Panasonic DP-UB424 User Manual

Mode d’emploi
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification. Pour avoir des détails, consultez “
Mise à jour du logiciel” (> 18)
ou
https://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
EG
Lecteur de Blu-ray Disc
Modèle No. DP-UB424
TM
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
TQBS0185-3

Précautions

AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
Utilisez les accessoires préconisés.Ne retirez pas les caches.Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a
un personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet
appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, Assurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur
le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant
l'utilisation. Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
Limite d’utilisation du contenu copié non autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des droits d’auteur. Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt. De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou
un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
- 2 -
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. (> 36, “Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.”) L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques
fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants:
– N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou
aux rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet
appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux utilisations en intérieur dans les pays suivants.
Type de
connexion à
distance
WLAN
Bande de fréquence
2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz
Puissance maximum
(dBm PIRE)
20 dBm 23 dBm 23 dBm
- 3 -

Table des matières

Commande vocale
Pour avoir des détails, consultez
https://panasonic.jp/support/global/cs/
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prise en main
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entretien de l’appareil et des
supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Support lisible. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide de référence de
la commande . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour raccorder un téléviseur . . . 10 Connexion à un amplificateur/
récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion au réseau. . . . . . . . . 16
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture
Menu ACCUEIL . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Profiter du Service Réseau . . . . 22
Fonction réseau domestique . . . 23
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu Option. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations de référence
Menu de réglage . . . . . . . . . . . . 29
Guide de résolution
des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 41
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pour profiter du disque Ultra HD Blu-ray présenté avec l’imagerie à grande gamme dynamique (HDR)
Si un message concernant la compatibilité de l’imagerie à grande gamme dynamique (HDR) s’affiche pendant la lecture d’un disque Ultra HD Blu-ray, vérifiez les paramètres de votre téléviseur comme suit.
Un exemple de message : “This player is not connected to a High Dynamic Range (HDR) compatible TV.”
1) Lorsque vous utilisez un téléviseur Panasonic compatible 4K/High Dynamic Range (HDR), datant de 2015 ou plus tard, activez le paramètre HDR du téléviseur. (Ce paramètre pourrait ne pas être disponible selon le téléviseur. Consultez le mode d'emploi de ce dernier pour avoir plus de détails.)
2) Si vous utilisez une TV autre que Panasonic, compatible avec la 4K et l'imagerie à grande gamme dynamique (HDR), veuillez vous reporter aux instructions d'utilisation de la TV.
3) Lorsque vous lisez un disque à imagerie à grande gamme dynamique (HDR) sur une TV ne disposant pas de la fonction d'imagerie à grande gamme dynamique (HDR), il est possible de lire le disque (en qualité non HDR) même si le message s'affiche.
- 4 -

Prise en main

R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
FAI TE S
ÉVITEZ
Prise en main

Accessoires

Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
(
N2QAYB001185)
2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur
Les références des produits fournies dans ce mode
d'emploi sont correctes à compter de Mars 2018. Des modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. (> 9)

Entretien de l’appareil et des supports

Nettoyez cet appareil avec un
chiffon doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni
de benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
La lentille de cet appareil
Utilisez le nettoyeur pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Nettoyez les disques
Nettoyez avec un chiffon humide puis essuyez avec un chiffon sec.
Précautions de manipulation
d’un disque
Tenez les disques par les bords pour éviter de les
rayer par inadvertance ou d’y laisser vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur
les disques.
N’utilisez pas des sprays nettoyants pour disques, de
la benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas les disques suivants:
– Les disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués,
etc.). – Disques très affectés par la voilure ou la fissure. – Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant
au coeur.
- 5 -

Support lisible

CD
Prise en main
Appareil
BD
DVD
Marquage sur le
support
+R/+RW/+R DL
Types d’appareil Format des contenus
Ultra HD Blu-ray*1*
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE
BD-RE DL
BD-R
BD-R DL
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
2
Vidéo
Vidéo, JPEG, MPO
Vidéo, MKV, JPEG, MPO
Vidéo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Vidéo, AVCHD
CD musicaux [CD-DA] musicaux
USB
Voir page 7 et 41 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
*1
Voir “Profiter de Ultra HD Blu-ray” (> 21)
*2
Sauf indication contraire, les contenus BD-Video comprennent le contenu Ultra HD Blu-ray dans ce mode d’emploi.
CD-R
CD-RW
Dispositif USB
(jusqu’à 4 To)
- 6 -
MKV, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, FLAC,
[CD-DA] musicaux,
MP3, WAV, WMA
AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, AIFF, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Prise en main
Impossible de lire les disques
Tout autre disque qui n'est pas spécifiquement pris en charge ou décrit précédemment.
DVD-RAMCD Super AudioCD de PhotosDVD-AudioCD Vidéo et CD Super VidéoHD DVD
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” : Exemple : BD-Vidéo DVD-Vidéo
2
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés par un enregistreur doivent être finalisés par celui-ci pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'enregistreur.
BD-Vidéo
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
(Dolby Resolution Audio par le BD-Vidéo.
3D
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne respectent pas les caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent pas être garantis.
TM
et DTS-HD Master AudioTM) adopté
Dispositif USB
Branchez un dispositif USB tandis que l'écran d'accueil
est affiché.
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS
sont pris en charge.
Le port USB situé à l'avant de l'appareil prend en
charge l'USB 2.0 Haute vitesse et le port USB à l'arrière prend en charge l'USB 3.0 Vitesse supérieure.
Le port USB situé à l'arrière de l'appareil prend en
charge les HDD formatés en FAT32 et en NTFS. Si le HDD n'est pas reconnu, le HDD ne pourra pas être alimenté. Alimentez-le à partir d'une source extérieure.
Il n'est pas possible d'utiliser deux dispositifs USB en
même temps. (> 37)
Pour la lecture des vidéos 4K stockées sur un
dispositif USB, utilisez le port USB 3.0 à l'arrière de l'appareil et un dispositif conforme USB 3.0.
BD-RE, BD-R
Cet appareil peut ne pas lire correctement la partie audio d'une vidéo enregistrée sur un disque en plusieurs langues avec un enregistreur de Blu-ray Disc.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait
être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière
dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
- 7 -
Prise en main

Guide de référence de la commande

Télécommande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande. (> 35)
11
1
2
12
3
13 14
4 5
15
6
7
16 17
8
18 19
9
20
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau 2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic
en utilisant la télécommande de l'appareil. En
fonction du téléviseur, certaines touches pourraient
ne pas marcher.
3 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les
numéros ou caractères
4 Annuler
Efface le caractère sélectionné.
(en saisissant un mot de passe pour “Classification”
dans le menu Configuration, par exemple)
5 Change la piste sonore (> 20) 6 Touches de commande de la lecture de base (> 19) 7 Affichage du menu pop-up (> 20) 8 Afficher du menu principal (> 20) 9 Affiche le menu Option (> 26) 10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages en fonction de l'écran
11 Transmettre le signal de la télécommande 12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 9) 13 Afficher les messages d'état (> 20) 14 Affiche la “Aff. fenêtre d’informations” (> 20) 15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau (> 22) 16 Affiche la “Réglage HDR” (> 20) 17 Affiche l'écran NETFLIX (> 22) 18 Montre le menu ACCUEIL (> 19) 19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la
sélection
[OK] : Confirme la sélection
(2;)(;1) : Lecture image par image (> 20)
20 Retour à l’écran précédent
10
- 8 -
Avant
Tirer pour abaisser le panneau avant.
Prise en main
5
6
1
1 Tiroir à disque 2 Port USB ( CC 5 V 500 mA)
Ce port prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.
3 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi un défaut de fonctionnement.
4 POWER LED
Lorsque l'appareil est mis en marche, la LED
commence par clignoter puis reste allumée.
Si la LED continue de clignoter, il y a peut-être une
erreur. (> 40)
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque 6 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 17)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode
allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantité d’énergie.
3 42
Lorsque vous introduisez un support média, assurez-vous qu'il est placé dans le bon sens, que le bon côté est dirigé vers le
haut.
Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de configuration peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, lisez les instructions de l'équipement raccordé.
Arrière
1 Prise AC IN ( ) (> 10) 2 Ventilateur 3 Prise HDMI AUDIO OUT (> 11 ) 4 Prise HDMI VIDEO OUT (> 10) 5 Port LAN (> 16)
31 72 45 6
6 Port USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)
Ce port prend en charge l'USB 3.0 Vitesse
supérieure.
7 Prise DIGITAL AUDIO OUT
(Prise OPTICAL) (> 12)
Équipement de Classe II (Le produit a été construit
avec une double isolation.)
- 9 -
Prise en main
HDMI IN
Vers une prise secteur
Cordon d’alimentation secteur
Câble HDMI
(18 Gbit/s)

Pour raccorder un téléviseur

Les images 4K peuvent être lues si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 4K.
Avant d'effectuer les raccordements, veuillez débrancher tous les appareils des prises électriques.
(Branchez le cordon d'alimentation secteur après avoir effectué tous les raccordements.)
Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés.Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> 41) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire
des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
Pour bénéficier de la sortie 4K
Pour bénéficier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire.
Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au maximum. Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”,
4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné. (> 17, 34)
Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui
prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.
Pour bénéficier de la vidéo et du son avec un téléviseur compatible 4K
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
- 10 -
Prise en main
HDMI INHDMI IN
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
Câble HDMI
Amplificateur/récepteur
Amplificateur/récepteur
(compatible 4K)
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
Câble HDMI
(18 Gbit/s)

Connexion à un amplificateur/récepteur

Pour bénéficier de la vidéo avec un téléviseur compatible 4K et du son avec un amplificateur
Vous pouvez bénéficier d’un son plus riche en utilisant la prise HDMI AUDIO OUT. (Le son est retransmis en haute résolution.)
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
Pour bénéficier du son avec un téléviseur
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Vidéo+Audio”. (> 29)
La prise HDMI AUDIO OUT n'est pas compatible avec la sortie 4K et la fonction VIERA Link (> 25).
Pour bénéficier de la vidéo avec un téléviseur compatible 4K et du son avec un amplificateur compatible 4K
HDMI OUT
HDMI IN
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
(ARC)
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
À propos de la fonction ARC :
Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur ne possédant pas le symbole “(ARC)” (non compatible ARC) sur la prise HDMI, le téléviseur et l'amplificateur/récepteur doivent également être raccordés à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble coaxial afin de bénéficier du son du téléviseur à travers l'amplificateur/récepteur.
- 11 -
HDMI IN
(ARC)
Prise en main
OPTICAL IN
Câble optonumérique
Amplificateur/récepteur
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
Amplificateur/récepteur
Câble HDMI
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
Pour bénéficier du son avec un amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)Pour bénéficier du son avec un amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
Paramétrez “Sortie audio” sur “Off” dans “Réglages avancés”. (> 30)
Raccordement d'un amplificateur à un téléviseur compatible 4K
Des images 3D ou 4K peuvent être lues si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 3D ou 4K.
Ce raccordement ne prend en charge que les formats allant jusqu'au 5.1ch au maximum.Pour raccorder un téléviseur et un amplificateur à l'aide d'un câble HDMI, les prises de raccordement de ces deux
appareils doivent être compatibles ARC. (> 11, “À propos de la fonction ARC”)
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
- 12 -
Prise en main
Câble HDMI Câble HDMI
(18 Gbit/s)
Amplificateur/récepteur
Amplificateur/récepteur
Câble optonumérique
Pour bénéficier de la vidéo avec un téléviseur compatible 4K en combinaison avec un amplificateur raccordé à la prise HDMI AUDIO OUT et d'un autre amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
Pour bénéficier du son avec un amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
Paramétrez “Sortie audio” sur “Off” dans “Réglages avancés”. (> 30)
Pour bénéficier du son avec un téléviseur
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Vidéo+Audio”. (> 29)
Il n'est pas possible de reproduire simultanément le son depuis l'amplificateur raccordé à la prise HDMI AUDIO OUT et
depuis l'autre amplificateur raccordé à la prise OPTICAL.
- 13 -
Prise en main
Câble HDMI
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
Projecteur (compatible 2K)
Amplificateur/récepteur
Câble optonumérique
Pour bénéficier de la vidéo avec un téléviseur compatible 4K en combinaison avec un projecteur compatible 2K et d'un autre amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
Configuration
Définissez les éléments suivants dans le menu de configuration (> 29) :
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Automatique ( Vidéo seulement / Vidéo+Audio )”. (> 29)Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Audio Uniquement”. (> 29)
Pour bénéficier du son avec un amplificateur raccordé à la prise OPTICAL
Paramétrez “Sortie audio” sur “Off” dans “Réglages avancés”. (> 30)
Pour bénéficier du son avec un téléviseur
Paramétrez “Mode sortie HDMI(VIDEO)” sur “Vidéo+Audio”. (> 29) Paramétrez “Sortie audio” sur “On” dans “Réglages avancés”. (> 30)
Pour bénéficier de la vidéo avec un projecteur
Paramétrez “Mode sortie HDMI(AUDIO)” sur “Vidéo+Audio”. (> 29) (Il est impossible de reproduire un contenu 3D, 4K ou HDR depuis la prise HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT si “Vidéo+Audio” est sélectionné.)
- 14 -
Loading...
+ 32 hidden pages