na médiu a obsahu se zobrazené položky různí.
▌
Využívání funkcí BD-LIVE
▌
nebo BONUSVIEW na disku
▌
BD-Video
Co je to BONUSVIEW?
Funkce BONUSVIEW umožňuje využívat funkce, jako je
například obraz v obraze nebo sekundární zvuk a další.
Co je to BD-Live?
Kromě funkce BONUSVIEW je podporována funkce BD-Live,
která po připojení tohoto přístroje k internetu poskytuje další
funkce, např. titulky, zvláštní obrázky a online hry.
• Použitelné funkce a způsoby ovládání se mohou v
závislosti na disku různit, proto se prosím podívejte na
pokyny k disku a/nebo navštivte příslušnou webovou
stránku.
(datum vytvoření záznamu atd.)
Pro výběr kapitoly.
( 30).
Pro výběr titulu.
Pokud jsou zobrazeny černé
pruhy nahoře, dole, vlevo a
vpravo, lze obraz zvětšit na
celou obrazovku.
Pro zobrazení hlavní nabídky.
Zapnutí/vypnutí sekundárního zvuku
1 Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu nabídky „Disc“ (Disk) a
stiskněte tlačítko [►].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu nabídky „Signal Type“
(Typ signálu) a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „Soundtrack“
(Zvuková stopa) v nabídce „Secondary Video“ (Sekundární
obraz) a stiskněte tlačítko [►].
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr hodnoty „On“
(Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
Pokud byla vybrána hodnota „On“ (Zapnuto) stiskněte
tlačítko [►] a pak stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr jazyka.
6 Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat) pro ukončení.
• V průběhu vyhledávání/zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po
jednotlivých snímcích se přehrává pouze primární obraz.
•
Pokud je položka „BD-Video Secondary Audio” (Sekundární zvuk disku
BD-Video) v „Digital Audio Output” (Výstup digitálního zvuku) nastavena na
hodnotu „Off” (Vypnuto), nebude sekundární zvuk přehráván ( 40).
Používání disků BD-Live
▌
s internetem
▌
Některý obsah BD-Live, dostupný na discích Blu-ray může
vyžadovat vytvoření internetového účtu, aby bylo možno
zpřístupnit obsah BD-Live. Postupujte podle pokynů na
obrazovce nebo podle pokynů k disku, kde jsou informace o
získání takového účtu.
1
Připojte přístroj k počítačové síti. ( 18)
2 Vložte do přístroje paměťovou kartu SD
(s volným prostorem alespoň 1 GB).
Paměťová karta SD se bude používat jako místní úložiště
( 52).
3 Vložte do přístroje disk.
Smazání dat/Formátování paměťových
karet SD
Na disku BD-Video jsou k dispozici různé funkce, které můžete
využívat po zkopírování dat na paměťovou kartu SD (místní
úložiště). Pokud data, zaznamenaná na paměťové kartě SD již
nebudete dále potřebovat, můžete data smazat následující operací.
1 Vložte do přístroje paměťovou kartu SD.
2 Stiskněte tlačítko [START] (Spustit).
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „To Others“
(Další funkce) a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „Card
Management“ (Správa karty) a stiskněte tlačítko [OK].
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „BD-Video
Data Erase“ (Vymazat data BD-Video) nebo „Format SD
Card“ (Naformátovat kartu SD) a stiskněte tlačítko [OK].
Přehrávání obrazu v obraze
▌
Zapnutí/vypnutí sekundárního obrazu
Stiskněte tlačítko [PIP] (Obraz v obraze).
A Sekundární obraz
B Primární obraz
28
6 Stiskněte tlačítko [◄, ►] pro volbu položky „Yes“ (Ano) a
stiskněte tlačítko [OK].
7 Stiskněte tlačítko [◄, ►] pro volbu položky „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko [OK].
• Pro využívání výše uvedených funkcí doporučujeme naformátovat kartu
prostřednictvím tohoto zařízení. Pokud použitou paměťovou kartu SD
naformátujete, dojde ke smazání veškerých dat na kartě. Tato data již
nelze nijak obnovit.
• Položka „BD-Live Internet Access” (Internetový přístup BD-Live) bude
muset být pro některé disky možná změněna ( 40).
• Při přehrávání disků podporujících BD-Live se může poskytovateli
obsahu odeslat přes internet identifi kátor (ID) přehrávače nebo disku.
Page 29
Poznámky k formátu DivX
▌
POZNÁMKA K FORMÁTU DIVX PLUS™ HD:
DivX® představuje digitální obrazový formát, vytvořený
společností DivX, Inc. Tento přístroj představuje ofi ciálně
certifi kované zařízení (DivX Certifi ed®), které umožňuje
přehrávání videosekvencí ve formátu DivX, včetně obrazu
ve formátu DivX Plus™ HD (H. 264/.MKV) až do rozlišení
1080p a prémiového obsahu. Další informace a softwarové
nástroje pro převod vašich souborů do formátu DivX najdete
na webové stránce www.divx.com.
POZNÁMKA KE SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Toto certifi kované zařízení (DivX
zaregistrováno, aby bylo možno přehrávat obsah, získaný
prostřednictvím služby DivX Video-on-Demand (VOD).
Pro vygenerování registračního kódu si vyhledejte část DivX
VOD v nabídce Setup pro nastavení zařízení.
S tímto kódem navštivte stránku vod.divx.com pro dokončení
registračního procesu; tam se rovněž dozvíte další
podrobnosti o službě DivX VOD.
• Výstup obrazu DivX VOD uloženého v paměťovém zařízení
USB lze uskutečnit pouze prostřednictvím výstupní zdířky
HDMI.
• Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se registrační kód
nezobrazí.
• Zakoupíte-li si obsah DivX VOD za použití registračního
kódu, který se liší od kódu tohoto přístroje, nebudete tento
obsah moci přehrát.
Zrušte registraci přístroje.
( 42, „DivX Registration“ (Registrace DivX) v položce
„General“ (Všeobecné nastavení))
Stiskněte tlačítko [◄, ►] pro volbu hodnoty „Yes“ (Ano) v
položce „DivX Registration“ (Registrace DivX).
Kód pro zrušení registrace použijte pro zrušení registrace na
stránce www.divx.com.
Upozornění k obsahu ve formátu DivX, který je možno
přehrát pouze několikrát
Určitý obsah DivX VOD je možno přehrávat pouze se
stanoveným omezeným počtem opakování. Při přehrávání
tohoto obsahu se zobrazuje počet již uskutečněných přehrání
a počáteční počet přehrání.
• Zbývající počet přehrání se po každém přehrání programu
sníží. Avšak při přehrávání od místa, kde jste jej předtím
zastavili, se zbývající počet přehrání nesníží díky funkci
obnovení přehrávání (resume play).
Zobrazení textu titulků
Pomocí tohoto přístroje můžete zobrazovat text titulků na
disku s obrazovým obsahem ve formátu DivX.
Tato funkce nemá žádnou souvislost s titulky uvedenými ve
specifi kacích standardu DivX a nemá vlastní jednoznačnou
normu. Ovládání se může různit nebo nemusí pracovat
správně v závislosti na způsobu, jakým byl soubor vytvořen
nebo na stavu zařízení (přehrávání, zastavení a podobně).
Nastavte hodnotu „Subtitle“ (Titulky) v položce „Disc“
(Disk) ( 36)
• Videosekvence DivX, které nezobrazují položku „Text”, neobsahují text
titulků.
• Pokud se text titulků nezobrazuje správně, zkuste změnit nastavení
jazyka (položka Language). ( 40)
• V závislosti na souboru nemusí být zobrazení textu titulků možné.
®
Certifi ed) musí být
Sledování obrazu
Blu-ray 3D™
BD
Po připojení tohoto přístroje k televizoru, který je kompatibilní
s technologií 3D kabelem High Speed HDMI si můžete
vychutnat obraz s realistickým dojmem kompatibilního
softwaru Blu-ray 3D™.
Vyobrazení představuje obrázek.
Při přehrávání disku, který byl zaznamenán se strukturou
2 obrazovek (vedle sebe), který lze sledovat v režimu 3D, bude
přehrávání probíhat v souladu s nastavením 3D na televizoru,
bez ohledu na nastavení, uváděná v následující tabulce.
• Zobrazené obrazovky, jako například nabídka Playback
(Přehrávání), se nebudou zobrazovat správně.
Příprava
Připojte televizor, kompatibilní s režimem 3D, ke zdířce HDMI
AV OUT (Výstup AV HDMI) tohoto přístroje kabelem High
Speed HDMI, a na televizoru zvolte vstupní režim obrazu
HDMI. ( 16, 17)
• Proveďte na televizoru potřebná nastavení a přípravu.
Způsob přehrávání je stejný, jako při přehrávání normálního
disku. ( 27)
• Přehrávejte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
3D settings (Nastavení 3D)
▌
Podle potřeby proveďte následující nastavení.
Playback method
for 3D disc (Způsob
přehrávání disku 3D)
• Upusťte prosím od sledování obrazu v režimu 3D, pokud se necítíte
dobře nebo pokud pociťujete únavu zraku.
V případě, že při sledování obrazu v režimu 3D pociťujete malátnost,
zvedání žaludku nebo jiné nepříjemné stavy, přestaňte se dívat a nechte
své oči odpočinout.
• V závislosti na připojeném televizoru může v důsledku změny rozlišení
a podobně docházet k přepínání obrazu do režimu 2D. Zkontrolujte
nastavení režimu 3D na televizoru.
• Obraz v režimu 3D se nemusí zobrazovat způsobem, nastaveným
v položce „HDMI Video Format“ (Obrazový formát HDMI) nebo „24p
Output“ (Výstup 24p) ( 41).
Disky 3D lze rovněž přehrávat v
režimu 2D (klasický obraz). ( 39)
3D, změňte nastavení tak, jak
vyžaduje formát připojeného
televizoru. ( 41)
• Nastavení rovněž změňte pro
režim 3D na televizoru, pokud je
zvolena položka „Side by side“
(Vedle sebe).
Skrytí varovné obrazovky o
sledování v režimu 3D. ( 39)
Nastavení polohy menu pop-up
pro menu Playback (Přehrávání)
nebo obrazovku se zprávou a
podobně. ( 37)
Přehrávání
29
Page 30
Prohlížení statických
snímků
BD DVD CD SD USB
(disky BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, karta SD,
zařízení USB)
1 Vložte do přístroje disk, paměťovou kartu
SD nebo zařízení USB.
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte pomocí tlačítek [▲,
▼] požadovanou položku a stiskněte tlačítko [OK].
2 BD-RE, DVD-RAM
Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro výběr
alba a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro výběr
statického snímku a stiskněte tlačítko
[OK].
Stisknutím tlačítka [◄, ►] zobrazíte předchozí nebo
následující statický snímek.
Opuštění obrazovky
Stiskněte tlačítko [TOP MENU (Hlavní nabídka)/DIRECT
NAVIGATOR].
Zobrazení vlastností snímku
Ve chvíli, kdy je snímek zobrazen, stiskněte dvakrát
tlačítko [STATUS] (Stav).
například JPEG na disku DVD-RAM
Datum pořízení snímku
Užitečné funkce
▌
Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
1
2 Zvolte položku a stiskněte tlačítko [OK].
Při zobrazení obrazovky „Album View“ (Zobrazení alba) nebo
„Picture View“ (Zobrazení snímku)
Start Slideshow
(Spustit
prezentaci)
Slideshow
Setting
(Nastavení
prezentace)
Select Folder
(Výběr složky)
Folder (Složka)Výběr statických snímků z jiné složky.
To Video (Obraz)
To album view (K
prohlížení alba)
Během přehrávání (kromě prezentace)
Rotate RIGHT
(Otočit vpravo)
Rotate LEFT
(Otočit vlevo)
Zoom out
(Zmenšit)
Zoom in
(Zvětšit)
Statické snímky můžete zobrazovat
jeden po druhém v konstantním
intervalu.
Display Interval (Interval zobrazení)
Změna intervalu zobrazení.
Transition Effect (Přechodový efekt)
Nastavení způsobu zobrazení.
Repeat Play (Opakované přehrávání)
Opakování prezentace.
Soundtrack (Zvukový doprovod)
Hudební soubory, uložené v přehrávači
iPod/telefonu iPhone nebo na hudebním
disku CD či v paměťovém zařízení USB,
lze přehrávat v průběhu prezentace
(slideshow) jako hudbu na pozadí.
Soundtrack Folder (Složka
zvukového doprovodu)
Složku pro přehrávání lze vybrat
ve chvíli, kdy je k přístroji připojeno
zařízení USB s uloženými soubory MP3.
Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro
volbu položky „Set“ (Nastavit) a
stiskněte tlačítko [OK].
Přepnutí do další nadřazené složky.
• Pouze tehdy, existuje-li více úrovní
rozpoznatelných složek.
Přehrávání obrazového obsahu ( 27).
Zobrazení Album View (Zobrazení alba).
Otočení statického snímku.
Zmenšení velikosti statického snímku.
• Tuto funkci lze použít pouze u
statických snímků s malým rozměrem.
Zrušení funkce „Zoom out” (Zmenšit)
Opuštění obrazovky
Stiskněte [STATUS] (Stav).
30
• V závislosti na médiu a obsahu se zobrazené položky různí.
• V případě zobrazení statického obrázku s větším počtem pixelů může
dojít k prodloužení intervalu zobrazení. I v případě změny nastavení se
nemusí interval zobrazení zkrátit.
• Pokud je v přístroji vložen jak hudební disk CD, tak i zařízení USB s
uloženými soubory MP3, a k přístroji je připojen přehrávač iPod/telefon
iPhone, bude mít při přehrávání hudby na pozadí přednost přehrávač
iPod/telefon iPhone.
Page 31
Přehrávání hudby
DVD CD USB
(disky DVD-R/-R DL, hudební CD, CD-R/RW, zařízení USB)
1 Vložte do přístroje disk nebo paměťové
zařízení USB.
Jakmile je zobrazena nabídka, vyberte pomocí tlačítek
[▲, ▼] požadovanou položku a stiskněte tlačítko [OK].
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr stopy
(skladby) a stiskněte tlačítko [OK].
Právě přehrávaná stopa (skladba) je
označena symbolem „
volbu místa, odkud má začít automatické
vyhledávání a uložení stanic na předvolby.
LOWEST (Nejnižší):
Pro zahájení automatického vyhledávání a uložení stanic
na předvolby od nejnižší frekvence (FM87.50).
CURRENT (Aktuální):
Pro zahájení automatického vyhledávání a uložení stanic
na předvolby od aktuální frekvence.*
*Pro změnu frekvence, viz část „Manuální naladění stanic
na předvolby“.
3 Stiskněte a podržte tlačítko [OK].
Jakmile se zobrazí indikace „AUTO“ (Automaticky),
tlačítko uvolněte.
Tuner zahájí ukládání všech stanic, které je schopen
přijímat, na předvolby ve vzestupném pořadí.
Přehrávání
Radiopřijímač
• Nelze vybrat složky, které neobsahují žádné kompatibilní stopy (skladby).
• Po nastavení stanic se zobrazí indikace „SET OK“ a rádio se naladí na
stanici na poslední předvolbě.
• Pokud bylo automatické vyhledávání a uložení stanic na předvolby
neúspěšné, zobrazí se indikace „ERROR“ (Chyba). V takovém případě
nalaďte stanice na předvolby manuálně.
Manuální naladění stanic
▌
na předvolby
▌
Příprava
Zvolte rozhlasové vysílání.
1 Stiskněte tlačítko [RADIO] (Rádio) pro volbu položky „FM“.
2 Stiskněte tlačítko [SEARCH ] (Vyhledat) nebo
[SEARCH ] (Vyhledat) pro výběr frekvence.
• Pro zahájení automatického ladění stiskněte a podržte tlačítko [SEARCH
] (Vyhledat), [SEARCH ] (Vyhledat), dokud se frekvence nezačne
posunovat. Po nalezení stanice se ladění zastaví.
1 Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte tlačítko [OK].
2Ve chvíli, kdy na displeji bliká indikace „P“
Stiskněte numerická tlačítka pro výběr
kanálu.
Pro výběr čísla s 1 číslicí
např. 1: [►] [OK].
Pro výběr čísla se 2 číslicemi
např. 12: [►] [2]
• Při ukládání nové stanice na stejné číslo předvolby dojde k přepsání
dříve uložené stanice.
31
Page 32
Poslech/ověření kanálů
▌
na předvolbách
▌
Stiskněte tlačítko [RADIO] (Rádio) pro
1
volbu položky „FM“.
2 Stiskněte numerická tlačítka pro výběr
kanálu.
Pro výběr čísla s 1 číslicí
např. 1: [►] [OK].
Pro výběr čísla se 2 číslicemi
např. 12: [►] [2].
Alternativně můžete stisknout tlačítka [, ] nebo [◄, ►].
Vysílání RDS
▌
Pokud stanice, kterou právě posloucháte, vysílá signály
režimu RDS, rozsvítí se na displeji indikace „RDS“.
Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení) pro
zobrazení textových dat.
PS: Programová služba
PTY: Typ programu
OFF: Zobrazuje se frekvence
NEWS (zprávy)VARIED (různé) FINANCE (fi nanční
AFFAIRS (události)POP M (pop
INFO (informace) ROCK M (rocková
SPORTM.O.R. M* (hudba
EDUCATE (naučné
pořady)
DRAMA
(dramatické
pořady)
CULTURE (kultura) OTHER M (ostatní
SCIENCE (věda a
technika)
* M.O.R. M=Middle of the road music (hudba „středního
proudu“)
Zobrazení na hlavním přístroji
TUNED (Naladěno)/STEREO:
Zobrazuje se při příjmu stereofonního vysílání
TUNED (Naladěno):
Zobrazuje se při příjmu monofonního vysílání, nebo pokud je
zvolen monofonní zvuk.
Pokud je slyšet nadměrný šum
Stiskněte tlačítko [AUDIO] (Zvukový doprovod), aby se
zobrazila indikace „MONO“.
Zvuk začne být monofonní.
Pro zrušení tohoto režimu stiskněte toto tlačítko znovu.
Na hlavním přístroji se zobrazí indikace „AUTO STEREO“.
V závislosti na systému vysílání se zvolí stereofonní nebo
monofonní příjem. Režim a indikace „MONO“ se rovněž
zruší po změně frekvence.
• Toto nastavení lze přednastavit pro každou rozhlasovou
stanici zvlášť.
Zobrazení typů programů (PTY)
zprávy)
music)
hudba)
„středního proudu“)
LIGHT M (lehká
klasika)
CLASSICS (vážná
klasická hudba)
hudební žánry)
WEATHER
(počasí)
CHILDREN (dětské
pořady)
SOCIAL A
(společenské
události)
RELIGION (pořady
s náboženskou
tématikou)
PHONE IN
(kontaktní pořady s
telefonem)
TRAVEL
(cestování)
LEISURE (volný
čas)
JAZZ (jazzová
hudba)
COUNTRY
(„country“ hudba)
NATIONAL (lidová
hudba)
OLDIES („klasické“
pop-hity)
FOLK M (folková
hudba)
DOCUMENT
(dokumentární
pořady)
TEST
ALARM
Poslech zvuku televizoru
prostřednictvím
reprosoustav přístroje
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný režim vstupu audio [AUX,
ARC, D-IN], který odpovídá zapojení k tomuto přístroji. ( 25)
Efekty prostorového (surround)
▌
zvuku
▌
Při poslechu stereofonních zdrojů můžete zvuk obohatit
prostorovým (surround) efektem.
1 Stiskněte několikrát tlačítko [SURROUND]
(Prostorový zvuk) pro výběr efektu.
2Ve chvíli, kdy se na displeji přístroje zobrazuje
indikace „MANUAL“ (Manuální)
Stiskněte tlačítko [◄, ►] a zvolte
požadovaný efekt.
Režimy prostorového (surround) zvuku pro
možnost poslechu zvuku z televizoru nebo
stereofonních zdrojů ze všech reprosoustav:
• DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
• DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
• SUPER SURROUND
Podrobné informace o této operaci si prosím vyhledejte v části
„Poslech efektů prostorového (surround) zvuku“ na stránce 26.
Režimy zvuku
▌
Režim můžete nastavit v závislosti na zdroji nebo situaci.
1 Stiskněte několikrát tlačítko [SOUND]
(Zvuk) pro výběr režimu.
2Během zobrazení vybraného režimu na displeji přístroje
Stiskněte tlačítko [◄, ►] a vyberte
požadované nastavení.
Podrobné informace o této operaci si prosím vyhledejte v
části „Změna režimů zvuku“ na stránce 26.
Volba typu zvuku ze
▌
zdířky DIGITAL AUDIO IN
▌
(Vstup digitálního zvuku)
▌
1
Stiskněte několikrát tlačítko [EXT-IN]
(Externí vstup) pro volbu položky „D-IN“
(DIGITAL IN) (Digitální vstup).
2 Stiskněte několikrát tlačítko [AUDIO]
(Zvukový doprovod) pro výběr typu.
M1
M2
M1+M2 (stereofonní zvuk)
(Pracuje pouze v režimu Dolby Dual Mono)
• Možnost „M1“ nebo „M2“ není dostupná, pokud je položka
„Digital Audio Input“ (Vstup digitálního zvuku) nastavena na
hodnotu „On“ (Zapnuto). ( 40)
32
• Zvuk, který vstupuje prostřednictvím zdířek DIGITAL AUDIO IN (Vstup
digitálního zvuku) nebo AUX, nevystupuje ze zdířky HDMI AV OUT
(Výstup AV HDMI).
Page 33
Propojené operace s
televizorem
(VIERA Link „HDAVI Control™“)
Co je funkce VIERA Link „HDAVI Control”?
VIERA Link „HDAVI Control” představuje užitečnou funkci,
která nabízí synchronizované operace (ovládání) tohoto
přístroje a televizoru Panasonic (VIERA) prostřednictvím
funkce „HDAVI Control”.
Tuto funkci lze používat při připojení zařízení kabelem
HDMI. Viz návod k obsluze pro připojené zařízení, kde jsou
uvedeny další podrobnosti k ovládání.
Příprava
1 Nastavte položku „VIERA Link” na hodnotu „On” (Zapnuto)
( 41). (Výchozí nastavení je „On“ (Zapnuto).)
2 Nastavte ovládání funkce „HDAVI Control“ podle
připojeného zařízení (např. televizoru).
3 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s funkcí „HDAVI
Control” a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje podle
připojeného televizoru tak, aby funkce „HDAVI Control”
správně fungovala.
Tento postup je nutno zopakovat také při změně
zapojení nebo nastavení.
Nastavení synchronizace zvuku
▌
Nastavení synchronizace zvuku s
televizorem
Dálkovým ovladačem;
• Na hlavním přístroji zvolte aktuální zapojení zvuku
televizoru.
1 Stiskněte tlačítko [START] (Spustit) a stiskněte tlačítko
[▲, ▼] pro volbu položky „To Others“ (Další funkce) a
stiskněte tlačítko [OK].
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „Setup”
(Nastavení) a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „TV/Device
Connection“ (Zapojení televizoru/zařízení) a stiskněte
tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky „TV Audio
Input“ (Vstup zvuku televizoru).
5 Stiskněte tlačítko [◄, ►] pro přepnutí mezi hodnotami
„AUX“, „ARC“ nebo „DIGITAL IN“ (Digitální vstup).
• Hodnotu „AUX“ nebo „ARC“*1 v položce „TV Audio Input“
(Vstup zvuku televizoru) zvolte, pokud je pro připojení
set-top boxu použita zdířka DIGITAL AUDIO IN (Vstup
digitálního zvuku).
Zkontrolujte výše uvedené body, kdykoli dojde ke změně v
zapojení nebo nastavení.
Nastavení synchronizace zvuku se set-top
boxem
Dálkovým ovladačem;
• Zvolte na televizoru vstupní kanál set-top boxu.
1 Stiskněte tlačítko [EXT-IN] (Externí vstup) pro volbu
položky „D-IN“ (Digitální vstup).
2 Stiskněte tlačítko [STATUS] (Stav) pro volbu položky
• Pokud je vstupní kanál set-top boxu na televizoru změněn,
nebo budete-li chtít změnit zařízení, přiřazené pro
synchronizované operace, zvolte ve výše uvedeném kroku
2 hodnotu „CABLE/SATELLITE AUDIO OFF“ (Vypnutí zvuku
kabelové/satelitní televize) a pak zopakujte kroky 1 a 2.
Přehrávání jedním dotykem
▌
Jediným stisknutím tlačítka můžete zapnout tento přístroj a
televizor a spustit přehrávání.
Ve chvíli, kdy je přístroj a televizor v pohotovostním režimu
(standby); Stiskněte tlačítko [► PLAY].
▌
Volba reprosoustavy
Nastavením nabídky TV (Televizor) lze zvolit, zda má zvuk
vystupovat z reprosoustav přístroje nebo z reproduktorů
televizoru.
Home Cinema (Domácí kino)
Jsou aktivní reprosoustavy tohoto přístroje.
• Pokud je tento přístroj v pohotovostním režimu (standby),
přístroj se po změně z reproduktorů televizoru na
reprosoustavy tohoto přístroje (v nabídce TV) automaticky
zapne, a jako zdroj se zvolí „AUX“*2, „ARC“*1, *2 nebo „D-IN“
(DIGITAL IN)*2 (Digitální vstup).
• Nastavení hlasitosti můžete ovládat tlačítkem hlasitosti
nebo ztlumení zvuku na dálkovém ovladači televizoru.
• Pokud tento přístroj vypnete, automaticky se aktivují
reproduktory televizoru.
Televizor
Jsou aktivní reproduktory televizoru.
• Hlasitost tohoto přístroje je nastavena na hodnotu „0“.
• Výstup zvuku je dvoukanálový.
• Při přepínání mezi reprosoustavami tohoto přístroje a reproduktory
televizoru může obrazovka televizoru na okamžik ztmavnout.
• Zvuk ze zdířek „AUX“, „DIGITAL IN“ (Digitální vstup), „FM Radio“ nebo
„iPod“ bude vystupovat z reprosoustav tohoto přístroje i pokud jsou
vybrány reproduktory televizoru.
▌
Automatické přepínání vstupu
▌
(Power on link) (Synchronizované
▌
zapínání)
Pokud se provedou následující operace, televizor se
automaticky zapne, přepne se vstupní kanál a zobrazí se
odpovídající akce. Pokud je televizor vypnutý, automaticky se
zapne.
– Jakmile se zahájí přehrávání na přístroji
– Po provedení akce, která používá obrazovku (např.
obrazovka DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Po zastavení přehrávání se televizor automaticky vrátí do
režimu TV tuneru.
• Pokud vstup televizoru přepnete do režimu TV tuneru,
přepne se tento přístroj automaticky na vstup „AUX“*2,
1, *2
„ARC“*
• Tato funkce nepracuje, pokud je zvolen volič iPod/iPhone.
( 35)
*1 Tato volba pracuje pouze při použití televizoru, který je kompatibilní s
funkcí ARC.
*2 Vstupy „AUX“, „ARC“ nebo „D-IN“ (Digitální vstup) fungují v závislosti na
nastavení v části „Nastavení synchronizace zvuku“.
nebo „D-IN“ (DIGITAL IN)*2 (Digitální vstup).
Radiopřijímač
Televizor
• Ovládání VIERA Link „HDAVI Control”, založené na ovládání prostřednictvím
HDMI v průmyslu známém jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control),
je unikátní funkce, kterou jsme vyvinuli a doplnili. Proto nelze zaručit její
funkčnost s produkty jiných výrobců a značek podporujícími HDMI CEC.
• Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 5”.
Funkce „HDAVI Control 5” představuje nejnovější normu (platnou od
prosince 2009) určenou pro přístroje kompatibilní s funkcí Panasonic HDAVI
Control. Tato norma je kompatibilní s běžnými HDAVI zařízeními Panasonic.
• Další informace k zařízení s podporou funkce VIERA Link naleznete v
návodu k obsluze příslušného zařízení.
33
Page 34
▌
Funkce Automatic lip-sync
▌
(Automatická synchronizace
▌
obrazu a zvuku) (pro funkci
▌
HDAVI Control 3 nebo novější)
Prodleva mezi zvukem a obrazem se nastavuje automaticky,
což umožňuje plynulé přehrávání zvuku s obrazem. ( 40,
„Prodleva zvuku“)
• Tato funkce pracuje pouze tehdy, pokud je jako zdroj na
tomto přístroji zvolen „BD/DVD“, „SD“, „USB“, „AUX“
*2
„ARC“*1,
*1 Tato volba pracuje pouze při použití televizoru, který je kompatibilní s
funkcí ARC.
*2 Vstupy „AUX“, „ARC“ nebo „D-IN“ (Digitální vstup) fungují v závislosti na
nastavení v části „Nastavení synchronizace zvuku“.
▌
▌
Veškerá připojená zařízení, kompatibilní s funkcí „HDAVI
Control”, včetně tohoto zařízení, se při vypnutí televizoru
automaticky vypnou.
Nepřetržité přehrávání hudby, dokonce i po vypnutí
televizoru
(Pokud je přístroj připojen k televizoru Panasonic (VIERA),
který podporuje funkci HDAVI Control 2 nebo novější).
V položce „Power Off Link“ (Synchronizované vypínání)
nastavte hodnotu „Video“ (Obraz) ( 41)
▌
▌
Pouze televizor, který podporuje funkci „HDAVI Control
2” nebo novější
Při používání dálkového ovladače televizoru můžete
přehrávat disky pomocí položky „Control Panel“ (Ovládací
panel) a zobrazit Top Menu nebo nabídku Pop-up a podobně.
• Tato funkce pracuje pouze v režimu přehrávání a obnovení
přehrávání (Resume) ze zdroje „BD/DVD“, „SD“ nebo
„USB“.
nebo „D-IN“ (DIGITAL IN) (Digitální vstup)*2.
Power Off Link
(Synchronizované vypínání)
Snadné ovládání pouze
dálkovým ovladačem VIERA
*2
,
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
například BD-Video
2 Zvolte položku a stiskněte tlačítko [OK].
• Nabídka OPTION (Možnosti) se nemusí zobrazit, pokud
je právě zobrazena nabídka Top Menu pro disk BD-Video
nebo DVD-Video.
• Tlačítka, která lze používat pro tento přístroj, se různí v závislosti na
televizoru. Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze ke svému
televizoru.
• Při stisknutí tlačítek, která nejsou kompatibilní, na dálkovém ovladači
televizoru, může dojít k přerušení ovládání tohoto přístroje.
• V závislosti na nabídce nelze dálkovým ovladačem televizoru provádět
některé tlačítkové operace.
Použití přehrávače
iPod/telefonu iPhone
Zapojení přehrávače iPod/
▌
telefonu iPhone
▌
Příprava
• Před připojením/odpojením přehrávače iPod/telefonu
iPhone vypněte hlavní přístroj nebo snižte hlasitost na
hlavním přístroji na minimum.
• Zkontrolujte, zda je připojen kabel video, abyste si mohli
prohlížet fotografi e/videosekvence, uložené v přehrávači
iPod/telefonu iPhone.
1 Stlačte pro otevření víčka pro přehrávač
iPod/telefon iPhone.
2 Připojte pevně přehrávač iPod/telefon
iPhone (není součástí balení).
iPod/iPhone
Hlavní jednotka
přístroje
A Adaptér pro dok (není součástí balení)
• asaďte adaptér pro dok pevně, až bude dobře
upevněn. Adaptér by měl být součástí balení
vašeho přehrávače iPod/telefonu iPhone (pro
stabilní použití).
Pokud potřebujete adaptér, obraťte se na prodejce
přehrávače iPod/telefonu iPhone.
B Dok pro přehrávač iPod/telefon iPhone
Poznámka k nabíjení baterie
• Přehrávač iPod/telefon iPhone se začne nabíjet bez ohledu na to, zda je
tento přístroj zapnutý nebo vypnutý.
• Při nabíjení přehrávače iPod/telefonu iPhone v pohotovostním režimu
hlavního přístroje se na displeji hlavního přístroje zobrazuje indikace
„IPOD “.
• Po úplném nabití se další nabíjení neprovádí.
Kompatibilní přehrávače iPod/telefony iPhone
(stav k červnu 2010)
• Kompatibilita závisí na verzi softwaru vašeho přehrávače iPod/telefonu
iPhone.
NázevKapacita paměti
iPod touch 3. generace
iPod nano 5. generace (videokamera)
iPod touch 2. generace
iPod classic
iPod nano 4. generace (video)
iPod classic
iPod touch 1. generace
iPod nano 3. generace (video)
iPod classic
iPod nano 2. generace (hliníkový)
iPod 5. generace (video)
iPod 5. generace (video)
iPod nano 1. generace
iPod 4. generace (barevný displej)
iPod 4. generace (barevný displej)
iPod 4. generace
iPod 4. generace
iPod mini
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
• Zkontrolujte, zda je jako zdroj zvolen „IPOD“.Stiskněte
tlačítko [iPod] pro výběr zdroje.
• Pro prohlížení fotografi í/videosekvencí uložených v
přehrávači iPod/telefonu iPhone
Pomocí nabídky přehrávače iPod/telefonu iPhone proveďte
příslušné nastavení výstupu fotografi í/videosekvencí pro
váš televizor.
• Pro zobrazení obrazu zapněte televizor a zvolte
odpovídající režim vstupu obrazu.
Poslech hudby/sledování
▌
videosekvencí
▌
1
Stiskněte tlačítko [iPod] pro volbu položky
„IPOD“.
2 Stiskněte několikrát tlačítko [STATUS]
(Stav) pro výběr nabídky Music (Hudba)
nebo Video (Videosekvence).
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
a stiskněte tlačítko [OK].
• Tento krok opakujte, dokud se nespustí přehrávání
vybraného titulu.
• Stisknutím tlačítka [◄, ►] si zobrazte předchozí nebo
následující stránku.
např. obrazovka pro přehrávání hudby
Pro ovládání nabídky přehrávače iPod/telefonu iPhone
můžete používat dálkový ovladač.
Ovládání se může u různých přehrávačů iPod/telefonů iPhone
lišit.
• [▲, ▼]: Pro posun mezi položkami nabídky
• [OK]: Pro přechod k další nabídce.
• [RETURN] (Návrat): Pro návrat k předchozí nabídce.
Další způsoby přehrávání
▌
Stiskněte tlačítko [START] (Spustit).
1
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Menu“ (Nabídka) a pak stiskněte tlačítko
[OK].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Play Mode“ (Režim přehrávání) a pak
stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
a stiskněte tlačítko [OK].
Shuffl e (Přehrávání v náhodném pořadí) (Pouze pro
přehrávání hudby.)
Songs (Písničky):
Přehrávání všech skladeb v přehrávači iPod/telefonu
iPhone v náhodném pořadí.
Albums (Alba):
Přehrávání všech skladeb v albu v náhodném pořadí.
Repeat (Opakované přehrávání)
One (Jedna):
Opakované přehrávání jediné skladby/videosekvence.
All (Vše):
Opakované přehrávání všech skladeb/videosekvencí z
vybraných položek (např. Playlists, Albums, atd.).
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr
nastavení a stiskněte tlačítko [OK].
Televizor
Další zařízení
Pro ukončení stiskněte tlačítko [TOP MENU (Hlavní nabídka)/
DIRECT NAVIGATOR].
Prohlížení fotografi í
▌
1 Stiskněte tlačítko [iPod] pro volbu položky
„IPOD“.
2 Stiskněte několikrát tlačítko [STATUS]
(Stav) pro výběr položky „ALL“ (Vše) na
displeji přístroje.
3 Přepněte vstup televizoru na obrazový
vstup (video in).
4 Spusťte na svém přehrávači iPod/telefonu
iPhone prezentaci.
Obrázek se zobrazí na obrazovce vašeho televizoru.
Využívání možností přehrávače iPod touch/telefonu
iPhone
1 Stiskněte tlačítko Home na přehrávači iPod touch/telefonu
iPhone.
2 Na dotykové obrazovce přehrávače iPod touch/telefonu
iPhone zvolte požadovanou funkci, kterou chcete ovládat.
• Nastavení pro režim přehrávání bude zachováno, dokud nebudou na
stejném přehrávači iPod/telefonu iPhone provedeny změny.
• Tato funkce nepracuje, pokud je zvolena položka „Use iPod display (All)“
(Použít displej přehrávače iPod (Vše)).
(Stiskněte a podržte tlačítko)
[SEARCH , SEARCH ]
• Jsou dostupné efekty prostorového (surround) zvuku a režimy zvuku
( 26).
Pauza (Pozastavení)
Přeskočení
Vyhledávání
35
Page 36
Využití funkce VIERA
Nabídka Playback
CAST
Z obrazovky Home (Domovská obrazovka) si můžete
prostřednictvím funkce VIERA CAST zpřístupnit řadu
internetových služeb, například YouTube, Picasa Web
Albums. (Aktuální stav k červnu 2010)
Příprava
• Připojení k síti ( 18)
• Nastavení sítě ( 21)
1 Stiskněte tlačítko [VIERA CAST].
Zobrazí se zpráva. Tyto pokyny si prosím pečlivě přečtěte
a pak stiskněte tlačítko [OK].
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro volbu
položky a stiskněte tlačítko [OK].
Tlačítka, která lze používat pro ovládání:
[▲, ▼, ◄, ►], [OK], [RETURN] (Návrat), barevná
tlačítka, numerická tlačítka
Obrazovka Home (Domovská obrazovka) VIERA CAST;
Obrázky jsou pouze ilustrativní, obsah se může změnit bez
upozornění.
Pro návrat na obrazovku Home (Domovská obrazovka)
VIERA CAST
Stiskněte tlačítko [VIERA CAST].
Opuštění obrazovky služby VIERA CAST
Stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončit), [START] (Spustit) nebo
[TOP MENU (Hlavní nabídka)/DIRECT NAVIGATOR].
• Pokud na obrazovce Home (Domovská obrazovka)
vyberete logo disku Blu-ray, zdroj přehrávání se změní a
vrátíte se k původně vybranému zdroji.
• V následujících případech je možno provádět nastavení pomocí položky
„Internet Content Settings“ (Nastavení obsahu internetu) ( 42)
– Při omezení používání služby VIERA CAST.
– Pokud je zvukový doprovod zkreslený.
– Pokud je zobrazen chybný čas
• Budete-li používat pomalé připojení k internetu, nemusí se obraz
zobrazovat správně.
Doporučujeme vám službu vysokorychlostního připojení k internetu (s
rychlostí alespoň 6 Mb/s).
• Pokud se na obrazovce objeví upozornění na novou verzi fi rmwaru,
nezapomeňte provést aktualizaci fi rmwaru. Pokud aktualizaci fi rmwaru
neprovedete, nebudete moci službu VIERA CAST používat. ( 23)
• Domovská stránka služby VIERA CAST může být předmětem změny bez
upozornění.
• Služby VIERA CAST jsou zajišťovány příslušnými poskytovateli a služby
mohou být dočasně nebo trvale přerušeny bez předchozího upozornění.
Proto společnost Panasonic neposkytuje žádnou záruku za obsah nebo
kontinuitu služeb.
• Všechny funkce webových stránek nebo obsah služeb nemusí být
dostupné.
• Některý obsah nemusí být vhodný pro některé uživatele.
• Některý obsah může být určen pro některé země a může být uveden v
příslušném jazyce.
36
(Přehrávání)
1 Stiskněte tlačítko [BD/SD] pro volbu
položky „BD/DVD“.
2 Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
např. BD-Video
NabídkyPoložkyNastavení
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr
nabídky a stiskněte tlačítko [►].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro volbu
položky a stiskněte tlačítko [►].
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr
nastavení.
Některé položky je možno změnit stisknutím tlačítka [OK].
Opuštění obrazovky
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
V závislosti na provozním stavu přístroje (přehrávání,
zastavení apod.) a obsahu média není možno některé
položky zvolit nebo změnit.
Poznámka k položkám Language (Jazyk), Audio attribute
(Atribut zvuku) a Video attribute (Atribut obrazu): ( 51)
Disc (Disk)
▌
Signal Type (Typ signálu)
Primary Video (Primární obraz)
Video (Obraz)Zobrazení se způsob záznamu
Soundtrack
(Zvukový doprovod)
Secondary Video (Sekundární obraz)
Video (Obraz)Zvolte zapnutí/vypnutí obrazu.
Soundtrack
(Zvukový doprovod)
Video (Obraz)
Zobrazí se způsob záznamu původního obrazu.
Soundtrack (Zvukový doprovod)
Zobrazení nebo změna zvukové stopy.
Subtitle (Titulky)
Zapnutí/vypnutí titulků a změna jazyka v závislosti na médiu.
Subtitle Style (Styl titulků)
Vyberte styl titulků.
Audio channel (Audio kanál)
Zvolte číslo audio kanálu.
( 27 „Změna zvukového doprovodu“)
Angle (Úhel záběru)
Zvolte číslo úhlu záběru.
Některé položky lze změnit pouze v určité nabídce disku.
( 27)
původního obrazu.
Zvolte typ zvuku nebo jazyk.
Zobrazí se způsob záznamu
původního obrazu.
Zvolte zapnutí/vypnutí zvuku a
jazyka.
Page 37
Play (Přehrávání)
▌
Repeat Play (Opakované přehrávání)
(Pouze tehdy, pokud se na displeji přehrávače zobrazuje
uplynulý čas.)
Zvolte položku, která se má opakovat. Zobrazené položky se
liší v závislosti na typu média.
Zvolte hodnotu „Off“ (Vypnuto) pro zrušení.
Random (Přehrávání v náhodném pořadí)
Zvolte, zda chcete, aby se obsah přehrával v náhodném
pořadí nebo nikoli.
(Pouze tehdy, pokud je v položce „3D Type“ (Typ 3D) zvolena
hodnota „Full HD“ ( 41).)
Polohu menu Pop-up pro menu přehrávání nebo obrazovky
se zprávou lze nastavit v průběhu přehrávání 3D.
Sound (Zvuk)
▌
Sound Effects (Zvukové efekty)*
(Disky zaznamenané s frekvencí 48 kHz nebo nižší)
Tato funkce poskytuje jasnější zvuk díky zvýšení obsahu
vyšších frekvencí zvuku.
Re-master 1Pop a rock
Re-master 2Jazz
Re-master 3Klasická hudba
Dialog Enhancer (Zdůraznění dialogů)
Zdůraznění hlasitosti středního kanálu zvyšuje srozumitelnost
fi lmových dialogů.
1, *2
*1
High Clarity Sound (Vysoce čistý zvuk)
Při připojení k televizoru prostřednictvím zdířky HDMI AV OUT
(Výstup AV HDMI) pro výstup obrazu; vystupuje čistější zvuk.
• Pouze tehdy, pokud jste v položce „High Clarity Sound“
(Vysoce čistý zvuk) zvolili možnost „Enable“ (Povoleno)
( 40)
Picture (Obraz)
▌
Mode (Režim)
Pro volbu režimu kvality obrazu v průběhu přehrávání.
Detail Clarity (Čistota podrobností)
Obraz je ostrý a obsahuje podrobnosti.
Progressive (Progresivní režim)
Slouží pro volbu metody konverze pro progresivní výstup tak,
aby odpovídal typu přehrávaného materiálu.
• Pokud při nastavení na hodnotu „Auto“ (Automaticky)
dochází k přerušování obrazu, zvolte buď hodnotu „Video“
nebo „Film“ (v závislosti na přehrávaném materiálu).
24p
Filmy a ostatní materiál, zaznamenaný na disku DVD-Video
ve formátu 24p, se přehrává s nastavením 24p.
• Pouze tehdy, pokud jste v položce „24p Output“ (Výstup
24p) ( 41) zvolili hodnotu „On“ (Zapnuto) a přehráváte
disky, zaznamenané se 60 políčky za sekundu.
*1 Tato funkce je účinná pro zvuk ze zdířky HDMI AV OUT (Výstup AV
HDMI) pouze tehdy, pokud je položka „Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD“ nebo „DTS/DTS-HD“ nastavena na hodnotu „PCM“. ( 40)
*2 Tato funkce nemá žádný efekt, pokud je typ zvuku ve formátu Dolby
Pro Logic II.
Pokročilé ovládání
37
Page 38
Funkce DLNA
Tato funkce umožňuje poslouchat hudbu, sledovat
videosekvence a prohlížet obrázky, uložené na certifi kovaném
mediálním serveru DLNA (jako je například počítač PC
s nainstalovaným operačním systémem Windows 7 a
podobně), připojeným do domácí sítě s tímto přístrojem.
Kromě toho lze sledovat obraz z kompatibilních rekordérů
Panasonic (DIGA) s funkcí DLNA.
• Počet zemí, v nichž je funkce DIGA dostupná, je omezený.
Dostupnost si můžete ověřit na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
• Postup při ovládání zařízení, připojeného do sítě, si
vyhledejte v návodu k obsluze příslušného zařízení.
• Není kompatibilní s některými zvukovými soubory,
videosekvencemi a statickými snímky.
Příprava
1 Proveďte připojení k síti ( 18) a nastavte parametry sítě
( 21) tohoto přístroje.
2 Proveďte nastavení parametrů domácí sítě počítače PC
nebo zařízení DIGA.
Při připojení počítače PC s nainstalovaným operačním
systémem Windows 7
• Přidejte obsah a složku do knihoven na počítači PC.
• Playlist přehrávače Windows Media® Player umožňuje
pouze přehrávání obsahu, který je uložen v knihovnách.
Způsob nastavení systému Windows 7 naleznete v
příslušných pokynech nebo nápovědě.
Při připojení k rekordéru Panasonic (DIGA), který je
kompatibilní s DLNA
Pokud se zobrazí zpráva, vyžadující ovládání zařízení,
které má být zaregistrováno, proveďte operace uvedené
v krocích 1-4 v části „Sledování obsahu na zařízení,
připojeném k tomuto přístroji prostřednictvím počítačové
sítě“ ( vpravo).
Sledování obsahu na zařízení,
▌
připojeném k tomuto přístroji
▌
prostřednictvím počítačové sítě
▌
Stiskněte tlačítko [START] (Spustit).
1
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Network“ (Síť) a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Home Network (DLNA)“ (Domácí síť
(DLNA)) a stiskněte tlačítko [OK].
• Zobrazí se seznam zařízení, připojených
prostřednictvím počítačové sítě.
• Tento seznam lze aktualizovat stisknutím červeného
tlačítka na dálkovém ovladači.
například.
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr zařízení
pro přehrávání obsahu a stiskněte tlačítko
[OK].
5 Stiskněte tlačítka [▲, ▼, ◄, ►] pro volbu
položky pro přehrávání (složky) a stiskněte
tlačítko [OK].
• Struktura nabídky se bude různit v závislosti na
zařízení, připojeném k tomuto přístroji. Opakováním
této operace zvolte obsah.
• Control Panel (Ovládací panel) se zobrazí, jakmile
začne přehrávání. Ovládání lze provádět tlačítky [▲,
▼, ◄, ►], [OK] a [EXIT] (Ukončit).
Ovládací panel
například
A Širokopásmový směrovač (router), směrovač (router) pro
bezdrátové sítě (přístupový bod - Access point) a podobně
B Kabel LAN (přímý)
C Internet
D Certifi kovaný mediální server DLNA
38
• Pokud se Control Panel (Ovládací panel) nezobrazí,
stiskněte tlačítko [OK].
• V závislosti na zařízení nemusí být prohlížení snímků možné.
• Položky, které se na displeji zobrazují šedě, nelze na tomto přístroji
přehrávat.
• Tento přístroj není schopen přehrávat prostřednictvím připojeného
zařízení.
• V závislosti na výkonu připojeného počítače může v průběhu přehrávání
docházet k výpadkům obrazových snímků nebo přehrávání obrazu
nemusí být vůbec možné.
Page 39
Užitečné funkce pro prohlížení
▌
snímků
▌
Při přehrávání snímků z připojeného zařízení jsou dostupné
následující operace.
Statické snímky můžete zobrazovat
jeden po druhém v konstantním
intervalu.
Interval
Změna intervalu zobrazení.
Repeat Play (Opakované
přehrávání)
Opakování prezentace.
Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄,
►] pro volbu položky „Set“
(Nastavit) a stiskněte tlačítko
[OK].
Menu Setup (Nastavení)
V případě potřeby upravte nastavení přístroje. Tato nastavení
zůstanou zachována i po přepnutí přístroje do pohotovostního
režimu (standby).
1 Stiskněte tlačítko [START] (Spustit) a
stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„To Others“ (Další funkce) a stiskněte
tlačítko [OK].
2 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
„Setup” (Nastavení) a stiskněte tlačítko [OK].
Při přehrávání
1 Stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti).
• Pokud není nabídka [OPTION] (Možnosti) zobrazena,
stiskněte tlačítko [OPTION] (Možnosti) znovu.
2 Zvolte položku a stiskněte tlačítko [OK].
Stav
Rotate RIGHT
(Otočit vpravo)
(kromě prezentace)
Rotate LEFT (Otočit
vlevo) (kromě
prezentace)
Zobrazení vlastností snímku ( 30).
Otočení statického snímku.
3 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro výběr
nabídky a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro volbu položky
a stiskněte tlačítko [OK].
Pokud se vyskytují další položky, tyto kroky zopakujte.
5 Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro výběr
možnosti a stiskněte tlačítko [OK].
• Způsob ovládání se může lišit. Jestliže nastane tato
situace, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka k heslu
Heslo následujících položek je společné.
Nezapomeňte své heslo.
• „DVD-Video Ratings“ (Hodnocení obsahu disku
DVD-Video)
• „BD-Video Ratings“ (Hodnocení obsahu disku BD-Video)
• „Lock“ (Zámek) ( 42)
Disc (Disk)
▌
DVD-Video Ratings (Hodnocení obsahu disku DVDVideo)
Nastavení úrovně omezení pro přehrávání disků DVD-Video.
• Postupujte podle pokynů na obrazovce. Při zobrazení
obrazovky s heslem zadejte numerickými tlačítky
čtyřciferné heslo.
Pokročilé ovládání
BD-Video Ratings (Hodnocení obsahu disku BDVideo)
Nastavte věkový limit pro přehrávání disku BD-Video.
• Postupujte podle pokynů na obrazovce. Při zobrazení
obrazovky s heslem zadejte numerickými tlačítky
čtyřciferné heslo.
Playback method for 3D disc (Způsob přehrávání
disku 3D)
Zvolte způsob přehrávání kompatibilního obrazového
softwaru 3D.
3D Playback Message (Zpráva o přehrávání 3D)
Nastavte pro zobrazení nebo skrytí varovné obrazovky
o sledování v režimu 3D při přehrávání kompatibilního
obrazového softwaru 3D.
39
Page 40
Soundtrack Preference (Výběr zvukového
doprovodu)
Zvolte požadovaný jazyk zvukového doprovodu.
• Nastavíte-li hodnotu „Original” (Původní), bude zvolen
původní jazyk jednotlivých disků.
• Kódové číslo jazyka ( 51) zadejte numerickými tlačítky při
volbě „Other
”.
Subtitle Preference (Výběr titulků)
Zvolte požadovaný jazyk titulků.
• Pokud zvolíte hodnotu „Automatic“ (Automaticky) a
jazyk zvolený pro položku „Soundtrack Preference“
(Výběr zvukového doprovodu) není dostupný, zobrazí se
automaticky titulky v tomto jazyce, jsou-li na tomto disku
dostupné.
• Kódové číslo jazyka ( 51) zadejte numerickými tlačítky při
volbě „Other ”.
Menu Preference (Výběr nabídky)
Zvolte požadovaný jazyk pro nabídky disku.
• Kódové číslo jazyka ( 51) zadejte numerickými tlačítky při
volbě „Other ”.
BD-Live Internet Access (Internetový přístup BDLive) ( 28)
Můžete omezit přístup na internet, jsou-li použity funkce BDLive.
• Zvolíte-li hodnotu „Limit“ (Omezit), je přístup na internet
povolen jen pro obsah BD-Live, který je opatřen
certifi kátem vlastníka.
DivX Subtitle Text (Text DivX titulků)
Zvolte vhodnou položku v souladu s jazykem, použitým pro
text titulků DivX ( 29).
• Tato položka se zobrazuje pouze po přehrání souboru.
Picture (Obraz)
▌
Still Mode (Režim statického obrazu)
Slouží k volbě typu zobrazeného obrazu, jakmile pozastavíte
přehrávání.
Automatic
(Automaticky)
Field (Půlsnímek)Tuto položku nastavte v případě,
Frame (Snímek)Vyberte v případě, že při nastavení
Typ zobrazovaného snímku je
zvolen automaticky.
že se při nastavení „Automatic“
(Automaticky) obraz chvěje.
„Automatic“ (Automaticky) není
jasně vidět malý text nebo jemné
detaily.
Seamless Play (Plynulé přehrávání)
Segmenty kapitol v playlistech jsou přehrávány kontinuálně.
• Zvolte hodnotu „On“ (Zapnuto), pokud se obraz při
přechodu na další kapitolu v playlistech na okamžik
zastavuje.
NTSC Contents Output (Výstup obsahu NTSC)
Při přehrávání disků NTSC zvolte možnost PAL 60 nebo
NTSC.
Sound (Zvuk)
▌
Dynamic Range Compression (Komprese
dynamického rozsahu)
I při nízké poslechové hlasitosti uslyšíte dialogy stále
srozumitelně.
(Pouze formát Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby
TrueHD)
• Hodnota „Auto“ (Automaticky) je účinná pouze při
přehrávání formátu Dolby TrueHD.
Digital Audio Output (Výstup digitálního zvuku)
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících nastavení:
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
MPEG Audio
Zvolte audio signál pro výstup.
• Zvolte položku „PCM”, pokud není zařízení schopno
dekódovat příslušný zvukový formát.
Zvolte, zda se má provádět sloučení primárního a
sekundárního zvuku nebo nikoli (včetně zvuku kliknutí
tlačítka). ( 28)
• Při nastavení na hodnotu „Off“ (Vypnuto) bude z
přístroje vystupovat pouze primární zvuk.
Digital Audio Input (Vstup digitálního zvuku)
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících nastavení:
PCM-Fix
Vyberte vstupující audio signál.
• „On“ (Zapnuto): Je dostupný formát PCM.
• „Off“ (Vypnuto): Je dostupný formát PCM a Dolby
Digital.
Zvolte hodnotu „On“ (Zapnuto), pokud se zvuk na
okamžik přeruší.
Downmix (Sloučení zvukových stop)
Zvolte způsob sloučení zvukových stop pro poslech
vícekanálového nebo dvoukanálového zvuku.
• Pro poslech prostorového (surround) zvuku zvolte možnost
„Surround encoded“ (Zakódováno do prostorového zvuku).
• U audio signálu typu bitstream (bitový tok) není žádný efekt
sloučení.
• V následujících případech bude zvuk vystupovat ve formátu
„Stereo”.
– Při přehrávání ve formátu AVCHD
– Při přehrávání sekundárního zvuku (včetně zvuku kliknutí
tlačítka).
7.1ch Audio Reformatting (Přeformátování zvuku
7.1 kanálů)
Prostorový (surround) zvuk 6.1 (nebo méně) kanálů se
automaticky rozšiřuje a přehrává jako zvuk 7.1 kanálů.
• Při nastavení na hodnotu „Off“ (Vypnuto) se bude zvuk
přehrávat s původním počtem kanálů.
(Pamatujte, že v případě zvuku 6.1 kanálů se bude
přehrávat zvuk 5.1 kanálů.)
Funkce přeformátování zvuku je povolena v následujících
případech:
• Pokud je položka „Digital Audio Output“ (Výstup digitálního
zvuku) nastavena na hodnotu „PCM“.
• Pokud je zvuk ve formátu Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD nebo LPCM.
High Clarity Sound (Vysoce čistý zvuk)
Při připojení k televizoru prostřednictvím zdířky HDMI AV OUT
(Výstup AV HDMI) pro výstup obrazu; vystupuje čistější zvuk.
• Nastavte na „Enable“ (Povoleno) a pak nastavte položku
„High Clarity Sound“ (Vysoce čistý zvuk) v nabídce
Playback (Přehrávání) na hodnotu „On“ (Zapnuto). ( 37)
Audio Delay (Prodleva zvuku)
Nesprávná synchronizace mezi obrazem a zvukem se opraví
prodlevou ve výstupu zvuku.
Speaker (Reprosoustava)
Viz stránka 43.
40
Page 41
Display (Zobrazení)
▌
On-Screen Messages (Zprávy na obrazovce)
Vypnutí nebo zapnutí automatického zobrazování stavových
zpráv.
On-Screen Language (Jazyk nabídky na obrazovce)
Pomocí této funkce je možno zvolit jazyk těchto nabídek a
zpráv na obrazovce.
Funkce Screen Saver (Spořič obrazovky)
Slouží jako prevence vypálení obrazovky.
Při nastavení na hodnotu „On“ (Zapnuto):
Pokud není po dobu 5 minut nebo více provedena žádná
akce, obrazovka se automaticky přepne do jiného režimu.
• Při přehrávání a v režimu pauzy není tato funkce dostupná.
• Při přehrávání hudby (CD-DA nebo MP3) se přibližně po
5 minutách přepne obrazovka DIRECT NAVIGATOR na
prázdnou obrazovku se zprávou „Screen Saver“ (Spořič
obrazovky).
FL Display (FL displej)
Změna jasu displeje přístroje.
• Pokud je zvolena hodnota “Automatic“ (Automaticky),
displej ztmavne, avšak při provádění operací se opět
rozjasní.
Software Licence (Licence softwaru)
Zobrazení informací o softwaru přehrávače.
▌
TV/Device Connection
▌
(Zapojení televizoru/zařízení)
3D Type (Typ 3D)
Zvolte formát připojeného televizoru.
• Nastavení rovněž změňte pro režim 3D na televizoru,
pokud je zvolena položka „Side by side“ (Vedle sebe).
TV Aspect (Poměr stran obrazu televizoru)
Nastavení poměru stran obrazu vzhledem k připojenému
televizoru.
Při připojení televizoru s poměrem stran obrazu 4:3 a při
přehrávání obrazu s poměrem stran obrazu 16:9:
Postranní části obrazu
budou oříznuty tak, aby
4:3
4:3 Letterbox
Při připojení k širokoúhlému televizoru 16:9 a při přehrávání
obrazu s poměrem stran obrazu 4:3:
16:9
obraz vyplnil celou plochu
obrazovky.
Při přehrávání disku
BD-Video je výstup obrazu
ve formátu „4:3 Letterbox“.
V horní a spodní části
obrazu se objeví černé
pruhy.
Obraz ve formátu 4:3 se zobrazí ve stejném
formátu uprostřed obrazovky.
HDMI Connection (Zapojení HDMI)
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících nastavení:
HDMI Video Format (Obrazový formát HDMI)
Položky podporované připojenými zařízeními jsou na
obrazovce označeny jako „ “.V případě volby položky
bez indikace „ “, může být obraz zkreslený.
• Pokud je zvolena hodnota „Automatic“ (Automaticky),
vybere se výstupní rozlišení, které je nejvhodnější pro
připojený televizor, automaticky.
• Chcete-li sledovat obraz ve vysokém rozlišení
zkonvertovaný na 1080p, musíte připojit přístroj přímo
k televizoru HDTV (High Defi nition Television), který
podporuje 1080p. Pokud je tento přístroj připojen
k HDTV televizoru přes jiné zařízení, musí být toto
zařízení rovněž kompatibilní s formátem 1080p.
24p Output (Výstup 24p)
Je-li tento přístroj připojen kabelem HDMI k televizoru,
který podporuje rozlišení 1080/24p, budou se fi lmy a
ostatní materiál, zaznamenaný ve formátu 24p přehrávat
jako 24p (24 snímků za sekundu).
• Při přehrávání disku DVD-Video nastavte tuto položku
na „On“ (Zapnuto) a pak nastavte položku „24p“ v
položce „Picture“ (Obraz) ( 37) na „On“ (Zapnuto)
• Při přehrávání obrazu z disku BD-Video v jiném
formátu, než 24p, se bude obraz přehrávat jako 60p.
HDMI Colour Mode (Režim barvy HDMI)
Toto nastavení slouží pro výběr konverze barevného
prostoru obrazového signálu, pokud je tento přístroj
připojen kabelem HDMI.
HDMI Audio Output (Výstup zvuku HDMI)
Zapnutí nebo vypnutí výstupu audio HDMI.
• Ak zvolíte možnosť Off (vyp.), na reprodukciu zvuku sa
použijú reproduktory tohto systému.
VIERA Link
Nastavte pro použití funkce „HDAVI Control” při připojení
kabelem HDMI k zařízení, které podporuje funkci „HDAVI
Control”.
• Zvolte hodnotu „Off“ (Vypnuto), pokud nechcete funkci
„HDAVI Control” používat.
Deep Colour Output (Výstup Deep Colour)
Toto nastavení slouží pro volbu, zda se bude používat
výstup Deep Colour Output, pokud je připojen televizor,
podporující funkci Deep Colour.
Contents Type Flag (Příznak typu obsahu)
V závislosti na přehrávaném obsahu se bude výstup
do televizoru optimálně nastavovat, pokud je připojen
televizor, který tuto funkci podporuje.
Power Off Link (Synchronizované vypínání)
Zvolte požadované nastavení synchronizovaného
vypínání tohoto přístroje pro operaci VIERA Link
( 34). (Tato funkce pracuje v závislosti na nastavení
připojeného zařízení, kompatibilního s VIERA Link
„HDAVI Control“.)
Video/Audio (Obraz/Zvuk):
Po vypnutí televizoru se tento přístroj automaticky vypne.
Video (Obraz):
Po vypnutí televizoru se tento přístroj vypne, kromě
následujících situací:
– Při přehrávání disku CD nebo MP3
– V režimu přehrávače iPod/telefonu iPhone
– V režimu radiopřijímače
– V režimu „AUX“, „ARC“ nebo „D-IN“ (DIGITAL IN)
(Digitální vstup) (není zvoleno nastavení TV AUDIO
(Zvuk televizoru) pro VIERA Link)
– V režimu „D-IN“ (DIGITAL IN) (Digitální vstup) (není
zvoleno nastavení CABLE/SATELLITE AUDIO (Zvuk
kabelové/satelitní televize) pro VIERA Link)
TV Audio Input (Vstup zvuku televizoru)
Zvolte vstup zvuku televizoru, který má pracovat s operacemi
VIERA Link.
TV System (Televizní systém)
Nastavte podle TV normy připojeného televizoru.
• Při přehrávání obsahu v normě NTSC je výstupní signál
ve formátu odpovídajícímu nastavení položky „NTSC
Contents Output” (Výstup obsahu NTSC), bez ohledu na
toto nastavení.
Nastavení jednotlivých parametrů, souvisejících se sítí.
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících nastavení:
LAN Connection Mode (Režim připojení k síti LAN)
Zvolte způsob připojení.
Access Point Connection Setting (Nastavení
připojení přístupového bodu)
Tato položka umožňuje nastavit bezdrátový směrovač
(router) (přístupový bod - Access point) a parametry
připojení a kontrolovat aktuální nastavení připojení a stav
připojení při použití bezdrátového připojení.
IP Address/DNS Settings (Adresa IP/Nastavení
serveru DNS)
Toto nastavení slouží ke kontrole stavu síťového
připojení a k nastavení adresy IP a parametrů,
souvisejících se serverem DNS.
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení příslušného
nastavení.
• Položka „Connection Speed Setting“ (Nastavení
rychlosti připojení) je povolena pouze tehdy, pokud je
položka „Connection Speed Auto-Confi g“ (Automatická
konfi gurace rychlosti připojení) nastavena na hodnotu
„Off“ (Vypnuto).
Proxy Server Settings (Nastavení serveru proxy)
Tato položka slouží ke kontrole stavu připojení se
serverem proxy a pro provádění nastavení.
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení příslušného
nastavení.
Summer Time (Letní čas)
• Při použití letního času (Daylight Saving time)
nastavte hodnotu „On“ (Zapnuto).
MAC Address (Adresa MAC)
Zobrazení položky „MAC Address“ (Adresa MAC) tohoto
přístroje.
General (Všeobecné nastavení)
▌
Remote Control (Dálkový ovladač)
Změňte kód dálkového ovladače, pokud jiné přístroje značky
Panasonic reagují na tento dálkový ovladač.
Quick Start (Rychlé zapnutí)*
Zvýšení rychlosti při zapnutí z pohotovostního režimu.
• Vnitřní ovládací jednotka bude napájena, pokud je
nastavena hodnota „On“ (Zapnuto), takže následující
činnost bude odlišná od situace, kdy je nastavena hodnota
„Off“ (Vypnuto).
– Spotřeba energie v režimu mimo provoz se zvýší.
(poznámka ke spotřebě energie 53)
* V závislosti na režimu úspory energie, nastaveném v
televizoru, může mít tato funkce menší efekt, pokud je
přístroj spuštěn prostřednictvím funkce Power On Link
(Synchronizované zapnutí). ( 33)
Easy setup (Snadné nastavení) ( 20)
Zde je možno provádět základní nastavení pro optimalizaci
vašeho systému domácího kina.
Default Settings (Výchozí nastavení)
Veškeré hodnoty v nabídce Setup (Nastavení) a Playback
(Přehrávání) se vrátí na své výchozí hodnoty, kromě položek
„Remote Control“ (Dálkový ovladač), „LAN Connection Mode“
(Režim připojení k síti LAN), „Access Point Connection
Setting“ (Nastavení připojení přístupového bodu), „IP
Address/DNS Settings“ (Adresa IP/Nastavení serveru DNS),
„Proxy Server Settings“ (Nastavení serveru proxy), „Lock“
(Zámek), „DVD-Video Ratings“ (Hodnocení obsahu disku
DVD-Video) a „BD-Video Ratings“ (Hodnocení obsahu disku
BD-Video).
42
Internet Content Settings (Nastavení obsahu
internetu) ( 36) (VIERA CAST)
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících
nastavení:
Lock (Zámek)
Lze omezit použití služby VIERA CAST.
• Postupujte podle pokynů na obrazovce. Při
zobrazení obrazovky s heslem zadejte numerickými
tlačítky čtyřciferné heslo.
Audio Auto Gain Control (Automatické ovládání
zisku zvuku)
Hlasitost, která je odlišná v závislosti na obsahu, se při
použití služby VIERA CAST nastavuje automaticky na
standardní hlasitost.
• V závislosti na obsahu nemusí být efekt této funkce
patrný.
• Pokud je zvuk zkreslený, zvolte hodnotu „Off“
(Vypnuto).
Time Zone (Časové pásmo)
Po zvolení časového pásma lze nastavit čas přístroje
tak, aby odpovídal vašemu umístění.
• Některý obsah služby VIERA CAST vyžaduje
nastavení časového pásma. V případě potřeby
nastavte časové pásmo.
DivX Registration (Registrace DivX) ( 29)
Tento registrační kód je nutný pro zakoupení a přehrávání
obsahu (videa) na vyžádání DivX Video-on-Demand (VOD).
System Information (Systémové informace)
Zobrazuje se verze fi rmwaru tohoto přístroje a modulu pro
bezdrátové sítě LAN volitelného adaptéru pro bezdrátové sítě
LAN.
Firmware Update (Aktualizace fi rmwaru) ( 23)
Stiskněte tlačítko [OK] pro zobrazení následujících nastavení.
Automatic Update Check (Automatická kontrola
aktualizace)
Pokud je přístroj stále připojen k internetu, bude se při
každém jeho zapnutí kontrolovat, zda není k dispozici
nejnovější aktualizace fi rmwaru, kterou lze v případě
potřeby stáhnout a aplikovat.
Update Now (Aktualizovat nyní)
Aktualizaci fi rmwaru lze provádět manuálně.
Page 43
Speaker settings (Nastavení
▌
reprosoustav)
▌
Delay time (Doba prodlevy) ( )
Pro optimální reprodukci vícekanálového zvuku ve formátu
5.1 kanálů by měly být všechny reprosoustavy (kromě
subwooferu) ve stejné vzdálenosti od poslechového místa.
Pokud je buď vzdálenost (A) nebo (B) menší, než vzdálenost
(C) (viz níže), vyhledejte si rozdíl v příslušné tabulce, a
nastavte dobu prodlevy podle tohoto rozdílu.
ABC: Primární poslechová vzdálenost
A Přibližné rozměry místnosti
B Aktuální umístění reprosoustavy
C Ideální umístění reprosoustavy
D Kruh konstantní primární vzdálenosti poslechu
1 Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro výběr
rámečku vzdálenosti (mmm) a stiskněte
tlačítko [OK].
např. nastavení 5.1-kanálů
A Střední (C)
B Levá prostorová reprosoustava (LS), Pravá prostorová
reprosoustava (RS)
např. nastavení 7.1-kanálů
B Prostorové reprosoustavy/Zadní prostorové
reprosoustavy
RozdílNastavení
Přibližně 170 cm5,0 ms
Přibližně 340 cm10,0 ms
Přibližně 510 cm15,0 ms
Při použití systému reprosoustav pro 7.1-
kanálů
1 Zkontrolujte rozdíl vzdálenosti obou předních reprosoustav
a zadních prostorových (surround) reprosoustav z
poslechového místa.
2 Nastavte dobu prodlevy zadních prostorových (surround)
Stiskněte tlačítko [▲, ▼] pro nastavení
hlasitosti jednotlivých reprosoustav.
Hlasitost lze nastavit mezi r6 dB až s6 dB.
• Úrovně jednotlivých reprosoustav nastavte v souladu s
hlasitostí levé přední (Front (L)) a pravé přední (Front
(R)) reprosoustavy.
3 Stiskněte tlačítko [OK].
Testovací signál bude ukončen.
např. nastavení 5.1-kanálů
C Levá zadní prostorová reprosoustava (LB), Pravá
zadní prostorová reprosoustava (RB)
2 Stiskněte tlačítko [▲,▼] pro výběr
nastavení a stiskněte tlačítko [OK].
A Střední reprosoustava
RozdílNastavení
Přibližně 34 cm1,0 ms
Přibližně 68 cm2,0 ms
Přibližně 102 cm3,0 ms
Přibližně 136 cm4,0 ms
Přibližně 170 cm5,0 ms
Pokročilé ovládání
A Střední (C)
B Test
C Levá prostorová reprosoustava (LS), Pravá prostorová
reprosoustava (RS)
Pro ukončení nastavování reprosoustav
Stiskněte tlačítko [▲, ▼, ◄, ►] pro volbu položky „Complete“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko [OK].
43
Page 44
Možnost Speaker
installation (Instalace
reprosoustav)
▌
Upevnění na stěnu
Všechny reprosoustavy (kromě subwooferu) lze upevnit na stěnu.
• Stěna nebo sloup, kterém mají být reprosoustavy
umístěny, musí být schopen unést zátěž 10 kg na šroub.
Před upevňováním reprosoustav na stěnu se poraďte s
kvalifi kovaným stavebním technikem. Při nesprávném
upevnění hrozí poškození stěny a reprosoustav.
• Nepokoušejte se o upevnění těchto reprosoustav na stěnu
jiným způsobem, nežli tím, který je popsán v tomto návodu
k obsluze.
1 Zašroubujte do stěny šroub (není součástí
balení).
A Alespoň 30 mm
B Ø 4,0 mm
C Ø 7,0 mm až 9,4 mm
D Stěna nebo sloup
E 5,5 mm až 7,5 mm
BTT755 : Střední reprosoustava
BTT350 : Střední reprosoustava
I 18,8 mm
J 117 mm
K 209 mm až 211 mm
L 97 mm
M 17 mm
N 99 mm až 101 mm
Aby nedošlo k pádu reprosoustavy
BTT755 : Přední reprosoustava, Střední reprosoustava,
Prostorová (surround) reprosoustava např. BTT755 Přední
reprosoustava
2 Upevněte reprosoustavu bezpečně na
šroub s otvorem (šrouby s otvory).
např. BTT755 Přední reprosoustava
NEPROVÁDĚJTE
NÁSLEDUJÍCÍ
• V této pozici může
reprosoustava při posunutí
vlevo nebo vpravo spadnout.
BTT755 : Přední reprosoustava, prostorová (surround)
reprosoustava
Upevněte reprosoustavu bez základny a podstavce.
• Posuňte reprosoustavu
tak, aby byl šroub v této
pozici.
ANO
A Lanko (není součástí příslušenství)
B Šroubovací očko (není součástí příslušenství)
C Méně než 10 cm
D Zadní plocha reprosoustavy
• Aby nedošlo k poškození stěny nebo reprosoustav, poraďte
se s kvalifi kovaným stavebním technikem.
• Použijte lanko o průměru méně než 2 mm, které je schopno
unést zátěž přes 10 kg.
BTT350 :
Přední reprosoustava, prostorová
(surround) reprosoustava
F 97 mm
G 210 mm až 212 mm
H 26 mm
44
Page 45
Řešení problémů
Následující část pro řešení problémů si projděte
dříve, než se obrátíte na servis.
Máte nainstalovánu nejnovější verzi fi rmwaru?
Aktualizace fi rmwaru mohou být uvolněny za účelem oprav
provozních nepřesností, které se objeví u některých fi lmů.
( 23)
Proveďte následující kontroly.
Pokud problém zůstává nevyřešen, obraťte se na
svého prodejce, který vám udělí další pokyny.
Následující chování neznamená závadu přístroje:
• Pravidelný zvuk rotujícího disku.
• Poruchy obrazu během vyhledávání.
• Poruchy obrazu při výměně disků 3D.
Přístroj nereaguje na pokyny dálkového
ovladače nebo na stisknutí tlačítek na
předním panelu.
Stiskněte a podržte tlačítko [/I] na přístroji na 5 sekund.
– Pokud přístroj stále nelze vypnout, odpojte síťový napájecí
kabel ze sítě, počkejte 1 minutu a pak síťový napájecí
kabel opět připojte.
Disk nelze vysunout.
Vyskytl se problém s přístrojem.
Ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý, stiskněte a současně
podržte tlačítko [SKIP ] (Přeskočit) na dálkovém ovladači
a tlačítko [ OPEN/CLOSE] (Otevřít/Zavřít) na přístroji
alespoň na 5 sekund.
▼
Zapomněli jste přístupové heslo pro stupeň omezení.
Chcete zrušit stupeň omezení.
Ve chvíli, kdy je otevřená zásuvka na disk, a jako zdroj je
zvolen „BD/DVD“, stiskněte a podržte tlačítka [SKIP ]
(Přeskočit) na dálkovém ovladači a [►] (Přehrávání) na
přístroji alespoň na 5 sekund. Položka „Ratings level“ (Stupeň
omezení) se vrátí na tovární přednastavenou hodnotu.
Napájení
▌
Není k dispozici napájení.
• Zapojte důkladně zástrčku napájecího kabelu do elektrické
zásuvky. ( 19)
Přístroje se přepíná do pohotovostního režimu.
• Po uplynutí doby nastavené pro časovač se hlavní přístroj
vypne. ( 8)
• Příčinou je aktivace některého ze zabezpečovacích
obvodů. Nyní stiskněte tlačítko [/I] na přístroji, aby se
opět zapnul.
Tento přístroj se při přepnutí vstupu pro televizor vypne.
• Toto je normální úkaz při používání funkce VIERA Link
(HDAVI Control 4 nebo novější). Další podrobnosti si
prosím vyhledejte v návodu k obsluze televizoru.
• V položce „Default Settings“ (Výchozí nastavení) v nabídce
Setup (Nastavení) zvolte „Yes“ (Ano). ( 42)
Pro návrat všech nastavení na tovární přednastavené
hodnoty.
• Dle následujících pokynů přístroj resetujte:
Ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý, stiskněte a podržte tlačítka
[+ VOLUME] (Hlasitost), [ OPEN/CLOSE] (Otevřít/Zavřít)
a [/I] na přístroji alespoň na 5 sekund.
Dálkový ovladač nepracuje správně.
• Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy.
Změňte kód na dálkovém ovladači. ( 24)
• Po výměně baterií v dálkovém ovladači budete možná
muset znovu nastavit kód dálkového ovladače. ( 24)
Disk nelze přehrát.
• Disk je znečištěn. ( 7)
• Zkontrolujte kód regionu.
Statické snímky (JPEG) se nezobrazují normálně.
• Snímky, které byly editovány na počítači PC, například ve
formátu Progressive JPEG a podobně, se nemusí zobrazit.
Po zapnutí televizoru se nezobrazí režim TV tuneru.
• Tento úkaz může nastat v závislosti na nastavení
televizoru, pokud je položka „Quick Start“ (Rychlé zapnutí)
nastavena na hodnotu „On“ (Zapnuto).
• V závislosti na televizoru lze tomuto úkazu předejít
odpojením a opětovným zapojením kabelu HDMI do
jiné vstupní zdířky HDMI nebo změnou nastavení pro
automatické připojení HDMI.
Obsah zařízení USB není možno přečíst.
• Zařízení USB nemusí být tímto přístrojem rozpoznáno,
pokud je zasunuto v průběhu přehrávání.
▌
Obrazovka televizoru a obraz
Obraz z tohoto přístroje se nezobrazuje na televizoru.
Obraz je zkreslený.
Obraz se chvěje.
• Je zvoleno nesprávné rozlišení položkou „HDMI Video
Format” (Obrazový formát HDMI).
Resetujte nastavení následovně:
Ve chvíli, kdy je otevřená zásuvka na disk, a jako zdroj
je zvolen „BD/DVD“, stiskněte a podržte tlačítka [►]
(Přehrávání) a [] (Stop) na přístroji alespoň na 5 sekund
pro zrušení nastavení.
• Pokud zvuk Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD a DTS-HD
nevystupuje jako bitový proud, zvolte v položce „Default
Settings“ (Výchozí nastavení) hodnotu „Yes“ (Ano) a
proveďte správné nastavení. ( 42)
• Přístroj a televizor používají odlišné video systémy. V
režimu stop (zastavení) podržte stisknutá tlačítka [] (Stop)
a [ OPEN/CLOSE] (Otevřít/Zavřít) na hlavní jednotce
přístroje alespoň na 5 sekund. Přístroj se přepne ze
systému (normy) PAL na NTSC nebo naopak.
• Systém, který je použit na disku, neodpovídá vašemu
televizoru.
– Disky v barevné normě PAL není možno správně
reprodukovat na televizoru s normou NTSC.
– Tento přístroj je schopen převádět signály NTSC do
normy PAL60 pro sledování na televizoru s normou
PAL (položka „NTSC Contents Output” (Výstup obsahu
NTSC) v nabídce „Picture” (Obraz)).
• Při nastavení položky „Playback method for 3D disc“
(Způsob přehrávání disku 3D) v menu Setup (Nastavení)
na hodnotu „3D Playback“ (Přehrávání 3D), se v závislosti
na způsobu zapojení nemusí zobrazit žádný obraz. Vyjměte
z tohoto přístroje disk a zvolte hodnotu „2D Playback“
(Přehrávání 2D). ( 39)
Při přehrávání disku 3D je slyšet zvuk, na obrazovce
televizoru však není žádný obraz.
• Změňte vstupní režim obrazu na televizoru na vhodný
vstupní režim obrazu HDMI.
Nastavení
volitelných
reprosoustav
Odkazy
45
Page 46
Na výstupu není žádný obraz.
• Nastavte funkci „High Clarity Sound“ (Vysoce čistý zvuk) v
nabídce Playback (Přehrávání) na hodnotu „Off“ (Vypnuto),
abyste mohli používat zdířku VIDEO OUT (Výstup video).
( 37)
Obraz se nezobrazuje ve vysokém rozlišení.
• Ujistěte se, že položka „HDMI Video Format” (Obrazový
formát HDMI) v nabídce Setup (Nastavení) je nastavena
správně. ( 41)
Na výstupu není obraz 3D.
• Je v pořádku nastavení tohoto přístroje a televizoru?
( 17)
Obraz 3D nevystupuje správně jako 2D.
• Je položka „Playback method for 3D disc“ (Způsob
přehrávání disku 3D) v menu Setup (Nastavení) nastavena
na hodnotu „2D Playback“ (Přehrávání 2D)? ( 39)
• Disky, na nichž jsou tituly zaznamenány se strukturou 2
obrazovek (vedle sebe), které lze sledovat v režimu 3D,
budou přehrávány v souladu s nastavením televizoru.
Podél okraje obrazovky se zobrazuje černý pruh. Poměr
stran obrazu obrazovky není v pořádku.
• Zkontrolujte, zda je správně nastavena položka „TV Aspect“
(Poměr stran obrazu televizoru). ( 41)
• Nastavte poměr stran obrazu na televizoru.
(Lze rovněž použít nastavení „Screen Aspect“ (Poměr
stran obrazovky) ( 28) na přístroji.)
Po zvolení hodnoty „Home Cinema“ (Domácí kino) v
položce „Speaker Selection“ (Výběr reprosoustavy)
dálkovým ovladačem televizoru, se rovněž změní volba
vstupu televizoru.
• Odpojte od televizoru kabel HDMI a připojte jej znovu k jiné
zdířce HDMI IN (Vstup HDMI).
▌
Zvuk
Žádný zvuk.
Nízká hlasitost.
Zkreslený zvuk.
Není slyšet požadovaný typ zvukového doprovodu.
• Zkontrolujte zapojení reprosoustav a dalších zařízení.
( 12, 13,15–19)
• Prověřte, zda je v pořádku nastavení vašich reprosoustav.
( 43)
• Pro výstup zvuku ze zařízení, připojeného kabelem HDMI
nastavte položku „HDMI Audio Output“ (Výstup zvuku
HDMI) v nabídce Setup (Nastavení) na „On“ (Zapnuto).
( 41)
• Pokud je položka „BD-Video Secondary Audio“ (Sekundární
zvuk disku BD-Video) nastavena na hodnotu „On“
(Zapnuto), bude signál Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD Master Audio a DTS-HD High Resolution
Audio převáděn na signál Dolby Digital nebo DTS Digital
Surround a takto bude vystupovat.
• Funkce Re-master nebude pracovat, pokud je na výstupu
ze zdířky HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) signál bitového
proudu. ( 37)
• Je-li tento přístroj připojen kabelem HDMI, může v
závislosti na připojeném zařízení docházet ke zkreslení
zvuku.
• Vícekanálový zvukový doprovod ze zařízení připojeného
k televizoru není na výstupu ve svém původním
vícekanálovém formátu.
– Pokud je zařízení vybaveno zdířkou optického
zvukového výstupu, zapojte zařízení k této zdířce
OPTICAL (Optický) tohoto zařízení. ( 17, 32)
• (Při použití systému reprosoustav pro 7.1-kanálů)
Zvukový doprovod není dostupný ze zadních prostorových
(surround) reprosoustav, přestože se zapne režim Dolby
Pro Logic II.
Není možno přepínat zvuk.
• Pokud zvuk vystupuje ze zdířky HDMI AV OUT (Výstup
AV HDMI), nastavte položky „Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD“, „DTS/DTS-HD“ nebo „MPEG Audio“ na hodnotu
„PCM“. ( 40)
• Není dostupná funkce ARC (Audio Return Channel). Místo
toho použijte optický digitální audio kabel nebo audio kabel,
abyste získali zvuk z televizoru. ( 15, 17)
• Pokud televizor není s funkcí ARC kompatibilní, a je
použito pouze zapojení HDMI, je nutno provést samostatné
zapojení zvuku ( 15, 17).
• Pokud ze zařízení, připojeného ke zdířce DIGITAL AUDIO
IN (Vstup digitálního zvuku) tohoto přístroje nevychází
žádný zvuk, prověřte prosím, zda je optický zvukový výstup
zařízení nastaven na hodnotu PCM.
Ovládání přehrávače iPod/
▌
telefonu iPhone
▌
Zařízení nelze nabíjet ani ovládat.
• Zkontrolujte, zda je přehrávač iPod/telefon iPhone pevně
připojen. ( 34)
• Akumulátor přehrávače iPod/telefonu iPhone je vybitý.
Nejprve přehrávač iPod/telefon iPhone nabijte a pak jej
můžete opět ovládat.
Na obrazovce televizoru nelze zobrazit videosekvence/
fotografi e z přehrávače iPod/telefonu iPhone.
• Zkontrolujte, zda je televizor připojen ke zdířce VIDEO OUT
(Výstup video) tohoto přístroje. ( 16)
• Pomocí nabídky přehrávače iPod/telefonu iPhone proveďte
příslušné nastavení výstupu videosekvencí/fotografi í pro
váš televizor. (Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze
přehrávače iPod/telefonu iPhone.)
Vstupní kanál televizoru se bezdůvodně změní na vstup
HDMI.
• Pokud je hlavní přístroj připojen k televizoru, který je
kompatibilní s funkcí „HDAVI Control“ a pro přehrávání
viseosekvencí/fotografi í přehrávače iPod/telefonu iPhone
je zvolen vstup VIDEO IN (Vstup video), změní se vstupní
kanál televizoru automaticky na vstupní kanál HDMI
stisknutím tlačítka [START] (Spustit).
– Proveďte znovu volbu vstupního kanálu VIDEO IN (Vstup
video) televizoru.
Radiopřijímač
▌
Je slyšet zkreslený zvuk nebo šum.
• Nastavte polohu antény.
• Použijte venkovní anténu. ( 19)
Je slyšet zvuk „klepání“.
• Zkuste mezi anténou a televizorem zachovat určitou
vzdálenost.
46
Page 47
Síť
▌Další problémy při přehrávání
Nemohu se připojit k síti.
• Zkontrolujte připojení k síti a nastavení parametrů
sítě.( 18, 42)
• Přečtěte si návody k jednotlivým zařízením a zkontrolujte
jejich správné zapojení.
Při použití připojení k bezdrátové síti WLAN se
nepřehrává obraz nebo zvuk z certifi kovaného mediálního
serveru DLNA, dochází k přerušování obrazu nebo zvuku
nebo dochází k výpadkům obrazových snímků.
• Tento problém může vyřešit směrovač (router) s vyšší
přenosovou rychlostí, jako například 802.11n (2,4
GHz nebo 5 GHz) směrovač (router) pro bezdrátové
sítě (přístupový bod - Access Point). Pokud používáte
směrovač (router) pro bezdrátové sítě (přístupový bod
- Access Point) 802.11n (2,4 GHz nebo 5 GHz), je nutné
nastavit typ šifrování na „AES“.
Pokud je v blízkosti přístroje mikrovlnná trouba, bezdrátový
telefon nebo podobné zařízení s frekvencí 2,4 GHz,
může docházet k přerušování připojení nebo k dalším
problémům.
• Na obrazovce „Access Point Connection Setting“
(Nastavení připojení přístupového bodu) ( 42) musí
nepřetržitě svítit alespoň 4 indikátory „Reception“ (Příjem),
má-li být připojení stabilní.
Svítí-li 3 nebo méně indikátorů, nebo pokud se připojení
přerušuje, změňte umístění nebo úhel svého směrovače
(routeru) pro bezdrátové sítě (přístupového bodu - Access
Point) a prověřte, zda se stav připojení zlepšil. Pokud k
žádnému zlepšení nedojde, připojte přístroj k síti s kabely a
proveďte znovu nastavení „Network Easy Setting“ (Snadné
nastavení sítě) ( 21).
Obsah zařízení USB není možno přečíst.
• Paměťová zařízení USB, připojená jiným prodlužovacím
kabelem USB nežli tím, který byl dodán jako příslušenství
adaptéru pro bezdrátové sítě WLAN DY-WL10 (volitelné
příslušenství) nebo prostřednictvím rozbočovače USB,
nemusí být tímto přístrojem rozpoznána.
▌
Disk BD-Video nebo DVD-Video se nepřehrává.
• Zkontrolujte, zda má disk BD-Video nebo DVD-Video
správné číslo (kód) regionu, a zda není vadný. ( 11)
• Nastavili jste úroveň obsahu disku pro omezení přehrávání
disku BD-Video nebo DVD-Video. Změňte toto nastavení.
( 39)
• Některé disky BD-Video mohou vystupovat pouze ve
formátu HDMI.
Nelze přehrávat v režimu BD-Live.
• Paměťová karta SD je chráněna proti zápisu. ( 11)
• Zkontrolujte, zda je tento přístroj připojen k
širokopásmovému internetu. ( 18)
• Zkontrolujte nastavení položky „BD-Live Internet Access“
(Internetový přístup BD-Live). ( 40)
• Zkontrolujte, zda je ve slotu SD zasunuta paměťová karta
SD. ( 24)
Nelze zvolit alternativní verzi zvukového doprovodu nebo
titulků.
• Jazyky nejsou na disku uloženy.
• U některých disků nelze změnit zvukový doprovod a titulky
pomocí nabídky na obrazovce. Pro změny použijte nabídku
disku. ( 27)
Není možno přepínat úhel záběrů.
• Úhly záběrů je možno přepínat pouze ve scénách, které
byly s různými záběry natočeny.
47
Odkazy
Page 48
Zprávy
Následující zprávy nebo servisní (poruchová) čísla se zobrazí
na obrazovce televizoru nebo na displeji přístroje v okamžiku,
kdy se stane něco neobvyklého během spouštění a používání.
Na obrazovce televizoru
▌
Cannot play. (Nelze přehrávat.)
• Vložili jste do přístroje nekompatibilní disk.
Cannot play on this unit. (Nelze přehrát na tomto
zařízení.)
• Pokoušíte se o přehrání nekompatibilního obrazu.
No disc is inserted. (Není vložen žádný disk.)
• Disk byl možná vložen obráceně.
This operation is not available. (Tato operace není
dostupná.)
• Některé operace nejsou přístrojem podporovány. Například:
– BD-Video: V průběhu přehrávání není dostupné
zpomalené přehrávání zpět nebo krokové přehrávání
zpět snímek po snímku.
IP address is not set. (Není nastavena adresa IP.)
(Při použití volitelného adaptéru pro bezdrátové sítě WLAN:
DY-WL10)
The current security setting of Wireless LAN is low.
(Aktuální nastavení zabezpečení bezdrátové sítě LAN
je nízké.) It is recommended to change the setting. (Je
doporučeno nastavení změnit.)
• Položka „Authentication type“ (Typ ověřování) pro
bezdrátovou síť WLAN je nastavena na hodnotu „Open
system“ (Otevřený systém), nebo je typ šifrování
nastaven na hodnotu „No encryption“ (Bez šifrování).
Z bezpečnostních důvodů je doporučeno šifrování.
Podrobnosti si vyhledejte v návodu k obsluze použitého
směrovače (routeru) pro bezdrátové sítě.
Šifrování je vyžadováno při přehrávání obrazu a podobně z
kompatibilních zařízení DLNA.
No Video (Žádný obraz)
• V závislosti na připojeném přehrávači iPod/telefonu iPhone
nemusí být na obrazovce televizoru dostupná nabídka
obrazu. Zvolte možnost „ALL“ (Vše) na displeji přístroje a
ovládejte přehrávání obrazu z nabídky přehrávače iPod/
telefonu iPhone. ( 35)
▌
Zprávy na displeji přístroje
F99
• Došlo k závadě na přístroji. Podržte stisknuté tlačítko [/I]
na hlavním přístroji po dobu 3 sekundy, aby se přepnul do
pohotovostního režimu. Nyní opět stiskněte tlačítko [/I] na
hlavním přístroji, aby se opět zapnul.
U59
• Přístroj je přehřátý.
Přístroj se z bezpečnostních důvodů přepnul do
pohotovostního režimu. Vyčkejte zhruba 30 minut, dokud
zpráva nezmizí.
Nainstalujte přístroj na místě s dobrou ventilací. Zajistěte,
aby zadní a boční větrací otvory na skříňce přístroje nebyly
zablokovány.
U72
U73
• Připojení HDMI se uskutečnilo neobvyklým způsobem.
– Vypněte přístroj a televizor.
– Odpojte kabel HDMI mezi přehrávačem a televizorem.
HDMI ONLY (Pouze HDMI)
• Některé disky BD-Video mohou vystupovat pouze ve
formátu HDMI.
NET (Síť)
• Zobrazuje se při spouštění funkce VIERA CAST.
No PLAY (Nelze přehrát)
• Je omezeno přehrávání disků BD-Video a DVD-Video. ( 39)
No READ (Nelze načíst)
• Disk je znečištěn nebo silně poškrábán. Přehrávač není
schopen data z disku načíst.
PLEASE WAIT (Počkejte prosím)
• Přístroj právě provádí proces obnovení provozu. To však
nepředstavuje žádnou poruchu funkce přístroje. Dokud
je zobrazena zpráva „PLEASE WAIT” (Počkejte prosím),
nelze přístroj používat.
REMOVE (Odpojte zařízení)
• Zařízení USB odebírá příliš mnoho energie. Odpojte
(vyjměte) zařízení USB.
SET ഋ (Nastavit)
(„ഋ“ predstavuje číslo.)
• Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy.
Změňte kód na dálkovém ovladači. ( 24)
Hഋഋ alebo Fഋഋ
(„ഋ“ označuje číslo.)
• Zkontrolujte a opravte zapojení kabelů reprosoustav.
• Vyskytl se neběžný stav.
• Zkontrolujte přístroj podle části „Řešení problémů“. Pokud
poruchový kód nezmizí, proveďte následující kroky:
1 Odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze zásuvky,
chvíli počkejte a pak ji opět připojte.
2 Stiskněte tlačítko [/I] pro zapnutí přístroje.
Pokud poruchový kód nezmizí ani po provedení výše
uvedených kroků, obraťte se na prodejce s žádostí o opravu
přístroje. Při požadavku na opravu sdělte prodejci číslo
poruchového kódu.
UPDഋ/ഋ
(„ഋ“ označuje číslo.)
• Probíhá aktualizace fi rmwaru.
Nevypínejte prosím přístroj.
IPOD OVER CURRENT ERROR (Chyba napájení
přehrávače iPod)
• Přehrávač iPod/telefon iPhone odebírá příliš mnoho
energie. Odpojte přehrávač iPod/telefon iPhone, vypněte
přístroj a opět jej zapněte.
START (Spouštění)
• Systém se restartuje po aktualizaci fi rmwaru. Nevypínejte
prosím přístroj.
FINISH (Dokončeno)
• Aktualizace fi rmwaru je dokončena.
NOT CONDITIONAL
• Požadovanou operaci nelze provést.
48
Page 49
Poznámky k souborům
Textový soubor s titulky DivX
▌
MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2
MP3
▌
Formát souboru MP3
PříponaSoubory musí mít příponu „.mp3” nebo
Poměr komprese 32 kb/s až 320 kb/s
Vzorkovací
frekvence
OdkazyZáložky ID3 (tagy): verze 1, 2.2, 2.3, 2.4
JPEG
▌
Formát souboru JPEG
PříponaSoubory musí mít příponu „.jpg” nebo
Rozlišení obrázku mezi 34 x 34 až 8.192 x 8.192 pixely
OdkazyJe podporován formát JPEG odpovídající
* Design rule for Camera File system: jednotná norma,
zavedená japonským sdružením JEITA (Japan Electronic
and Information Technology Industries Association).
• Disky DVD-RAM musí být v souladu s normou UDF 2.0.
• Disky BD-RE musí být v souladu s normou UDF 2.5.
„.MP3”.
44,1 kHz/48 kHz
(Pouze názvy a jména interpretů)
„.JPG”.
(sub-vzorkování je 4:2:2 nebo 4:2:0)
normě DCF*.
• Nejsou podporovány obrázky ve
formátu MOTION JPEG a Progressive
JPEG.
Formát souboru Textový soubor s titulky DivX
PříponaSoubory musejí mít příponu „.SRT“,
Odkazy• Soubor s obrazovým obsahem DivX a
AVCHD
▌
Formát souboru Formát AVCHD (V1.0) používaný u
KodekMPEG-4 AVC/H.264
• Disky musia vyhovovať štandardu UDF 2.5.
MPEG2
▌
Formát souboru Formát SD-Video* používaný
KodekMPEG2
* Obrazový profi l SD-Video Entertainment Video Profi le
MicroDVD, SubRip nebo TMPlayer
„.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ nebo „.txt“
soubor s textem titulků jsou umístěny
ve stejné složce a jejich názvy jsou, až
na příponu, shodné.
• V závislosti na způsobu, použitém
k vytvoření souboru nebo na stavu
záznamu může navíc dojít k tomu, že
se bude zobrazovat pouze část titulků
nebo se titulky vůbec nezobrazí.
• Pokud má soubor příponu „.mkv“ nebo
„.MKV“, nelze text titulků přehrávat.
videokamer s vysokým rozlišením
(High Defi nition)
(Panasonic a některé další)
u videokamer se standardním
rozlišením (Standard Defi nition)
(Panasonic a některé další)
DivX
▌
Formát souboru DivX
Přípona*Soubory musejí mít příponu „.DIVX”,
Rozlišení obrázku Až do 1.920 x 1.080 pixelů
Odkazy
* Ke specifi kaci DivX (viz výše) je přidán následující formát
(DivX Plus HD).
Přípona: “. „MKV“ nebo „.mkv“
Obraz Kodek: MPEG-4 AVC/H.264
FPS (Snímků za sekundu):
Od 320 x 240 do 1.920 x 1.080: 30 snímků za
sekundu
Specifi cky při rozlišení 1.280 x 720: 60 snímků za
sekundu
Formát zvukového doprovodu: MP3, MPEG, Dolby
Digital, AAC
• Tento přístroj podporuje pro paměťová zařízení USB
soubory DivX menší než 4 GB.
• Disky DVD-R a DVD-R DL musí být v souladu s normou
UDF 1.02 bez ISO9660 a s normou UDF 1.5 s ISO9660.
• Disky BD-R musí být v souladu s normou UDF 2.5.
„.divx”, „.AVI” nebo „.avi”.
• DivX certifi kace pro přehrávání
videosekvencí DivX až do rozlišení HD
1080p včetně prémiového obsahu.
Obraz
– Počet streamů: Až do 1
– Kodek*: MPEG-4 SP (Simple
Profi le), MPEG-4 ASP (Advanced
Simple Profi le)
– FPS (Snímků za sekundu)*: Až do
60 snímků za sekundu
Zvukový doprovod
– Počet streamů: Až do 8
– Formát*: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Vícekanálový formát: Je možný
formát Dolby Digital. Formát MPEG
multi představuje dvoukanálovou
konverzi.
• Není podporována kompenzace GMC
(Global Motion Compensation).
• V důsledku některých stavů při záznamu a struktur složek se pořadí při
přehrávání může lišit nebo přehrávání nemusí být vůbec možné.
• CD-R, CD-RW: ISO9660 level 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů),
Joliet
Tento přístroj je kompatibilní s uspořádáním vícenásobných sekcí disku
(Multi-session).
Tento přístroj není kompatibilní s paketovým režimem zápisu (po malých
dávkách).
• DVD-R, DVD-R DL (kromě formátu AVCHD): ISO9660 level 1 nebo 2 (s
výjimkou rozšířených formátů), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Tento přístroj není kompatibilní s multi-session disky.
Tento přístroj není kompatibilní s paketovým režimem zápisu (po malých
dávkách).
Odkazy
49
Page 50
Struktura složek, které lze
▌
přehrávat na tomto přístroji
▌
Na tomto přístroji lze přehrávat soubory podle níže
uvedené struktury složek. Avšak v závislosti na metodě
zápisu dat (zapisovacím softwaru), nemusí přehrávání
probíhat v pořadí, v jakém jste složky očíslovali.
: Složka, kterou lze na tomto přístroji zobrazit
: Číslice
XXX: Písmena
*1 : od 001 do 999
*2 : od 100 do 999
XXXXX: 5 číslic
*3 : od 0001 do 9999
XXXX: 4 číslice
Struktura složek se statickými snímky (JPEG)
Kořenová složka
např.
Složka A
na disku DVD-R*4/DVD-R DL*4/
CD-R*5/CD-RW*
Soubory uvnitř složky se zobrazují
v pořadí, v němž byly aktualizovány
nebo pořízeny.
5
Složka B
Složka C
Kořenová složka
na disku BD-RE*6/DVD-RAM*
Struktura složek se nezobrazuje.
4
např.
Struktura složek MP3
Kořenová složka
např.
Složka A
Složka B
na disku DVD-R/DVD-R DL/CD-R/
CD-RW/zařízení USB
Chcete-li, aby byly soubory
přehrávány v určitém pořadí,
označte názvy souborů trojcifernou
předponou, představující pořadí
jejich přehrávání.
Složka C
Struktura složek DivX
Kořenová složka
Složka A
např.
na disku BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R
7
DL*
/CD-R*7/CD-RW*7/zařízení
7
USB*
Soubory uvnitř složky se zobrazují
v pořadí, v němž byly aktualizovány
nebo pořízeny.
Složka B
Složka C
4
Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných obrázků a
*
složek: 3.000 obrázků a 300 složek.
*5 Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných obrázků a
složek: 999 obrázků a 99 složek.
*6 Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných obrázků a
složek: 9.999 obrázků a 300 složek.
*7 Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných souborů a
složek: 200 souborů a 300 složek.
Kořenová složka
Složka A
např.
na paměťové kartě SD*4/zařízení
4
USB*
Zobrazují se soubory JPEG ve
všech složkách.
Struktura složek se nezobrazuje.
AVCHD je nový formát (norma) pro videokamery s obrazem s
vysokým rozlišením, který lze použít k záznamu a přehrávání
HD záběrů s vysokým rozlišením.
BD-J
Některé disky BD-Video obsahují aplikace Java, tyto aplikace
se nazývají BD-J. Během přehrávání běžného obrazu lze
využívat různé interaktivní funkce.
Bitstream (Bitový proud)
Digitální forma vícekanálového datového přenosu (např. pro
vícekanálový systém 5.1) před dekódováním do diskrétních
kanálů.
Deep Colour
Tento přístroj disponuje technologií HDMI, která při připojení
ke kompatibilnímu televizoru umožňuje reprodukování větší
barevné gradace (4.096 kroků).
Můžete si tak vychutnat mimořádně bohaté a přirozeně
vypadající barvy s plynulou gradací a minimálním
proužkováním barev.
[Při připojení k televizoru, který nepodporuje technologii
Deep Colour, bude reprodukován obraz s nižší barevnou
gradací (256 kroků) bez technologie Deep Colour.
Tento přístroj automaticky nastaví odpovídající výstup tak,
aby byl v souladu s připojeným televizorem.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA představuje normu, která usnadňuje používání
certifi kovaných digitálních elektronických přístrojů DLNA v
domácí síti.
Dolby Digital
Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá společností
Dolby Laboratories. Kromě stereo zvuku (2 kanály) mohou
tyto signály obsahovat také zvuk ve vícekanálovém formátu.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus umožňuje vícekanálový zvuk a vyšší kvalitu
zvuku. Disk BD-Video podporuje výstup až 7.1 kanálů.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II umožňuje přehrávání stereofonních
zdrojů v režimu 5.1-kanálů.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD je vysoce kvalitní formát zvuku, který umožňuje
reprodukci studiového master zvuku. Disk BD-Video
podporuje výstup až 7.1 kanálů.
Down-mixing (slučování)
Jedná se o proces zpětného směšování vícekanálového
zvukového doprovodu, který se nachází na některých discích,
do menšího počtu kanálů.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento systém prostorového zvuku se využívá v mnoha kinech.
Poskytuje vynikající odstup mezi kanály a umožňuje tvorbu
realistických zvukových efektů.
DTS-HD
DTS-HD je vysoce kvalitní, sofi stikovaný formát zvuku
používaný v kinosálech. Zařízení kompatibilní s předchozím
formátem DTS Digital Surround mohou přehrávat zvuk DTSHD jako prostorový zvuk DTS Digital Surround. Disk BDVideo podporuje výstup až 7.1 kanálů.
DTS-HD High Resolution Audio
Jedná se o formát signálu, docílený zlepšením předchozích
formátů DTS, DTS-ES a DTS 96/24. Je kompatibilní se
vzorkovacími frekvencemi 96 kHz/48 kHz. Disk BD-Video
podporuje výstup až 7.1 kanálů.
DTS-HD Master Audio | Essential
Jedná se o bezeztrátový zvukový formát, kompatibilní se
vzorkovací frekvencí 96 kHz/7.1 kanálů a 192 kHz/2 kanály
nebo nižší. Kromě toho umožňuje věrnou reprodukci master
zvuku díky použití technologie bezeztrátového kódování
zvuku. Disk BD-Video podporuje výstup až 7.1 kanálů.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah představuje rozdíl mezi nejnižší úrovní
signálu (vnímaného nad prahem šumu) a nejvyšší úrovní
(před vznikem zkreslení).
Komprese dynamického rozsahu snižuje rozdíly mezi
nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. To znamená, že i při nízké
poslechové hlasitosti uslyšíte dialogy stále srozumitelně.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
HDMI představuje digitální rozhraní pro výrobky spotřební
elektroniky. Na rozdíl od konvenčního zapojení přenáší toto
rozhraní nekomprimované digitální video a audio signály
prostřednictvím jediného kabelu.
Místní úložiště
Tato oblast úložiště slouží jako cílové umístění pro přehrávání
podobsahu BD-Live u disku BD-Video.
LPCM (lineární formát PCM)
Jedná se druh formátu PCM.
Jedná se o nekomprimované digitální signály, podobné
signálům na discích CD.
PCM (Pulzně kódová modulace)
PCM je jedním z formátů pro konverzi analogového zvuku na
digitální, který posluchači umožňuje vychutnat si digitální zvuk
bez rušivých jevů.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing pro HD)
Jedná se procesor, který využívá exkluzivní algoritmus
Panasonic. Je podporováno různé zpracování, včetně
vysokoúrovňové konverze formátu snímkování televizního
obrazu od prokládaného po progresivní a vysokoúrovňové
konverze standardního rozlišení (480i nebo 576i) videosignálu
na signál s vysokým rozlišením 1080 High Defi nition.
Z toho plyne, že přístroj může poskytovat obraz v optimálním
rozlišení pro připojený televizor.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ je název pro zařízení, která jsou kompatibilní s
formátem xvYCC, což je mezinárodní norma pro rozšířené
barvy fi lmů, a která dodržuje pravidla pro přenos signálu.
Po připojení k televizoru, který podporuje funkci x.v.Colour™
kabelem HDMI, můžete vychutnat živé barvy v širším
barevném rozsahu pro dosažení ještě realističtějšího obrazu.
24p
Jedná se o progresivní obraz zaznamenaný rychlostí 24
snímků za sekundu (fi lmový materiál). Celá řada fi lmů na
discích BD-Video je zaznamenána rychlostí 24 snímků za
sekundu, jako u fi lmového materiálu.
52
Page 53
Technické údaje
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
▌
Spotřeba energie (příkon): 100 W
Příkon (odběr)
v pohotovostním režimu Přibližně 0,2 W
Napájecí napětí: 220 V až 240 V střídavých, 50 Hz
Konektor pro přehrávač
iPod/telefon iPhone:
Konektor WIRELESS LAN
(Bezdrátová síť):
Rozměry (Š x V x H): 430 mm x 62 mm x 287 mm
Hmotnost:Přibližně 3,5 kg
Rozsah provozní teploty:0 °C až 40 °C
Rozsah provozní vlhkosti: 35 % až 80 % relativní
▌
ČÁST ZESILOVAČE
Celkový výstupní výkon
RMS:
1 kHz, celkové harmonické zkreslení 10 %
PŘEDNÍ KANÁLY:125 W na kanál (3 Ω)
STŘEDNÍ KANÁL:250 W na kanál (6 Ω)
PROSTOROVÉ
KANÁLY:
100 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %
SUBWOOFER:250 W na kanál (6 Ω)
Celkový výstupní výkon
DIN:
1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1,0 %
PŘEDNÍ KANÁLY:90 W na kanál (3 Ω)
STŘEDNÍ KANÁL:115 W na kanál (6 Ω)
PROSTOROVÉ
KANÁLY:
45 Hz až 120 Hz, celkové harmonické zkreslení 1,0 %
SUBWOOFER:115 W na kanál (6 Ω)
DC OUT 5 V, 500 mA MAX
DC OUT 5 V, 500 mA
(Norma USB 2.0)
(Rozměry a hmotnost
nezahrnují reprosoustavy)
vlhkosti
(bez kondenzace)
1000 W
125 W na kanál (3 Ω)
590 W
90 W na kanál (3 Ω)
ČÁST FM TUNERU
▌
Paměti předvoleb:30 stanic
Frekvenční rozsah:87,50 MHz až 108,00 MHz (s
Anténní zdířky:75 Ω (nesymetrické)
REPROSOUSTAVY
▌
PŘEDNÍ REPROSOUSTAVY
BTT755
BTT350
BTT755
SB-HF730
SB-HF230
SB-HC730
Typ :DVOUPÁSMOVÁ, SE
Hlubokotónový
reproduktor:
Vysokotónový
reproduktor:
Impedance:3 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H): 255 mm x 1024 mm x
Hmotnost:Přibližně 2,3 kg
Typ :JEDNOPÁSMOVÁ, S
Širokopásmový:Průměr 6,5 cm
Impedance:3 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H): 80 mm x 118,5 mm x 68 mm
Hmotnost:Přibližně 0,4 kg
STŘEDNÍ
REPROSOUSTAVA
Typ :DVOUPÁSMOVÁ, SE
Hlubokotónový
reproduktor:
Vysokotónový
reproduktor:
Impedance:6 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H):424 mm x 59 mm x 76 mm
Hmotnost:Přibližně 1,06 kg
krokem 50 kHz)
3 REPRODUKTORY,
BASSREFLEX
3,5 cm × 10 cm
KUŽELOVITÉHO TVARU 2x
Průměr 2,5 cm
POLOKULOVITÝ TVAR
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
255 mm
1 REPRODUKTOREM,
BASSREFLEX
KUŽELOVITÉHO TVARU
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
3 REPRODUKTORY,
BASSREFLEX
3,5 cm x 10 cm
KUŽELOVITÉHO TVARU 2x
Průměr 2,5 cm
POLOKULOVITÝ TVAR
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
BTT350
Typ :JEDNOPÁSMOVÁ, S
Širokopásmový:Průměr 6,5 cm
Impedance:6 Ω
Výstupní tlak vzduchu:79 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:90 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H): 145 mm x 85 mm x 71,5 mm
Hmotnost:Přibližně 0,6 kg
SB-HC480
1 REPRODUKTOREM,
BASSREFLEX
KUŽELOVITÉHO TVARU
115 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Odkazy
53
Page 54
PROSTOROVÉ
(SURROUND)
REPROSOUSTAVY
BTT755
Typ :DVOUPÁSMOVÁ, SE
Hlubokotónový
reproduktor:
Vysokotónový
reproduktor:
Impedance:3 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:100 Hz až 30 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H): 255 mm x 1024 mm x 255 mm
Hmotnost:Přibližně 2,3 kg
BTT350
Typ :JEDNOPÁSMOVÁ, S
Širokopásmový:Průměr 6,5 cm
Impedance:3 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:105 Hz až 25 kHz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H):80 mm x 118,5 mm x 68 mm
Hmotnost:Přibližně 0,4 kg
SUBWOOFER
BTT755
Typ :JEDNOPÁSMOVÁ, S 1
Hlubokotónový
reproduktor:
Pasivní zářič:25 cm
Impedance:6 Ω
Výstupní tlak vzduchu:78 dB/W (1 m)
Frekvenční rozsah:35 Hz až 180 Hz (–16 dB),
Rozměry (Š x V x H):180,5 mm x 322 mm x
Hmotnost:Přibližně 4,6 kg
SB-HS735
3 REPRODUKTORY,
BASSREFLEX
3,5 cm x 10 cm
KUŽELOVITÉHO TVARU 2x
Průměr 2,5 cm
POLOKULOVITÝ TVAR
130 Hz až 25 kHz (–10 dB)
SB-HS230
1 REPRODUKTOREM,
BASSREFLEX
KUŽELOVITÉHO TVARU
130 Hz až 22 kHz (–10 dB)
SB-HW330
REPRODUKTOREM, (typu
Kelton)
Průměr 16 cm
KUŽELOVITÉHO TVARU