TU301NEME(fi-fi).book Page 1 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Käyttöohje
Helppokäyttöinen GSM-puhelin
Malli KX-TU301 NE
Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
TU301NEME(fi-fi).book Page 2 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Esittely
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tärkeitä turvaohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Paras mahdollinen toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Muuta tietoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aloitus
Alkutoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Huomioitavaa alkutoimissa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Painikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Virran kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . 12 Perusasetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puhelujen soittaminen ja niihin vastaaminen
Puhelujen soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Puheluihin vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Soittajatiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Käytännöllisiä toimintoja puhelun aikana . . . . . . 15 Verkkopalvelutoiminnot puhelun aikana . . . . . . . 15
Viestit
Merkkien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekstiviesti (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puhepostipalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puhelinmuistio
Puhelinmuistio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pikavalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asetukset ja työkalut
Asetusten muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Puheluasetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pikapuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Turva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kellon asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hyödyllistä tietoa
Virheilmoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ennen huoltokutsua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hakemisto
Hakemisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
TU301NEME(fi-fi).book Page 3 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Mukana olevat varusteet
No. |
Varuste/Osanumero |
Määrä |
1 |
Verkkolaite/PNLV226CE |
1 |
2 |
Ladattava akku/CGA-LB102 |
1 |
3 |
Laturi |
1 |
|
|
|
Lisäja vaihdettavia varusteita
Ota yhteyttä ostopaikkaan tai Panasonic-jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
Varuste |
Mallinumero |
Ladattava akku |
CGA-LB102 |
|
L Vain litiumioniakkuja (Li-Ion). |
Sankaluuri (korvanappi) |
KX-TCA94EX |
|
|
|
|
|
|
L Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskassa, Suomessa, Norjassa ja Ruotsissa. L Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
L Ota yhteys laitteen toimittajaan, jos haluat käyttää muissa maissa.
LTämä laite on suunniteltu toimimaan GSM-verkossa - GSM900 ja GSM1800. Jos olet sisällä tunnelissa, kellarissa tai rakennuksissa, joissa vastaanotto ei toimi tyydyttävästi, siirry toiseen paikkaan, jotta kuuluvuus paranee.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
LPanasonic System Networks Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment - sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa.
Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on saatavissa Internet-osoitteesta:
http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
TU301NEME(fi-fi).book Page 4 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi. Muutoin saattaisi seurata vakavia vahinkoja, omaisuuden/terveyden menetys, tai käyttö voisi olla laitonta.
VAROITUS
Virran kytkentä
L Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
LÄlä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja. Muutoin voisi syntyä palotai sähköiskuvaara.
LKytke verkkolaite huolellisesti sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mikä voisi johtaa tulipaloon.
LPuhdista säännöllisesti pöly ym. verkkolaitteesta. Irrota verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla. Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
LIrrota tämä laite sähköpistorasiasta ja poista akku puhelimesta, jos se savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni. Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
LJos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa koske tuotteen sisäpuolelle.
LÄlä milloinkaan koske pistokkeeseen märin käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
L Verkkolaitetta tulee käyttää vain sisätiloissa.
Asennus
LTämä tuote ei ole vedenpitävä. Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle kosteudelle sähköiskutai tulipalovaaran välttämiseksi.
LPidä kaikki tarvikkeet ja SIM-kortti lasten ulottumattomissa estääksesi niiden nielemisen.
LTämä tuote lähettää radioaaltoja ja saattaa häiritä muita elektronisia laitteita.
LÄlä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta liikaa, äläkä sijoita sitä painavien tavaroiden alle.
LVältä voimakkaita iskuja ja karkeaa käsittelyä estääksesi tuotetta vahingoittumasta.
Akku
L Käytä vain tässä määriteltyä akkua.
LEpäsopiva akkutyyppi voisi aiheuttaa räjähdyksen. Hävitä käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.
LÄlä avaa, puhkaise, rusenna tai pudota akkua. Vahingoittunutta akkua ei saa käyttää. Muutoin voisi aiheutua palovaara, räjähdys, ylikuumeneminen tai elektrolyytin vuoto.
LLopeta välittömästi akun käyttö ja pidä poissa tulesta, jos siitä lähtee epänormaali haju tai vuotaa elektrolyyttinestettä. Vapautunut elektrolyyttivoisi aiheuttaa palon tai palohaavoja.
LÄllä koske vapautuneeseen elektrolyyttiin, jos akku vuotaa. Se voisi aiheuttaa palohaavoja tai vahinkoa silmiin ja iholle. Akkuneste on myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä. Jos kosket sitä, pese välittömästi altistunut alue ja hakeudu lääkärin hoitoon.
LKäsittele akkua huolellisesti. Huolehdi, että sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akun kanssa. Muutoin oikosulku voisi aiheuttaa akun ja/tai johtavan materiaalin ylikuumenemisen ja palon.
LÄlä käytä tai lataa märkää akkua. Muutoin voisi aiheutua palovaara, räjähdys, ylikuumeneminen tai elektrolyytin vuoto.
LLataa tämän tuotteen mukana toimitettu tai täysin vastaava akku käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja rajoitukset huomioiden.
LKäytä vain yhteensopivaa laturia akun lataukseen. Älä pura laturia. Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akku saattaisi turvota tai räjähtää.
Käyttöturvallisuus
LIrrota tuote sähköpistorasiasta ennen puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai nestemäisiä puhdistusaineita.
L Älä pura tuotetta.
LÄlä päästä nesteitä kuten vettä tai vierasta materiaalia kuten metallinpaloja SIM-kortin loveen. Muutoin voisi syntyä palovaara, sähköisku tai virhetoiminto.
LÄlä jätä tätä tuotetta lämmönlähteiden (kuten pattereiden ja liesien jne.) lähelle, suoraan auringonvaloon tai autoon paahtavan auringon
alle. Sitä ei pitäisi asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0 °C tai yli 40 °C.
LPuhelinta ei pitäisi käyttää lentokoneessa. Sammuta puhelimen virta ennen lentokoneeseen astumista. Aseta hälytystoiminto pois päältä, jotta puhelimen virta ei voi mennä automaattisesti päälle. Puhelimen
4
TU301NEME(fi-fi).book Page 5 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Tärkeää tietoa
käyttö lentokoneessa voisi olla vaarallista koneen toiminnalle ja aiheuttaisi yhteyshäiriön. Se voi olla myös laitonta.
LTuotetta ei pitäisi käytää polttoaineen tankkauspisteissä. Käyttäjiä muistutetaan huomioimaan radiolaitteiden käytön rajoitukset polttoainevarastoissa, kemikaalitehtaissa tai räjäytystyömailla.
LKuljettajien täytyy ehdottomasti keskittää huomionsa täysin ajoneuvon ohjaamiseen koko ajan. Älä käytä puhelinta ajaessasi. Etsi ensin turvallinen pysähdyspaikka. Älä puhu hands- free-mikrofoniin. Se vie huomiosi pois tiestä. Perehdy aina huolellisesti puhelimen käyttöä koskeviin rajoituksiin alueella, minne menet, ja huomioi ne koko ajan.
LRF-signaalit saattavat vaikuttaa moottoriajoneuvon elektroniseen järjestelmään (esimerkiksi polttoaineen ruiskutukseen, turvatyynyjärjestemiin), joita ei ole asennettu tai suojattu kunnolla. Ota yhteyttä ajoneuvosi tai sen varusteiden valmistajaan saadaksesi lisätietoa.
LLiiallisen äänenvoimakkuuden käyttö korvanapilla, kuulokkeilla tai sankaluurilla voi aiheuttaa kuulovaurioita.
LÄlä osoita valolla lähelle kenenkään silmiä tai käännä valoa auton kuljettajaan päin. Muutoin voisi aiheutua vahinkoriski tai onnettomuus.
Apuvälineet
LOta yhteys henkilökohtaisten lääketieteellisten apuvälineiden, kuten sydämentahdistin tai defibrillaattori-implantti, valmistajaan selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä ulkopuolista RF-tehoa (radiotaajuudet) vastaan.
LWireless Technology Research (WTR) suosittelee vähintään 15,3 cm:n etäisyyttä johdottoman laitteen ja lääketieteellisen apuvälineen välille, kuten sydämentahdistin tai defibrillaattori-implantti, potentiaalisen häiriön välttämiseksi lääketieteelliselle laitteelle. Jos on pienikin syy epäillä, että puhelimesi häiritsisi tahdistinta tai muuta lääketieteellistä laitetta, kytke välittömästi puhelimen virta pois päältä ja ota yhteyttä tahdistimen tai muun lääketieteellisen laitteen valmistajaan.
LKytke puhelimen virta pois päältä sairaaloissa tai terveyskeskuksissa, jos mikä tahansa alueen sääntö neuvoo tekemään niin. Sairaalat ja terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita,
jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RFsäteilylle.
Kuulolaitteet
LTämä puhelin on kuulolaiteyhteensopiva ja täysin vastaava ANSI C63.19 - testausmenetelmän M3etuoikeusjärjestyksessä. Useimpien markkinoilla olevien kuulolaitteiden pitäisi olla yhteensopivia tämän tuotteen kanssa, mutta yhteensopivuus ei ole taattu. Konsultoi lääkäriäsi tai kuulolaitteen valmistajaa, ennen kuin käytät kuulolaitetta tämän tuotteen kanssa.
HUOMIO
Asennus
LLaitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi.
LOn suositeltavaa, että säilytät paperilla tärkeät puhelimeen tai SIM-kortille tallennetut tiedot, jotta välttyisit niiden tahattomalta katoamiselta.
SIM-kortti
LÄlä aseta magneettikortteja tai vastaavia esineitä puhelimen lähelle. Käteiskorttien, luottokorttien, puhelinkorttien ja diskettien jne. magneettinauha voisi tuhoutua.
LÄlä aseta magneettista materiaalia puhelimen lähelle. Vahva magneetti voisi vaikuttaa toimintaan.
LÄlä vahingoita, käsittele huolimattomasti tai oikosulje kullanvärisiä kontakteja. Muutoin tiedot voisivat kadota tai aiheutua virhetoiminto.
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina noudattaa palovaaran, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1.Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä, pesuhuoneessa tai uima-altaan lähellä.
2.Vältä puhelimen käyttöä latauksessa ukkosmyrskyn aikana. Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3.Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon raportointiin vuodon lähialueella.
5
TU301NEME(fi-fi).book Page 6 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Tärkeää tietoa
4.Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa ja akkua. Älä hävitä akkua polttamalla. Ne voisivat räjähtää. Toimi paikallisten jätehuoltosäännösten mukaisesti.
5.Älä maalaa puhelinta tai kiinnitä siihen paksua tarraa. Se voisi estää kunnollisen toiminnan.
SÄITLYTÄ NÄMÄ OHJEET
Ympäristö
LÄlä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle, korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
LLataa akku vahingon välttämiseksi vain 5 °C - 40 °C lämpötiloissa.
Tavanomainen hoito
L Pyyhi ulkopinta pehmeällä ja kuivalla liinalla.
LÄlä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai hankaavia jauheita.
Huomioi tuotteen hävityksessä, luovutuksessa tai palautuksessa
LTämä tuote ja SIM-kortti sisältävät henkilökohtaista/luottamuksellista tietoa. Suojataksesi yksityisyyttäsi suosittelemme, että poistat tiedot kuten muistioon tallennetut yhteystiedot, soittajatiedot ja tekstiviestit (SMS) muistista, ennen kuin hävität, siirrät tai palautat tuotteen.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
1 2 3
Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähköja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähköja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella
Nämä merkinnät (1, 2, 3) ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (2) voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän (3) kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
SAR
TÄMÄ MALLI NOUDATTAA RADIOAALLOILLE ALTISTUMISEN KANSAINVÄLISIÄ OHJEITA ja EU-direktiivin 1999/5/EC vaatimuksia.
Langaton laitteesi on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu siten, että se ei ylitä kansainvälisten suuntaviivojen suosittelemia radioaaltorajoituksia. Nämä suuntaviivat on kehittänyt riippumaton luonnontieteellinen organisaatio ICNIRP, ja niihin sisältyy
6
TU301NEME(fi-fi).book Page 7 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Tärkeää tietoa
turvamarginaalit, jotka on suunniteltu varmistamaan kaikkien henkilöiden turvaaminen, iästä ja terveydestä riippumatta. Nämä suuntaviivat muodostavat myös kansainvälisten sännösten ja standardien RF Exposure -perustan.
Suuntaviivat käyttävät mittausyksikköä, joka tunnetaan nimellä Specific Absorption Rate, tai SAR. SAR-raja langattomille laitteille on 2 W/kg. Korkein testattu SAR-arvo tälle laitteelle korvalla oli 0,545 W/Kg. Korkein testattu SAR-arvo tälle laitteelle kehossa oli 0,525 W/Kg.*1
Koska SAR mitataan käyttäen laitteen suurinta lähetystehoa, laitteen todellinen SAR käytettäessä on tyypillisesti tämän ilmoitetun arvon alapuolella. Tämä johtuu laitteen automaattisista tehotason muutoksista, mikä varmistaa, että se käyttää vain minimitasoa voidakseen kommunikoida verkon kanssa.
Maailman terveysjärjestö WHO on ilmoittanut, että nykyisen tieteellisen informaation perusteella ei ole tarvetta erikoisvalmisteluihin langattomien laitteiden käyttöä varten. Se huomauttaa, että mikäli haluat vähentää altistusta, voit tehdä niin rajoittamalla puheluiden pituutta.
Lisätietoa löytyy verkkosivuilta: Maailman terveysjärjestö, WHO (http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Tämä laite testattiin tyypillisellä kehotoiminnolla laitteen takaosa 1,5 cm:n etäisyydellä kehosta.
■Standardi:
Dual-Band GSM 900/1800 MHz
■Virtalähde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■Tehonkulutus (ladattaessa):
Valmiustila: Noin 0,2 W Maksimi: Noin 4,0 W
■Käyttö-/latausolosuhteet:
Käyttö: 0 °C – 40 °C, suhteellinen ilmankosteus
20 % – 80 % (kuiva) Lataus: 5 °C – 40 °C
■Akku:
Li-Ion 3,7 V/940 mAh
■Antenni:
Sisäinen
■SIM-kortin tyyppi:
1,8 V/3 V
Huomaa:
LTämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
7
TU301NEME(fi-fi).book Page 8 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
SIM-kortin ja akun asennus
Tärkeää:
LVarnistu, että puhelimen virta on kytketty pois päältä ja verkkolaite on irrotettu ennen akun asennusta.
L Käytä vain tässä määriteltyä akkua. 1 Avaa akkukotelon kansi.
2Aseta SIM-kortti kuvan mukaisesti kullanväriset kontaktit alaspäin ja viistottu kulma käännettynä vasemmalle. Liu’uta SIMkortti varovasti SIM-kortin loveen, kunnes pidike on SIM-kortin kohdalla.
3 Asenna akku ja sulje akkukotelon kansi.
B
A
SIM-kortin poisto
Poistaaksesi SIM-kortin paina pidikettä, aseta sormi SIM-kortin reunan vastakkaiselle puolelle ja liu’uta se varovasti ulos.
Akun lataus
Lataa noin 3 tuntia. Latausaika ja akun kesto vaihtelevat, kun puhelin on GSM-verkon alueen ulkopuolella.
LKun akku on ladattu täyteen, latausvalo sammuu ja “Lataus valmis” on näytöllä.
L Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta.
■ Lataus laturilla
Koukku
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Latauksen merkkivalo
Varmista, että näytöllä on “Ladataan”.
■ Lataus ilman laturia
L Kun kielivalinta on näytöllä, katso sivu 12.
8
TU301NEME(fi-fi).book Page 9 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Aloitus
Huomioi kohta SIM-kortin ja akun asennus
LKun asennat tai poistat SIM-kortin, varo koskettamasta tai raapimasta vahingossa kullanvärisiä kontakteja.
L Pyyhi akun pää (S, T) kuivalla liinalla.
LVältä akun pään tai laitteen kontaktien koskettamista (S, T).
Huomioitavaa akun latauksessa
LLataa akku sopivassa ympäristön lämpötilassa, 5 °C - 40 °C:n alueella.
L Verkkolaitetta tulee käyttää vain sisätiloissa.
LÄlä laita latauskontakteihin mitään johtavia esineitä, kuten kolikoita tai hiussolkia. Muutoin voisi syntyä ylikuumenemisen ristki.
LOn normaalia, että puhelin ja verkkolaite tuntuvat lämpimiltä latauksen aikana.
LVerkkolaite pitäisi kytkeä pystysuorassa olevaan tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
LPuhdista puhelimen ja laturin latauskontaktit pehmeällä ja kuivalla liinalla kerran kuussa. Puhdista useammin, jos laite altistuu rasvalle, pölylle tai kosteudelle.
Akun varaus
Väri |
Kuvake |
Akun varaus |
Vihreä |
& |
Täynnä |
|
c |
Keskitaso |
|
d |
Heikko |
Punainen |
0d4 |
Akku täytyy |
|
|
ladata. |
Panasonic-litiumioniakun (Li-Ion) suorituskyky (mukana toimitettu akku)
Toiminto |
Kesto*1 |
Jatkuvassa käytössä |
3,8-9,0 tuntia |
Ei käytössä |
Enintään 280 tuntia. |
(valmiustila) |
|
*1 Käyttöaika riippuu käyttöympäristöstä, akun iästä ja varaustilasta.
Huomaa:
LAkku voi turvota, kun sen käyttöikä on lähellä loppua. Tämä riippuu käyttöolosuhteista eikä ole ongelma.
LAkun varaustaso ei ehkä näy oikein, kun olet vaihtanut uuden akun. Lataa siinä tapauksessa akku uudelleen.
9
TU301NEME(fi-fi).book Page 10 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Aloitus
A K
B
C
D
E N L M FO
GP H
I
J
Q
R
S
T
AValo
BSankaluuriliitäntä
CLatauksen merkkivalo Soiton merkkivalo
D{+}/{-} (?: Äänenvoimakkuuden kovennus/hiljennys)
EPilot-näppäin
F{C} (Puhelupainike)
GPilot-näppäimen keskus/vahvistusnäppäin
H{s} (Kaiutinpuhelin)
INumeronäppäimet
{0 }: Ulkomaanpuhelu “+”/
Välin lisäys “ ”
{1}: Soita puhepostiin
JLiitinkansi
KKuuloke
L{P} (Näppäinlukko)
M{B} (Valo)
Paina ja pidä pitääksesi valon päällä.
NNäyttö
O{ic} (Lopetus-/virtapainike)
P{C/T} (Poisto-/mykistyspainike)
QMikrofoni
RLatauskontaktit
S{A} (Ensisijainen puhelu)
TKaiutin
Näppäintoiminnot
Toimintonäppäin
–{C}: Puhelu-/toimintonäppäin yläpuolella olevan toiminnon valitsemiseksi.
–{ic}: Puhelun lopetus/toimintonäppäin yläpuolella olevan toiminnon valitsemiseksi.
Pilot-näppäin
–Pilot-näppäimen keskus: Valitse yläpuolella näkyvä toiminto.
–{^}, {V}, {3}, tai {4}: Selaa läpi erilaisia listoja ja kohtia tai siirrä kursoria numeron tai nimen muokkaamiseksi.
–{4} tai {3}: Luurin tai kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö puhelun aikana.
–{^}: Avaa päävalikot (sivu 12).
–{V}: Näytä yhteystietolista (sivu 20).
10
TU301NEME(fi-fi).book Page 11 Thursday, May 19, 2011 2:14 PM
Aloitus
Näyttö
Näytä symbolit
Symboli |
Merkitys |
a |
L Signaalin voimakkuus: mitä |
|
enemmän tolppia näytöllä, |
|
sitä voimakkaampi signaali. |
|
L R: Puhelin etsii tai käyttää |
|
toista verkkoa kotiverkkosi |
|
ulkopuolella. |
& |
Akun varaus |
P |
Näppäimistö lukittu. (sivu 13) |
W |
Äänetön tila on päällä. (sivu 13) |
P |
Värinähälytys on päällä. (sivu |
|
23) |
C |
Linja on varattu. |
Q |
Kaiutinpuhelin on päällä. (sivu |
|
14) |
~ |
Soittoääni poissa. (sivu 14) |
T |
Saapuva puhelu |
U |
Lähtevä puhelu |
V |
Vastaamaton puhelu |
T |
Mikrofoni on mykistetty. (sivu |
|
15) |
6 |
Äänikorjain on päällä. (sivu 15) |
R |
Puhelu on pidossa. (sivu 16) |
W |
Sankaluuri (lisävaruste) on |
|
kytketty. |
W |
Tekstiviestejä (SMS) tai |
|
yhteystietoja on tallennettu |
|
puhelimeen. (sivu 17, 20) |
Y |
Tekstiviestejä (SMS) tai |
|
yhteystietoja on tallennettu |
|
SIM-kortille. (sivu 17, 20) |
Symboli |
Merkitys |
I |
L Uusi tekstiviesti on (SMS) |
|
vastaanotettu. (sivu 18) |
|
L Tekstiviesti (SMS), jota ei |
|
ole lähetetty. |
|
L Vilkkuu: |
|
Tekstiviestimuisti (SMS) on |
|
täynnä. |
K |
Tekstiviestit (SMS), jotka on |
|
lähetetty. |
J |
Tekstiviestit (SMS), jotka on jo |
|
luettu. |
L |
Uusi puhepostiviesti |
|
vastaanotettu.*1 (sivu 19) |
E |
Hälytys on päällä. (sivu 28) |
f |
Yötoiminto on päällä. (sivu 29) |
*1 Vain puhepostin tilaajille |
|
|
|
Toimintonäppäimet |
|
|
|
Kuvake |
Toiminto |
1 |
Näyttää valikon. |
M |
Hyväksyy nykyisen valinnan. |
^ |
Palaa edelliselle näytölle. |
F |
Avaa edellisen puhelun tiedot. |
r |
Puhelun soittaminen. |
Y |
Lopettaa puhelun. |
H |
Avaa lisävalikon. |
X |
Vastaa 2. puheluun. (sivu 16) |
^ |
Nollaa puhelun keston. |
n |
Avaa yhteystietolistan. (sivu |
|
20) |
I |
Tallentaa puhelinnumerot. |
t |
Valitsee useita kohteita. (sivu |
|
28) |
L |
Sammuttaa hälytyksen. (sivu |
|
28) |
? |
Aktivoi hälytyksen |
|
torkkutoiminnon. (sivu 28) |
d |
Kytkee virran pois päältä, kun |
|
hälytys kuuluu. (sivu 28) |
11