Panasonic SC-BTT505EGS, SC-BTT885EG9 User Manual

Page 1
EG
Návod k obsluze
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Model č. SC-BTT885
SC-BTT865 SC-BTT505
Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model SC-BTT885.
Aktualizace firmwaru
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie. Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile budete upozorněni na aktualizaci. Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” (>15) nebo na stránce http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
TM
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
VQT5F78-2
Page 2
Opatření
VAROVÁNÍ
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.Nesundávejte kryty.Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka. Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.
Reproduktor
Aby nedošlo ke zranění osob, musí být toto zařízení pevně namontováno na zeď v souladu s pokyny pro montáž.
Malý objekt
Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste předešli možnosti
spolknutí.
UPOZORNĚ
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku nebezpečného záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch. Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku, Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavě
skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Reproduktor
Používejte pouze dodané reproduktory
Hlavní jednotka a dodané reproduktory jsou určeny pouze k použití uvedenému v návodu k použití. Používání v rozporu s návodem k použití může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a v důsledku může vést ke vzniku požáru. Při vzniku poškození nebo náhlé změně výkonu se obraťte na kvalifikovanou osobu provádějící servis.
Dejte pozor, abyste nepřekřížili (nezkratovali) či neobrátili
polaritu kabelů reproduktorů – mohlo by dojít k jejich poškození.
Pro předcházení úrazům shozením reproduktoru při přenášení
ho držte pevně a nepouštějte ho.
Pokud budete mít zvuk při přehrávání příliš dlouho nastavený
na nejvyšší úrovně hlasitosti, můžete tím reproduktory poškodit a zkrátit jejich životnost.
Nedotýkejte se čelní strany reproduktorů. Držte ho za boky.Reproduktory umístěte na rovný, bezpečný povrch.Pro předcházení úrazům při případném spadnutí nebo shození
reproduktoru umístěte řádně kabely reproduktoru tak, aby nebylo možné o ně zakopnout nebo aby nebyly prověšené.
Na reproduktor si nestoupejte. reproduktorů děti, dbejte zvýšené opatrnosti.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu a k požáru. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.
Pohybují-li se v blízkém okolí
- 2 -
Page 3
Připojení k bezdrátové síti LAN
Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete toto zařízení používat. Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání tohoto zařízení.
Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být
zachycována a sledována.
Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.
Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno, a dodržujte následující body: – Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému
slunci. –Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům. –Chraňte zařízení před vlhkostí. – Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je určen k užívání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3) Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov. Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5GHz WLAN.
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení. (> 38, "Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.")
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho
činnosti.
Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
Omezení ohledně použití neautorizovaného obsahu
Toto zařízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu autorských práv.
Upozorněni týkající se technologie Cinavia Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení přehrávání či kopírování. Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia Online Consumer Information Center na adrese http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenční lístek se svojí poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 3 -
Page 4
Obsah
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Začínáme
Obsah balení a příslušenství . . . . . . . . . . . . . 5
če o zařízení a média . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Přehrávatelná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vložení nebo vyjmutí média . . . . . . . . . . . . . 15
Sledování televizního vysílání přes
reproduktory jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HOME menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Režim více uživatelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Přehrávání
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
S použitím zařízení iPod/iPhone . . . . . . . . . 20
Vychutnání Bluetooth
Televizor a rádio
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Poslouchání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pokročilé operace
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Využití služeb sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkce domácí sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu volitelných funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Možnost instalace reproduktorů . . . . . . . . . . 36
Odkaz
Průvodce řešením problémů . . . . . . . . . . . . 38
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- 4 -
Page 5
Začínáme
(SA-BTT885)
(SA-BTT505)(SA-BTT865)
FRONT
(SB-HFS5810)
SURROUND
(SB-HFS5810)
FRONT
(SB-HFS5810)
SURROUND
(SB-HFS5310)
FRONT
(SB-HFS5310)
SURROUND
(SB-HFS5310)
(SH-FX82) (SH-FX82)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
SUBWOOFER
(SB-HW8010)
CENTER
(SB-HC5810)
Hlavní jednotka
(Stojany)
(Reproduktory)
(Základny)
(Šroub)
Hlavní jednotka
Hlavní jednotka
Bezdrátový systém
(Reproduktory) (Reproduktory)
(Stojany)
(Základny)
(Základny)
(Šroub) (Šroub)
(Stojany)
Bezdrátový systém
(Kabely reproduktorů)
(Kabely reproduktorů)
(Spodní kryty) (Spodní kryty)
(Kabely reproduktorů)
(Spodní kryty)
(Kabely reproduktorů)
(Kabely reproduktorů)
Začínáme
Obsah balení a příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte obsah balení a dodávané příslušenství.
Obsah balení
- 5 -
Page 6
Začínáme
Příslušenství
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB000971)
2 Baterie pro dálkové ovládání
[BTT885] [BTT865] 2 Síťové napájecí kabely
[BTT505] 1 Napájecí kabel
1 Pokojová anténa FM
2 Listy štítků pro kabely reproduktorů
1 CD-ROM
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu k obsluze
představují správná čísla výrobku od února 2014. Mohou být předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
če o zařízení a média
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií
K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy
nebo benzen.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně
přečtěte pokyny k jejímu použití.
Čočka jednotky
Čisticí prostředek na objektivy: RP-CL720AE
Může se stát, že tento čistič čočky nebude
dostupný v prodeji v jiných zemích, jako např. v Německu. V takovém případě se obraťte o radu na vašeho prodejce výrobků od firmy Panasonic.
Tento čistič čočky se prodává speciálně pro
rekordéry DIGA, lze jej však použít i pro tuto jednotku.
Vyčistěte disky
Správně Špatně
Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.
Upozornění pro zacházení s diskem
Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste
předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení otisků prstů na povrch disku.
Nelepte na disky štítky ani nálepky.Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo,
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte následující disky:
– Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných
přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.). –Výrazně zdeformované nebo prasklé disky. – Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
- 6 -
Page 7
Začínáme
BD
DVD
CD
USB
Přehrávatelná média
Zařízení Označení média Typy zařízení Formát obsahu
BD-Video Video
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R Video, MKV, Xvid
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC,
FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 8 a 45.
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD Hudební [CD-DA]
CD-R
CD-RW
USB zařízení
(až 2 TB)
Video, AVCHD
MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, Hudební [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
- 7 -
Page 8
Začínáme
2
Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo popsán v předchozí části.
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD a Super Video CDHD DVD
Informace o správě regionu
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/ DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”:
Příklad: BD-Video DVD-Video
Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.
BD-Video
Toto z ařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
(Dolby Resolution Audio používané v BD-Video.
TM
a DTS-HD Master AudioTM)
3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
2D video lze virtuálně přehrávat jako 3D. (> 29)
Hudba na CD
Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.), nelze zaručit.
USB zařízení
Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.Je podporován systém souborů FAT16, FAT32 a
NTFS.
Toto zařízení podporuje USB2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB2.0).
Toto zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako
FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.
BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy Panasonic nebude přehráváno správně.
Může se stát, že v některých případech nebude možné
přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů.
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány.
Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
- 8 -
Page 9
Referenční příručka ovladače
モヷ
ヴヵヰヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
モヶュリヰ
ヴユロユヤヵヰン
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
ンユヵヶンワ
ヱリヱ
21
10
23
24
15
22
1
6
20
19
2
7
8
9
11
12 13
5
16
18
17
14
3 4
25
26
R6/LR6, AA
(Alkalické nebo manganové baterie)
Dálkový ovladač
Používání dálkového ovladače
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly značkám na dálkovém ovládání.
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení. (> 10)
Začínáme
1 Jednotku zapněte a zase vypněte 2Zvolte čísla titulů atd./zadejte čísla nebo znaky 3Zrušte 4 Vyberte Bluetooth 5 Vyberte zdroj zvuku nebo videa 6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 18) 7 Zvolte předvolené radio stanice (> 24) 8 Vyvolejte stavové zprávy (> 18) 9 Zobrazení úvodní strany Network Service (> 25) 10 [3, 4, 2, 1]: Přesunout zvýraznění výběru
[OK]: Potvrdit výběr
(;1): Snímek po snímku (> 18)
11 Zobrazení menu Volitelné funkce (> 27) 12 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
Používaná k různým účelům v závislosti na
zobrazení
13 Nastavte zvukové efekty (> 29) 14 Nastavit čas pro režim spánku
1 Stiskněte [SLEEP].
2 Během zobrazení “SLEEP ££” nastavte
několikerým stiskem [SLEEP] čas (minuty).
Lze nastavit až 120 minut.
Pokud chcete funkci zakázat, na displeji jednotky
vyberte “OFF”.
Pro potvrzení zbývající doby
Stiskněte znovu tlačítko.
15 Tlačítka ovládání televize
[Í TV]: Zapn
[AV, INPUT]: Přepínání volby vstupu
[ijVOL]: Nastavení hlasitosti
16 Nastavte hlasitost hlavní jednotky 17 Změna audia (> 18) 18 Ztlumte zvuk
“MUTE” bliká na displeji jednotky, jakmile je
zapnutá.
Pro zrušení stiskněte tlačítko znovu nebo upravte
hlasitost.
Ztlumení se zruší vypnutím jednotky.
19 Zapněte/vypněte sekundární video (funkce
Picture-in-picture/program v programu) (> 28)
20 Zvolte ručně radio stanice (> 24) 21 Ukončení zobrazování strany menu 22 Vyvolat menu HOME (> 16) 23 Zobrazení Pop-up Menu/Top Menu (> 18) 24 Návrat na předchozí obrazovku 25 Zobrazení strany Miracast 26 Zobrazit menu Nastavení (> 30)
®
/Povolit párování (> 21)
e a vypněte te
ět
TM
(> 26)
levizi
- 9 -
Page 10
Hlavní přístroj (přední strana)
12 6453
897 10
1 3 4 567 118 9 102
např., [BTT885] [BTT865]
WIRELESS LINK
12
3 4
Horní strana
Zadní strana
Začínáme
1Přihrádka na disk 2 USB port (> 15, 20) 3 Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava 4Displej 5 Zastavení (> 18) 6 Spuštění přehrávání (> 18)
Hlavní přístroj (zadní strana)
1 AC IN terminál 2 Koncovky reproduktoru 3 Chladicí větrák 4 LAN port (> 13) 5 USB port (> 15)
[BTT885] [BTT865] Bezdrátový systém
7Otevřít nebo zavřít přihrádku na disk (> 15) 8 Nastavit hlasitost hlavní jednotky 9 Přepínač mezi standby/zapnuto (Í/I) (> 14)
Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj spotřebovává malé množství elektrické energie.
10 Dotyková oblast NFC (> 22)
6 DIGITAL AUDIO IN koncovky 7 HDMI1 IN zásuvka (> 12) 8 HDMI2 IN zásuvka (> 12) 9 Terminál výstupu HDMI AV OUT (ARC) 10 AUX terminál 11 Anténní vstup FM Radio
1 Indikátor bezdrátového spojení
zelený svítí: Je aktivováno bezdrátové
bliká (pomalu): Režim vyhledávání bliká (rychle): Režim párování
Červený svítí: Režim spánku
2 Povolení párování 3 Koncovky reproduktoru 4 Zásuvka síťového vstupu
spojení.
- 10 -
Page 11
Začínáme
Nastavení systému
Postupujte podle “Návod k obsluze <Nastavení>” a nejprve nastavte systém.
Opatření
Reproduktory
Umístěte reproduktory alespoň 10 mm od systému aby
nedošlo ke vzniku hluku způsobeného rezonancí.
Připevnění reproduktorů na stěnu je popsáno na
straně 36.
Centrální reproduktor
Položte jej na podstavec nebo poličku tak, aby
nedocházelo ke kolizi s různými snímači televizoru (osvětlení okolí, atd.). Vibrace způsobené reproduktorem položeným přímo na televizor mohou rušit obraz.
Prostorové reproduktory
Umístěte reproduktory na úrovni uší nebo výše.[BTT505] Můžete si vychutnat prostorový zvuk
bezdrátově. Použijte volitelný bezdrátový systém Panasonic (SH-FX82).
[BTT885] [BTT865] Bezdrátový systém
Aby se zabránilo rušení, umístěte bezdrátový systém
do dostatečné vzdálenosti od ostatních elektronických zařízení, která používají stejnou rádiovou frekvenci (pásmo 2,4 GHz).
Umístěte bezdrátový systém do vzdálenosti nejvýše
10 m od hlavního zařízení.
Abyste zajistili vhodnou ventilaci a zachovali dobré
proudění vzduchu kolem bezdrátového systému, umístěte jej tak, aby na každé jeho straně zůstalo nejméně 5 cm volného prostoru.
Bezdrátový systém neumísťujte dovnitř kovové skříně
ani na kovovou poli
ci
.
HDMI
Používejte kabely pro vysokorychlostní rozhraní HDMI
kompatibilní se specifikací ARC kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít. Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic. Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K), použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.
* ARC je zkratka pro Audio Return Channel (zpětný audio
kanál), rovněž zvaný HDMI ARC. Tato funkce umožňuje domácímu kinu přijímat a přehrávat audio z televizoru prostřednictvím kabelu HDMI bez další kabeláže.
*. Kabely, které nejsou
DIGITAL AUDIO IN
Duální audio nelze změnit. Změňte nastavení na
připojeném zařízení.
Pokojová anténa FM
Pokud je příjem signálu špatný, použijte venkovní
anténu FM.
Napájecí kabel
Bezdrátový systém ([BTT885] [BTT865]) a toto zařízení
spotřebovávají malé množství střídavého proudu (> 43, 44) i když jsou vypnuty a jsou v pohotovostním režimu. Chcete-li ušetřit energii, můžete zařízení odpojit, když je delší dobu nepoužíváte.
- 11 -
Page 12
Začínáme
AV IN
(ARC)
AV OU T
AV OU T
např.,
Set Top Box, atd.
Herní konzole atd.
Kabel HDMI (nedodává se)
Kabel HDMI (nedodává se)
OPTICAL
OUT
např.,
Optický digitální audiokabel (nedodává se)
Set Top Box, atd.
Připojení jiných zařízení
Když připojovaná zařízení mají zásuvku HDMI
Při připojování zařízení, ze kterého vystupuje signál 4K, připojte kabel HDMI do zásuvky HDMI1 IN jednotky.Průchozí pohotovostní HDMI režim
I když je systém v pohotovostním režimu, odesílá se zvukový a/nebo obrazový signál ze zařízení připojeného do zásuvky HDMI1 IN nebo HDMI2 IN do televizoru připojeného do zásuvky HDMI AV OUT (zvuk nebude vycházet z tohoto systému). I když je zařízení v pohotovostním režimu, lze přepnout vstupní signál HDMI1 IN nebo HDMI2 IN stiskem tlačítka [SELECTOR] na dálkovém ovládání.
Když připojovaná zařízení nemají zásuvku HDMI
- 12 -
Page 13
Začínáme
Bezdrátový směrovač, apod.
Internet
ťový kabel (nedodává se)
Internet
Širokopásmový směrovač apod.
Připojení k síti
Když je toto zařízení připojeno k širokopásmové síti, je možné využívat následující služby.
Může být provedena aktualizace firmwaru (> 15)Můžete si vychutnat BD-Live (> 19)Můžete si vychutnat Network Service (> 25)Lze získat přístup k dalším zařízením (Home Network)
(> 26)
Toto zařízení podporuje Wi-Fi Direct
bezdrátově připojit k bezdrátovým zařízením bez směrovače. Tuto funkci můžete použít pro vychutnání funkcí domácí sítě apod. Přístup na internet není dostupný v rámci připojení prostřednictvím Wi-Fi
TM
. (> 26, 32)
Direct
Podrobnější informace ohledně způsobu připojení najdete v návodu dodaném s připojeným zařízením.
Bezdrátové připojení k síti
Toto zařízení má vestavěný Wi-Fi
®
a může být připojeno k bezdrátovému směrovači.
Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod.Opatření týkající se připojení k bezdrátové síti LAN najdete na straně 3.
Připojení prostřednictvím síťového kabelu
TM
a může se
K připojení periferních zařízení použijte přímé síťové kabely (STP) kategorie 5 nebo vyšší.Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v terminálu LAN může jednotku poškodit.
- 13 -
Page 14
Začínáme
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Nastavení
Následující nastavení lze provést kdykoliv z nabídky Nastavení. (> 32, 33)
Snadné nastavení
Po prvním připojení vašeho nového domácího kina a stisknutí tlačítka [Í] se zobrazí strana pro základní nastavení.
Příprava Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup
videa.
1 Stiskněte [Í].
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
2 Při nastavování postupujte podle pokynů
zobrazovaných na displeji.
[BTT885] [BTT865]
Pokud chcete použít bezdrátový systém, je nutné
spárování. Spárujte zařízení s bezdrátovým systémem podle pokynů na obrazovce.
[BTT885] [BTT865]
Když jsou zařízení a bezdrátový systém připojeny
bezdrátově, indikátor bezdrátového spojení na bezdrátovém systému svítí zeleně.
Snadné nastavení sítě
Po dokončení “Easy Settings” můžete provést “Easy Network Setting”.
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte [OK].
O bezdrátovém připojení
Než začnete nastavovat bezdrátové připojení
Zjistěte své jméno v síti (SSID*).Je-li vaše bezdrátové připojení zašifrované, je třeba
znát kryptovací klíč.
Když nedojde k zobrazení SSID;
Stisknutím červeného tlačítka spustíte znovu
vyhledávání.
Tajné SSID se nezobrazí. V takovém případě zadejte
ručně pomocí “Manual setting”. Při zobrazeném menu HOME stiskněte [SETTINGS]
> zvolte “Network” a stiskněte [OK] > zvolte “Network Settings” a stiskněte [OK] > zvolte “Wireless Settings” a stiskněte [OK] > zvolte “Connection Setting” a stiskněte [OK] > zvolte “Manual setting” a stiskněte [OK]
Jestliže je bezdrátová síť šifrována;
Zobrazí se obrazovka pro zadání šifrovacího klíče. Zadejte šifrovací klíč sítě.
Jestliže váš bezdrátový směrovač podporuje technologii WPS (Wi-Fi Protected Setup
Můžete se snadno připojit stisknutím zeleného tlačítka na dálkovém ovládání.
Přečtěte si návod k použití rozbočovače nebo směrovače.Se zařízením se nepřipojujte k bezdrátovým sítím, k jejichž
používání nemáte oprávnění. Použití těchto sítí může být považováno za nelegální přístup.
Pokud máte po nastavení připojení sítě na tomto zařízení
potíže s připojením počítače, zkontrolujte nastavení sítě na počítači.
Připojujete-li se k síti bez šifrování, může se stát, že dojde
k úniku dat, včetně např. osobních či tajných údajů.
* SSID:
SSID (Service Set IDentification) je název, který bezdrátová síť používá ke své jedinečné identifikaci. Přenos je možný pouze v případě, že se shoduje SSID obou zařízení.
TM
).
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na displeji.
- 14 -
Page 15
Začínáme
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/
Yes No
OK
RETURN
The firmware was updated. Current Version
:
x.xx
RETURN
*
* (Pro podrobnosti > 20)
Aktualizace firmwaru
Příležitostně může firma Panasonic vydat aktualizovaný firmware pro toto zařízení, který může obohatit nebo zlepšit činnost jednotlivých funkcí. Tyto aktualizace jsou k dispozici bezplatně.
Toto zařízení je schopno provést kontrolu firmwaru automaticky za předpokladu, že je připojeno na internet prostřednictvím širokopásmového připojení. Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k zobrazení následující strany.
Během aktualizace NEODPOJUJTE toto zařízení od elektrické sítě a neprovádějte žádné operace. Po instalaci firmwaru bude na displeji zařízení zobrazeno hlášení “FIN”. Zařízení bude restartováno a zobrazí se následující strana.
Vložení nebo vyjmutí média
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno
správnou stranou nahoru.
Při připojení iPod/iPhone použijte čelní USB port.
Sledování televizního vysílání přes reproduktory jednotky
Zvolte vhodný režim externího vstupu opakovaným stisknutím [SELECTOR]. (> 16)
Snižte hlasitost na televizoru na minimum a poté
dolaďte hlasitost hlavního zařízení.
Pokud se stahování do zařízení nezdaří nebo pokud
není zařízení připojeno k internetu, můžete stáhnout aktuální firmware z následující webové stránky a vypálit ho na disk CD-R, z nějž poté firmware v zařízení aktualizujete. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.) Zobrazení verze firmwaru v zařízení. (> 35, “Firmware Version Information”)
Stahování bude trvat několik minut. Může trvat déle
nebo může být provázeno problémy v závislosti na spojovacím prostředí.
Pokud si nepřejete kontrolovat nejnovější firmware,
nastavte “Automatic Update Check” na “Off”. (> 35)
- 15 -
Page 16
Začínáme
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Register 1st user
Videos
Home Cinema
Selector
Setup
HOME menu
Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít prostřednictvím menu HOME.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup videa.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
Po zobrazení banneru úvodu k síťové službě
bude zobrazeno menu HOME. –Po připojení k síti může dojít k změně obsahu
zobrazeného banneru.
–Můžete zrušit “Start-up Banner” (> 34).
Pokud není zobrazeno menu HOME, stiskněte
[HOME].
2 Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí tlačítek
[3, 4, 2, 1] vyberte jinou položku.
Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento
krok.
Network
Network Service
Home Network
Videos/Photos/Music
Disc
USB
iPod*
Zobrazí úvodní obrazovku Network Service (> 25)
DLNA Client (> 26) Miracast (> 26) Media Renderer (> 27)
Přehrávání obsahu. (> 18, 20) Obsahuje-li disk více druhů
obsahu, zvolte jeho typ nebo titul.
* Toto se zobrazí, pouze pokud
je vybrána možnost “Music”.
Setup
Settings (> 30) USB
Management Wallpaper
Chcete-li zobrazit menu HOME
Stiskněte [HOME].
(> 19)
Změní pozadí v menu HOME.
Výběr vstupu
1 Při zobrazeném menu HOME stiskněte
[OPTION].
2 Vyberte zdroj a stiskněte [OK].
Když chcete přivést na výstup tohoto zařízení
audio z externího zařízení, zvolte název zásuvky, ke které jste externí zařízení připojili.
Bluetooth FM Radio AUX ARC DIGITAL IN HDMI IN1
HDMI IN2
Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na
konkrétním médiu.
Je-li tento přepínač zapnut, může přehrání vybraného
videa nebo audia chvíli trvat.
Kde je třeba, nastavte “Mixed Data Disc Option” jak pro
disky s datovými soubory (MP3, JPEG, MKV atd.), tak pro disky s videem (BDAV a AVCHD). (> 34)
V rámci úspory energie se automaticky vypne napájení,
jestliže se právě nepřehrává (např. pozastaveno přehrávání, zobrazení menu, zobrazení statických snímků apod.) a po dobu asi 20 minut nebylo stisknuto žádné tlačítko.
(> 21) (> 24) AUX zásuvka HDMI AV OUT (ARC) zásuvka DIGITAL AUDIO IN zásuvka Zásuvka HDMI1 IN (CABLE/
SAT) a/nebo HDMI2 IN (> 12)
- 16 -
Page 17
Začínáme
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Videos
Home Cinema
User 1
Register 2nd user
User 1
Selector
Setup
A
B
Režim více uživatelů
Režim více uživatelů umožňuje jednotlivcům provést uživatelské přizpůsobení nastavení a jednoduše přepnout nastavení na jimi uložené hodnoty. Zařízení mohou používat až 4 osoby se svým odlišným, vlastním nastavením.
Následující nastavení lze uživatelsky přizpůsobit:
Ikona uživateleTapeta menu HOMEVybraná nastavení (> 27, 30)
A Aktuálně vybrané jméno uživatele a jeho ikona B Personalizujte nového uživatele a mezi jednotlivými
uživateli přepínejte pomocí barevných tlačítek
Uživatelské přizpůsobení nastavení nového uživatele
1 Stiskněte [HOME]. 2 Stiskněte barevné tlačítko, které určuje
personalizaci nového uživatele.
3 Vyberte položku a změňte nastavení údajů.
Je možné nastavit následující položky.
Input Nickname
Select Icon
Select Wallpaper
Slouží k nastavení jména uživatele.
Slouží k nastavení ikony uživatele.
Select from Illustrations
Obrázek lze zvolit z připravených ilustrací.
Create from Photos
Můžete zvolit fotografii v záznamových médiích v podobě ikony. (> 28, “Icon Registration”)
Personalizujte pozadí nabídky HOME. Kromě přednastavených tapet si
můžete zvolit také fotografie, které se nacházejí na záznamovém médiu. (> 28, “Wallpaper”)
4 Zvolte “Confirm” a stiskněte [OK].
Změna personalizovaných uživatelských informací
Vyberte položku “Edit User Information” v menu nastavení. (> 34)
Přepínání informací uživatele
Stisknutím barevných tlačítek v menu HOME zobrazíte uživatelské informace příslušející tlačítku.
- 17 -
Page 18
Přehrávání
Play
BD-Video
T 1 C 1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Přehrávání
Přehrávání
1 Vložte médium.
Přehrávání se spustí v závislosti na médiu.
2 Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a
stiskněte [OK].
V případě potřeby tento postup zopakujte.
PŘI ZOBRAZENÍ NABÍDEK SE DISKY DÁLE OTÁČEJÍ.
Po skončení přehrávání stiskněte [STOP], abyste ochránili motor jednotky, obrazovku televize apod.
Pokud jsou splněny následující podmínky, na pozadí bude
zobrazen statický snímek ve 4K. Rozlišení statického obrázku bude automaticky změněno. –Zařízení je připojeno k televizoru, který je kompatibilní
se 4K.
– “HDMI Video Format” je nastaveno na “Automatic”
(> 30)
– Statický obrázek je zobrazen ve 2D
Není možné přehrávat video AVCHD a MPEG2, které bylo
uchopeno a přetaženo, zkopírováno a přilepeno na médium.
Činnosti během přehrávání
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že následující funkce nebudou pracovat.
Zastavení
Stiskněte [STOP].
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stiskněte [1PLAY] pro restart (nové spuštění) z této pozice.
Je-li zásuvka otevřena, místo se vymaže.Na discích BD-Video včetně BD-J se může stát, že
funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.
Přeskočit
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte [:] nebo [9].
Přeskok
titul, kapitolu nebo stopu.
na
Po políčkách
Během pauzy stiskněte [1] (;1).
Rychlého přesunu dosáhnete stisknutím a podržením.Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Změna audia
Stisknutím [AUDIO].
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové stopy apod.
Zobrazení top menu/pop-up (překryvného) menu
Stiskněte [POP-UP MENU/TOP MENU].
Vyberte položku a stiskněte [OK].
Zobrazení hlášení o stavu
Během přehrávání stiskněte [STATUS].
Hlášení o stavu vám poskytne informace o právě přehrávaném obsahu. Při každém stisknutí [STATUS] může dojít ke změně zobrazených informací nebo k ukončení jejich zobrazování. V závislosti na médiu nebo na jeho obsahu se
zobrazení na displeji může měnit nebo nemusí být vůbec zobrazeno.
např., BD-Video
Pozastavení
Stiskněte [;PAUSE].
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;PAUSE ]
nebo [1PLAY].
Vyhledat/Pomalé přehrávání
Vyhledávat Během přehrávání stiskněte [SEARCH6] nebo [SEARCH5]. Zpomalené přehrávání Při pozastavení stiskněte [SEARCH5].
Rychlost se zvýší až na 5 kroků. Hudba a MP3: Rychlost je nastavena na samostatný
krok.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
A T: titul, C: kapitola, PL: playlist B Uplynulý čas v titulu C Aktuální pozice D Celkový čas
např. JPEG
Date 11.12.2007 Size 500X375 Manufacturer Equipment
- 18 -
1 / 26
Page 19
Přehrávání
Vychutnání 3D videa a fotografických snímků
Příprava
Připojte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu s 3D.
Připravte vše potřebné pro připojení televizoru.Přehrávání podle instrukcí na obrazovce.3D Settings (> 29, 31)
Pokud se při přehrávání 3D obrazu necítíte dobře nebo z
něj máte unavené oči, odpočiňte si. Pokud se vám při přehrávání 3D obrazu točí hlava, je vám nevolno nebo máte jiné nepříjemné pocity, přestaňte sledovat 3D přehrávání a nechte odpočinout oči.
Může se stát, že 3D video nebude zobrazeno způsobem,
jaký je nastaven v položce “HDMI Video Format” a “24p(4K)/24p Output” (> 30).
Při přehrávání 3D fotografií z obrazovky “Photos” vyberte
ze seznamu “3D”. (Statické snímky v “2D” jsou přehrávány v režimu 2D.) Pokud se nezobrazí označení “2D” a “3D”, stiskněte červené tlačítko a přepněte do režimu prohlížení obsahu přehrávání.
Vychutnání BD-Live
U disků s funkcí “BD-Live” si můžete užívat bonusový obsah, který využívá připojení k internetu. Pro tuto funkci BD-Live je kromě připojení USB zařízení potřeba také internetové připojení.
1 Vytvoření síťového připojení a nastavení.
(> 13, 14)
2 Připojte USB zařízení s volnou kapacitou 1 GB
nebo více.
USB zařízení se používá jako místní úložiště.
3 Vložte disk.
Automatické prohlížení
Spusťte automatické prohlížení fotografií a během něj proveďte různá nastavení.
1 Vložte médium. 2 Zvolte “Photos”. 3 Vyberte položku a stiskněte zelené tlačítko.
Je možné nastavit následující položky.
Spuštění prezentace.
Start Slideshow
Interval Změna intervalu zobrazování.
Transition Effect
Repeat Play
Statické snímky zobrazené jako “ ” nelze na tomto
zařízení přehrát.
Statické snímky lze zobrazovat ve vybrané složce postupně s konstantním intervalem.
Vyberte efekt při přechodu obrázků.
Nastavte, zda má být automatické prohlížení opakováno.
Mazání dat z USB disku
Zvolte položku “USB Management” v menu HOME (> 16), poté zvolte položku “BD-Video Data Erase” a stiskněte [OK].
Využitelné funkce a způsob provozu se u každého disku
mohou lišit, proto si vždy přečtěte pokyny na disku a/nebo navštivte příslušné internetové stránky.
U některých disků není možné provést změnu “BD-Live
Internet Access” (> 33).
- 19 -
Page 20
Přehrávání
Vyhrazený kabel USB
(nedodává se)
iPod/iPhone (nedodává se)
např.,
S použitím zařízení iPod/ iPhone
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone (od února 2014)
Před použitím této jednotky aktualizujte své zařízení
iPod/iPhone nejnovějším softwarem.
Kompatibilita závisí na softwarové verzi vašeho iPod/
iPhone.
Kompatibilita se zařízením iPod/iPhone zajistí funkce
tohoto zařízení pro přehrávání hudby i nabíjení baterií jako systému domácího kina.
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPod touch:
1., 2., 3., 4. a 5. generace
iPod nano:
2., 3., 4., 5., 6. a 7. generace
Na některých místech může mít zařízení iPhone slabý
příjem, když je vloženo v této jednotce.
Když iPhone přijme hovor v době, kdy je připojeno k
tomuto zařízení, může se přehrávání na zařízení iPhone zastavit. Chcete-li upřednostnit činnost zařízení iPhone připojeného k této jednotce, upravte nastavení, aby zařízení iPhone nepřijímalo hovory.
Režim Wi-Fi na zařízení iPhone nepoužívejte v
následujících situacích. – Když se používají bezdrátové síťové funkce tohoto
zařízení.
– Když jsou prostorové reproduktory bezdrátově připojeny
k tomuto zařízení.
Dobíjení baterie
Když je toto zařízení zapnuto, iPod/iPhone zahájí nabíjení.iPod/iPhone se po úplném dobití baterie už nebude dále
nabíjet.
Připojení iPod/iPhone
Příprava
Vypněte hlavní zařízení nebo snižte jeho hlasitost na
minimum.
Připojte iPod/iPhone.
Ohledně zakoupení vyhrazeného kabelu USB se obraťte na vašeho prodejce iPod/iPhone.
iPod/iPhone Přehrávání
1 Stiskněte [HOME]. 2 Vyberte “Music”. 3 Vyberte “iPod”. 4 Přehrávejte hudbu na vašem zařízení iPod/
iPhone.
Je dostupný zvukový efekt i režim.
- 20 -
Page 21
Přehrávání
Vychutnání Bluetooth
Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za data a/nebo informace
®
prozrazené během bezdrátového přenosu.
Omezení použití
Všechna zařízení musí být v souladu se standardy
Bluetooth SIG, Inc.
Není zaručena funkce se všemi zařízeními BluetoothV závislosti na specifikacích a nastavení zařízení
může dojít k selhání spojení či odlišnému provedení operací.
Tento systém podporuje funkce zabezpečení
Tento systém neumožňuje přenos dat do zařízení
Prostředí, překážky a interference může omezit dosah
Nepoužívejte tento systém poblíž citlivých zařízení či v
®
Bluetooth nastavení však toto zabezpečení nemusí dostačovat. Data bezdrátově přenášená do tohoto systému přenášejte s opatrností.
Bluetooth
. V závislosti na prostředí provozu a/nebo
®
.
komunikace nebo způsobit chybnou funkci, jako je třeba přerušování zvuku.
prostředí citlivém na rušení rádiové frekvence (např.: letiště, nemocnice, laboratoře atd.)
Operace Bluetooth
Použitím připojení Bluetooth bezdrátově poslouchat zvuk ze zařízení Bluetooth Podrobnosti o zařízení Bluetooth obsluze. Chcete-li použít zařízení Bluetooth
technologií NFC (Near Field Communication), přejděte na část “Připojení jedním dotykem (připojení pomocí
®
technologie NFC)”.
.
1 Zapněte funkci Bluetooth 2 Stiskněte [ ].
Pokud je v menu Bluetooth
zobrazeno “Panasonic BTT”, přejděte na krok 4.
®
®
můžete na tomto systému
®
naleznete v návodu k
®
kompatibilní s
®
na zařízení.
®
na zařízení
3 Stiskněte a přidržte [jPAIRING].
Na displeji se zobrazí “PAIRING” a jednotka
přejde do pohotovostního režimu párování.
Pokud je již připojeno jiné zařízení Bluetooth
připojení se automaticky ukončí.
4 V menu Bluetooth
®
na zařízení vyberte
“Panasonic BTT”.
Pokud je již připojeno jiné zařízení Bluetooth
odpojte ho.
Na displeji se zobrazí “CONNECTED” a připojení
bude dokončeno.
5 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
Pokud budete vyzváni k zadání hesla, zadejte hodnotu
“0000”.
S tímto zařízením můžete registrovat až 8 zařízení. Pokud
je spárováno 9. zařízení, bude nahrazeno jedno z již registrovaných zařízení.
Tento systém může být najednou kontaktován pouze
jedním zařízením.
Pokud je jako zdroj vybrána možnost “Bluetooth”, tento
systém se automaticky pokusí o připojení k naposledy připojenému Bluetooth připojení nezdaří, zkuste znovu připojení.
Pokud přepnete zdroj, zařízení BluetoothPokud při přehrávání nejsou obraz a zvuk
synchronizovány, restartujte aplikaci, kterou používáte pro přehrávání. Pokud problém přetrvává, propojte zařízení
®
Bluetooth
“Bluetooth Standby Mode” (> 34)“Transmission Speed” (> 34)
a toto zařízení pomocí audio kabelu.
®
zařízení. Pokud se pokus o
®
bude odpojeno.
®
.
®
,
®
,
®
.
- 21 -
Page 22
Přehrávání
Připojení jedním dotykem
(připojení pomocí technologie
NFC)
Platí pouze pro zařízení kompatibilní s NFC Android (AndroidTM verze 4.1 nebo vyšší)
Pouhým dotykem zařízení Bluetooth s tímto zařízením můžete dokončit všechny přípravy od registrace zařízení Bluetooth
®
s technologií NFC
®
po navázání spojení.
1 Zapněte funkci NFC na zařízení. 2 Přiložte zařízení k dotykové oblasti NFC tohoto
zařízení. (> 10)
Pokud je jednotka v pohotovostním režimu, zapne
se a na displeji se zobrazí “NFC”. Přidržte zařízení tak, aby se dotýkalo jednotky.
Pokud je zařízení Bluetooth
připojeno, na displeji jednotky se zobrazí “CONNECTED”. Po dokončení registrace a připojení zařízení Bluetooth jednotky.
Pokud se “CONNECTED” nezobrazí, změňte
místo dotyku.
3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
Po navázání spojení, v závislosti na použitém zařízení,
může začít automaticky přehrávání.
U některých zařízení nemusí funkce připojení jedním
dotykem pracovat správně.
®
spárováno a
®
, odsuňte zařízení od
®
.
TM
- 22 -
Page 23
Televizor a rádio
Optický digitální audiokabel (nedodává se)
např.,
Televizor a rádio
“HDMI CEC”
Tot o za řízení podporuje funkci “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control).
V návodu k obsluze připojeného zařízení se seznamte s detaily provozu.
Příprava
Nastavte “HDMI CEC” na “On” (> 34). (Výchozí nastavení je “On”.)
Propojení zapnutí
Sledování televizního vysílání přes reproduktory jednotky
Prostřednictvím nastavení menu televizoru můžete zvolit, zda má výstup audia vycházet z reproduktorů tohoto zařízení nebo z reproduktorů televizoru. Změňte nastavení výstupu audia z TV na reproduktory zařízení.
Zvolte audio televizoru
Při zapnutí televizoru dojde automaticky také k zapnutí tohoto zařízení.
Když jednotka začne přehrávání, automaticky se zapne televizor a zobrazí se obrazovka jednotky. Tato funkce není aktivní, jestliže je zvolen přepínač
iPod/iPhone. (> 20)
Propojení vypnutí
Všechna připojená zařízení “HDMI CEC” se automaticky vypnou, když vypnete televizor.
Nepřetržité přehrávání hudby i po vypnutí napájení televizoru
Zvolte “Video” v “Power Off Link” (> 34)
Tuto funkci nelze zaručit na všech zařízeních HDMI CEC.
OPTICAL
OUT
1 Při zobrazeném menu HOME stiskněte
[SETTINGS].
2 Stisknutím [3, 4] vyberte “Sound” a stiskněte [OK]. 3 Stisknutím [3, 4] vyberte “TV Audio Input” a
stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [3, 4] přepněte na možnost “AUX”,
“ARC” nebo “DIGITAL IN” a stiskněte tlačítko [OK]. Zvolte zásuvku připojení vstupu audia připojenou
k zařízení.
- 23 -
Page 24
Televizor a rádio
Poslouchání rádia
Můžete předvolit až 30 kanálů.
Příprava Opakovaným stisknutím [SELECTOR] zvolte “FM”.
Automatická předvolba stanic
1 Stiskněte a držte stisknuto [STATUS] za účelem
volby “LOWEST” nebo “CURRENT”.
LOWEST
Začít automatickou předvolbu s nejnižší frekvencí
(FM87.50).
CURRENT
Začít automatickou předvolbu se současnou
frekvencí.*
*Jak změnit frekvenci popisuje “Ruční ladění a
ukládání předvoleb”.
2 Stiskněte a držte [OK].
Uvolněte tlačítko, když se zobrazí “AUTO”.
Tuner začne provádět předvolbu všech stanic, které
může přijímat v kanálech, ve vzestupném pořadí.
Poslech předvoleného kanálu
Stiskněte očíslovaná tlačítka pro výběr kanálu.
např., 1: [1] B [OK].
12: [1] B [2]
Nebo stiskněte [W, X] nebo [3, 4].
Ruční ladění a ukládání předvoleb
Zvolte rozhlasové vysílání. 1 Stiskněte [SEARCH6] nebo [SEARCH5] pro
výběr frekvence.
Pro spuštění automatického ladění stiskněte a držte
[SEARCH6], [SEARCH5] dokud se frekvence nezačne posouvat. Ladění se zastaví, když je nalezena stanice.
Předvolení kanálu 2 Když posloucháte rozhlasové vysílání
Stiskněte [OK].
3 Když na displeji svítí “P”
Stiskněte číslovaná tlačítka pro výběr kanálu.
Vysílání RDS
Pokud stanice, kterou posloucháte, vysílá signály RDS, může se na displeji objevit programová služba nebo typ programu. Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte [STATUS] pro zobrazení textových údajů. PS: Programový servis
PTY: Typ programu OFF: Zobrazení frekvence
- 24 -
Page 25
Pokročilé operace
Network Service nabízí různé vybrané internetové služby, jako jsou například ty následující uvedené.
Online služba půjčování filmůSlužba procházení videa
Internet
Pokročilé operace
Využití služeb sítě
Network Service umožňují přístup na některé weby podporované Panasonic.
XXXXX
X
XXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
* Uvedené snímky slouží pouze pro ilustraci a obsah se
může měnit bez předešlého upozornění.
MORE
39°C
BACK
Market
Příprava
ťové připojení (> 13)Nastavení sítě (> 14)
1 Stiskněte [INTERNET]. 2 Vyberte položku a stiskněte [OK].
Ukončení používání Network Service
Stiskněte [HOME].
XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXX
XXXX
*
Při přehrávání obsahu na médiu, funkce Network Service
není přístupná stiskem tlačítka [INTERNET].
V následujících případech jsou nastavení možná s
použitím položek menu Nastavení. –Při omezeném použití Network Service
(> 33, “Network Service Lock”)
–Při korekci zobrazené doby
(> 33, “Time Zone”, “Summer Time”)
– Pokud v kombinaci s tímto zařízením používáte jiné
zařízení, například smartphon, při spuštění některých aplikací na zařízení (> 33, “Remote Device Operation”)
Pokud používáte Network Service, nemůžete přepnout
zdroj stisknutím [SELECTOR] nebo [ ] dálkového ovládání nebo použít připojení jedním dotykem s NFC.
Když používáte pomalé internetové připojení, může se
stát, že video nebude zobrazeno správně. Doporučuje se použití vysokorychlostního internetu s rychlostí nejméně 6 Mbps.
Jakmile se zobrazí na obrazovce oznámení o existenci
aktualizací firmwaru, bez prodlení proveďte aktualizaci firmwaru. Pokud není firmware aktualizován, nebudete moci řádně používat funkci Network Service. (> 15)
Network Service domovská obrazovka může být změněna
bez předchozího upozornění.
Služby prostřednictvím Network Service jsou provozovány
jednotlivými poskytovateli služeb, a mohou být bez upozornění pře důvodu Panasonic nepřebírá jakoukoli záruku za obsah či trvání těchto služeb.
Některé funkce internetových stránek nebo obsah služby
mohou být nedostupné.
Některé typy obsahu mohou být pro některé diváky
nevhodné.
Některý obsah může být dostupný pouze pro určité země a
může být prezentován v určitých jazycích.
ě nebo trvale přerušeny. Z toho
chodn
- 25 -
Page 26
Pokročilé operace
Domácí kino
Zařízení
kompatibilní s
Miracast
Domácí kino
Server
např.,
Funkce domácí sítě
Před použitím těchto funkcí nezapomeňte konfigurovat připojené vybavení na vaší domácí síti.
Použití Miracast
Obsah, který sledujete na smartphonu kompatibilním s Miracast apod., si můžete vychutnat na velké obrazovce vašeho televizoru. Kompatibilní se zařízením Android
verzí, certifikované pro Miracast. Ohledně informací vztahujících se na kterýkoli konkrétní smartphone, na nosiče Miracast apod. se obraťte na výrobce zařízení.
1 Stiskněte [MIRACAST]. 2 Použijte zařízení kompatibilní s Miracast.
Na zařízení aktivujte Miracast a zvolte toto
zařízení jako zařízení, ke kterému je třeba se připojit. Podrobnější informace najdete v návodu dodaném se zařízením.
Ukončení používání Miracast
Stiskněte [HOME].
TM
TM
ver. 4.2 a vyšší
Příprava
1 Připojte zařízení k síti (> 13) a proveďte nezbytná
nastavení (> 14).
2 Přidejte obsah a adresář do knihoven přehrávače
Windows Media Seznam stop programu Windows Media
přehrává pouze obsah uložený v knihovnách.
Při připojení k DIGA registrujte toto zařízení k vašemu
DIGA.
®
Player nebo do smartphonu atd.
®
Player
1 Stiskněte [HOME]. 2 Zvolte “Network”. 3 Zvolte “Home Network”. 4 Zvolte “DLNA Client”.
Tento seznam lze aktualizovat stiskem červeného
tlačítka na dálkovém ovládání.
Způsob připojení lze přepnout na Wi-Fi Direct
stiskem zeleného tlačítka na dálkovém ovladači.
5 Vyberte vybavení a stiskněte [OK]. 6 Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a
stiskněte [OK].
Funkce odpovídající obsahu jsou k dispozici po
stisknutí tlačítka [OPTION].
Control Panel je
zobrazeno po zahájení přehrávání. Stiskněte [OK], pokud Control Panel není zobrazeno, a stiskněte [RETURN], pokud chcete Control Panel skrýt.
Ukončení domácí sítě
Stiskněte [HOME].
EXIT
Přehrávání obsahu na serveru DLNA
Můžete sdílet fotografie, videa a hudbu uloženou na certifikovaném serveru médií DLNA [počítači s operačním systémem Windows 7, smartphonu, rekordéru (DIGA), atd.] připojeném na vaši domácí síť.
Podporované formáty DLNA (> 45).
- 26 -
Page 27
Pokročilé operace
*
*
*
Renderer
Server
Ovladač
Renderer
Server
i
Ovladač
Použití ovladače Digital Media Controller
Můžete použít smartphone nebo tablet jako ovladač digitálního média (DMC) a pomocí něj přehrávat obsah ze serveru DLNA na Zařízení pro rendering (toto zařízení).
Možná použití:
*Měl by být nainstalován software kompatibilní s DMC.
Příprava
Proveďte kroky 1 a 2. (> 26) 3 Proveďte “Remote Device Settings”. (> 33)
Můžete zaregistrovat až 16 zařízení.
1 Stiskněte [HOME]. 2 Zvolte “Network”. 3 Zvolte “Home Network”. 4 Zvolte “Media Renderer”. 5 Vyberte “Home Network” nebo “Wi-Fi Direct” a
stiskněte [OK], poté postupujte podle pokynů na
obrazovce.
6 Můžete ovládat vybavení kompatibilní s DMC.
Opuštění obrazovky Media Renderer
Stiskněte [HOME].
DLNA a Media Renderer
Další podrobnosti se dozvíte na následujících webových stránkách a návodech k obsluze jednotlivých zařízení.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Přímé bezdrátové připojení během Wi-Fi Direct během
použití funkce domácí sítě je pouze dočasné a způsob připojení na síť bude při ukončení obnoven na původní nastavení.
V závislosti na zařízení nebo na prostředí připojení může
dojít k poklesu rychlosti přenosu dat.
V závislosti na obsahu a připojeném vybavení nemusí být
přehrávání možné.
Položky, které se na displeji zobrazují šedě, nelze na
zařízení přehrát.
Menu volitelných funkcí
V tomto menu je možné provádět různé činnosti a nastavení přehrávání. Dostupné možnosti se liší v závislosti na přehrávaném obsahu a stavu zařízení.
Režim více uživatelů
: Nastavení položek je uloženo příslušnému uživateli
zaregistrovanému v menu HOME. (> 17)
1 Stiskněte [OPTION].
Při přehrávání hudby zvolte “Playback Settings” a
stiskněte [OK].
např., BD-Video
Operation Menu
Soundtrack
Subtitle
Angle
Repeat Play
Status
Primary Video
Secondary Video
Zoom
Top Menu
Pop-up Menu
2 Vyberte položku a změňte nastavení.
Zavření obrazovky
Stiskněte [OPTION].
Informace o jazyku: (> 46)
Operation Menu
Soundtrack
Zobrazení nebo změna zvukové stopy.
Audio channel
Volba čísla kanálu audia.
Subtitle
Slouží ke změně nastavení titulků.
Angle
Zvolte číslo úhlu.
Repeat Play
Zvolí položku, kterou chcete opakovat. Můžete opakovat přehrávání kapitoly, playlistu, celého
disku atd., ale zobrazené položky se budou lišit podle média.
Zvolte “Off” pro zrušení.
1 ENG DTS-HD MSTR ...
Off
1MPEG-4 AVC
- 27 -
Page 28
Pokročilé operace
Random
Volba zapnutí nebo vypnutí náhodného přehrávání.
Start Slideshow
Spuštění prezentace.
Status
Zobrazení hlášení o stavu.
Rotate RIGHTRotate LEFT
Otáčení statického snímku.
Wallpaper
Nastavení statického snímku jako pozadí v menu HOME. (> 16)
Icon Registration
Slouží k nastavení statického snímku jako vaší uživatelské ikony. (> 17)
Video
Dojde k zobrazení způsobu záznamu originálního videa.
Primary Video
Dojde k zobrazení způsobu záznamu originálního primárního videa.
Secondary Video
Zvolte zapnutí/vypnutí obrazu. Dojde k zobrazení způsobu záznamu
Video
Soundtrack Zobrazí se metoda video nahrávání.
originálního videa. Během vyhledávání/pomalého
pohybu nebo přehrávání snímek po snímku bude zobrazeno pouze primární video.
Picture Settings
Picture Mode
Zvolte režim kvality obrazu během přehrávání. V případě volby “User” můžete provést změnu
nastavení v “Picture Adjustment”.
Picture Adjustment
Je možné nastavit konkrétní kvalitu obrazu.
Progressive
Zvolte metodu konverze na progresivní výstup tak, aby odpovídala typu přehrávaného materiálu. Když je video při volbě “Auto” rušeno, zvolte “Video”
nebo “Film” v závislosti na přehrávaném materiálu.
24p
Filmy a jiný materiál zaznamenaný na DVD-Video ve formátu 24p budou přehrávány ve formátu 24p. Pouze v případě, že jste zvolili “24p(4K)” nebo “24p” v
“24p(4K)/24p Output” (> 30), a při přehrávání disků zaznamenaných rychlostí 60 políček za sekundu.
Nemusí fungovat s obsahem PAL.
Reset to Default Picture Settings
Obnovení nastavení obrazu na výchozí tovární
Zoom
Video a obrázky jsou zvětšené.
Top Menu
Displej Top Menu.
Pop-up Menu
Displej Pop-up Menu.
Menu
Displej Menu.
- 28 -
Page 29
Pokročilé operace
Sound Settings
“Surround Effects” a “Sound Effects” lze nastavit za použití tlačítek [SOUND] na dálkovém ovládání.
Surround Effects
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ BD/DVD (Multi-ch Source):
Slouží k rozšíření zvukového
3D Cinema Surround
2ch Stereo
¾ TV/CD (2ch Source):
Multi Channel Out
Dolby Pro Logic II Movie
Dolby Pro Logic II Music
pole dopředu, dozadu, doprava a doleva kvůli poskytnutí hloubky a síly, které lépe odpovídají 3D obrazům.
Můžete přehrávat jakýkoli zdroj v režimu stereo. Zvuk se bude vysílat pouze do čelních reproduktorů a subwooferu.
Můžete si vychutnat zvuk z čelních reproduktorů stejně jako z reproduktorů prostorového zvuku i v případě přehrávání zdrojů sterea.
Vhodné pro filmový software nebo software nahraný v systému Dolby Surround. (s výjimkou Xvid)
Přidává efekty kanálu 5.1 ke stereo zdrojům. (s výjimkou Xvid)
Sound Effects
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Equalizer
Můžete zvolit nastavení kvality zvuku.
¾ Subwoofer
Můžete upravit basy. Level 1 (nejslabší efekt) do Level 4 (Nejsilnější efekt) Úrovně lze nastavit podle zdroje.
¾ H.Bass
Můžete provést obohacení nízkofrekvenčního zvuku tak, že bude slyšet těžký basový zvuk i v případě, že akustika místnosti není optimální.
¾ Whisper-Mode Surround
Můžete zvýraznit prostorový efekt zvuku při nízké hlasitosti zvuku I. (Vhodné pro sledování v nočních hodinách.)
Ne všechny efekty lze nastavit jednotlivě.Zvukové efekty nemusejí být dostupné nebo realizovatelné
pro každý zdroj zvuku.
Když jsou tyto zvukové efekty použity s některými zdroji,
můžete zaznamenat zhoršení kvality zvuku. Pokud se to stane, tyto efekty vypněte.
3D Settings
Signal Format
Original Zachovat originální velikost obrazu.
Side by side
2D to 3D Převádí 2D obraz na 3D efekt.
3D formát obrazu skládající se z pravé a levé obrazovky.
Distance
Nastavení vnímání hloubky.
Graphic Display Level
3D polohu, v níž se bude zobrazovat menu volitelných funkcí nebo okno s hlášením apod., lze nastavit během 3D přehrávání.
- 29 -
Page 30
Pokročilé operace
OK
RETURN
HDMI Output
Picture Adjustment
Picture Mode Normal
Settings
System
Ratings
Network
Language
3D
Sound
Picture
Nastavení menu
Je-li to nutné, změňte nastavení jednotky. Nastavení zůstanou neporušená, i když jednotku přepnete do záložního režimu standby. Některé položky jsou společné s menu Možnosti. Oběma menu můžete dosáhnout stejného výsledku.
Režim více uživatelů
: Nastavení položek je uloženo příslušnému uživateli
zaregistrovanému v menu HOME. (> 17)
1 Při zobrazeném menu HOME stiskněte
[SETTINGS].
2 Vyberte položku a změňte nastavení.
Zavření obrazovky
Stiskněte [HOME].
Picture
Picture Mode (> 28)
Picture Adjustment (> 28)
HDMI Output
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ HDMI Video Format
Položky podporované připojenými přístroji jsou na obrazovce označené jako “¢”. Když se vybere položka bez “¢”, snímky mohou být zkreslené. Při volbě “Automatic” bude automaticky zvoleno
rozlišení, které nejlépe vyhovuje připojenému
televizoru.
Pro vychutnání videa s vysokým rozlišením,
překonvertovaného směrem nahoru na formát
1080p, potřebujete připojit zařízení přímo k
televizoru s vysokým rozlišením – HDTV (High
Definition Television), kompatibilnímu s formátem
1080p. Když je toto zařízení připojeno k HDTV
prostřednictvím jiného zařízení, musí se jednat o
zařízení, které je také kompatibilní s formátem
1080p.
¾ 24p(4K)/24p Output
Toto nastavení slouží k volbě metody výstupu pro obsah zaznamenaný ve formátu 24p*
1
, jako např.
filmy.
24p(4K)
24p
Výstupní signály upravené jejich konverzí na 4K*
Výstupy odpovídající hodnotě 24p polí.
2
.
Připojte kompatibilní televizor pro každý (4K nebo
1080/24p) výstup ke svorce HDMI AV OUT tohoto zařízení.
“24p(4K)” pracuje pouze při přehrávání ve formátu
2D.
Při přehrávání DVD-Videa nastavte tento parametr
na “24p(4K)” nebo “24p” a poté nastavte “24p” v “Picture Settings” (> 28) na “On”.
Při přehrávání obrazu BD-Videa/DVD-Videa v jiném
formátu než 24p bude obraz přiváděn na výstup ve formátu 60p.
¾ HDMI Colour Mode
Toto nastavení je určeno pro volbu konverze obrazového signálu z barvy na prostor.
¾ Deep Colour Output
Toto nastavení slouží k volbě toho, zda má být použitý výstup Deep Colour při připojení k televizoru, který podporuje Deep Colour.
¾ Contents Type Flag
V závislosti na přehrávaném obsahu televizor provede optimalizaci volbou potřebné metody v případě, že je připojen televizor, který podporuje tuto funkci.
¾ HDMI Standby Pass-Through
I když je toto zařízení v pohotovostním režimu, může zařízení připojené k této jednotce přivádět výstup videa a zvuku do televizoru. Kromě toho lze stisknutím tlačítka [SELECTOR] na dálkovém ovladači přepínat zásuvku vstupu HDMI. Zvuk nebude vycházet z reproduktorů tohoto
zařízení.
*1
Progresivní obraz zaznamenaný rychlostí 24 snímků za sekundu (film). Mnoho filmů ve formátu BD-Video je zaznamenáno rychlostí 24 snímků/sekundu v souladu s filmovými materiály.
*2
Technologie obrazu/displeje s vysokým rozlišením s hodnotou přibližně 4000 (šířka) k 2000 (výška) pixelů.
- 30 -
Page 31
Pokročilé operace
Sound
Surround Effects (> 29)
Sound Effects (> 29)
Dynamic Range Compression
Můžete provádět poslech při nízké hlasitosti, avšak budete jasně slyšet dialog. (Dolby Digital, Dolby Digital Plus a pouze Dolby TrueHD) “Automatic” je v činnosti pouze při přehrávání Dolby
TrueHD.
Digital Audio Output
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD
Zvolte signál audia, který má být vyveden na výstup. Pokud připojené zařízení nedokáže dekódovat
příslušný formát zvuku, vyberte možnost “PCM”.
Toto zařízení dekóduje formát audia a přenáší jej do
připojeného zařízení.
Pokud neprovedete správné nastavení, audio může
být statické nebo zašuměné.
¾ BD-Video Secondary Audio
Umožňuje zvolit, zda má být primární audio směšováno se sekundárním audiem (včetně zvuku kliknutí tlačítka). Při volbě “Off” bude zařízení přivádět na výstup pouze primární audio.
¾ HDMI Audio Output
Toto nastavení rozhoduje o tom, zda vysílat audio z HDMI nebo ne.
TV Audio Input
Zvolte TV audio vstup pro součinnost s ovládačem HDMI CEC.
Downmix
Slouží k volbě systému konverze směrem dolů, z multikanálového zvuku na 2-kanálový zvuk.
Pro prostorový zvuk zvolte “Surround encoded”.V bitstreamovém audio signálu nelze dosáhnout
downmix efekt.
Audio bude přiváděno na výstup v podobě “Stereo”
signálu v následujících případech: –Přehrávání AVCHD –Přehrávání Dolby TrueHD –Přehrávání sekundárního audia (včetně zvuku
kliknutí tlačítka).
Audio Delay
Mis-sync mezi videem a audiem je korigován zpožděním audio výstupu.
Speaker
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Speaker Distance
Nastavte vzdálenost mezi každým z reproduktorů a místem, kde se bude sedět. Pokud nastavíte “Test Tone” na “On”, každý z
reproduktorů postupně vydá testovací zvuk.
¾ Speaker Level
Nastavte hlasitost každého z reproduktorů. Pokud nastavíte “Test Tone” na “On”, každý z
reproduktorů postupně vydá testovací zvuk.
¾ Wireless System Pairing
Spárujte bezdrátový systém s tímto zařízením. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
3D
3D BD-Video Playback
Zvolte způsob přehrávání video softwaru kompatibilního s technologií 3D.
3D Playback Message
Nastavte, zda se má při přehrávání video softwaru kompatibilního s technologií 3D zobrazit obrazovka s upozorněním o 3D zobrazení.
Graphic Display Level (> 29)
- 31 -
Page 32
Pokročilé operace
Language Network
Soundtrack Preference
Zvolte jazyk pro audio. Při volbě “Original” bude zvolen originální jazyk
každého disku.
Zadejte kód (> 46), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Preference
Umožňuje provést volbu jazyka pro titulky. Když při volbě “Automatic” jazyk zvolený pro
“Soundtrack Preference” není k dispozici, dojde k automatickému zobrazení titulků v tomto jazyce – jsou-li k dispozici na disku.
Zadejte kód (> 46), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Menu Preference
Slouží k volbě jazyka pro menu disku.
Zadejte kód (> 46), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Text
Vyberte položku, která nejlépe odpovídá jazyku titulků pro MKV/Xvid. Tato položka je zobrazována pouze po přehrání
souboru.
On-Screen Language
Zvolte jazyk pro tyto nabídky a zprávy na obrazovce.
Easy Network Setting (> 14)
Network Settings
Nastavení související se sítí proveďte jednotlivě. Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ LAN Connection Mode
Vyberte způsob připojení k síti LAN. V případě přímého bezdrátového spojení mezi tímto
zařízením a zařízením domácí sítě zvolte “Wireless Master”. Když je zvolena tato položka, připojení na internet není dostupné.
¾ Wireless Settings
Umožňuje nastavení bezdrátového směrovače a parametrů připojení. Je možné ověřit aktuální nastavení připojení a stav připojení. Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
Connection Setting
Bude zobrazen průvodce pro připojení bezdrátového směrovače.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Nastavte rychlost připojení na bezdrátový formát 2,4 GHz. Když provedete připojení použitím “Double Speed
¾ IP Address / DNS Settings
Slouží ke kontrole stavu síťového připojení a k nastavení IP adresy a souvisejících parametrů DNS. Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
¾ Proxy Server Settings
Slouží ke kontrole stavu připojení k proxy serveru a k provedení nastavení. Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
Mode (40MHz)”, 2 kanály budou používat stejné frekvenční pásmo, a proto bude existovat vyšší riziko rušení příjmu. Může to mít za následek pokles rychlosti připojení nebo nestabilnost připojení.
- 32 -
Page 33
Pokročilé operace
¾ Network Service Settings (> 25)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení.
Time Zone
Nastavte čas zařízení tak, aby odpovídal místu, ve
kterém se nacházíte.
Některé obsahy Network Service vyžadují
nastavení časového pásma. V případě potřeby proveďte jeho nastavení.
Summer Time
Při použití letního času zvolte možnost “On”.
¾ Network Drive Connection
Lze získat přístup do sdílené složky vybavení, jež není kompatibilní s DLNA (např. operační systém Windows XP), a přehrávat na zařízení video, obrázky a hudbu. Informace o nastavení a obsluze připojeného vybavení naleznete na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
¾ Remote Device Settings (> 25, 27)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
Remote Device Operation
Umožňuje ovládání zařízení pomocí DMC atd.
Je-li zvoleno “On”, dojde k aktivaci “Quick Start”.
Device Name Entry
Zadejte název tohoto zařízení, který se bude
zobrazovat na připojeném vybavení.
Registration Type
Automatic
Manual
Remote Device List
Registraci nebo zrušení registrace zobrazeného
zařízení lze provést, pokud je vybrána volba
“Manual” v nabídce “Registration Type”.
¾ BD-Live Internet Access (> 19)
Můžete omezit přístup k internetu, když se používají funkce BD-Live. V případě volby “Limit” bude přístup na internet
umožněn pouze pro obsah BD-Live, který má
certifikáty majitele obsahu.
Dovolí připojení všem zařízením, která se pokouší připojit k tomuto zařízení.
Individuálně lze nastavit, které vybavení, jež se pokouší připojit k tomuto zařízení, získá oprávnění přístupu.
Ratings
Heslo následujících položek je společné. Heslo si zapamatujte.
DVD-Video Ratings
Nastavte úroveň ratingu na omezení přehrávání DVD-Video.
BD-Video Ratings
Nastavte věkový limit pro přehrávání BD-Video.
Network Service Lock
Network Service Lock
Můžete provést omezení s použitím Network Service.
System
Easy Settings
Slouží k provedení základních nastavení.
TV Settings
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ TV Aspect
Nastavte v souladu s typem připojené televize. Přehrávání obrazu ve formátu 16:9 na připojeném televizoru s formátem 4:3:
Kraje budou odstřižené, aby
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
Přehrávání obrazu ve formátu 4:3 na připojeném širokoúhlém televizoru 16:9:
16:9
16:9 full
¾ TV System
Proveďte nastavení tak, aby TV systém odpovídal připojenému televizoru.
obraz vyplnil displej. Při přehrávání BD-Videa bude video přiváděno na výstup jako “4:3 Letterbox”.
V horní a ve spodní části obrazu budou zobrazeny černé pásy.
Video je přehráváno ve formátu 4:3 uprostřed displeje.
Video je přehráváno v podobě obrazu roztaženého ve vodorovném směru na formát 16:9.
- 33 -
Page 34
Pokročilé operace
¾ Screen Saver Function
To má zabránit zahořování “burn-in” na obrazovce. Při jeho nastavení na “On”:
Pokud je zobrazen seznam přehrávaného obsahu a
po dobu alespoň 10 minut neproběhne žádná
činnost, obrazovka se automaticky přepne do menu
HOME.
Během přehrávání, přerušení apod. tato funkce není
dostupná.
¾ On-Screen Messages
Zvolte, zda se má stavová zpráva ukazovat automaticky.
¾ HDMI CEC
Nastavte na použití funkce “HDMI CEC”, když je kabelem HDMI připojena k přístroji, který podporuje “HDMI CEC”. Když si nepřejete používat “HDMI CEC”, zvolte
“Off”.
¾ Power Off Link
Zvolte žádané nastavení “power off link”/“vypnutí napájení” této jednotky na činnost “HDMI CEC” (> 23). (Funguje v závislosti na nastaveních připojeného zařízení kompatibilního s “HDMI CEC”.)
Video/Audio
Když se vypne televize, tato jednotka se
automaticky vypne.
Video
Při přehrávání samotného audia nebude provedeno
automatické vypnutí zařízení.
Unit Settings
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Mixed Data Disc Option
Vyberte přehrávání obsahu na discích s datovými soubory a videem. Je-li nastavena možnost “MP3/JPEG/MKV”, datový
soubor lze přehrát.
Je-li nastavena možnost “BDAV/AVCHD”, lze
přehrát BDAV AVCHD.
¾ Front Panel Display
Změní jas displeje jednotky. Pokud je vybraná položka “Automatic”, je displej
zobrazen na jasné zobrazení a ztmavuje se pouze během přehrávání.
¾ Edit User Information
Změňte uživatelské informace zaregistrované v menu HOME.
Start-up Banner
Zvolte, zda má být po zapnutí tohoto zařízení zobrazen banner, nebo ne. (> 16)
Bluetooth Settings
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Bluetooth Standby Mode
Když připojíte a registrujete zařízení Bluetooth
®
,
jednotka automaticky ukončí pohotovostní režim.
¾ Transmission Speed
Rychlost přenosu můžete změnit změnou priorit kvality přenosu nebo zvuku.
Mode 1 Důraz na konektivitu Mode 2 Důraz na kvalitu zvuku
- 34 -
Page 35
Pokročilé operace
Quick Start
Umožňuje urychlení zahájení činnosti při přechodu z pohotovostního režimu. Při nastavení na “On” bude napájena jednotka vnitřní
kontroly a zvýší se spotřeba energie v režimu nečinnosti oproti nastavení položky na hodnotu “Off”.
Firmware Update (> 15)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Automatic Update Check
Když toto zařízení zůstane připojené k internetu, když se zapne, zkontroluje poslední verzi firmwaru, a vy můžete v případě potřeby aktualizovat.
¾ Update Now
Firmware můžete aktualizovat ručně.
System Information
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Software Licence
Zobrazí se informace o softwaru používaném touto jednotkou.
¾ Firmware Version Information
Zobrazení verze firmwaru zařízení a modulu pro bezdrátové připojení.
Default Settings
Toto vrátí všechny hodnoty v menu Nastavení a menu Možnosti na výchozí nastavení, s výjimkou nastavení sítě, kontrolní úrovně, jazyka uživatelského rozhraní atd.
- 35 -
Page 36
Pokročilé operace
D 50 mm E 106 mm F 150 mm
160 mm
Možnost instalace reproduktorů
Při uchycování reproduktorů na stěnu se obraťte na kvalifikovaného stavebního dodavatele. Nesprávné uchycení může vést k poškození stěny a reproduktorů a může způsobit úraz.
Upevnění na stěnu
Všechny reproduktory (s výjimkou subwooferu) můžete připevnit na stěnu. Stěna nebo sloup, na něž se reproduktory mají
připevnit, by měla unést 10 kg na jeden šroub.
1 Do stěny zafixujte šroub (není součástí
dodávky).
A Alespoň 30 mm
B 4,0 mm
C 7,0 mm do
9,4 mm
D Zeď nebo sloupek
E 5,5 mm až 7,5 mm
2 Bezpečně reproduktor
usaďte otvorem/y na šroub/y.
Např., Čelní reproduktor
NESPRÁVNĚ SPRÁVNĚ
V této poloze je
pravděpodobnější pád reproduktoru při pohybu doleva nebo doprava.
Pohněte reproduktorem
tak, aby se šroub nacházel v této poloze.
FRONT, SURROUND
Vložte spodní kryt a upevněte na zeď. [BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Před použitím kabelu reproduktoru jej vytažením odpojte od stojanu.
[BTT885] FRONT, SURROUND [BTT865] FRONT
Opětovné připojení kabelu reproduktoru k podstavci
1Odstraňte přední kryt.
Místa pro přišroubování na zeď
Použijte níže uvedené rozměry. Nechejte nad reproduktorem alespoň 20 mm volného
místa a 10 mm z každé strany, abyste měli dostatek prostoru k jeho uchycení.
CENTER
A 33 mm B 75 mm C 200 mm
2 Provlečte kabel reproduktoru skrz stojan a zatlačte
kabel do drážek.
 
3Nasaďte přední kryt postupem opačným, než je
uvedeno v kroku 1.
- 36 -
Page 37
Pokročilé operace
Při montáži na stěnu
Při umístění na podlahu
Pro zabránění převrácení/pádu reproduktorů
Upevněte reproduktor.
Použijte upevňovací místo na zadní straně reproduktoru a šňůru (není součástí dodávky) a zavěste reproduktor na závěsný šroub (není součástí dodávky) pevně na zeď.
1 Provlečte šňůru reproduktorem.
Použijte šňůru nejméně s 2,0 mm, schopnou
unést více než 10 kg.
Např., Čelní reproduktor
A Šňůra (nedodává se)
2 Provlečte šňůru okem ve stěně a reproduktorem
a těsně zatáhněte.
B Závěsný šroub (nedodává se)
C Zeď nebo sloupek
D Přibližně 150 mm
E Přibližně 100 mm
- 37 -
Page 38
Odkaz
Průvodce řešením problémů
Než odvezete zařízení k opravě, zkuste provést následující kroky.
Když problém přetrvává i nadále, obraťte se na vašeho prodejce se žádostí o další pokyny.
Zařízení neodpovídá na signály
dálkového ovládání nebo na tlačítka
zařízení.
Případně odpojte síťový napájecí kabel, vyčkejte jednu minutu a poté jej znovu připojte.
Máte nainstalovaný nejnovější firmware?
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie. (> 15)
Následující projevy neznamenají problém na této jednotce:
– Pravidelné zvuky rotace disku. – Narušení obrazu během vyhledávání. – Rušení obrazu během výměny 3D disků.
Nelze vysunout disk.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po
dobu více než 5 sekund.
j Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “06 FTO” na
displeji zařízení. 4 Stiskněte [OK].
Odkaz
Základní použití
Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě.
¾ Zvolte “Yes” v “Default Settings” v menu Nastavení.
(> 35)
Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.
¾ Resetujte jednotku následovně:
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund. j Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “08 FIN” na displeji zařízení.
4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK].
Dálkový ovladač řádně nefunguje.
¾ Vyměňte baterie v dálkovém ovládání. (> 9) ¾ V závislosti na stavu jednotky, [SELECTOR] a [ ]
nemusí reagovat. Zobrazte znovu menu HOME a zkuste znovu.
Při zapnutém televizoru není zobrazen režim tuneru televizoru.
¾ K tomuto jevu může dojít v závislosti na nastavení
televizoru, když je “Quick Start” nastaven na “On”.
Zapomněli jste heslo úrovně nastavení. Chcete zrušit úroveň hodnocení.
¾ Kontrolní úroveň bude nastavena zpět na výchozí
hodnotu z výrobního závodu.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund. j Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “03 VL” na displeji zařízení.
4 Stiskněte [OK].
Obrazovka televizoru zčerná.
¾ V následujících případech probíhá ověřování HDMI
a obrazovka zčerná: j Když je “24p(4K)/24p Output” nastaveno na
“24p(4K)” nebo “24p”.
j Když je displej přepnut z 2D na 3D. j Pokud přerušíte zobrazení statického obrázku 4K
zobrazením jiné obrazovky, včetně menu HOME.
- 38 -
Page 39
Odkaz
Zařízení nerozpoznává správně USB připojení.
¾ Odpojte a znovu připojte USB kabel. Pokud zařízení
stále nedokáže připojení rozeznat, vypněte a
zapněte zařízení. ¾ Může se stát, že USB zařízení připojená s použitím
níže uvedených zařízení nebudou tímto zařízením
rozeznána :
j USB rozbočovač
j prodlužovací USB kabel
¾ Chcete-li připojit pevný disk USB k tomuto zařízení,
použijte prodlužovací USB kabel dodaný s tímto
pevným diskem.
Jednotka se přepne do záložního režimu standby.
¾ To t o z ařízení automaticky přechází do
pohotovostního režimu, když není aktivní více než
20 minut. (> 16) ¾ Když uplyne čas nastavený na časovači usínání,
napájení se vypne. (> 9) ¾ Jeden z bezpečnostních přístrojů jednotky se
aktivuje. Stiskněte [Í/I] na hlavní jednotce pro
zapojení jednotky.
Snímky
Zorazení z této jednotky se neobjevuje v televizi. Obraz je zdeformovaný. Objevuje se roztřesený obraz.
¾ V “HDMI Video Format” je zvoleno nesprávné
rozlišení. Vynulujte nastavení následujícím
způsobem:
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po
dobu více než 5 sekund.
j Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “04 PRG” na
displeji zařízení. 4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK]. Znovu nastavte danou položku. (> 30)
j Pokud není zvuk Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, a DTS-HD zvolte v “Default Settings” (> 35) hodnotu “Yes” a proveďte vhodná nastavení.
¾ Zařízení a televizor používají odlišný systém videa.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po
dobu více než 5 sekund.
j Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “05 P/N” na
displeji zařízení. 4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK].
®
přiváděn na výstup správně,
Dojde k přepnutí systému z PAL na NTSC nebo opačně.
¾ Disky PAL nemohou být správně zobrazovány na
televizoru NTSC.
¾ Je-li “3D BD-Video Playback” v menu Setup
nastavena na “Automatic”, obraz se nemusí v závislosti na použitém způsobu připojení zobrazit. Po vyjmutí disku ze zařízení zvolte v menu nastavení možnost “Set before play” a na obrazovce nastavení zobrazené při přehrávání 3D disků vyberte možnost “2D Playback”. (> 31)
¾ Při výstupu ve formátu 24p (4K) můž
kabelu HDMI dojít případě použijte kabel HDMI, který podporuje výstup 4K.
¾ Pokud se na vašem TV nezobrazí správné barvy,
vypněte TV asi na 30 minut. Pokud problém trvá, přemístěte reproduktory do větší vzdálenosti od TV.
Video se nevysílá ve vysokém rozlišení.
¾ Potvrďte, že je v menu Setup řádně nastaven “HDMI
Video Format”. (> 30)
3D video se nezobrazuje.
¾ Proveďte připojení k televizoru s vysokým
rozlišením.
¾ Jsou zařízení a televizor nastaveny správně? (> 19) ¾ Podle typu připojeného televizoru se může stát, že
se přehrávané video přepne do režimu 2D (následkem změny rozlišení apod.). Zkontrolujte 3D nastavení televizoru.
¾ Zkontrolujte, že je na TV zvolen správný video vstup
HDMI.
3D video se v režimu 2D nezobrazuje správně.
¾ V menu nastavení zvolte možnost “Set before play”
a na obrazovce nastavení zobrazené při přehrávání 3D disků vyberte možnost “2D Playback”. (> 31, “3D BD-Video Playback”)
¾ Disky, které mají tituly zaznamenané ve formátu
Side by side (struktura 2 obrazovek) a které lze přehrávat ve 3D, se přehrávají podle nastavení televizoru.
Kolem okraje displeje je zobrazen černý pás. Formát displeje je nevyhovující.
¾ Potvrďte správnost nastavení “TV Aspect”. (> 33) ¾ Dolaďte nastavení formátu na televizoru.
ke zkreslení obrazu. V takovém
e v závislosti na
- 39 -
Page 40
Odkaz
Zvuk Přehrávání
Chybí zvuk. Nízká hlasitost. Zkreslený zvuk. Neslyším žádaný typ audio.
¾ Zkontrolujte připojení k reproduktorům a dalším
zařízením. ¾ Ujistěte se, že nastavení reproduktorů pro vaše
reproduktory jsou správná. (> 31) ¾ Pro vysílání audia z přístroje připojeného kabelem
HDMI nastavte “HDMI Audio Output” na “On” v
menu Nastavení. (> 31) ¾ Je-li “BD-Video Secondary Audio” nastaven na “On”,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master
TM
a DTS-HD High Resolution AudioTM jsou
Audio
výstupy jako DTS Digital Surround ¾ V závislosti na připojeném zařízení může dojít ke
zkreslení zvuku, je-li tato jednotka připojena
kabelem HDMI. ¾ Multi-kanálové audio z přístroje připojeného k
televizi se nevysílá ve své původní multi-kanálové
formě.
j Pokud má přístroj optický terminál pro audio
výstup, připojte přístup k terminálu DIGITAL AUDIO IN této jednotky. (> 12)
Chybí prostorový zvuk.
¾ Stiskněte [SOUND] pro výběr prostorového efektu.
(> 29)
Nemohu přepnout audio.
¾ Jde-li audio z koncovky HDMI AV OUT, nastavte
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” nebo “DTS/
DTS-HD” na “PCM” (> 31)
Z televize nevychází zvuk.
¾ Stiskněte [SELECTOR] pro výběr odpovídajícího
zdroje. (> 15) ¾ Zkontrolujte, zda je zásuvka HDMI na televizoru
označena jako “HDMI (ARC)”. Není-li takto
označena, připojte jednotku pomocí kabelu HDMI
spolu s optickým kabelem pro digitální audio. ¾ Pokud ze zařízení připojeného k zásuvce DIGITAL
AUDIO IN této jednotky nevychází žádný zvuk,
ujistěte se, zda je optický zvukový výstup daného
zařízení nastaven na PCM.
TM
.
Disk nelze přehrát.
¾ Disk je znečištěn. (> 6) ¾ Disk není uzavřen. (> 8) ¾ Potvrďte správnost nastavení “Mixed Data Disc
Option”. (> 34)
Statické snímky (JPEG) se nepřehrávají normálně.
¾ Snímky editované na osobním počítači, jako
progresivní JPEG atd., se nemusí přehrávat.
Nelze přehrávat BD-Live.
¾ Potvrďte, že toto zařízení je připojeno na internet
prostřednictvím širokopásmovému spojení. (> 13)
¾ Potvrďte nastavení “BD-Live Internet Access”.
(> 33)
¾ Potvrďte, že je USB zařízení připojenu k USB portu.
(> 15)
¾ Připojte toto zařízení kabelem k síti.
Nelze zvolit alternativní zvukovou stopu a titulky.
¾ Tyto jazyky nejsou na disku nahrány. ¾ U některých disků nemusí být možné použití menu
volitelných funkcí pro změnu zvukové stopy a titulků. K provedení změn použijte menu disku. (> 18)
iPod/iPhone operace
Nejde nabít ani provozovat.
¾ Zkontrolujte, zda je iPod/iPhone pevně zapojen.
(> 20)
¾ Baterie iPod/iPhone je vybitá. Nabijte iPod/iPhone a
znovu uveďte do chodu.
¾ Jestliže dojde k neočekávané činnosti při použití
zařízení iPod/iPhone, připojte zařízení iPod/iPhone znovu nebo zkuste zařízení iPod/iPhone restartovat.
- 40 -
Page 41
Odkaz
Bluetooth
Párování nelze provést.
¾ Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
Nelze se spojit se zařízením.
¾ Zkuste spárování se zařízením znovu. ¾ Systém může být připojen k jinému zařízení.
Odpojte jiné zařízení a zkuste spárování se
zařízením znovu.
Zařízení je připojeno, ze systému však není slyšet zvuk.
¾ U některých zabudovaných Bluetooth
musíte výstup zvuku “Panasonic BTT” nastavit
ručně. Pro podrobné informace si přečtěte návod k
použití daného zařízení.
®
®
.
®
zařízení
Zvuk je přerušovaný.
¾ Zařízení se nachází mimo komunikační rozsah
10 m. Přeneste zařízení Bluetooth
přístroji. ¾ Další zařízení, která používají frekvenční pásmo
2,4 GHz (bezdrátový router, mikrovlny, bezdrátové
telefony apod.) způsobují rušení. Přineste zařízení
®
Bluetooth
ostatních zařízení.
blíže k hlavnímu zařízení a oddalte jej od
¾ Pro stabilní komunikaci zvolte “Mode 1”.
Funkce připojení jedním dotykem (funkce NFC) nefunguje.
¾ Zapněte funkci NFC na zařízení. ¾ V závislosti na stavu jednotky, nemusí dotyková
oblast NFC fungovat. Zobrazte znovu menu HOME
a zkuste znovu. ¾ V závislosti na zařízení, funkce NFC nemusí řádně
fungovat. V takovém případě spusťte funkci
®
Bluetooth
a použijte tuto funkci pro připojení.
®
blíže k hlavnímu
(> 34)
Rádio
Je slyšet zkreslený zvuk nebo hluk.
¾ Upravte pozici antény.
Je slyšet klepání.
¾ Pokuste se zachovat určitou vzdálenost mezi
anténou a televizorem.
Objevuje se výrazný šum.
¾ Změňte nastavení zvuku na monofonní výstup.
Stisknutím [AUDIO] vyberte “MONO”. Zvuk se stane monofonním. Pro zrušení stiskněte tlačítko ještě jednou nebo
změňte frekvenci.
Za normálních okolností zvolte “AUTO STEREO”.
ť
Nemohu se připojit k síti.
¾ Potvrďte síťové připojení a nastavení.
(> 13, 14, 32)
¾ Je možné, že se v daném prostředí vyskytují
překážky, které brání zařízení v detekci vaší domácí sítě. Přineste zařízení a bezdrátový směrovač blíže k sobě. Toto zařízení může být schopno detekovat název vaší sítě (> 14, “SSID”).
¾ Zkontrolujte návod k použití pro každé zařízení a
zapojte je odpovídajícím způsobem.
Při použití bezdrátového připojení k síti se nepřehrává video z mediálního serveru certifikovaného DLNA nebo během přehrávání dochází k poklesu kvality snímků videa.
¾ Problém by mohlo vyřešit použití směrovače s vyšší
přenosovou rychlostí, např. bezdrátového směrovače 802.11n (2,4 GHz nebo 5 GHz). Pokud použijete bezdrátový směrovač 802.11n (2,4 GHz nebo 5 GHz), bude nutné nastavit typ šifrování na “AES”. Současné použití s mikrovlnnou troubou nebo bezdrátovým telefonem při 2,4 GHz může mít za následek výpadky spojení nebo jiné problémy.
¾ Stabilní připojení bude signalizováno nepřetržitým
světlem nejméně 4 indikátorů “Reception” na straně “Wireless Settings” (> 32). V případě, že svítí pouze 3 indikátory nebo méně nebo když dojde k přerušení připojení, změňte polohu nebo úhel vašeho bezdrátového směrovače a zkontrolujte, zda se zlepší stav připojení. Když nedojde k žádnému zlepšení, připravte drátové síťové připojení a znovu proveďte “Snadné nastavení sítě” (> 14)
.
- 41 -
Page 42
Odkaz
Bezdrátový systém
Indikátor bezdrátového spojení nesvítí.
¾ Zajistěte řádné připojení napájecího kabelu.
Párování nelze provést.
¾ Odpojte a znovu zapojte přívodní kabel od hlavního
zařízení a bezdrátového systému, a zkuste párování
znovu. (> 31, “Wireless System Pairing”)
Zprávy na obrazovce
Cannot play.
¾ Vložili jste nekompatibilní disk.
Cannot play on this unit.
¾ Pokoušeli jste se přehrávat nekompatibilní
zobrazení. ¾ Znovu vložte média.
No disc inserted.
¾ Disk může být vložen obráceně.
$ This operation is not available.
¾ Některé operace nejsou jednotkou podporovány.
Například.
(Například zpětné přehrávání v pomalém režimu
apod.)
IP address is not set.
¾ “IP Address” v “IP Address / DNS Settings” je “---.
---. ---. ---”. Nastavte “IP Address”, “Subnet Mask” a
“Gateway Address”. (Zvolte akvizici automatické
adresy, je-li to nutné.)
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change to a higher setting.
¾ Nastavte vyšší úroveň bezpečnosti sítě podle
návodu k bezdrátovému směrovači.
Zprávy na displeji zařízení
NET
¾ Při připojování k síti.
NO PLAY
¾ Je zavedeno omezení na prohlížení nahrávek
BD-Video nebo DVD-Video. (> 33)
¾ Médium je zašpiněné nebo silně poškrábané.
Jednotka nemůže přehrávat.
PLEASE WAIT
¾ Jednotka provádí interní proces. Nejde o poruchu.
Během zobrazení “PLEASE WAIT” nemůžete jednotku ovládat.
REMOVE
¾ Zařízení USB spotřebovává příliš mnoho energie.
Vyjměte zařízení USB.
U59
¾ Teplota tohoto zařízení je příliš vysoká, a proto
zařízení přejde z bezpečnostních důvodů do pohotovostního režimu. Vyčkejte přibližně 30 minut, než hlášení zmizí. Při instalaci zařízení zvolte místo s dobrou ventilací. Instalujte nebo umístěte toto zařízení na dobře větraném místě.
H nebo F (“  ” označuje číslo.)
¾ Zkontrolujte a opravte připojení kabelů reproduktorů. ¾ Děje se něco neobvyklého. ¾ Zkontrolujte přístroj podle návodu k odstraňování
problémů. Pokud servisní číslo zůstává zobrazeno, proveďte následující postup.
1 Vypojte zástrčku z domácí elektrické zásuvky,
čekejte několik sekund a poté ji znovu zapojte.
2 Stiskněte [Í/I] pro zapnutí napájení.
Pokud servisní číslo zůstává zobrazeno i po provedení výše uvedeného, požádejte prodejce o servisní zásah. Při žádosti o servis informujte prodejce o servisním čísle.
- 42 -
Page 43
Odkaz
FIN
¾ Aktualizace firmwaru se dokončila.
SET OK
¾ Stanice jsou nastavené a rádio se naladí na
poslední přednastavenou stanici.
ERROR
¾ Automatické přednastavení bylo neúspěšné.
Proveďte přednastavení stanic manuálně.
TUNED/STEREO
¾ Bylo zvoleno vysílání stereo nebo zvuk stereo.
TUNED
¾ Bylo zvoleno vysílání mono nebo zvuk mono.
Technické údaje
ZÁKLADNÍ
Příkon [BTT885] [BTT865]
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Napájení AC 220 V do 240 V, 50 Hz Rozměry (ŠkVkH) 430 mm k 65 mm k 326 mm Hmotnost [BTT885] [BTT865]
Provozní teploty 0 oC do 40 oC Vlhkost prostředí při
provozu Specifikace LASERU Třída 1 LASER ový výrobek
SEKCE ZESILOVAČŮ
RMS TTL POWER OUTPUT
[BTT885] [BTT865]
RMS TTL POWER OUTPUT [BTT505]
Audio vstup AUX k 1 Digitální audio
vstup
Přibližně 82 W
[BTT505]
Přibližně 85 W Přibližně 0,5 W
(Když jsou ostatní připojená zařízení vypnuta)
Přibližně 2,9 kg
[BTT505]
Přibližně 3,0 kg
35% do 80% RH (bez kondenzace)
Vlnová délka: 790 nm (CD)/ 658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Výkon laseru:
ochranných krytů nedochází k emisi žádného nebezpečného záření
1200 W
1 kHz, 10% celkové harmonické zkreslení
ČELNÍ REPRODUKTOR: STŘEDOVÝ REPRODUKTOR:
55 Hz, 10% celkové harmonické zkreslení
BASOVÝ REPRODUKTOR: 200 W na kanál (3
1200 W
1 kHz, 10% celkové harmonické zkreslení
ČELNÍ REPRODUKTOR: STŘEDOVÝ REPRODUKTOR: PROSTOROVÝ REPRODUKTOR:
55 Hz, 10% celkové harmonické zkreslení
BASOVÝ REPRODUKTOR: 200 W na kanál (3
Optický k 1
Vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Audio formát:
PCM, Dolby Digital, DTS
Při použití
200 W na kanál (3
200 W na kanál (3
200 W na kanál (3
200 W na kanál (3
200 W na kanál (3
®
)
)
)
)
)
)
)
- 43 -
Page 44
Odkaz
SEKCE KONCOVEK
USB slot USB2.0
Ethernet Bezdrátová síť Odpovídá normám:
Bezdrátový reproduktor
2 systémy 10BASE-T/100BASE-TX 1 systém
IEEE802.11 n/g/b/a
Frekvenční rozsah:
2,4 GHz/5 GHz pásmo Bezpečnost: WPA
(Druh kódování: TKIP/AES, Druh autentizace: PSK), WEP (64 bitů/128 bitů)
Frekvenèní rozsah: 2,4 GHz pásmo
SEKCE REPRODUKTORŮ
Výškový
reproduktor
Klenbový (cm)
(Přibližně kg)
[BTT885]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
[BTT865]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
[BTT505]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
[BTT885]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
[BTT865]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
Woofer
CONE TYPE (cm)
8 k 22
6,5 k 22
8 k 22
20 j
8 k 22
6,5 k 22
8 k 22
20 j
8 k 22
6,5 k 22
8 k 22
20 j
Rozměry
(Š (mm)kV (mm)kH (mm))
270 k1300 k270 4,0
349 k89 k94 1,2
270 k1300 k270 4,0
258 k424 k334 9,0
270 k1300 k270 4,0
349 k89 k94 1,2
157 k537 k155 1,9
258 k424 k334 9,0
TM
/WPA2TM
Hmotnost
[BTT505]
Čelní reproduktor Středový
reproduktor Prostorový
reproduktor Basový
reproduktor
Impedance všech reproduktorů je 3 .
157 k537 k155 1,9
349 k89 k94 1,2
157 k537 k155 1,9
258 k424 k334 9,0
Bluetooth® SEKCE
Bluetooth
®
Verze 3.0 Třída 2 Pásmo 2,4 GHz FH-SS
Podporované profily:
A2DP/AVRCP
Podporovaný kodek:
SBC/AAC/aptX
®
Low Latency
SEKCE FM TUNERU
Kmitočtový rozsah 87,50 MHz do 108,00 MHz (po
Anténní koncovky 75 (bez vyvážení)
50 kHz)
VIDEO SEKCE
Systém signálu PA L/N TSC HDMI AV výstup* Výstupní konektor:
Vstup HDMI AV* Konektor vstupu:
* Tato jednotka podporuje funkci “HDMI CEC”.
Typ A (19 pólový) 1 systém
Typ A (19 pólový) 2 systém
[BTT885] [BTT865] BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM
<SEKCE ZESILOVAČŮ> RMS TTL POWER
OUTPUT
<ČÁST VĚNOVANÁ RÁDIOVÝM FREKVENCÍM> Bezdrátový modul Frekvenční rozsah: 2,4 GHz pásmo <ZÁKLADNÍ> Napájení AC 220 V do 240 V, 50 Hz Příkon 36 W Spotřeba energie v
režimu vypnutí Rozměry (ŠkVkH) 123 mmk176 mmk146 mm Hmotnost Přibližně 0,83 kg Provozní teploty 0 oC do 40 oC Vlhkost prostředí
při provozu
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
400 W 1 kHz, 10% celkové harmonické
zkreslení SURROUND: 200 W na kanál
0,5 W
35% do 80% RH (bez kondenzace)
(3 ≠)
- 44 -
Page 45
Odkaz
Formát souboru
Formát
souboru
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MP3 “.MP3”, “.mp3”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
MPO “.MPO”, “.mpo” Statický snímek 3D
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
V případě některých stavů záznamu a struktur adresářů se
pořadí přehrávání může lišit nebo přehrávání nemusí být vůbec možné.
Přípona Poznámky
“.MKV”, “.mkv” Videosoubor a
Soubor textu titulků
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Soubor textu titulků
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg”, “.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
soubor s titulky musí být ve stejné složce a názvy souborů musejí být stejné kromě přípony souboru.
V závislosti na
rozlišení videa, počtu snímků za sekundu, formátu titulků atd. se některé soubory MKV/Xvid nemusí řádně přehrávat.
Některé soubory mp4/ MPEG se nemusí přehrát v závislosti na rozlišení videa a počtu snímků za sekundu.
MOTION JPEG a
Progressive JPEG není podporován.
Pokud jste v počítači
nebo jiném zařízení změnili adresářovou strukturu nebo název souboru, může se stát, že nebude možné soubor přehrát.
To to za řízení podporuje ID3 tagy, ale může zobrazit pouze tituly, jména interpretů a názvy alb.
Maximální vzorkovací kmitočet: 192 kHz/ 24 bitů
Maximální vzorkovací kmitočet: 192 kHz/ 24 bitů
To to za řízení podporuje tagy ID3. Maximální vzorkovací kmitočet: 48 kHz/320 kbps
To to za řízení podporuje tagy ID3. Maximální vzorkovací kmitočet: 48 kHz/355 kbps
Podporovaný formát pro DLNA
Formáty souborů, které nejsou podporovány serverem
DLNA nelze přehrát.
Video
®
Příklad
přípony
souboru
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
Zásobník Video kodek
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
Advanced
Simple
Profile (ASP)
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Zvukový
kodek
AAC
DTS
PCM
FLAC
Vor bis
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Lineární PCM
AAC
Dolby Digital
Fotografie
Formátování Příklad přípony souboru
JPEG .jpg, .jpeg
Audio
Zvukový kodek Příklad přípony souboru
MP3 .mp3
FLAC .flac
AAC .m4a, .aac
WMA .wma
Lineární PCM
* Pouze je-li soubor překódován serverem DLNA.
- 45 -
Page 46
Seznam jazyků displeje
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japonština
Čínština Korejština Malajština
Vietnamština
Thajština
Polština
Čeština
Slovenština
Maďarština
Finština
Displej Jazyk Displej JazykDisplej Jazyk
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
Arabština
Hindština
Perština
Indonéština
Maorština
Bulharština
Rumunština
Řečtina
Turečtina
Jiné
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Angličtina
Francouzština
Němčina
Italština Španělština Holandština
Švédština
Norština
Dánština
Portugalština
Ruština
Abcházština: 6566 Afarština: 6565 Afrikánština: 6570 Albánština: 8381 Amharština: 6577 Angličtina: 6978 Arabština: 6582 Arménština: 7289 Assaméština: 6583 Aymárština: 6589 Ázerbájdžánština: 6590 Barmština: 7789 Baskičtina: 6985 Baskirština: 6665 Běloruština: 6669 Bengálština: 6678 Bhútánština: 6890 Bihárština: 6672 Bretaňština: 6682 Bulharština: 6671 Chorvatština: 7282 Čeština: 6783 Čínština: 9072 Dánština: 6865 Esperanto: 6979 Estonština: 6984 Faerština: 7079 Fidžijština: 7074 Finština: 7073 Francouzština: 7082 Fríština: 7089 Grónština: 7576 Gruzínština: 7565 Guaranština: 7178 Gujaratština: 7185 Haličština: 7176 Hausa: 7265 Hebrejština: 7387 Hindština: 7273 Holandština: 7876 Indonéština: 7378
Interlingua: 7365 Irština: 7165 Islandština: 7383 Italština: 7384 Japonština: 7465 Javánština: 7487 Jidiš: 7473 Jorubština: 8979 Kambodžština: 7577 Kannadština: 7578 Kašmírština: 7583 Katalánština: 6765 Kazachština: 7575 Kečuánština: 8185 Korejština: 7579 Korsičtina: 6779 Kurdština: 7585 Kyrgyzština: 7589 Laoština: 7679 Latina: 7665 Lingalština: 7678 Litevština: 7684 Lotyšština: 7686 Maďarština: 7285 Makedonština: 7775 Malabarština: 7776 Malajština: 7783 Malgaština: 7771 Maltština: 7784 Maorština: 7773 Maráthí: 7782 Moldavština: 7779 Mongolština: 7778 Naurština: 7865 Němčina: 6869 Nepálština: 7869 Norština: 7879 Paňdžábština: 8065 Paštština: 8083 Perština: 7065 Polština: 8076 Portugalština: 8084
Rétorománština:
8277 Rumunština: 8279 Ruština: 8285 Řečtina: 6976 Samojština: 8377 Sanskrt: 8365 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Sinhálština: 8373 Skotská galština
: 7168 Slovenština: 8375 Slovinština: 8376 Somálština: 8379 Srbochorvatština: 8372 Srbština: 8382 Sundánština: 8385 Svahilština: 8387 Španělština: 6983 Švédština: 8386 Tádžičtina: 8471 Tagalština: 8476 Tamilština: 8465 Tatarština: 8484 Telugština: 8469 Thajština: 8472 Tibetština: 6679 Tigrinijština: 8473 Tonga: 8479 Turečtina: 8482 Turkmenština: 8475 Twi: 8487 Ukrajinština: 8575 Urdština: 8582 Urijština: 7982 Uzbečtina: 8590 Velština: 6789 Vietnamština: 8673 Volapük: 8679 Wolofština: 8779 Xhosa: 8872 Zulu: 9085
Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
Seznam kódů jazyka
Odkaz
“AVCHD” je ochranná známka Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/ nebo jejích poboček.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a Symbol jsou spolu registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio | Essential je ochranná známka DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence patentového portfolia AVC a licence patentového portfolia VC-1 pro soukromé a nekomerční spotřebitele pro účely (i) zakódování videa v souladu s normami AVC Standard a VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/ nebo (ii) zakódování AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno spotřebitelem zapojeným v soukromé a nekomerččinnosti a/ nebo byla licence získána od poskytovatele videa s licencí na poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná licence není udělena ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. Další informace lze získat od MPEG LA, LLC. Navštivte http://www.mpegla.com.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 licencovaná společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
“DVD Logo” je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA” a “WPA2” jsou známkami nebo registrovanými známkami společnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značka asociace Wi-Fi Alliance. Známka Wi-Fi Protected Setup je známkou společnosti Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
Android je obchodní značkou Google Inc.
“Made for iPod” a “Made for iPhone” znamená, že elektronické příslušenství je určeno pro připojení speciálně k zařízení iPod nebo iPhone a bylo certifikováno pro splnění výkonnostních norem společnosti Apple. Firma Apple neodpovídá za činnost tohoto zařízení ani za jeho kompatibilitu s bezpečnostními a upravujícími předpisy. Vezm ěte prosím na vědomí, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit bezdrátový výkon. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. Lightning je obchodní značkou Apple Inc.
- 46 -
Page 47
Copyright 2004-2013 Verance Corporation. CinaviaTM je obchodní značkou Verance Corporation. Chráněna americkým patentem 7,369,677 a světovými patenty ve stadiu schvalování i patentů již vydaných v rámci licence od společnosti Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Součástí tohoto výrobku je následující software: (1) software vyvinutý nezávisle nebo pocházející od společnosti
Panasonic Corporation,
(2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytnut v licenci
pro společnost Panasonic Corporation,
(3) software licencovaný na základě GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software licencovaný na základě GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo,
(5) software s otevřeným zdrojovým kódem (open source), jiný než
ten, který je poskytován na základě licence GPLV2.0, a/nebo LGPL V2.1.
Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek podrobně zobrazených v menu Settings.
Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku Panasonic poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPLV2.0, LGPL V2.1 nebo jiné licence s povinností postupovat uvedeným způsobem, v souladu s uvedeným oznámením o autorských právech.
Kontaktní informace: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatně dostupné na naší níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.net/avc/oss/theater/AWTHT14A.html
(1) MS/WMA Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno.
(2) MS/PlayReady/Označení hotového výrobku Tento výrobek obsahuje technologii, která podléhá ochraně souvisejícího intelektuálního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez příslušné/ých licence/í od společnosti Microsoft je zakázáno.
(3) MS/PlayReady/Informace pro koncového uživatele Vlastníci obsahu používají technologii pro přístup k obsahu Microsoft PlayReady™ k ochraně svého intelektuálního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému prostřednictvím PlayReady a/nebo k obsahu chráněnému prostřednictvím WMDRM. Když zařízení nedokáže správně uplatnit omezení ohledně použití obsahu, vlastníci obsahu mohou požádat Microsoft o zrušení schopnosti zařízení používat obsah chráněný prostřednictvím PlayReady. Zrušení nemůže ovlivnit nechráněný obsah nebo obsah chráněný jinými přístupovými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou požádat o aktualizaci PlayReady za účelem zajištění přístupu k jejich obsahu. Když odmítnete aktualizaci, nebudete moci mít přístup k obsahu, který vyžaduje aktualizaci.
(4) FLAC, WPA Supplicant Softwarové licence se zobrazí po zvolení možnosti “Software Licence” v menu Nastavení. (> 35)
Odkaz
(Uvnitř přehrávače)
- 47 -
Page 48
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Panasonic Corporation
Pb
EU
Importer for Europe:
Manufactured by:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Corporation
VQT5F78-2
F0214YS2034
Loading...