La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni.
Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.
L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BTT755.
L’illustration correspond au modèle SC-BTT755.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi.
Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
VQT2W20
Preparativi
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI
REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE
DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO
MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE
L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI
RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE,
NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN
UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO
INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER
PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE
TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO
LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED
ALTRI OGGETTI SIMILI.
≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME
NUDE, COME CANDELE ACCESE.
≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
≥ NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ,
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI
METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME
VASI.
≥ USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI
AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
(All’interno del prodotto)
Solo per l’Italia
Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questi modelli
numero SC-BTT755 e SC-BTT350, dichiara che essi
sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando
alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3,
Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
VQT2W20
2
2
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra
questo prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Non toccare i terminali dei diffusori mentre l'unità è in
funzione.
In caso contrario possono verificarsi dei malfunzionamenti
dovuti all'elettricità statica.
Precauzioni per la
Cd
ITALIANO
sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce
diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e
gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con
cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od
altro luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di
alimentazione c.a.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è
danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si
tira il cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse
elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di
scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se
ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi
contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco
se spruzzati dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si
verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste
istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al
rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è
pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature
e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio,
e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate,
vi preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad
un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i
vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o
il punto vendita dove avete acquistato gli
articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature
elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il
fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
(esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico; in questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva
per il prodotto chimico in questione.
VQT2W20
3
3
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati
di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo
della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Questa unità integra una tecnologia per la protezione da copia tutelata da
brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface Interface
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il
portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai
clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video
in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente
nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un
fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video
AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita,
alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere
ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito
http://www.mpegla.com
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
TM
x.v.Colour
VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i
loghi sono marchi di Blu-ray Disc Association.
DivX
depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati con licenza.
DivX
registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
“Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa che un
accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato
specificamente all'iPod, o
all’iPhone e lo sviluppatore ha
certificato che esso è conforme
agli standard prestazionali di
Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della
sua conformità con gli standard di sicurezza e normativi.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio della Microsoft Corporation registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
è un marchio di fabbrica.
®
, DivX Certified®, DivX Plus™ HD e i loghi collegati sono marchi
®
, DivX Certified®, DivX Plus™ HD and associated logos are
.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VQT2W20
4
4
TV
Radio
Preparativi
Operazioni avanzate
Consultazione
Altri dispositivi
Impostazioni del
diffusore opzionaleRiproduzione
Indice
Precauzioni per la sicurezza ............................. 3
Indica le funzionalità applicabili a un solo modello:
[BTT755]:
[BTT350]
solo SC-BTT755
: solo SC-BTT350
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
Per gli accessori dei diffusori, vedere a pagina 12.
∏ 1 Telecomando
(N2QAKB000090)
∏ 2 Batterie per il telecomando
∏ 1 Foglio di etichette per i cavi dei diffusori
∏ 1 Cavo video
∏ 1 Antenna FM interna
∏ 1 Cavo di alimentazione CA
≥ Codici prodotto corretti a Giugno 2010. Possono essere soggetti a modifiche.
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
VQT2W20
6
6
Preparativi
Cura dell’unità e del
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al
manganese)
Uso del comando a
supporto
∫ Pulire questa unità con un panno morbido
ed asciutto.
≥ Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il
dispositivo.
≥ Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
∫ Pulire le lenti con il dispositivo per pulire le
lenti
Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E
≥ Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in
vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in
Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori
notizie.
≥ Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare
principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic
(DIGA), ma è adatto anche per questa unità.
∫ Pulire i dischi
SÌNO
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di
quest’unità. (> 9)
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il
liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un
incendio.
≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
≥ Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥ Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla lu ce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
≥ Non smontare o cortocircuitare.
≥ Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
≥ Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
∫ Precauzioni sulla gestione del disco e della
scheda
≥ Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di
lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
≥ Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
≥ Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina,
diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.
≥ Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla
parte posteriore della scheda.
≥ Non utilizzare i seguenti dischi:
jDischi con adesivo derivante da adesivi o etichette
staccate (dischi a noleggio, eccetera).
jDischi rovinati o spezzati.
jDischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di
cuore.
∫ Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni
dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa
unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte
le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni
dell'utente. (> 45, “Per ripristinare tutte le impostazioni
predefinite di fabbrica.”)
≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia
delle operazioni.
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il
rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti
consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate
seguendo le istruzioni del produttore.
VQT2W20
7
7
Guida di riferimento e controllo
VQT2W20
8
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
123
CANCEL
STATUS
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
SOUND
-
CH SELECT
abc
jkl
ghi
456
p
tuv
qrs
7809
SKIP
R
O
T
A
U
N
E
M
P
O
T
SURROUND
iPod
SLOW
T
S
OK
BD/SD
SEARCH
G
I
V
A
TV
AV
def
mno
w
xyz
PIP
PLAY
PAUSE
STOP
A
R
T
DISPLAY
-
SLEEP
VOL
VOL
MUTE
RADIO
EXT-IN
SEARCH
SKIP
EXIT
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
RETURN
AUDIO
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Telecomando
1 Accende e spegne l’unità (> 20)
2 Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 36)
3 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri o
caratteri (> 36)
[CANCEL]: Annulla
4 Pulsanti di comando per la riproduzione base (> 27)
5 Seleziona le stazioni radio preimpostate (> 32)
6 Mostra messaggi di stato (> 27)
7 Mostra il Menu principale/DIRECT NAVIGATOR (> 27)
8[3, 4, 2, 1]: Selezione menu
[OK]: Selezione
Seleziona la stazione radio preimpostata
[2, 1]:
[2] (2;), [1] (;1): Frame dopo frame (> 27)
9 Mostra il menu OPTION (> 28)
10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Questi tasti vengono utilizzati quando;
≥ Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni
Java™ (BD-J).
≥ Si visualizzano le schermate “Vista Titolo” e “Vista
Album”. (> 30)
≥ Contenuti operativi di VIERA CAST (> 36)
11 Imposta la modalità del suono (> 26)/Seleziona il canale
dell'altoparlante (> 26)
12 Seleziona gli effetti sonori del surround (> 26)
13 Pulsanti funzionamento TV
Utilizzando il telecomando dell'unità è possibile controllare
il televisore.
[Í] : Accende e spegne il televisore
[AV]: Selezione fonte
[ijVOL]:Regola il volume TV
14 Regola il volume dell’unità principale
15 Silenzia l’audio
≥ Mentre questa funzione è attiva sul display dell'unità
lampeggia l'indicazione “MUTE”.
≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
≥ Se si spegne l’unità il silenziamento viene annullato.
16 Accende/spegne video secondario (immagine
nell’immagine) (> 28)
17 Seleziona la sorgente
[BD/SD]:Seleziona l’unità disco o la scheda SD (> 25)
[iPod]:Seleziona l’iPod/iPhone come sorgente (> 25, 35)
[RADIO/EXT-IN]: Seleziona il sintonizzatore FM, l’USB o
l’audio esterno come sorgente (> 25, 31, 32)
18 Seleziona le stazioni radio manualmente (> 31)
19 Uscire dalla schermata dei menu
20 Mostra il menu START (> 25)
21 Mostra il menu Pop up (> 27)
22 Torna alla schermata precedente
23 Seleziona l’audio (> 27)
24 Visualizza il menu Riproduzione (> 36)/Imposta il timer
per la modalità Sleep
1 Tenere premuto [jSLEEP].
2 Mentre è visualizzato “SLEEP ££”, premere più volte
LEEP] per selezionare la durata (in minuti).
[
jS
≥ È possibile impostare un valore massimo di 120 minuti
per il timer.
≥ Per annullare l'impostazione selezionare “OFF”.
≥ Per confermare il tempo rimasto
Tenere nuovamente premuto il pulsante.
(> 32)
Preparativi
Unità principale (Parte anteriore)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
1 2
3
45
67
8
9101112
13
Aprire
tirando.
A
5
2
1
FRONT SURROUND
CENTER
R L
-
LAN
DC OUT
5V
500mA
AV
OUT
AUX
LAN
WIRELESS
OPTICAL
(STB/TV)
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
FMANT
75
()
+
C IN
6
SUBWOOFER
SPEAKERS
6
36
4
3
R L
3
(ARC)
L
R
VIDEO
OUT
1234567118 910
1 Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 20)
Premere per disporre l’unità da accesa alla modalità
standby o viceversa. Nella modalità standby, l’unità
continua a consumare una piccola quantità di corrente.
2 Indicatore di accensione
L'indicatore si illumina quando questa unità è accesa.
3 Collega l’iPod/iPhone (> 34)
4 Regola il volume dell’unità principale
5 Apre o chiude il vassoio del disco (> 24)
6Vassoio disco
7 Slot per scheda SD (> 24)
∫ Se il pannello anteriore si stacca
Unità principale (Parte posteriore)
8 Porta USB (> 24)
9 Display (display FL)
≥ “SRD” (SURROUND) si illumina quando viene
trasmesso del suono agli altoparlanti surround.
10 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m.
Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a
destra
11 Seleziona la sorgente (> 25)
12 Stop (> 27)
13 Avvia la riproduzione (> 27)
1 Tenere fermo il lato posteriore dell'unità principale con una
mano, quindi allineare innanzitutto il gancio che sporge sul
lato sinistro o destro del pannello con l'alloggiamento
corrispondente sull'unità.
2 Spingere il gancio con fermezza verso l'unità finché non
scatta in posizione. Spingere quindi i ganci successivi, uno
alla volta, finché non sono tutti in posizione.
3 Controllare che adesso il pannello si muova correttamente.
≥ In caso contrario, rimuoverlo e ripetere la procedura
sopra descritta.
1 Terminale AC IN (> 19)
2 Terminali per gli altoparlanti (> 15)
3 Ventola di raffreddamento
4 Terminale HDMI AV OUT (> 17)
5 Porta LAN (> 18)
6 Porta USB per adattatore wireless opzionale (> 18)
7 Terminale AUX (> 16)
8 Terminale VIDEO OUT (> 16)
9 Terminale antenna radio FM (> 19)
10 DIGITAL AUDIO IN terminali (> 16 , 17)
11 Dock trasmettitore digitale (> 14)
Permette il collegamento ad un trasmettitore digitale
quando si usa un sistema wireless opzionale.
VQT2W20
9
9
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
TipiEsempi di LoghiDettaglio tipi
BD-VideoVideo
[BD]
[DVD]
—
BD-RE
BD-R
DVD-VideoVideo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Contenuti
riproducibili*
Video
JPEG
Video
®
DivX
Video
AVCHD
JPEG
Video
AVCHD
®
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
CD musicaleMusica [CD-DA]
[CD]
—
CD-R
CD-RW
DivX
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a
2 GB)
Schede di memoria SDHC (da 4
32
GB
[SD]
)
Scheda di memoria SDXC (48
64
GB
)
(Compatibile con i tipi mini e micro)
(Informazioni aggiornate a dicembre 2009)
[USB]—
* Vedere a pagina 11, 49–50 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.
Dispositivo USB
(fino a 128
GB
)
GB
GB
a
,
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
®
®
VQT2W20
10
10
Preparativi
∫ Dischi che non possono essere riprodotti
2
4
1
ALL
2
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
≥ DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
≥ DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD e Super Video CD
≥ Dischi WMA
≥ HD DVD
∫ Informazioni sulla gestione delle regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione “B”.
Esempio:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
∫ CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
∫ Schede SD
≥ Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono
essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori
sono di solito forniti con le schede stesse,
altrimenti se le deve procurare il cliente.
≥ Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
≥ Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la linguetta
di protezione dalla registrazione (sulla scheda SD) su
“LOCK”.
≥ Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche
per Schede SD, ed anche con le Schede di Memoria SDHC
in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con
le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
≥ Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano
cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.
≥ La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
∫ Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un
masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
∫ BD-Video
≥ È possibile riprodurre dei video 3D quando questa unità è
collegata a un televisore compatibile con il 3D mediante un
cavo HDMI ad alta velocità.
≥ Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter
riprodurre questi formati audio, consultare pagina 40.
∫ Dispositivo USB
≥ Non è garantito che questa unità possa essere collegata a
tutti i dispositivi USB.
≥ Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
≥ Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
≥ Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
≥ I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione
come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
VQT2W20
11
11
FASE 1: Preparazione degli altoparlanti
1
2
2
1
Retro della base
Serrare
saldamente.
Inserire il filo a
fondo.
r: Bianco
s: Linea blu
Premere!
Lasciare circa 80 mm
Serrare saldamente.
Vite A
Vite B
Premere dentro la fessura.
Tirare il cavo
dritto lungo la
linea e farlo
scivolare nella
scanalatura.
Attenzione
≥ L’unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicato in queste
procedure di installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori
creando pericoli di incendio. Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno o se si nota un
improvviso cambiamento delle prestazioni.
≥ Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quelli descritti in questo
manuale.
≥ Non toccare l’area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece per i lati.
[BTT755]
∏ 2 Diffusori anteriori
∏ 2 Diffusori surround
∏ 4 Supporti (con cavi)∏ 1 Cavo dei diffusori∏ 4 Viti B
[BTT350]
∏ 5 Cavi dei diffusori
∏ 4 Basi∏ 8 Viti A
Montaggio dei diffusori [BTT755]
Attenzione
≥ Non stare in piedi sulla base. Fare attenzione quando vi
sono bambini nelle vicinanze.
≥ Quando si trasportano gli altoparlanti, tenerli per il supporto
e la base.
Preparazione
≥ Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed
eseguire il montaggio su di esso.
≥ Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 44.
≥ Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
VQT2W20
12
12
Preparativi
Preparazione dei cavi ed esecuzione dei collegamenti
FRONT
Lch
1
L’uso degli adesivi del cavo del diffusore è pratico
quando si effettua il collegamento dei cavi.
es. Diffusori anteriore (L)
2
Premere!
r: Bianco
s: Linea blu
Collegamento dei cavi degli altoparlanti. Inserire il filo
fino in fondo, facendo attenzione a non oltrepassare
la parte isolata.
es. Altoparlante Surround [BTT350]
A Adesivo del cavo del diffusore (in dotazione)
B Connettore
Autoadesivo del cavo altoparlanteColore
1 ANTERIORE (S)BIANCO
2 ANTERIORE (D)ROSSO
3 SURROUND (S)BLU
4 SURROUND (D)GRIGIO
5 CENTRALEVERDE
6 SUBWOOFERVIOLA
Accertarsi che il numero su ciascun autoadesivo corrisponda
al colore del connettore.
≥ Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o invertire la polarità dei fili dei diffusori; diversamente, é possibile che i diffusori vengano
danneggiati.
≥ Non utilizzare un altoparlante anteriore come altoparlante surround o viceversa. Verificare il tipo di altoparlante controllando l'etichetta sul retro
dell'altoparlante prima di collegare il cavo appropriato.
≥ Per evitare lesioni dovute alla caduta dell'altoparlante, fare attenzione a non inciampare o a non restare impigliati nei cavi degli altoparlanti quando li si posa.
≥ Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandolo cadere mentre lo si trasporta.
[BTT755]
∫ Prevenire la caduta degli altoparlanti
≥Consultare un muratore qualificato sulla procedura corretta da seguire per il fissaggio su una parete o superficie di calcestruzzo
che possa non garantire un supporto sufficiente. Se si fissa in modo sbagliato, si potrebbero danneggiare la parete o i diffusori.
≥Usare un cavetto di supporto con diametro inferiore a 2,0 mm, in grado di supportare un peso di oltre 10 kg.
A Cordicella (non in dotazione)
Fare passare dalla parete al diffusore e annodare
saldamente.
B Parte posteriore del diffusore
C Occhiello della vite
(non in dotazione)
D Parete
E 150 mm circa
VQT2W20
13
13
FASE 2: Posizionamento
Il piacere del suono surround ora
può diffondersi anche senza fili,
grazie all’accessorio wireless
Panasonic opzionale (SH-FX71).
Per ulteriori informazioni, vedere le
istruzioni per l'uso del sistema wireless
opzionale.
≥ Usare soltanto i diffusori in dotazione
L’uso di altri diffusori può danneggiare l’unità e avere effetti negativi
sulla qualità del suono.
≥ Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si
riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo.
≥ Posizionamento dei diffusori sul lato anteriore
È possibile posizionare tutti i diffusori davanti alla posizione dello
spettatore. In questo modo tuttavia l’effetto surround potrebbe non
essere ottimale.
≥ Sistemare i diffusori su basi piane e solide.
≥ La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e
agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e
le finestre con tende spesse.
≥ Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 44.
Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.
Esempio di installazione
Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround a circa la
stessa distanza dalla posizione d’ascolto.
Gli angoli nell’illustrazione sono approssimativi.
≥
Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema.
60°
120°
A Diffusore centrale
≥ Collocarlo su uno scaffale o una mensola, in modo che
non interferisca i vari sensori del televisore (luce
ambientale, ecc.). Le vibrazioni causate dall'altoparlante
possono disturbare l'immagine se l'altoparlante è
collocato direttamente sul televisore.
B Diffusori anteriori
C Subwoofer
D Diffusori surround
≥ Posizionare i diffusori alla stessa altezza o più in alto
rispetto al livello dell’orecchio.
∫ Se la colorazione appare irregolare sul
televisore, spegnere il televisore per circa
30 minuti.
Se il problema persiste, allontanare ulteriormente gli
altoparlanti dal televisore.
∫ Aggiornare il sistema portandolo a 7.1
canali
L'unità principale è progettata per supportare l'audio surround
a 7.1 canali. Collegando 2 unità del sistema wireless
Panasonic SH-FX71 con 4 altoparlanti, è possibile ottenere un
effetto più simile a quello cinematografico.
Apparecchiature necessarie:
≥ 2 sistemi wireless opzionali (SH-FX71)
≥ 2 altoparlanti aggiuntivi
[Impedenza: da 3 ≠ a 6 ≠, Potenza in ingresso
dell'altoparlante: 100 W (Min)]
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del
sistema wireless opzionale.
Quando si utilizza il sistema
wireless opzionale non tentare di
collegare altri alto parlanti surr ound
o surround posteriori all'unità
principale.
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Cavo di collegamento altoparlanti
Collegare ai terminali dello stesso colore.
Collegamento a un televisore
≥Il collegamento di base è descritto nella Guida Di Impostazione Rapida acclusa al sistema; sono tuttavia possibili altri tipi di
collegamento per ottimizzare le impostazioni di sistema.
≥Questo sistema supporta i segnali audio PCM e bitstream Dolby Digital. Non supporta però i segnali audio bitstream DTS.
≥ Non effettuare i collegamenti video attraverso un
videoregistratore.
Le immagini potrebbero non essere visualizzate
correttamente a causa della protezione contro la copia.
≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi.
∫ OPTICAL IN
≥ Dopo aver effettuato il collegamento audio digitale,
impostare il tipo di audio corrispondente al segnale
proveniente dall'apparecchio digitale (> 32).
∫ HDMI
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 33) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.
≥ Usare cavi HDMI High Speed muniti del logo HDMI
(mostrato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI
Panasonic. Quando si invia in uscita un segnale 1080p,
usare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri.
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
≥ Quando è selezionato “Off” in “Uscita audio HDMI” l'audio
verrà emesso attraverso gli altoparlanti del sistema. (> 41)
VQT2W20
15
15
Collegamento di base
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUX
TV
A Cavo audio (non incluso)
B Cavo video (incluso)
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso
gli altoparlanti del sistema home theatre
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio (non in dotazione).
2 Selezionare “AUX” come sorgente (> 25).
L
R
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
(STB/TV)
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO OUT
TV
A Cavo video (incluso)
B Cavo audio digitale ottico
(non fornito)
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso
gli altoparlanti del sistema home theatre
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio digitale a fibre
ottiche (non in dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
AV1
VIDEO IN
Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il
collegamento utilizzare un adattatore Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adattatore Scart (non incluso)
B Cavo video (incluso)
es.,
Collegamento per ottenere la migliore qualità audio
VQT2W20
16
16
Preparativi
Collegamento per ottenere la migliore qualità video e audio
L
R
AV
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
(ARC)
(STB/TV)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL
HDMI AV OUT (ARC)
TV
A Cavo HDMI (non incluso)
B Cavo audio digitale ottico (non incluso)
≥ Per l'audio del televisore è anche possibile utilizzare un
cavo audio (non in dotazione), collegando il terminale AUX
con il terminale AUDIO OUT sul televisore.
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso
gli altoparlanti del sistema home theatre
1 Collegare il televisore all'unità principale
mediante un cavo audio digitale a fibre
ottiche (non in dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
L
R
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
TV
Per un collegamento ottimale vedere il manuale di
istruzioni dei rispettivi dispositivi.
A Cavo audio digitale ottico (non fornito)
B Set Top Box (Cavo/Satellite), ecc.
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso
gli altoparlanti del sistema home theatre
1 Collegare l'STB all'unità principale
mediante un cavo audio digitale a fibre
ottiche (non in dotazione).
2 Selezionare “DIGITAL IN” o “D-IN” come
sorgente (> 25).
es.,
≥È possibile riprodurre dei video 3D collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D.
ARC (Audio Return Channel)
(Disponibile quando si utilizza un televisore compatibile con ARC)
Mediante questa funzione è possibile ricevere il segnale audio digitale proveniente dal televisore senza collegare altri cavi audio.
Accertarsi di collegare l'unità al terminale compatibile con ARC del televisore.
≥Selezionare “ARC” come sorgente di ingresso audio (> 25)
≥Per informazioni sulle impostazioni necessarie alla trasmissione di audio digitale consultare le istruzioni per l'uso del televisore.
Collegamento con un Set Top Box, ecc.
OPTICAL
OUT
(STB/TV)
OPTICAL
VQT2W20
17
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.