PANASONIC NN-CS894S User Manual

0 (0)

Bedienungsanleitung und Kochbuch

Mode dʼemploi et livre de recettes Istruzioni e Ricettario

Dampf/Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft Vapeur/Four à Micro-ondes Multifonctions Vapore/Forno a microonde e Convezione

Italiano Français Deutsch

NN-CS894S

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement

les recommandations d’utilisation et conservezles soigneusement.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont

supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente, y compris les jets de vapeur. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.

N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.

Attention! Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.

Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four.

Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.

Français

1 FR

Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.

Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.

Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.

Ce four ne peut être utilisé que posé sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation dans un meuble ou une colonne.

Utilisation sur un plan de travail:

Le four doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Pour garantir un fonctionnement optimal, le four doit être suffisamment ventilé, avec par exemple un

espacement de 5 cm d’un côté, l’autre côté étant libre; 15 cm sur le dessus; 10 cm à l’arrière.

Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.

Si vous constatez l’émission de fumée ou la présence de flammes dans le four, appuyer sur la touche Arrêt/

Annulation et laisser la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage

2 FR

Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.

Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.

Veillez à nettoyer régulièrement l’intérieur du four, les joints ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de salissures tenaces sur les parois, sur le fond du four, les joints ou les zones de joints de la porte, les essuyer avec un linge humide. Vous pouvez employer un détergent doux s’ils sont très sales. Il n’est pas conseillé d’utiliser des détergents agressifs ou des tampons abrasifs.

NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.

Lorsque vous utilisez les modes GRILL, CONVECTION, VAPEUR ou COMBINE, des graisses fondues viennent inévitablement éclabousser les parois. Si le four n’est pas nettoyé régulièrement, de la fumée peut s’en échapper lors de l’utilisation.

Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.

Attention ! Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en mode GRILL, CONVECTION, VAPEUR et COMBINE. Tenir les jeunes enfants de moins de 8 ans à l’écart. Les enfants doivent utiliser le four uniquement

sous la supervision d’un adulte vu les hautes températures dégagées.

Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.

Français

3 FR

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.

Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRILL, CONVECTION, VAPEUR et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors

de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.

Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance.

Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.

Attention ! Cet appareil produit de la vapeur brûlante.

Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage près du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.

Attention ! de la vapeur peut s ‘échapper lorsque vous ouvrez la porte. S’il y a de la vapeur dans le four, vous risquez de vous brûler, utilisez des gants de protection.

Veuillez vous reporter à la page 11-12 FR pour une installation correcte des accessoires du plateau.

Le four est doté de deux résistances grill situées dans sa partie supérieure et d’une résistance à convection dans sa partie arrière. Les surfaces intérieures du four peuvent rester très chaudes après la cuisson en mode GRILL, CONVECTION, vapeur et COMBINE. Prenez soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four. Pour éviter de vous brûler, prenez soin d’éviter de toucher les parois intérieures du four.

4 FR

Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchauffer les aliments et boissons. Prenez des précautions lorsque vous réchauffez des aliments pauvres en eau, tels que les viennoiseries, chocolats, biscuits et pâtisseries. En effet, ces aliments peuvent facilement brûler, sécher ou s’enflammer s’ils sont cuits pendant trop longtemps. Nous ne recommandons pas de réchauffer les aliments pauvres en eau tels que le popcorn ou les poppadums. Le séchage d’aliments, journaux ou vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides, coussins remplis

de balles de son, bouillottes et autres objets similaires peut provoquer des risques de blessures, inflammation ou incendie.

La lampe du four doit être remplacée par un technicien agréé par le fabricant. NE PAS essayer d’enlever l’enveloppe extérieure du four.

Avant toute utilisation du four, il vous faut installer la gouttière. Se reporter à la page 14 FR pour une installation correcte.

Le rôle de la gouttière en plastique est de recueillir l’eau de condensation excédentaire en mode VAPEUR et VAPEUR COMBINE. Il faut la vider après chaque utilisation du mode VAPEUR et VAPEUR COMBINE.

N’utilisez pas le réservoir d’eau s’il est cassé ou fendu. L’eau s’écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d’électrocution. Si le réservoir d’eau s’abîme d’une façon ou d’une autre, contactez votre revendeur.

Français

5 FR

Votre four Panasonic bénéficie de la dernière technologie, celle de l’Inverter. Cette technologie unique est appliquée sur les fours micro-ondes au Japon depuis longtemps, elle permet d’améliorer sensiblement les performances de cuisson de votre four. Ce système, en réduisant aussi le nombre de composants, autorise un plus grand volume intérieur et un poids moindre sans encombrer davantage votre plan de travail.

Les temps de cuisson donnés dans ce livre sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont: le degré de cuisson désiré, la température initiale, le volume, la taille et la forme de l’aliment et des récipients utilisés. Dans tous les cas, vérifiez la température de l’aliment avant de le consommer.

Table des matières

 

Installation et raccordement..........................

7

Emplacement du four....................................

7

Consignes de sécurité importantes..........

8-11

Accessoires du four................................

11-12

Les différentes parties du four...............

13-14

Le panneau de commande NN-CS894S.....15

Les modes de cuisson................................

16

Modes de cuisson combinés.......................

17

Mode d’emploi défilant................................

18

Glissière......................................................

18

Affichage de l’heure....................................

19

Verrouillage de sécurité enfant....................

19

Cuisson et décongélation en

 

micro-ondes................................................

20

Le mode gril..........................................

21-22

Cuisson par convection.........................

23-24

Cuisson à la vapeur..............................

25-26

Jet de vapeur..............................................

27

Cuisson combinée.................................

28-29

Cuisson combinée avec vapeur............

30-31

Turbo-cook (préparation rapide)...........

32-33

Fonction Minuteur.......................................

34

Cuisson en plusieurs étapes.......................

35

La décongélation Turbo selon le poids .......

36

Programmes automatiques

 

de cuisson vapeur.................................

37-38

Programmes de cuisson vapeur

 

automatique avec cuisson turbo...........

39-40

Programmes de nettoyage du système

.....41

Nettoyage du réservoir d’eau......................

42

Programmes de cuisson

 

automatique..........................................

43-45

Questions et réponses..........................

46-47

Entretien de l’appareil.................................

48

Fiche Technique..........................................

49

Principes du micro-ondes............................

50

Conseils de cuisson..............................

51-52

Quels récipients utiliser dans votre four?....53

Niveaux de puissance des

 

micro-ondes................................................

54

Utilisation du gril..........................................

54

La chaleur tournante .........................

55-56

Cuisson à la vapeur....................................

56

Mijoter Turbo...............................................

56

La cuisson combinée..................................

57

Quelles combinaisons choisir ?..............

58

Conseils pour cuisiner en combiné

.......58

Cuisson combinée - Récipients et

 

accessoires.........................................

59

Conseils de réchauffage et

 

de cuisson.............................................

60-61

Tableaux de cuisson combinée et de

 

réchauffage...........................................

62-68

Les astuces du micro-ondes.......................

69

Conseils pour la décongélation...................

70

Tableau de décongélation.....................

71-72

Viande et volaille...................................

73-76

Poisson.................................................

77-78

Légumes...............................................

79-80

Tableaux de cuisson..............................

81-82

Oeufs et Fromage.......................................

83

Féculents et légumes secs..........................

84

Desserts et Pâtisserie...........................

85-86

Conseils généraux pour la cuisson en

Micro-ondes et en combiné.........................

87

La cuisson traditionnelle en Chaleur

tournante.............................................

87

Vos questions - Nos réponses .............

88-89

Recettes

 

Soupes & apéritifs.................................

90-93

Fromage & œufs ..................................

94-95

Viande & volaille..................................

96-100

Légumes...........................................

101-104

Pâtes & riz ........................................

105-106

Poisson..............................................

107-110

Desserts & gâteaux............................

111-119

Pâte...................................................

120-121

Pain...................................................

122-123

Sauces & confitures .........................

124-125

Merci d’avoir fait l’achat d’un four micro-ondes Panasonic.

6 FR

Installation et raccordement

Vérifiez l’état du four à micro-ondes

Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.

Remarque!

POUR VOTRE SÉCURITÉ, IL EST

TRES IMPORTANT QUE CETAPPAREIL appareil soit correctement mis à laterre

Emplacement du four

Ce four ne peut être utilisé que posé sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation dans un meuble ou une colonne.

Si vous placez l’appareil sur un plan de travail :

Si l’un des côtés du four est placé tout contre une paroi, il faut alors laisser l’autre côté et le dessus totalement

ouvert. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.

1.Poser le four sur une surface plate et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.

2.Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.

3.Afin de garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce qu’il soit suffisamment ventilé.

4.Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.

5.Ne retirez pas les pieds du four.

6.Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

Instructions pour la mise à la terre

Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.

Précaution concernant la tension d’alimentation:

Utiliser une tension identique à celle spécifiée sur le four micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à celle indiquée, l’appareil risque de prendre feu ou d’être endommagé d’une autre manière.

 

15 cm

5 cm

10 cm

Ouvrir

Comptoir

7.N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.

8.Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.

9.N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées sur le côté et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.

10.Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

7 FR

Français

Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement et à conserver pour référence future

Attention!

Consignes de sécurité importantes

1.Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.

2.Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier

du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les microondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.

3.N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.

4.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant.

5.N’utilisez pas le réservoir d’eau s’il est cassé ou fendu. L’eau s’écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d’électrocution. Si le réservoir d’eau s’abîme d’une façon ou d’une autre, contactez votre revendeur.

6.Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.

7.Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.

AVERTISSEMENT !

Cet appareil produit de la vapeur brûlante

8.Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil

de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente, y compris les jets de vapeur. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé

ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

9.Les utilisateurs sont priés de ne pas appuyer sur la porte ouverte du microondes (la poussant ainsi vers le bas). Cela entraînerait un risque concernant la sécurité car le four pourrait basculer en avant.

8 FR

Consignes de sécurité importantes

Utilisation du four

1.Utilisez le four exclusivement à des

fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour chauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.

2.Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes.

3.Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchauffer les aliments et boissons. Prenez des précautions lorsque vous réchauffez des aliments pauvres en eau, tels que les viennoiseries, chocolats, biscuits et pâtisseries. En effet, ces aliments peuvent facilement brûler, sécher ou s’enflammer s’ils sont cuits pendant trop longtemps. Nous ne recommandons pas de réchauffer les aliments pauvres en eau tels que le popcorn ou les poppadums. Le séchage d’aliments, journaux ou vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides, coussins remplis de balles de son, bouillottes et autres objets similaires peut provoquer des risques de blessures, inflammation ou incendie.

4.Ne placez dans le four aucun objet et ce même si vous ne l’utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.

5.N’utilisez jamais le four en mode MICROONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS.

Sinon vous risquez d’endommager l’appareil. Cette consigne ne s’applique pas à la rubrique 1 de l’utilisation du gril.

6.Si vous constatez l’émission de fumée ou la présence de flammes dans le four, appuyer sur la touche Arrêt/Annulation et laisser la porte fermée de manière à

étouffer les flammes. Débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.

7.Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage près du four. En effet, en ouvrant laporte, vous risqueriez de vous ébouillanter.

ATTENTION: de la vapeur

peut s‘échapper lorsque vous ouvrez la porte. S’il y a de la vapeur dans le four, vous risquez de vous brûler, utilisez des gants de protection.

9

Opération de chauffe

1.Avant d’utiliser les modes CONVECTION, VAPEUR, GRILL ou COMBINE pour la première fois, essuyez l’huile présente

dans le four, puis faites chauffer l’appareil à vide en mode CONVECTION à

230 pendant 10 minutes. Cette opération permet d’éliminer l’huile de protection antirouille. C’est la seule fois que le four doit être utilisé à vide.

2.Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode CONVECTION, GRILL, VAPEUR et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.

3.Le four est doté de deux résistances grill situées dans sa partie supérieure et d’une résistance à convection dans sa partie arrière. Les surfaces intérieures du four peuvent rester très chaudes après la cuisson en mode GRILL, CONVECTION, VAPEUR et COMBINE. Prenez soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four.

Attention! Surfaces brûlantes

Lors de l’utilisation de ces modes, les accessoires du four seront également

très chauds.

4.Si l’appareil fonctionne en mode COMBINE, GRIL ou CHALEUR TOURNANTE, les parties accessibles peuvent être chaudes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l’écart du four. Les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées.

Fonctionnement du ventilateur

Après l’utilisation du four, le moteur du ventilateur peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir les pièces électriques. Cela est normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous pouvez continuer à utiliser le four pendant ce temps.

FR

Français

Consignes de sécurité importantes

Le réservoir d’eau

N’utilisez pas le réservoir d’eau s’il est cassé ou fendu. L’eau s’écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d’électrocution. Si le réservoir d’eau s’abîme d’une façon ou d’une autre, contactez votre revendeur.

Lampe du four

Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.

Temps de cuisson

Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.

Commencez toujours par le temps de cuisson minimum: si un plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.

Remarque!

Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n’attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.

Thermomètre à viande

Si vous employez un thermomètre à viande pour vérifier la température de cuisson des rôtis et des volailles , ne l’utilisez qu’une fois ces derniers sortis du four.

Petites quantités de nourriture

Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent

se dessécher, voire brûler ou même prendre feu. Si des aliments prennent feu, maintenez la porte fermée, arrêtez le four et débranchez le cordon d’alimentation.

Œufs

Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.

Percer

Les aliments à peau ou enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œuf et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le four micro-ondes afin d’éviter qu’ils n’éclatent.

Liquides

Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage. Pour

éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes:

a.Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot étroit.

b.Ne surchauffez pas les liquides.

c.Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi-cuisson.

d.Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.

Papier/Plastique

Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.

N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes.

En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s’enflammer en cours de cuisson.

Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.

10 FR

Consignes de sécurité importantes

Ustensiles/Papier aluminium

Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.

Evitez d’utiliser des récipients en métal ou avec des dorures dans votre four à microondes, car ceux-ci provoqueraient des étincelles.

Si vous utilisez du papier aluminium ou une barquette métallique, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de

2 cm minimum afin d’éviter les étincelles.

Biberons et aliments pour bébés

Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.

Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.

Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.

Accessoires du four

Accessoires

Le four est fourni avec toute une série d’accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.

Lèchefrite émaillée

1.La lèchefrite émaillée ne peut être utilisée que pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou GRIL. Ne pas l’employer pour la cuisson en modes MICRO-ONDES ou COMBINE.

2.Pour une cuisson par CHALEUR TOURNANTE sur 2 niveaux, il faut positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.

3.Le poids maximal qui peut être placé sur la lèchefrite est de 4 kg (y compris le poids total des aliments et des plats).

Lèchefrite émaillée

Grille métallique

1.La grille métallique peut s’utiliser en niveau haut ou au milieu pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Elle peut servir en position basse, centrale ou haute pour la cuisson

par CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.

2.Ne pas utiliser de récipient métallique en contact direct sur la grille en mode COMBINE avec MICRO-ONDES.

3.Ne pas utiliser la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.

4.Le poids maximal qui peut être placé sur la grille est de 4 kg (y compris le poids total des aliments et des plats).

Information importante pour l’utilisateur

Veuillez noter que les couvercles de protection sur la grille sont conçus pour rester sur la grille au cours de son utilisation. Ce ne sont pas des emballages et ils ne doivent pas être jetés.

les couvercles de protection

Grille métallique

Français

11 FR

Accessoires du four

Plaque de verre

1.Vous pouvez utiliser le plateau en verre au niveau haut, moyen ou bas pour la cuisson en mode VAPEUR, MICROONDES, GRILL, CONVECTION ou COMBINE.

2.Le plateau en verre est utilisé avec le support en plastique pour la cuisson en mode VAPEUR ou VAPEUR + MICROONDES.

3.Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu’il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l’eau

froide. Le choc thermique risquerait de le briser.

4.Poids maximum supportable par le plateau en verre: 4 kg (y compris le poids total des aliments et des plats).

Support plastique

1.Le support en plastique doit être posé sur le plateau en verre pour toute cuisson en mode VAPEUR ou VAPEUR + MICRO-ONDES. Les aliments peuvent être placés directement sur le support en plastique.

2.N’utilisez jamais le support en plastique en mode GRILL, CONVECTION ou COMBINE.

3.Le support en plastique passe au lavevaisselle.

Plaque de verre

Support plastique

Le tableau suivant vous permettra d’utiliser correctement les accessoires du four.

 

Grille métallique

Plaque de verre

Lèchefrite

Support

 

émaillée

plastique

 

 

 

Micro-ondes

Gril

Chaleur tournante

Vapeur

Turbo-cook

*

Chaleur tournante

*

+ micro-ondes

Gril + micro-ondes

*

Vapeur +

Micro-ondes

 

 

 

 

Vapeur + Grill

Vapeur +

Convection

 

 

 

 

Chaleur tournante +

*

micro-ondes + Gril

Grill ou Convection

*

+ Micro-ondes +

Vapeur

 

 

 

 

*: Les récipients métalliques ne doivent pas être mis en contact direct sur la grille.

Placer les mets directement sur la grille ou directement sur un plateau en verre sur la grille.

12 FR

Les différentes parties du four

1.Porte. Tirer la poignée de la porte vers le bas pour ouvrir. Si vous ouvrez la porte pendant que le four est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation ne soient annulées. La cuisson reprendra dès que la porte sera refermée et la touche Marche enfoncée. L’intérieur du four s’éclaire dès que l’on ouvre la porte.

2.Système de verrouillage de sécurité de la porte Pour prévenir toute blessure, ne pas insérer les doigts, un couteau, une cuillère, ou tout autre objet dans l’orifice de verrouillage.

3.Lumières LED

4.Eléments du gril

5.Positions des étagères

6.Câble d’alimentation électrique

7.Prise électrique

8.Charnières. Pour empêcher toute blessure lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte, garder ses doigts à l’écart des charnières.

9.Alimentation micro-ondes inférieure

(voir la page 20 FR)

10.Fenêtre du four

11.Sticker d’avertissement

12.Chauffage de chaleur tournante

13.Sortie de vapeur

Français

13

4

3

11

5

2

6

7

12

8

9

10

1

Remarque:

Ce schéma a valeur de référence uniquement.

13 FR

Les différentes parties du four

1.Technologie des Micro-ondes par la sole

2.Plateau d’égouttement

3.Réservoir d’eau

4.Ouverture dʼaération. Ne pas enlever.

5.

Etiquette d’identification

6

4

5

6.Sticker d’avertissement

1

2

Vue avant

Vue arrière

 

 

3

Plateau d’égouttement Réservoir d’eau

Plateau d’égouttement

1.Avant d’utiliser le four, il est nécessaire d’installer le bac d’égouttement qui recueille l’excès d’eau pendant la cuisson. Ce bac doit être retiré et nettoyé à intervalles réguliers.

2.Installez le bac d’égouttement en le tenant des deux mains et en

l’enclenchant sur les pieds avant du four.

3.Pour retirer le bac d’égouttement, tenezle des deux mains et tirez-le doucement vers l’avant. Lavez-le avec de l’eau chaude savonneuse. Replacez-le en le réenclenchant sur les pieds du four.

4.LA. GOUTTIÈRE NE PASSE PAS AU

LAVE-VAISSELLE.

Replacez-le en le réenclenchant sur les pieds du four.

Réservoir d’eau

Vous trouverez les instructions relatives au réservoir d’eau à la page 26 FR.

14 FR

Le panneau de commande NN-CS894S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Fenêtre d’affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Barre de curseur (+/-) Sélectionner l’heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou le poids en appuyant sur “+”/”-” ou en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faisant glisser le curseur. Le temps de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuisson maximal est de 9 heures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Vapeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Micro-ondes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

5.

Chaleur tournante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Minuterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Turbo-cook (préparation rapide)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Décongélations Turbo selon le poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Programmation automatique selon les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aliments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Programmes automatiques de cuisson

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vapeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Arrêt/annulation:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant la mise en marche:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une pression efface vos instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant la cuisson:

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Une pression sur la touche permet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

d’interrompre momentanément le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

programme de cuisson. Une nouvelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pression annule toutes vos instructions et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

affiche l’heure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

13.

Marche

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Appuyer une fois sur cette touche pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mettre le four en marche. Si vous ouvrez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la porte ou si vous appuyez une seule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous

12

 

 

 

 

 

 

 

13

 

devez à nouveau appuyer sur la touche

 

 

 

 

 

 

 

Marche pour poursuivre la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce four est équipé d’une fonction d’économie d’énergie.

Remarque

1.Le four passe en mode de veille une fois la dernière opération effectuée. Quand il est en mode de veille, la luminosité de l’écran diminue.

2.Quand il est en veille, il faut ouvrir puis fermer la porte du four avant de l’utiliser.

3.Si une opération est programmée et que la touche Marche n’est pas enfoncée dans les 6 minutes, le four annule automatiquement

l’opération. L’écran affiche à nouveau deux points (:) ou l’heure.

Bips sonores

Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n’est pas le cas, cela signifie que l’instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation.

Une fois le préchauffage terminé, en mode GRIL, CHALEUR TOURNATNE ou COMBINE, trois bips retentissent. Une fois la cuisson terminées, le four émet un bip, à 5 reprises.

Français

15 FR

Les modes de cuisson

Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d’exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le matériau et la taille du récipient utilisé. Consultez la section Recettes pour de plus amples informations.

Les modes de cuisson

 

Utilisations

Accessoires

Récipients

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

micro-ondes

Décongélation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réchauffage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Fonte : beurre, chocolat, fromage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cuisson du poisson, des légumes,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des fruits, des oeufs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réalisation de : compotes,

Utiliser vos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

confitures, sauces, crèmes, pâte à

propres plats ou

Transparent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

choux, caramel, pâtés ou pains de

bols en Pyrex®

aux ondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poisson, de viandes, de légumes.

directement sur

pas de métal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cuisson des pâtisseries contenant

le fond du four.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des oeufs, de la levure (4/4,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

génoise, cake, clafoutis, etc.) sans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coloration.

 

 

 

 

PAS DE PRÉCHAUFFAGE

 

 

GRILL

Grillades de viandes ou de

 

 

 

 

poissons.

 

Résistant à la

 

Pain grillé.

Grille métallique

 

chaleur.

 

• Finition des plats gratinés et des

et plaque

Métal

 

 

desserts meringués.

émaillée

 

 

 

 

autorisé.

 

 

PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIRE

 

 

Convection

Cuisson de petites pièces

 

 

 

 

nécessitant une cuisson courte :

 

 

 

 

feuilletés, biscuits, choux, sablés,

 

 

 

 

biscuit roulé.

 

 

 

Cuissons particulières : soufflés,

Plaque émaillée,

Résistant à la

 

 

meringues, vol-au-vent, pain,

plateau en verre

chaleur.

 

 

brioches, savarin, pâté en croûte,

Métal

 

 

et grille.

 

 

etc.

autorisé.

 

 

 

 

• Cuisson des quiches, des pizzas et

 

 

 

 

des tartes.

 

 

 

PRÉCHAUFFAGE CONSEILLÉ

 

 

VAPEUR

• Cuisson du poisson, des

 

 

 

 

 

 

légumes, du poulet, du riz, des

Support

Compatible

 

pommes de terre et des génoises.

plastique et

avec les micro-

 

PAS DE PRÉCHAUFFAGE

plateau en verre.

ondes.

 

 

 

16 FR

PANASONIC NN-CS894S User Manual

Modes de cuisson combinés

 

 

Les modes de cuisson

 

Utilisations

Accessoires

Récipients

GRIL + Convection

• Cuisson des viandes rouges, grillades

Grille ou

 

Tournante

 

 

épaisses (côte de boeuf ou de veau).

plaque

Résistant à la

 

Cuisson du poisson.

émaillée

chaleur.

 

utilisée

 

 

 

Métal autorisé.

 

 

PRÉCHAUFFAGE NÉCESSAIRE

comme

 

 

lèchefrite.

 

Gril + micro-ondes

 

 

 

 

 

• Viandes et volailles rôties.

 

 

Chaleur

• Décongélation et réchauffage des ali

 

Transparent

 

ments nécessitant une chaleur exté

 

Tournante +

 

rieure (quiche, pizza, pain, viennoise rie,

 

aux ondes et

micro-ondes

 

gratin.)

 

résistant à la

 

• Cuisson des gratins de viande, de

Grille

chaleur.

 

 

féculents ou de légumes.

métallique et/

Métal lisse et

 

• Cuisson des gâteaux contenant des

ou plaque de

non démontable

 

 

oeufs ou de la levure avec coloration

verre.

autorisé

 

 

extérieure, des quiches et des tartes.

 

sur plateau

Gril + Chaleur

 

 

 

noir

 

PRÉCHAUFFAGE CONSEILLÉ

 

uniquement.

Tournante +

 

 

micro-ondes

 

(Le préchauffage n’est pas possible

 

 

 

 

en mode Grill + Micro-ondes).

 

 

VAPEUR +

Cuisson du poisson, des légumes, du

 

 

MICRO-ONDES

 

poulet, du riz et des pommes de terre.

Support

Compatible

 

 

 

plastique et

 

 

PAS DE PRÉCHAUFFAGE

avec les micro-

 

 

plateau en

 

 

ondes

 

 

 

verre.

 

 

 

 

GRIL + VAPEUR

 

 

 

 

 

Gratins

 

Vous pouvez

 

Brochettes

Grille ou

 

Gâteaux

utiliser un plat

 

plaque

métallique

Convection +

Tartes

émaillée

résistant à la

VAPEUR

Soufflés

 

chaleur

 

Poissons entiers

 

 

Français

17 FR

Mode d’emploi défilant

Branchement

“88:88”

Mode d’emploi défilant

“dansk”

 

Toucher

En danois

 

 

 

Toucher

“Suomi”

En finnois

 

 

 

 

Toucher

“Svenska”

En suédois

 

 

 

 

Toucher

“norsk”

En norvégien

 

 

 

Toucher

“Deutsch”

En allemand

Toucher

 

 

“Francais”

En français

 

Toucher

 

 

“Italiano”

En Italien

 

 

 

 

Toucher

"ENGLISH"

En anglais

Ce four a une fonction unique d’affichage de mode d’emploi pour vous aider à l’utiliser. Une fois le branchement effectué, presser la touche Marche jusqu’à ce que s’affiche la langue souhaitée. Puis, au fur et à mesure que vous presserez les touches, l’affichage fera apparaître l’instruction suivante pour vous faciliter l’apprentissage de votre four. Vous pouvez aussi débrancher et rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.

Appuyer 4 fois de suite sur la touche Minuteur pour éteindre le guide d’instructions. Pour le remettre en marche, appuyer de nouveau 4 fois de suite sur la touche Minuteur.

Glissière

Sélectionnez la durée ou le poids en tapant sur “+”/“-” ou en faisant glisser le doigt sur la glissière. La durée/le poids s’affiche à l’écran.

Réglage de l’heure :

Pour régler le temps de cuisson ou l’horloge.

Réglage du poids :

Pour régler le poids des aliments pour la décongélation turbo, le mode cuisson vapeur automatique et le mode cuisson vapeur automatique avec turbo.

(voir les pages 36, 37 et 39 FR)

Réglage plus/moins :

Pour augmenter/réduire le réglage pour les programmes de détection automatique. (voir la page 43 FR)

18 FR

Affichage de l’heure

Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre d’affichage.

Français

Appuyer deux fois sur

Utiliser le curseur Heure/Poids.

le minuteur.

Sélectionner le temps de cuisson

 

en appuyant sur “+”/”-” ou en faisant

 

glisser le curseur. L’heure s’affiche

 

tandis que les deux-points (:)

 

clignotent.

Appuyer sur le minuteur.

Le deux-points (:) cesse de clignoter et l’heure est mémorisée.

Remarques

1.Pour remettre le four à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

2.Après une coupure de courant, même brève, il faudra remettre votre four à l’heure.

3.Une pression ou un effleurement augmente ou diminue le temps d’une minute ; vous pouvez aussi régler rapidement l’heure en maintenant les touches “+” ou “-” enfoncées.

4.Ce four a une horloge de 24 H.

Verrouillage de sécurité enfant

Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points (:) est affiché.

Pour l’activer:

Pour le désactiver:

Presser 3 fois la touche Marche Appuyez trois fois sur la touche Marche.

L’heure disparaît de l’affichage (mais n’est cependant pas effacée) et “ ” apparaît.

Presser 3 fois la touche Arrêt/Annulation.

L’heure apparaît de nouveau sur l’affichage.

Remarque

1.Pour activer la protection enfant, la touche Marche doit être actionnée 3 fois en 10 secondes.

2.Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points

(:) est affiché.

19 FR

Cuisson et décongélation en micro-ondes

Il ya 6 différents niveaux de puissance micro-ondes disponibles (voir le tableau cidessous).

Presser Micro-ondes

Régler le temps de cuisson au moyen du

pour sélectionner le niveau

curseur Heure/Poids. Sélectionner le temps

de puissance souhaitée.

de cuisson en appuyant sur “+”/”-” ou en

L’indicateur micro-ondes est

faisant glisser le curseur.

éclairé.

 

Presser la touche

Marche. La cuisson démarre et le décompte de la durée s’affiche dans la fenêtre.

Pressions

Power

Wattage

Max time

1 pression

Fort

1000 Watts

30 mins

2 pressions

Décongélation

 

 

 

270 Watts

90 mins

 

 

3 pressions

Moyen

600 Watts

90 mins

4 pressions

Doux

440 Watts

90 mins

5 pressions

Mijotage

300 Watts

90 mins

6 pressions

Maintien au chaud

100 Watts

90 mins

Accessoire utilisé:

Posez vos assiettes, bols ou plats en Pyrex® directement sur la sole en céramique. Ne posez pas les aliments directement sur la sole.

ATTENTION!

Si vous affichez directement une durée sans choisir au préalable une puissance, la puissance FORT (1000 W) est automatiquement sélectionnée.

Remarques

1.Pour une cuisson en plusieurs étapes, se référer à la page 35 FR.

2.Un temps de repos peut être programmé après une cuisson. Voir la fonction Minuteur en page 34 FR.

3.Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Presser la touche “+”/“-” pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/ diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. Presser “-” jusqu’à zéro met fin à la cuisson. Il n’est pas possible de régler le temps en faisant glisser le curseur pendant la cuisson.

4.La durée maximale réglable à la puissance Max est de 30 minutes. Pour tous les autres niveaux de puissance, la durée maximale réglable est de 1 heure et 30 minutes.

5.NE PAS tenter d’utiliser le mode micro-ondes seul lorsqu’il y a un accessoire métallique dans le four.

6.Pour obtenir les durées de décongélation manuelle, consultez le tableau de décongélation dans les recettes, page 71-72 FR

Technologie des Micro-ondes par la sole

Il est à noter que ce four utilise la technologie de diffusion par la sole, qui diffère sensiblement de la diffusion latérale avec plateau tournant et ménage un plus grand espace pour vos plats de cuisson. Ce type de répartition par la sole peut produire en mode Micro-ondes, des temps de cuisson différents de ceux nécessaires avec un autre mode de diffusion. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous alarmer. Reportez-vous aux durées indiquées dans les tableaux de réchauffage et de cuisson de votre manuel de cuisson.

20 FR

Le mode gril

Il ya 3 paramètres Grill différents disponibles.

1 pression

Grill 1

(fort)

1300 Watts

2 pressions

Grill 2

(moyen)

950 Watts

3 pressions

Grill 3

(faible)

700 Watts

Presser la touche Gril une, deux ou trois fois pour sélectionner la puissance de gril souhaitée.

Sélectionner le temps de cuisson en appuyant sur “+”/”-” ou en faisant glisser le curseur. Le temps de cuisson maximal est de 90 minutes.

Accessoire utilisé:

Français

Presser la touche Marche pour préchauffer. Un “P” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Quand le four est préchauffé, un bip retentit et le “P” clignote. Ouvrir ensuite la porte et placer les aliments à l’intérieur. *Passer cette

étape quand le préchauffage n’est pas nécessaire.

Presser la touche Marche

La durée commence à décroître dans l’ affichage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Placez les aliments sur la grille au niveau haut ou

Sinon mettez la plaque émaillée à la position

 

 

moyen dans le four.

 

supérieure ou moyenne.

Placez le plateau en verre en position inférieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour récupérer la graisse et les coulures.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 FR

Le mode gril

Remarques

1.Ne pas couvrir les aliments cuits au gril.

2.Il n’est pas possible d’utiliser le gril avec la porte ouverte.

3.Il n’y a pas de micro-ondes émises en mode GRIL

4.La plupart des aliments nécessitent d’être retournés à mi-cuisson. Utilisez un gant de protection et PRENEZ GARDE de ne pas vous brûler en sortant le trépied.

5.Après avoir retourné l’aliment, remettez-le au four et fermez la porte. Une fois la porte fermée, appuyez sur Marche. L’écran du four continue à minuter le reste de la durée de la cuisson au grill. Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier la cuisson ; cela ne présente aucun risque.

6.Le gril rougeoie par intermittences; ceci est normal. Pensez à nettoyer le four après toute grillade de viande ou de poisson et avant de réutiliser les modes combiné ou micro-ondes.

7.Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Enfoncer la touche “+”/“-” pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/ diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. Presser “-” jusqu’à zéro met fin à la cuisson. Il n’est pas possible de régler le temps en faisant glisser le curseur pendant la cuisson.

ATTENTION! Utiliser des gants de protection pour retirer les accessoires. Ne jamais toucher la vitre extérieure ou les pièces métalliques de l’intérieur de la porte ou du four quand vous placez ou retirez les aliments, ceci en raison des températures élevées générées.

22 FR

Cuisson par convection

Cette touche permet d’accéder à un éventail de températures de chaleur tournante 40 °C (uniquement en mode de chaleur tournante) et 100 - 230 °C par tranches de 10 °C. Pour la sélection rapide des températures de cuisson les plus fréquemment utilisées, les températures commencent à 150 °C et vont jusqu’à 230 °C puis à 40 °C (uniquement en mode de Chaleur tournante) et à 100 °C.

Accessoire utilisé :

Pour la cuisson par CONVECTION à 1 niveau, utilisez la plaque émaillée ou la grille en position moyenne ou basse.

Pour une cuisson par CHALEUR TOURNANTE sur 2 niveaux, il faut positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.

Veuillez consulter les tableaux de cuisson et recettes.

Français

Selectionnez la

Presser la touche Marche pour

température de

préchauffer. Un “P” apparaît dans la fenêtre

convection désirée

d’affichage. Quand le four est préchauffé, un

 

bip retentit et le “P” clignote. Ouvrir ensuite la

 

porte et placer les aliments à l’intérieur.

 

*Passer cette étape quand le préchauffage

 

n’est pas nécessaire.

Remarque:

Le four ne peut pas préchauffer à 40 .

En fin de préchauffage, enfournez le plat.

Sélectionner le temps de cuisson en

Presser

actionnant la touche “+”/“-” ou en faisant

la touche

glisser le curseur. (jusqu’à 9 heures).

Marche

23 FR

Cuisson par convection

Remarques sur le prechauffage:

1.N’ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le “ P “ clignote dans l’afficheur. Si alors vous n’ouvrez pas la porte, le four maintient la température sélectionnée pendant qu’une heure.Au bout de ce laps de temps, le four s’éteint et affiche l’heure.

2.Si vous voulez cuire un plat sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de la température, et régler le temps de cuisson en appuyant sur la touche Marche.

Remarques:

1.Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.

2.Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’une heure (“1H 00”). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.

3.Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Enfoncer la touche “+”/“-” pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/ diminuée par tranche d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. Presser “-” jusqu’à zéro met fin à la cuisson. Il n’est pas possible de régler le temps en faisant glisser le curseur pendant la cuisson.

4.Après avoir actionné la touche Marche, la température sélectionnée peut être contrôler et modifier. Presser la touche Chaleur tournante pour faire apparaître la température dans la fenêtre d’affichage. Pendant l’affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en pressant la touche Chaleur tournante.

5.Selon la recette, il vous faudra préchauffer avec ou sans les plaques en place. Vous référer aux recettes. Les plaques sont idéales pour la cuisson par fournées et pour les préparations dans de grands plats.

ATTENTION! Mettez toujours des gants de protection pour enfourner ou retirer le Plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires Seront très chauds.

24 FR

Cuisson à la vapeur

Vous pouvez programmer le four comme un cuiseur vapeur pour la cuisson des légumes, du poisson, du poulet et du riz.

Trois réglages vapeur sont disponibles.

 

Toucher

Puissance

Temp

 

1 pression

Vapeur 1

Forte

 

 

2 pressions

Vapeur 2

Moyenne

 

3 pressions

Vapeur 3

Faible

Appuyez sur Vapeur jusqu’à

Sélectionnez la durée de

Appuyez sur

ce que le niveau de puissance

cuisson en tapant sur “+”/“-” ou

Marche. Le pro-

recherché s’affiche.

en faisant glisser le doigt sur la

gramme de cuisson

 

glissière. La durée de cuisson

démarre et la durée

 

maximale est de 30 minutes.

affichée commence le

 

 

compte à rebours.

Remarques

1.Remplir le réservoir d’eau avant d’utiliser la fonction vapeur.

2.La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 30 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra remplir de nouveau le réservoir d’eau et répéter les opérations ci-dessus.

3.Si le réservoir vient à se trouver vide en cours de cuisson, le four stoppe la cuisson. L’afficheur vous indique qu’il faut remplir le réservoir. Après l’avoir fait, remettez le réservoir en place avec son couvercle et appuyez sur Marche. Le four arrête la cuisson jusqu’à ce que le réservoir soit à nouveau rempli et que l’on ait appuyé sur Marche

4.Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Appuyez sur “+”/“-” pour augmenter ou réduire le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/réduite par tranches d’une minute jusqu’à un maximum de 10 minutes. Si vous appuyez sur “-” jusqu’à zéro, la cuisson s’arrêtera. Il est impossible de modifier le temps en faisant glisser votre doigt sur la glissière pendant la cuisson.

5.On peut remplir le réservoir en cours de cuisson sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche Arrêt/ Annuler au préalable.

6.Il peut être nécessaire d’essuyer l’eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson Vapeur.

Français

ATTENTION

LES ACCESSOIRES ET LE FOUR DEVIENDRONT TRÈS CHAUDS. UTILISEZ DES MANIQUES.

EN RETIRANT DU FOUR LES ALIMENTS OU LES ACCESSOIRES DE CUISSON, DES GOUTTES D’EAU CHAUDE PEUVENT TOMBER DE LA VOUTE.

DE LA VAPEUR PEUT S’ÉCHAPPER LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE. S’IL YA DE LA VAPEUR DANS LE FOUR, N’Y METTEZ PAS VOS MAINS NUES ! VOUS RISQUEZ DE VOUS BRÛLER ! UTILISEZ DES MANIQUES.

Prenez garde lors du retrait du bac d’égouttement. Essuyez l’eau s’égouttant à gauche du four. Cela est normal.

25 FR

Cuisson à la vapeur

Instructions relatives au réservoir d’eau

Retirez délicatement le réservoir d’eau. Otez le couvercle et remplissez le réservoir avec l’eau du robinet (n’employez pas d’eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite. Il est conseillé de laver le réservoir à l’eau tiède une fois par semaine.

Accessoires du four à utiliser:

Pour la cuisson des aliments à la vapeur, le support plastique est placé sur le plateau en verre, en position moyenne. Les aliments peuvent être placés directement sur le support en plastique.

Utilisez des maniques pour retirer les accessoires du four car ils seront très chauds, tout comme les parois du four.

Directives

1.Il n’y a pas de micro-ondes pour le programme VAPEUR seule.

2.Utilisez les accessoires fournis, comme expliqué ci-dessus.

3.Le mode VAPEUR fonctionne uniquement avec la porte du four fermée.

4.AU COURS ET JUSTE APRÈS UNE CUISSON EN MODE VAPEUR, N’OUVREZ PAS LA PORTE LORSQUE VOTRE VISAGE EST PRÈS DU FOUR. EN EFFET, EN OUVRANT LA PORTE, LA VAPEUR POURRAIT VOUS BRULER.

5.METTEZ TOUJOURS DES MANIQUES POUR RETIRER LES ALIMENTS ET LES ACCESSOIRES APRÈS UNE CUISSON VAPEUR, CAR ILS SERONT TRÈS CHAUDS.

Posez les aliments sur le support plastique, sur le plateau en verre, en position moyenne.

6.Après chaque cuisson Vapeur, retirez précautionneusement la gouttière située devant le four afin de la vider. Tirez-la doucement vers l’avant en le tenant à deux mains. Une fois vidée, lavez-la à l’eau tiède savonneuse. Remettez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds avant du four.

Remettez la gouttière en position en encliquetant les anneaux sur les pieds.

26 FR

Réglez et utilisez le programme souhaité.
Remarques

Jet de vapeur

Cette fonction vous permet d’ajouter de la vapeur au cours de la cuisson (pendant 3 minutes maximum). Vous pouvez utiliser sept combinaisons avec la fonction jet vapeur : micro-ondes, grill, convection, grill + convection, micro-ondes + grill, micro-ondes + convection, micro-ondes + grill + convection. Un apport de vapeur pendant la cuisson

améliore la répartition de la chaleur et aide le pain, les gâteaux et les pâtisseries à gonfler.

( )

Quand vous souhaitez obtenir de la vapeur, maintenez le bouton Vapeur enfoncé pendant 2 secondes pour ajouter 1 minute de vapeur.

Optionnel

Si vous voulez ajouter 2 ou 3 minutes de vapeur, appuyez sur Vapeur 2 ou 3 fois dans un délai de 3 secondes après l’étape 2. La durée restante affichée inclut la durée du jet vapeur.

1.Le jet vapeur n’est pas disponible en mode préchauffage ou pendant la cuisson par convection à 40 °C.

2.Remplissez le réservoir d’eau avant d’utiliser le jet vapeur.

3.Le programme d’origine continue son compte à rebours pendant l’utilisation du jet vapeur.

4.La durée du jet vapeur ne peut pas dépasser la durée de cuisson restante.

5.Si vous ajoutez 2 ou 3 minutes de vapeur, appuyez sur Vapeur 2 ou 3 fois dans un délai de 3 secondes.

6.Vous ne pouvez pas changer la température et la durée de cuisson par convection pendant le jet vapeur.

AVERTISSEMENTS

LES ACCESSOIRES ET LE FOUR DEVIENDRONT TRÈS CHAUDS. UTILISEZ DES MANIQUES.

EN RETIRANT DU FOUR LES ALIMENTS OU LES ACCESSOIRES DE CUISSON, DES GOUTTES D’EAU CHAUDE PEUVENT TOMBER DE LA VOUTE.

DE LA VAPEUR PEUT S’ÉCHAPPER LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE. S’IL YA DE LA VAPEUR DANS LE FOUR, N’Y METTEZ PAS VOS MAINS NUES ! VOUS RISQUEZ DE VOUS BRÛLER ! UTILISEZ DES MANIQUES.

Aliment

Mode de cuisson

Jet de vapeur

Pâtisseries

Convection

²/³ durée totale, ajouter 3 min Jet de vapeur

Pain

Convection

²/³ durée totale, ajouter 3 min Jet de vapeur

Génoises

Convection

½ durée totale, ajouter 3 min Jet de vapeur

Petits pains précuits

Convection + Gril

²/³ durée totale, ajouter 3 min Jet de vapeur

Français

27 FR

Cuisson combinée

Il existe 4 combinaisons de réglages; 1) Gril + Micro-ondes, 2) Gril + Chaleur tournante, 3) Chaleur tournante + Micro-ondes, 4) Grill + Convection + Micro-ondes. Les niveaux de puissance 1000 W et 600 W du Micro-ondes ne sont pas disponibles pour la cuisson en Combinaison. La décongélation à 270 W n’est pas disponible en combinaison.

Accessoire utilisé:

Utilisez le plateau en verre ou la grille en position moyenne ou basse ; consultez les tableaux de cuisson et les recettes.

Les modes de cuisson peuvent être sélectionnés dans n’importe quel ordre.

+

Gril + Micro-ondes

ou

+

Gril + Chaleur tournante

ou

+

Chaleur tournante + Micro-ondes ou

+ +

Chaleur tournante + Gril + Micro-ondes

Sélectionner le

Sélectionner

Sélectionner le

premier mode de

le deuxième

troisième mode de

cuisson.

mode de

cuisson.

 

cuisson.

 

Sélectionner le temps de cuisson en actionnant la touche “+”/“-” ou en faisant glisser le curseur. (jusqu’à 9 heures).

Presser en cas de préchauffage. (uniquement si vous utilisez la convection en combinaison).

Presser la touche

Marche. Le décompte s’affiche à l’écran.

28 FR

Loading...
+ 98 hidden pages