Ръководство на потребителя
<Употреба>
Blu-ray DiscTM система за домашно кино
Модел: SC-BTT885 SC-BTT865 SC-BTT505
Освен ако не е указано нещо друго, илюстрациите в това ръководство са на модела SC-BTT885.
Обновяване на фирмуера
Panasonic непрекъснато подобрява фирмуера на тази система, за да осигурява на потребителите достъп до най-новите технологии. Panasonic препоръчва да обновявате фирмуера на тази система, колкото е възможно по-скоро, след като сте уведомени.
За повече информация вижте “Обновяване на фирмуера” ( 15) или http://panasonic.jp/support/global/cs/ (сайтът е само на английски език).
Благодарим ви, че избрахте този продукт.
Преди употреба, моля прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
EG |
VQT5F69 |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Система за домашно кино
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Не излагайте този уред на дъжд, влага и вода.
Не поставяйте съдове с вода, например чаши или вази, върху този уред.
Използвайте само препоръчаните принадлежности.
Не отстранявайте капаците.
Не ремонтирайте уреда сами. При необходимост се обърнете към специализиран сервиз.
Метални предмети не трябва да попадат вътре в уреда.
Не поставяйте тежки предмети върху този уред.
Захранващ кабел
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Уверете се, че включвате кабела в контакт, чието напрежение отговаря на посоченото върху уреда.
Вкарайте щепсела докрай в контакта.
Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте кабела, и не поставяйте тежки предмети върху него.
Не докосвайте щепсела и контакта с мокри ръце.
При изключване, хващайте щепсела, а не кабела.
Не използвайте повреден щепсел или контакт.
Щепселът е основно средство за отделяне от електрическата мрежа. Щепселът на захранващия кабел винаги трябва да е лесно достъпен и удобен за изключване.
Говорител
За предотвратяване на наранявания, този уред трябва да бъде монтиран здраво на стена, съгласно инструкцията за монтаж.
Малки предмети
Пазете винтовете на недостъпни за деца места, за да не ги погълнат.
ВНИМАНИЕ
Система за домашно кино
Този уред използва лазер! Използването на действия и настройки, различни от описаните в тази инструкция, може да доведе до опасно облъчване от лазер.
Не поставяйте източници на открит пламък, например свещи и др., върху този уред.
Tози уред може да приема радио смущения, причинени от мобилни телефони, по време на работа. Ако се появят такива смущения, моля отдалечете уреда от мобилния телефон.
Този уред е предназначен за работа в умерен климат.
Pазположение
Инсталирайте уреда на стабилна, равна повърхност.
За да намалите риска от пожар, токов удар или повреда:
Не инсталирайте този уред в шкаф или друго затворено пространство. Осигурете подходящи условия за добро охлаждане на уреда.
Не покривайте отворите за охлаждане на уреда с покривки, завеси, вестници и други подобни.
Не излагайте уреда на директна слънчева светлина, висока температура, влажност и вибрации.
Тонколони (озвучителни тела)
Използвайте само предоставените тонколони
Тази система и тонколоните трябва да бъдат използвани само по предназначение и както е указано в тази инструкция. Противното може да доведе до повреда или да предизвика пожар. Ако доловите промяна в звуковото качество или поява на нетипичен звук, обърнете се към специализиран сервиз.
Внимавайте да не кръстосате (късо съединение) или обърнете поляритета на кабелите. Ще предизвикате повреда.
Когато пренасяте тонколоните, ги дръжте здраво, за да не ги изпуснете и повредите или за да не се нараните.
Можете да повредите тонколоните или да скъсите живота им, ако слушате много силен звук дълго време.
Не докосвайте отпред тонколоните. Хващайте ги отстрани.
Поставете тонколоните на равна, стабилна повърхност.
За да предотвратите нараняване или падане на тонколоните, разположете кабелите така, че да не се спънете или закачите в тях.
Не стъпвайте върху стойките. Внимавайте, ако има деца.
Батерии
Неправилното боравене с батериите може да доведе до изтичане на електролит, повреда на уреда и пожар.
Има опасност от експлозия, ако батериите са поставени неправилно. Сменяйте батериите само със същите или екивалентни, посочени от производителя.
Изхвърляйте батериите по правилния начин. За повече информация относно изхвърлянето се обърнете към вашия дилър или към местните власти.
Не поставяйте едновременно стара и нова батерия или батерии от различни типове.
Не загрявайте, не палете и не удряйте батериите.
Не оставяйте батериите в затворен автомобил, изложен на пряка слънчева светлина дълго време.
Не разглобявайте. Пазете от късо съединение.
Не презареждайте алкални и манганови батерии.
Не използвайте батерии, чиято обвивка е отстранена.
Ако дълго време няма да използвате дистанционното управление, извадете батериите от него. Съхранявайте ги на хладно и сухо място.
- 2 -
Безжична LAN връзка
Следните ограничения са в сила при използването на този уред. Трябва да ги имате поредвид преди употреба и когато използвате уреда. Panasonic не носи отговорност за каквито и да е щети, вреди и загуби, възникнали във връзка или от използването на този уред.
Данните, изпращани и приемани чрез радиовълни, могат да бъдат приети (подслушани) и от трети страни.
Този уред съдържа прецизни електронни елементи.
Моля използвайте този уред само по предназначение, и спазвайте следното:
–Не излагайте този уред на висока температура и на пряка слънчева светлина.
–Не прегъвайте и не удряйте уреда.
–Пазате уреда далече от вода или влага.
–Не разглобявайте и не преработвайте този уред.
Декларация за съответствие (DoC)
“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продукти от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de За контакт с оторизиран представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е предназначен за използване в следните държави: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, HR, IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR
Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3) Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в закрити помещения.
Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп от 2.4 GHz или 5 GHz WLAN.
При изхвърляне на този уред
Tози уред може да съхранява информация за вашата работа. Ако го изхвърляте или преотстъпвате, препоръчваме ви да възстановите фабричните настройки, за да се изтрие записаната информация. ( 38, "Въстановяване на фабричните настройки,")
Хронологията на операциите може да остане записана в паметта.
Изхвърляне на старото оборудване и батерии Само за Европейския съюз и страните със системи за рециклиране на отпадъците
Тези символи, поставени върху продукта, опаковката му и/или съпътстващите го документи, озна- чават, че използваните електрически и електрон-
ни уреди, и батериите не трябва да се смесват с общите домакински отпадъци.
За правилната обработка и рециклиране на старите уреди и батерии, моля отнесете ги на предназна- чените за тази цел места за събиране, съобразно местното законодателство.
Правилното изхвърляне на уредите и батериите ще спомогне за спестяване на ценни ресурси и за предотвратяване на негативни ефекти за човешкото здраве и околната среда.
Моля, обърнете се към местните власти за повече информация относно събирането и рециклирането. Възможно е да са предвидени санкции при неправилно изхвърляне на отпадъци от този вид, съобразно местното законодателство.
Забележка относно символа за батериите (долния символ):
Tози символ може да се използва в комбинация с химическия символ. В този случай продуктът трябва да се третира и според Директивата за химическите въздействия.
Ограничаване на ползването на неоторизирано копирано съдържание
Този уред използва следната технология за защита от копиране.
Забележки относно Cinavia
Този уред използва технология Cinavia за ограничаване на ползването на неоторизирани копия на някои издания на филми, видеоматериали и озвучаването към тях. При отчитане, че се ползва неоторизирано копие, се изписва съобщение и възпроизвеждането му се прекратява.
Повече информация за технологията Cinavia може да намерите в онлайн потребителския информационен център на Cinavia на: http://www.cinavia.com. За да изискате допълнителна информация за Cinavia по пощата, изпратете пощенска картичка с вашия пощенски адрес до: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, ÑÀÙ.
- 3 -
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Въведение
Съдържание на опаковката и принадлежности. 5 Грижи за уреда и носителите . . . . . . . . . . . 6 Възпроизвеждани носители . . . . . . . . . . . . 7 Описание на органите за управление . . . . 9 Инсталиране на системата . . . . . . . . . . . . 11 Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Поставяне/изваждане на носителя . . . . . 15 Слушане на звук от телевизора с тонколоните на тази система . . . . . . . . . . 15 Меню HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Режим Multi User . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Работа с iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Работа с Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Телевизия и Радио
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Слушане на радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Допълнителни функции
Мрежови услуги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Мрежови функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Меню Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Меню Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Начини за инсталиране на тонколоните. . 36
За справка
Решаване на проблеми . . . . . . . . . . . . . . . 38 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- 4 -
Преди употреба, моля проверете съдържанието на опаковката и предоставените принадлежности.
Съдържание на опаковката
Основен блок
(SA-BTT885)
ПРЕДНИ СЪРАУНД
(SB-HFS5810) (SB-HFS5810)
(Тонколони)
(Стойки)
(Основи)
(Долни капачки)
(Винтове)
ЦЕНТЪР СУББАС
(SB-HC5810) (SB-HW8010)
(Кабели за тонколони)
Безжична система
(SH-FX82)
Основен блок |
Основен блок |
|
(SA-BTT865) |
|
(SA-BTT505) |
|
|
|
ПРЕДНИ |
СЪРАУНД |
ПРЕДНИ |
СЪРАУНД |
(SB-HFS5810) (SB-HFS5310) |
(SB-HFS5310) (SB-HFS5310) |
||
(Тонколони) |
(Тонколони) |
||
(Стойки) |
(Стойки) |
||
|
(Кабели за тонколони) |
(Кабели за тонколони) |
|
(Основи) |
(Основи) |
||
(Долни капачки) |
(Долни капачки) |
||
(Винтове) |
(Винтове) |
||
ЦЕНТЪР |
СУББАС |
ЦЕНТЪР |
СУББАС |
(SB-HC5810) (SB-HW8010) |
(SB-HC5810) (SB-HW8010) |
||
(Кабели за тонколони) |
(Кабели за тонколони) |
||
Безжична система |
|
|
|
(SH-FX82) |
|
|
- 5 -
Въведение
Принадлежности
1 Дистанционно управление
(N2QAYB000971)
2 Батерии за дистанционното управление
[BTT885] [BTT865] 2 Захранващи кабела [BTT505] 1 Захранващ кабел
1 Стайна FM антена
2 Комплект стикери за кабелите за тонколони
1 CD-ROM
Посочените означения на принадлежностите са валидни към февруари 2014 г. Възможно е да бъдат променени.
Не използвайте захранващия кабел с други уреди.
Почиствайте уреда с мека, суха
кърпа
Никога не използвайте спирт, ацетон, бензин, разредител и други силни разтворители.
Преди да използвате почистващи кърпички, прочетете указанията върху опаковките им.
Почистване на лещите на лазера
Почистващ комплект: RP-CL720AE
Възможно е почистващият компелкт да не се предлага във вашата държава. Моля, обърнете се към дилъра си за повече информация.
Почистващият комплект се предлага за DIGA, но може да се ползва и с този уред.
Почистване на дисковете
ÄÀ |
ÍÅ |
Избършете с влажна мека кърпа и подсушете със суха мека кърпа.
Боравене с дисковете
Хващайте дисковете за периферията им, за да не ги надраскате и замърсите.
Не слагайте етикети и стикери на дисковете.
За почистване на дисковете не използвайте спирт, разредител, бензин, ацетон и други силни разтворители.
Не използвайте следните дискове:
–Дискове, върху които има лепило (например останало от залепени върху тях стикери).
–Изкривени или счупени дискове.
–Дискове с неправилна форма, например с форма на сърце и др.
- 6 -
Въведение
Òèï |
|
Означение |
Тип носител |
Съдържание |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BD-Video |
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
BD |
|
|
|
BD-RE |
Video, JPEG, MPO |
|
|
|
|
|
BD-R |
Video, MKV, Xvid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-Video |
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R |
Video, AVCHD, MKV, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Xvid, JPEG, MPO, |
|
|
|
|
|
|
AAC, FLAC, MP3, |
|
DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-R DL |
WAV, WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW |
Video, AVCHD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
+R/+RW/+R DL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Music CD |
Music [CD-DA] |
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
CD-R |
MKV, Xvid, JPEG, |
|
|
|
|
— |
MPO, AAC, FLAC, |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
CD-RW |
MP3, Music [CD-DA], |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
WAV, WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MKV, MP4, MPEG2, |
|
|
|
|
|
USB устройства |
Xvid, JPEG, MPO, |
|
USB |
|
|
— |
||
|
|
|
(äî 2 TB) |
AAC, FLAC, MP3, |
||
|
|
|
|
|
|
WAV, WMA |
|
|
|
|
|
|
|
Вижте страници 8 и 45 за повече информация относно въпроизвежданото съдържание.
- 7 -
Въведение
Music CD (Музикални CD дискове)
Работата и качеството на звука от CD дискове, които не отговарят на CD-DA спецификациите, не са гарантирани.
USB устройства
Няма гаранция, че този уред може да работи с всички USB устройства.
Tози уред не позволява зареждане на USB устройство.
Поддържат се FAT16, FAT32, и NTFS файлови системи.
Tози уред поддържа USB2.0 High Speed.
Tози уред поддържа HDD, форматирани с FAT32 и NTFS файлови системи.
Възможно е някои HDD да изискват външно електрическо захранване.
BD-RE, BD-R
Дискове, записани в DR режим с Panasonic Blu-ray Disc рекордери, може да не възпроизвеждат правилно звука и др.
В някой случаи е възможно да не можете да възпроизвеждате от някои от посочените по-горе носители, заради типа, условията или начина на запис, методът на създаване на файловете и др.
Производителят на диска може да контролира възпроизвеждането му. Поради това е възможно не винаги да сте в състояние да контролирате възпроизвеждането, както е описано тук. Прочетете инструкциите на диска.
- 8 -
Въведение
Дистанционно управление
15
1 |
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
5 |
|
|
|
|
19 |
||||
6 |
|
|
20 |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
7 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
21 |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
23 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
24 |
|||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Използване на дистанционното
Поставете батериите така, че полюсите им ( и ) да съвпадат с тези на дистанционното.
R6/LR6, AA
(Алкални или манганови батерии)
Насочете дистанционното управление към сензора на основния блок. ( 10)
1 Включване и изключване на системата
2Избор на заглавия и др./Въвеждане на
номера и символи
3Отказ
4 Избор на Bluetooth®/Сдвояване ( 21)
5Избор на аудио или видео източник
6 Основни бутони за възпроизвеждане ( 18) 7 Избор на запаметени радио-станции ( 24)
8Съобщения за състоянието ( 18)
9Показване на началния екран на Network
Service ( 25)
10[ , , , ] : Избор на позиция
[OK] : Потвърждение на избора ( ) : Кадър по кадър ( 18)
11Показване на менюто Option ( 27)
12Цветни бутони (червен, зелен, жълт, син) Използват се за различни операции,
âзависимост от дисплея
13Избиране на звукови ефекти ( 29)
14Настройване на Sleep таймера:
Натиснете [SLEEP].
Докато е изобразено “SLEEP ”, натиснете [SLEEP] няколко пъти, за да изберете времето (в минути).
Може да настроите таймера до 120 мин.
Изберете “OFF” на дисплея, за деактивиране на таймера.
За да проверите оставащото време: Натиснете отново бутона.
15Бутони за работа с телевизор [ TV]: Включване и изключване
[AV, INPUT]: Превключване на входа [ VOL] : Регулиране силата на звука
16Регулиране на силата на звука
17Избор на звук ( 18)
18Заглушаване (изключване) на звука:
“MUTE” мига на дисплея, когато тази функция е активирана.
За отказ, натиснете бутона отново или регулирайте силата на звука.
Функцията се отменя при изключване.
19Включване/изключване допълнителното видео (Картина-в-картината) ( 28)
20Ръчно настройване на радиото ( 24)
21Изход от екрана на менюто
22Показване на менюто HOME ( 16)
23Показване на Pop-up/Top менюто ( 18)
24Връщане към предишен екран
25Показване на екрана MiracastTM ( 26)
26Показване на менюто Setup ( 30)
- 9 -
Въведение
Основен блок (отпред)
7 8 9 10
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
Платформа за диска |
6 |
Старт на възпроизвеждането ( 18) |
2 |
USB ïîðò ( 15, 20) |
7 |
Oтваряне/затваряне на диска ( 15) |
3 |
Сензор за сигналите от дистанционното |
8 |
Регулиране на силата на звука |
|
Разстояние: до около 7 m. |
9 |
Бутон за включване/изключване ( /I)( 14) |
|
Ъгъл: Прибл. 20 нагоре и надолу, 30 наляво |
|
Натискайте за включване и за изключване |
|
и надясно |
|
в Standby. В режим Standby системата все |
4 |
Дисплей |
|
още консумира малко електроенергия. |
5 |
Стоп на възпроизвеждането ( 18) |
10 |
NFC зона за докосване ( 22) |
Основен блок (отзад)
íàïð., [BTT885] [BTT865]
1 |
2 |
3 |
4 5 |
|
6 |
|
7 |
8 |
9 10 11 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
AC IN терминал |
6 |
DIGITAL AUDIO IN терминал |
2 |
Изходи за тонколоните |
7 |
HDMI1 IN терминал ( 12) |
3 |
Охлаждащ вентилатор |
8 |
HDMI2 IN терминал ( 12) |
4 |
LAN ïîðò ( 13) |
9 |
HDMI AV OUT (ARC) терминал |
5 |
USB ïîðò ( 15) |
10 |
AUX терминал |
|
|
11 |
Вход за FM радио антена |
[BTT885] [BTT865] Безжична система
Отгоре |
Отзад |
|
|
|
1 |
Индикатор Wireless link (Безжична връзка) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зелен свети: |
Безжичната връзка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
е активирана. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мига (бавно): Режим на търсене |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
мига (бързо): Режим на сдвояване |
||
|
|
|
|
|
|
|
Червен свети: |
Спящ режим |
||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
Извършване на сдвояване |
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
Изходи за тонколоните |
||||
|
|
|
|
4 |
AC IN терминал |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 10 -
Въведение
Най-напред вижте “Ръководство на потребителя <Инсталиране>” за инсталирането на системата.
Предпазни мерки
Тонколони (озвучителни тела)
Тонколоните трябва да са на поне 10 mm разстояние от системата, за да не се генерира шум от резонансите.
За монтиране на стената, вижте страница 36.
Централно озвучително тяло (център)
Поставете на лавица, рафт и др., така че да не пречи на сензорите на телевизора (напр. сензора за околното осветление). Ако го поставите върху телевизора, вибрациите може да смущават картината на телевизора.
Съраунд озвучителни тела
Поставете озвучителните тела на нивото или по-високо от нивото на ушите.
[BTT505] Можете да слушате звук от съраунд тонколоните безжично. Свържете опционална безжична система (SH-FX82).
[BTT885] [BTT865] Безжична система
За да избегнете смущения, отдалечете безжичната система от другите електронни устройства, работещи в същия честотен диапазон (2.4 GHz обхват).
Поставете безжичната система на разстояние до 10 m от основния блок.
За осигуряване на добри условия за охлаждане и оптимален въздушен поток около безжичната система, разположете я така, че да има поне 5 cm свободно пространство около нея, от всичките й страни.
Не използвайте безжичната система в метален шкаф или рафт.
HDMI
Използвайте ARC* съвместими High Speed (Високоскоростни) HDMI кабели. Не могат да се използват кабели, които не са HDMI. Препоръчваме ви да използвате HDMI кабели на Panasonic. При подаване на 1080p или 24p (4K) сигнал, ползвайте HDMI кабели с дължина до 5.0 метра.
*ARC е абревиатура на Audio Return Channel; известна е и като HDMI ARC. С тази функция системата може да приема цифров аудио сигнал от телевизора чрез HDMI кабела, без свързване на други кабели.
DIGITAL AUDIO IN
Двойният звук не може да се превключва. Променете настройката от свързаното устройство.
FM антена
Използвайте външна FM антена, ако радиоприемането със стайна антена е лошо.
Захранващ кабел
Безжичната система ([BTT885] [BTT865]) и
този уред консумират известно количество електроенергия ( 43, 44), дори когато са
изключени в standby режим. За икономия на енергия ви препоръчваме да изключите захранващите им кабели от контакта, ако не ги използвате дълго време.
- 11 -
Въведение
Свързване с други устройства
Свързване с устройства, които имат HDMI терминал
íàïð.,
AV OUT |
AV OUT |
|
AV IN |
Set Top Box è äð. |
(ARC) |
Видео игра и др. |
HDMI кабел
(не е предоставен)
HDMI кабел
(не е предоставен)
Предаване на HDMI сигнали в Standby режим (HDMI Standby Pass-Through)
Дори когато системата е в Standby режим, аудио и/или видео сигналите от свързаното към HDMI1 IN (CABLE/SAT) или HDMI2 IN терминала устройство ще се предават към телевизора, свързан към HDMI AV OUT терминала (звук няма да се извежда от системата). Дори когато системата е в Standby режим, можете да превключите входа на HDMI1 IN (CABLE/SAT) или HDMI2 IN с натискане на [SELECTOR] на дистанционното управление.
Свързване с устройства, които нямат HDMI терминал
íàïð.,
Set Top Box è äð.
OPTICAL
OUT
Оптичен цифров аудио кабел
(не е предоставен)
- 12 -
Въведение
Cвързване към мрежата
Когато този уред е свързан към Интернет, са достъпни следните функции:
Обновяване на фирмуера ( 15) |
Този уред поддържа Wi-Fi DirectTM è ìîæå äà |
Използване на BD-Live ( 19) |
се свързва към други безжични устройства |
Използване на Network Service ( 25) |
без рутер. Може да ползвате тази функция |
Достъп до други устройства (Home |
за достъп до други устройства в Домашната |
Network) ( 26) |
мрежа, напр. Не е възможен достъп до |
|
Интернет чрез Wi-Fi DirectTM. ( 26, 32) |
За подробности относно свързването, вижте инструкциите за употреба на свързаните устройства.
Безжична (Wireless) LAN връзка
Тази система има вграден Wi-Fi® и може да се свързва към безжичен (Wireless) рутер.
Безжичен (Wireless) рутер и др. Интернет
За актуална информация относно съвместимостта на вашия безжичен (Wireless) рутер, вижте: http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език.)
Уредът не е съвместим с публични Wireless LAN услуги на летища, гари, в заведения и др.
Вижте страница 3 за предпазните мерки при използване на безжична LAN връзка.
Свързване с LAN кабел
LAN кабел (не е предоставен)
Рутер и др.
Интернет
При свързване на устройствата използвайте прави LAN кабели (STP) категория 5 или по-висока.
Включването на какъвто и да е друг кабел, освен LAN кабел, в LAN терминала ще повреди уреда.
- 13 -
Въведение
Можете да направите тези настройки отново по всяко време чрез Setup менюто. ( 32, 33)
Бърза настройка (Easy Settings)
След като свържете вашата нова система за домашно кино за първи път и натиснете [ ], ще се появи екран за основните настройки.
Подготовка Включете телевизора и изберете видео
входа, към който е свързана системата.
1Натиснете [ ].
Появява се екранът за настройки.
2Следвайте инструкциите на екрана и направете необходимите настройки.
[BTT885] [BTT865]
За да използвате безжичната система, е необходимо да се извърши сдвояване. Следвайте инструкциите на екрана, за да сдвоите този уред с безжичната система.
[BTT885] [BTT865]
Индикаторът за безжичната връзка Wireless link свети зелено, когато този уред и безжичната система са свързани безжично.
Бърза мрежова настройка
След “Easy Setting”, може да направите Бърза мрежова настройка (“Easy Network Setting”).
Изберете “Wired” (С кабел) или “Wireless” (Безжична връзка) и натиснете [OK].
Easy Network Setting
Select a connection mode.
Wired
Wireless
OK
RETURN
Направете настройките, като следвате инструкциите на екрана.
За безжичната връзка
Преди да започнете настройката:
Получете мрежово име (SSID*).
Ако безжичната връзка е криптирана, уверете се, че имате ключа за криптиране.
Ако вашето SSID не е изобразено:
Повторете търсенето, като натиснете червения бутон на дистанционното.
Stealth SSID няма да се изобрази; в този случай въведете ръчно чрез “Manual setting”. Докато е изобразено менюто HOME, натиснете [SETTINGS]
изберете “Network” и натиснете [OK]
изберете “Network Settings” и натиснете [OK]
изберете “Wireless Settings” и натиснете [OK]
изберете “Connection Setting” и натиснете [OK]
изберете “Manual setting” и натиснете [OK]
Ако безжичната мрежа е криптирана:
Ще се изобрази екран за въвеждане на ключ за криптиране. Въведете ключа за криптиране.
Ако Wireless рутерът поддържа WPS (Wi-Fi Protected SetupTM):
Може лесно да направите настройките, като натиснете зеления бутон на дистанционното.
Вижте инструкцията за употреба на хъба и рутера.
Не използвайте този уред за свързване към безжични мрежи, които нямате право да ползвате. Свързването към такива мрежи може да се третира като незаконен достъп.
Ако след извършването на мрежовите настройки имате проблеми с връзката в своя РС, направете мрежовите настройки на РС.
Моля имайте предвид, че при свързване към мрежа, която не е криптирана, комуникацията ви може да бъде наблюдавана от трета страна, което може да доведе до изтичане на информация, например на лични данни.
*SSID (Service Set IDentification) е наименование, използвано от Wireless LAN за означаване на определени мрежи. Връзката е възможна, само ако устройствата и от двете страни са SSID.
- 14 -
Въведение
Обновяване на фирмуера
От време на време Panasonic може да създава нови версии на фирмуера на този уред с цел подобрение или добавяне на нови функции.
Обновяването на фирмуера е безплатно.
Ако е свързана към Интернет, при включването си системата автоматично проверява за нови версии на фирмуера.
Ако е налична нова версия, следното се изписва на екрана:
Firmware Update
New Version: X.XX
Current Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/
Yes |
No |
OK
RETURN
НЕ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ от контакта захранващия кабел на системата и не извършвайте никакви операции по време на обновяването.
След инсталиране на фирмуера, на дисплея ще се изпише “FIN”. Системата ще се рестартира и ще се появи следното съобщение:
The firmware was updated.
Current Version: x.xx
RETURN
Ако системата не може да изтегли новата версия на фирмуера или не е свързана към Internet, може да свалите най-новия фирмуер от следния уебсайт и да го запишете на CD-R, за да го обновите: http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Този сайт е само на английски език)
За показване на версията на инсталирания фирмуер ( 35, “Firmware Version Information”).
Изтеглянето отнема няколко минути. Възможно е да отнеме повече време или да не се изтегли, в зависимост от състоянието на връзката.
Ако не желаете да се проверява за нови версии, настройте “Automatic Update Check” на “Off”. ( 35)
Поставяне/изваждане на носителя
*
* (За подробности 20)
Когато поставяте носителя, уверете се, че е ориентиран правилно - с правилната страна нагоре.
Използвайте предния USB порт, когато свързвате iPod/iPhone.
Натиснете [SELECTOR] няколко пъти, за да изберете съответния външен вход. ( 16)
Намалете силата на звука на телевизора до минимум и настройте силата на звука на тази система.
- 15 -
Въведение
Ìåíþ HOME
Основните функции на този уред са достъпни от менюто HOME.
Подготовка
Включете телевизора и изберете видео входа, към който е свързан уредът.
1Натиснете [ ], за да включите уреда.
След показването на встъпителен банер, се изобразява менюто HOME.
–При свързване към мрежата, съдържанието на банера може да се смени.
–Можете да изключите банера от “Start-up Banner” ( 34).
Ако менюто HOME не се изобрази, натиснете [HOME].
2 Натиснете [OK] или [ , , , ], за
да изберете желаната позиция.
Повторете тази стъпка, ако искате да изберете други позиции.
HOME
Home Cinema Network
|
|
Photos Setup |
Music |
||||
|
Selector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setup |
|
|
Videos |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Register |
|
||||
|
|
1st user |
|
||||
Network (Мрежа) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Network |
|
|
Показване началния екран |
|||
|
Service |
|
|
íà Network Service. ( 25) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Home |
|
|
DLNA Client ( 26) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Miracast ( 26) |
||||
|
Network |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Media Renderer ( 27) |
||||
|
|
|
|
||||
Videos/Photos/Music (Видео/Снимки/Музика) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
Disc |
|
Възпроизвеждане на |
||||
|
|
|
|
съдържанието ( 18, 20) |
|||
|
USB |
|
|
Ако на носителя има раз- |
|||
|
|
|
лични записи, изберете |
||||
|
|
|
|||||
|
iPod* |
|
|
желания тип запис. |
|||
|
|
|
* Изобразява се, само |
||||
|
|
|
|
когато е избрано “Music”. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Setup (Настройки)
Settings |
( 30) |
|
USB |
( 19) |
|
Management |
||
|
|
|
Wallpaper |
Промяна на фона на |
|
менюто HOME. |
||
|
||
|
|
За изобразяване на менюто HOME
Натиснете [HOME].
Избор на вход
1Докато е изобразено менюто HOME, натиснете [OPTION].
2Изберете желания вход и натиснете [OK].
Ако желаете да възпроизвеждате звук от външен източник, изберете входа, към който е свързан източникът.
Bluetooth |
( 21) |
|
FM Radio |
( 24) |
|
|
|
|
AUX |
AUX терминал |
|
|
|
|
ARC |
HDMI AV OUT (ARC) |
|
терминал |
||
|
||
|
|
|
DIGITAL IN |
DIGITAL AUDIO IN терминал |
|
|
|
|
HDMI IN1 |
HDMI1 IN (CABLE/SAT) |
|
или HDMI2 IN терминал |
||
HDMI IN2 |
||
( 12) |
||
|
||
|
|
Показваните функции зависят от използвания носител.
При превключване на източника, възпроизвеждането от избрания източник може да отнеме известно време.
Ако е необходимо, настройте “Mixed Data Disc Option”,
когато използвате диск, съдържащ едновременно данни (MP3, JPEG, MKV и др.) и видео (BDAV и AVCHD). ( 34)
За икономия на електроенергия, тази система се изключва автоматично, ако не бъде натиснат бутон в продължение на около 20 минути и не е стартирано възпроизвеждане (напр. пауза, статични снимки и др.).
- 16 -