Aperçu de l'appareilAperçu de l'extérieur/intérieurFonctionsAnnexe
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et conservez la
documentation en un lieu sûr pour référence ultérieure.
(Certaines illustrations montrent des accessoires en option susceptibles de ne pas être
installés sur votre appareil.)
Français
Manuel d'utilisation
Les manuels d'utilisation suivants sont fournis avec l'appareil. Consultez le manuel approprié et conservez tous les manuels pour
référence ultérieure. Si vous perdez un manuel, contactez votre détaillant agréé Panasonic.
Aperçu de l'appareil
Accessoires
Guide de référence rapide
Décrit les procédures de base pour chaque fonction, et
présente les différents réglages pour la fonction Copie.
Manuel d'utilisation (Opérations de base)
Fournit un aperçu de cet appareil.
Une description plus détaillée des fonctions se trouve dans les
manuels d'utilisation inclus sur les deux CD-ROM illustrés cidessous.
CD-ROM des manuels d'utilisation
Contient les manuels détaillés pour les fonctions de
paramétrage administrateur, paramétrage utilisateur, copie,
fax/fax Internet, numérisation/e-mail, impression, le
paramétrage des fonctions, l'authentification des utilisateurs
et l'entretien.
CD-ROM de Document Management System
Contient le logiciel d'application Panasonic Document
Management System, et les manuels pour le logiciel
d'application Panasonic Document Management System.
CD-ROM des manuels d'utilisation
Guide de paramétrage pour
l'administrateur
Décrit comment paramétrer l'appareil.
Guide de paramétrage pour
l'utilisateur
Décrit comment installer le pilote de
l'imprimante et le logiciel d'application sur
le PC client.
Fonction Copie
Décrit comment effectuer une copie en
couleurs avec des fonctions créatrices.
Fonction Fax/Fax Internet
(La Fonction Fax est disponible lorsque la
carte de communication de télécopieur
G3 en option est installée.)
Décrit comment envoyer ou recevoir un
Fax/Fax Internet, ou décrit la marche à
suivre en cas de message d'erreur, etc.
Fonction Numérisation/e-mail
Décrit comment numériser et envoyer un
e-mail au moyen de l'appareil.
Fonction Impression
Décrit comment imprimer à l'aide du
panneau de commandes de l'appareil.
Paramétrage des fonctions
Décrit comment modifier les paramètres
par défaut de chaque fonction à l'aide du
panneau de commandes de l'appareil.
Authentification de l'utilisateur
Décrit comment activer et utiliser la
fonction d'authentification des utilisateurs.
Guide d'entretien
Décrit comment entretenir l'appareil, et la
marche à suivre lorsqu'un message
indiquant un problème apparaît.
CD-ROM de Document Management System
Logiciel d'application
Décrit comment utiliser les logiciels
d'application.
Ex
: Pilote d'imprimante, Pilote de fax,
Quick Image Navigator, Device
Monitor/ Device Explorer,
Configuration réseau et Éditeur de
répertoire
2
Conventions
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel.
IcôneDescription
ATTENTION
Indique une information importante qui doit être lue attentivement.
Indique que des informations détaillées sont disponibles dans le Manuel d'utilisation compris dans le
CD-ROM fourni.
Notation
Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel.
NotationDescription
Les touches matérielles du panneau de commandes sont signalées par ****.
Pour les touches et les
boutons
Les touches logicielles de l'écran tactile sont signalées par
pour les autres pages.
Ex.
:
Appuyez sur la touche
Le logo SD est une marque déposée.
Démarrer
et sélectionnez “
[xxx]
Autres menus
pour les pages 18 à 25, et “
”.
xxx
Aperçu de l'appareil
”
Le logo SDHC est une marque déposée.
En tant que partenaire
critères d’
Ce programme établit sur une base volontaire des normes de consommation et d’utilisation
de l’énergie.
Cet appareil se met en mode veille automatiquement après la période d’inutilisation
spécifiée. L’utilisation de ce produit certifié
d’énergie réduite et respecte l’environnement.
Les fonctions activées par défaut peuvent être modifiées en fonction de besoins particuliers.
Contactez un détaillant Panasonic agréé pour de plus amples détails.
E
NERGY
E
NERGY
®
S
TAR
en matière d’économies d’énergie.
®
S
TAR
, Panasonic a déterminé que ce produit remplit les
E
NERGY
®
S
TAR
implique une consommation
3
Table des matières
Aperçu de l'appareil
Manuel d'utilisation .........................................................................................................2
Afin de prévenir tout risque de blessure grave, voire mortelle, lire attentivement la présente section avant d’utiliser le DP-C406/C306/C266
de Panasonic pour une utilisation adéquate et sans danger de l’appareil.
Cette section apporte des explications concernant les sections
Mise en garde
et
Attention
de ce manuel d’utilisation.
MISE EN GARDE
ATTENTION
Cette section explique également les symboles graphiques utilisés dans le présent manuel d’utilisation.
Ces symboles sont utilisés pour aviser les utilisateurs de ne pas procéder à une opération donnée.
Ces symboles sont utilisés pour attirer l’attention des utilisateurs sur une procédure requise pour une
utilisation sans risque de l’appareil.
Ce symbole est utilisé pour aviser les utilisateurs de la présence de surfaces chaudes qui pourraient causer
des brûlures et auxquelles il faut donc faire attention.
Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Indique un risque de dommage corporel léger ou de dommage matériel.
MISE EN GARDE
Avertissements concernant
l’alimentation et la mise à la terre
S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation n’est
pas empoussiérée. Dans un milieu humide, un
connecteur qui serait sale pourrait appeler un niveau
élevé de courant susceptible de générer de la
chaleur ce qui, sur une période prolongée, peut
présenter un risque d’incendie.
Toujours utiliser le cordon d’alimentation fourni avec
l’appareil. Si le courant nominal du cordon utilisé
n’est pas connu, l’appareil ou la prise pourrait
dégager de la fumée ou devenir chaud au toucher.
Ne pas tenter de réparer, tirer ou plier le cordon et
veiller à ne pas l’endommager. Ne pas placer d’objet
lourd sur le cordon. Un cordon endommagé peut
causer des chocs électriques ou un incendie.
Ne jamais toucher le cordon d’alimentation lorsque
l’on a les mains mouillées. Cela présente un risque
sérieux de choc électrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou que
ses fils sont dénudés, contactez un détaillant
Panasonic agréé. Un cordon endommagé peut
causer des chocs électriques ou un incendie.
Lors du débranchement du cordon, tirez sur la fiche
et non sur le cordon. Tirer avec force sur un cordon
peut l’endommager et entraîner un risque de choc
électrique ou d’incendie.
Dans le cas où l’appareil dégagerait de la fumée ou
une odeur inhabituelle, deviendrait très chaud ou
mouillé, ou encore produirait un bruit inhabituel, le
mettre immédiatement hors tension. Cela pourrait
être la cause d’un risque d’incendie. Débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et
contactez un détaillant Panasonic agréé.
Ne pas débrancher puis rebrancher le cordon
pendant que l’appareil est en marche. Le
débranchement d’un connecteur sous tension peut
déformer la prise et causer un incendie.
Si l’appareil doit demeurer inutilisé pendant une
période prolongée, le mettre hors tension et
débrancher le cordon d’alimentation. Un appareil
non utilisé laissé sous tension pendant une période
prolongée peut subir une dégradation de son
isolation ce qui peut entraîner un risque de choc
électrique, de fuite de courant ou d’incendie.
Mettre l’appareil hors tension et débrancher le
cordon d’alimentation avant de l’ouvrir à des fins de
nettoyage, de dégagement d’un bourrage ou
d’entretien. Les composants internes sous tension
de l’appareil peuvent provoquer des chocs
électriques.
Une fois par mois, débrancher le cordon
d’alimentation et en vérifier l’état. Si son état semble
anormal, contacter un détaillant Panasonic agréé.
z
La fiche du cordon d’alimentation est insérée à
fond dans la prise de courant.
z
La fiche n'est ni chaude, ni pliée, ni rouillée.
z
La fiche et la prise ne sont pas empoussiérées.
z
Le cordon n'est ni fissuré ni effiloché.
Aperçu de l'appareil
5
Consignes de sécurité
Mises en garde de fonctionnement
Ne pas toucher aux surfaces sur lesquelles sont
apposées des étiquettes de mise en garde ; elles
pourraient être très chaudes et causer des brûlures.
Ne placer aucun récipient rempli de liquide, tel un
vase ou une tasse de café, sur l’appareil. Le
renversement d’un liquide pourrait provoquer un
incendie ou un risque de choc électrique.
Ne placer aucun objet métallique, comme des
agrafes, sur l’appareil. Si de tels objets devaient
tomber dans l’appareil, ils pourraient causer un
court-circuit susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si un corps étranger (métallique ou liquide) devait
pénétrer dans l’appareil, mettre ce dernier hors
tension et débrancher le cordon d’alimentation.
Contactez un détaillant Panasonic agréé. Le
fonctionnement d’un appareil ainsi contaminé peut
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne jamais ouvrir ou retirer un couvercle retenu par
des vis à moins que cela ne soit explicitement
prescrit dans le présent manuel d’utilisation. Un
composant sous haute tension peut causer une
grave décharge électrique.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier la configuration de
l’appareil ni aucun de ses composants. Une
modification non autorisée peut entraîner une
surchauffe, voire un incendie.
Mises en garde, fournitures
Ne jamais jeter dans le feu du toner, une cartouche
de toner ou un collecteur de toner usagé. Le toner
résiduel pourrait causer une explosion et provoquer
des brûlures. Pour des informations sur la mise au
rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales
ou les représentants locaux de la gestion de
déchets.
Conserver la carte mémoire SD, la mémoire flash
USB, la pile bouton et le tampon hors de portée des
enfants pour prévenir tout risque de suffocation ou
d'empoisonnement. Si un enfant devait
accidentellement avaler une pile bouton ou un
tampon, appeler immédiatement un médecin. Pour
des informations sur la mise au rebut ou le
recyclage des piles, contactez les autorités locales
ou les représentants locaux de la gestion de
déchets.
Installation et déplacement de
l’appareil
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source
de chaleur ou de matériaux volatils, inflammables ou
pouvant prendre feu (tels que des rideaux, etc.).
Ne pas installer l’appareil dans un environnement
chaud, humide, poussiéreux ou mal aéré. Une
exposition prolongée à de tels environnements peut
comporter un risque de choc électrique ou
d’incendie.
Placer l’appareil sur une surface plane et stable
capable de soutenir le poids de la machine. (poids
de l’appareil sans unité en option : 161 k
position de l’appareil est inclinée, il risque de
basculer et de provoquer des blessures.
Avant de déplacer l’appareil, contactez un détaillant
Panasonic agréé.
Avant de déplacer l’appareil, débrancher son cordon
d’alimentation. Si l’appareil était déplacé sans que le
cordon d’alimentation ait été débranché, cela
pourrait endommager le cordon et entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique.
g
) Si la
Mises en garde de fonctionnement
Ne pas placer un aimant près de l’interrupteur de
sûreté de l’appareil. En effet, un aimant pourrait
provoquer la mise en marche inopinée de l’appareil et
causer ainsi des blessures.
Ne jamais vaporiser de produits inflammables ni
utiliser de solvant près de l’appareil. Cela pourrait
provoquer un incendie.
Lors de la copie d’un original épais, ne pas le presser
excessivement contre la vitre d’exposition. Celle-ci
pourrait se briser et causer des blessures.
Ne jamais toucher une zone étiquetée. Cela pourrait
causer une brûlure. Si une feuille de papier s’est
enroulée autour d’un cylindre chauffant, ne pas tenter
de l’enlever. Mettre immédiatement l’appareil hors
tension et contacter un détaillant Panasonic agréé.
Ne pas utiliser de papier pour isolation électrique
ex. :
papier à pliage, papier carbone ou papier
(
couché). En cas de bourrage, ce type de papier peut
causer un court-circuit et provoquer un incendie.
Ne jamais placer un objet lourd sur l’appareil.
L’appareil pourrait être déséquilibré ou l’objet pourrait
tomber, causant ainsi des dommages ou des
blessures corporelles.
S’assurer que la pièce est bien aérée lorsque
l’appareil est appelé à fonctionner pendant une
période prolongée afin de réduire la densité de
l’ozone dans l’air.
Lors d’un tirage fait avec l’ADF ouvert, ne pas
regarder directement la lampe d’exposition. Cela
pourrait entraîner une fatigue oculaire, voire
endommager la vue.
Lors du dégagement d’un bourrage, s’assurer
qu’aucun bout de papier ne reste dans l’appareil. Le
papier pourrait en effet s’enflammer. Si une feuille de
papier s’est enroulée autour d’un cylindre chauffant,
ou en cas d’un bourrage papier difficile ou impossible
à voir, ne pas tenter de retirer le papier soi-même.
Cela pourrait entraîner des blessures ou des
brûlures. Mettre immédiatement l’appareil hors
tension et contacter un détaillant Panasonic agréé.
Lorsque vous accédez aux composants internes de
l’appareil pour dégager un bourrage papier, etc., ne
touchez pas les surfaces chaudes. Vous risquez
sinon de vous brûler.
6
Précautions à prendre
ATTENTION
Mises en garde, fournitures
N’utiliser que les piles du type recommandé.
S’assurer de respecter la polarité des piles. Dans le
cas contraire, elles pourraient éclater ou fuir,
entraînant des risques de blessure.
Mise en garde concernant l’utilisation
du toner
Éviter toute ingestion, inhalation ou contact avec les yeux ou la
peau.
z
En cas d'ingestion, boire plusieurs verres d'eau afin de diluer
le contenu de l'estomac.
z
En cas d'inhalation, sortir immédiatement à l'extérieur pour
respirer de l'air frais.
z
En cas de contact avec la peau, laver la zone touchée avec
beaucoup d'eau savonneuse.
z
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec
de l'eau.
z
Dans tous les cas, appeler un médecin si des symptômes
importants apparaissent.
Lorsqu'une cartouche de toner est épuisée, ne pas la jeter au
feu. Cela pourrait causer une explosion et des brûlures.
Garder la cartouche de toner hors de portée des enfants.
Conserver la cartouche dans un endroit frais et sec (faible
humidité).
Ne pas desceller une cartouche de toner a moins d'être prêt a
l'utiliser.
Toner noirCOMPOSITION :
Stylène / copolymère de butylacrylate Poudre
de polyéthylène Mn-Mg-Sr ferreux Noir de
charbon (1333-86-4) silice amorphe
Toner cyan
Toner magenta
Toner jaune
COMPOSITION :
Stylène / copolymère de butylacrylate Poudre
de polyéthylène Mn-Mg-Sr ferreux, pigments
bleu, rouge ou jaune silice amorphe
Mise en garde concernant la pile au
lithium
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM.
REMPLACER UNIQUEMENT AVEC LE MÊME TYPE DE PILE
OU UN TYPE ÉQUIVALENT. UNE UTILISATION OU UN
REMPLACEMENT IMPROPRE POURRAIT CAUSER UNE
SURCHARGE, UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION
PROVOQUANT DES BLESSURES OU UN INCENDIE.
DÉBARASSEZ-VOUS DES PILES USAGÉES EN
RESPECTANT LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR
CONCERNANT LA MISE AU REBUT DES DÉCHETS
SOLIDES.
Divers
L’appareil est muni d’un circuit de protection contre les
surtensions causées par la foudre. Si la foudre frappe dans votre
voisinage, restez à bonne distance de l’appareil et ne touchez
pas à la machine tant que la foudre ne s’est pas arrêtée.
Si les images de vos appareils vidéo clignotent ou présentent
une distorsion ou si des bruits se font entendre sur vos appareils
audio, il se peut que ce soit dû à l’appareil, qui est susceptible de
provoquer des perturbations radioélectriques. Mettre l’appareil
hors tension. Si les perturbations cessent, cela signifie que
l’appareil est en cause. Procédez de la manière décrite
ci-dessous jusqu’à ce que le problème soit résolu.
z
Eloignez l'appareil du téléviseur ou du récepteur radio.
z
Modifiez la position ou l'orientation de l'appareil et du
téléviseur et (ou) de la radio.
z
Débranchez tous les appareils, puis rebranchez-les sur des
circuits séparés.
z
Réorientez les antennes et les câbles du téléviseur et (ou) de
la radio jusqu'à ce que les perturbations cessent. Si une
antenne extérieure est utilisée, consultez un électricien.
z
Utilisez un câble d'antenne coaxial.
Aperçu de l'appareil
ATTENTION
Indique un risque de dommage corporel léger ou de dommage matériel.
z
DÉBRANCHEZ TOUTES LES SOURCES D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) COUVERCLE(S). REPLACEZ
LE(S) COUVERCLE(S) AVANT DE REBRANCHER LES SOURCES D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un équipement téléphonique, les consignes de sécurité de base devraient toujours être suivies afin de réduire le risque
d’incendie, de chocs électriques et de blessures, incluant ce qui suit:
z
NE PAS UTILISER CET APPAREIL PRÈS D’UNE SOURCE D’EAU, COMME PAR EXEMPLE PRÈS D’UNE BAIGNOIRE, D’UN LAVABO,
D’UN ÉVIER OU D’UN BAQUET A LESSIVER, DANS UN ENDROIT HUMIDE OU PRÈS D’UNE PISCINE.
z
ÉVITER L’UTILISATION D’UN TÉLÉPHONE (AUTRE QUE DE TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE ÉLECTRIQUE. IL Y A UN LÉGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE À PARTIR DE L’ÉCLAIR.
z
POUR SIGNALER UNE FUITE DE GAZ, NE PAS UTILISER LE TÉLÉPHONE À PROXIMITÉ DE LA FUITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
7
Précautions
Précautions
Faisceau laser
Faisceau laser
Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien
qualifié, en raison du risque de lésion oculaire.
ATTENTION :
DES RÉGLAGES, DES OPÉRATIONS OU L’UTILISATION DE COMMANDES
AUTRES QUE CELLES RECOMMANDÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL
PEUVENT OCCASIONNER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
Étiquette d’avertissement
8
MISE EN GARDE pour le Royaume-Uni
Pour des raisons de sécurité et de commodité, cet appareil est muni
d’une fiche secteur tripolaire. Cette fiche est elle-même équipée
d’un fusible de 13 ampères.
Avant de remplacer ce fusible, assurez-vous que le fusible de
remplacement est de 13 ampères et qu’il est conforme à la norme
BS1362 délivrée par l’ASTA ou le BSI.
Vérifiez que le fusible porte la marque de l’ASTA ou du BSI.
Si la fiche contient une enveloppe amovible de protection du fusible,
vous devez vous assurer qu’elle soit remise en place lors de
l’installation du nouveau fusible.
Si vous perdez cette enveloppe, la fiche ne doit pas être utilisée
avant qu’une autre enveloppe ait été mise en place. Vous pouvez
vous procurer une enveloppe de remplacement auprès de votre
détaillant Panasonic.
SI LA FICHE TRIPOLAIRE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA
PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU, RETIREZ LE
FUSIBLE PUIS COUPEZ LA FICHE ET DÉBARRASSEZ-VOUS
EN EN PRENANT LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES.
IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE GRAVE SI LA
FICHE COUPÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE 13 AMPÈRES.
Si une nouvelle fiche doit être mise en place, veuillez tenir compte
des codes de connexion ci-dessous. En cas de doute, demandez
conseil à un électricien qualifié.
MISE EN GARDE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
IMPORTANT: les câbles de ce cordon d’alimentation sont colorés
en fonction des codes suivants:
Vert et jaune: terre
Bleu : neutre
Marron : sous tension
Si les couleurs des câbles du cordon d’alimentation de cet appareil
ne correspondent pas aux marquages colorés identifiant les bornes
de votre fiche, procédez comme suit:
Le câble de couleur VERTE et JAUNE doit être connecté à la borne
portant la lettre E ou le symbole de sécurité Terre “” ou de
couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE.
Le câble de couleur BLEUE doit être connecté à la borne portant la
lettre N ou de couleur NOIRE.
Le câble de couleur MARRON doit être
connecté à la borne portant la lettre L ou
de couleur ROUGE.
Procédure de remplacement du fusible.
Ouvrez le logement à fusible à l’aide
d’un tournevis et remplacez le fusible.
Ex :
N
Installation
La consommation maximale est de 1,5 kW.
Une prise secteur séparée, mise à la terre de 6,5 A et 220-240 V
c.a. est requise. Ne pas utiliser de rallonge.
S’assurer d’utiliser la fiche du cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil de l’alimentation principale.
S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil dans
un endroit facile d’accès.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit:
z
Où les températures sont extrêmes et où le taux d’humidité
est élevé.
L’appareil devrait être installé dans les conditions ambiantes
suivantes:
Température: 10-30°C
Humidité relative: 30-80%
z
Où il y a des vapeurs chimiques.
z
Où les surfaces sont instables ou inégales (planchers, etc.).
z
Où l'appareil est exposé aux rayons directs du soleil.
z
Où il y a de fortes concentrations de poussière.
z
Où l'appareil est à proximité d’un appareil de climatisation.
z
Où la ventilation n'est pas suffisante.
z
Où l'appareil risque d'être soumis à de fortes vibrations.
ATTENTION
Cet appareil utilise des champs électromagnétiques à basse
fréquence et peut engendrer des perturbations dommageables
aux implants médicaux sensibles. Si vous portez un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur implantable, contactez votre
médecin pour obtenir des conseils appropriés.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'instruments médicaux. Ces
derniers pourraient sinon ne pas fonctionner correctement et
donner des indications erronées.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'appareils de commande
automatique (portes automatiques, alarmes incendie, etc.). Les
champs électromagnétiques risqueraient de causer un mauvais
fonctionnement.
Fournitures
Rangez la cartouche de toner et le papier dans un endroit frais et
sec.
L'utilisation de fournitures d'origine autre que Panasonic pourrait
endommager l'appareil. Cela pourrait même invalider la garantie
de l'appareil et des fournitures. N'utilisez que les cartouches de
toner Panasonic conçues pour cet appareil.
Eliminez les cartouches de toner et les unités de tambour OPC
selon la réglementation en vigueur.
Copies illégales
Il peut être illégal de reproduire certains documents.
La reproduction de certains documents peut être illégale dans
certaines juridictions. Tout contrevenant s’expose à des amendes
et (ou) à des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous
présente des exemples de documents dont la reproduction peut
être illégale.
z
Monnaies
z
Billets de banque et chèques
z
Obligations et titres d’État et bancaires
z
Passeports et cartes d'identité
z
Matériel protégé par des droits d'auteur ou marques de
commerce sans l'autorisation de leur détenteur
z
Timbres-poste et autres instruments négociables
Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est
assumée concernant ni son exhaustivité ni son exactitude.
En cas de doute, contactez votre conseiller juridique.
Avertissement :
Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de
manière à prévenir la reproduction illicite de documents.
Divers
Panasonic n’est pas responsable des pertes de données et des
effets d’un choc externe ou d’une infection par un virus
informatique.
Aperçu de l'appareil
9
Précautions
Manipulation
Panneau de commandes
Ne pas soulever le panneau de commandes ni s’appuyer
dessus. Le panneau de commandes pourrait être endommagé et
engendrer des blessures.
Interrupteur
z
Permet de mettre l'interrupteur principal (panneau arrière de
l'appareil) sur MARCHE et ARRÊT, et de mettre l'interrupteur
(avant de l'appareil) sur MARCHE et ARRÊT.
Procéder comme suit pour couper le courant au moyen de
l’interrupteur principal:
- Couper d'abord le contact à l'aide de l'interrupteur situé à
l'avant de l'appareil et attendre quelques secondes avant
de couper le courant au moyen de l'interrupteur principal
(panneau arrière de l'appareil).
z
Si l’appareil reste inutilisé pendant de longues périodes,
mettre l’appareil hors tension en appliquant la procédure
décrite ci-dessus.
z
Ne pas couper le contact à l'aide de l'interrupteur situé à
l'avant de l'appareil et ne pas ouvrir le couvercle pendant une
opération de copie ou d'impression.
Interrupteur
principal
(panneau
arrière)
MARCHE ( )
ARRÊT ()
Interrupteur
(avant)
MARCHE ( )
ARRÊT ()
Limite du nombre maximal de copies
Une fois que la limite du nombre maximal de copies a été réglée
pour chaque département, consultez l’Administrateur lorsque
cette limite a été atteinte et que le message s’affiche à l’écran.
Fonctions de réglage automatique de la densité de l’image/
repérage chromatique
Cet appareil exécute automatiquement les fonctions périodiques
de réglage de la qualité. (Environ toutes les 105 copies ou
travaux d’impression.) Pendant le processus de réglage de la
qualité automatique, le travail de copie ou d’impression s’arrête
ou les travaux sont mis en attente pendant environ 20 secondes.
(1)Densité d’image automatique
Pour le réglage de l’uniformité de la densité d’image.
(2)Réglage du repérage chromatique
Pour le réglage du repérage des couleurs.
Mode économie d’énergie (modes éco-énergie et veille) Vous
pouvez placer l’appareil en mode économie d’énergie ou veille
lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode économie d’énergie ou veille,
la touche
sur la touche
précédent de fonctionnement sur l’appareil. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section
(Administrateur)
fonctions) fourni sur le CD.
z
Il est normal que l’appareil émette des sons lorsqu’il passe en
mode économie d’énergie.
z
L'appareil entre en mode veille sans entrer en mode économie
d'énergie si ces deux modes sont réglés sur la même heure, ou
si le mode veille est réglé sur une heure antérieure à celle du
mode économie d'énergie.
Economie d’énergie
Economie d’énergie
Fonctions générales
du manuel d’utilisation (Paramétrage des
clignote ou s’allume. Appuyez
pour rétablir l’écran
Délai de réinitialisation automatique
Le délai par défaut de réinitialisation est fixé à 1 minute.
Si vous ne touchez à aucune touche pendant une minute,
l’affichage de l’écran tactile revient automatiquement à l’écran
initial de la fonction active. Vingt secondes avant la
réinitialisation, l’écran “Continuer” apparaît pour prolonger le
délai pendant une minute supplémentaire. Pour modifier le délai
de réinitialisation automatique, contactez l’Administrateur.
Code département
Lors du réglage de la fonction de compteur départemental,
l’écran d’entrée du code de département s’affiche sur l’écran à
ACL. Il est nécessaire d'entrer un code de département (1 à
8 chiffres) pour accéder à chacune des fonctions protégées,
sinon, la (les) fonction(s) protégée(s) de copieur/fax/IFax ne
peuvent pas être utilisées. Contactez l’Administrateur à propos
de(s) code(s) de département requis pour les fonctions désirées.
Marche à suivre :
1
Entrez un code de département enregistré (1 à 8 chiffres).
2
Sélectionnez “OK”.
Touche Economie d’Energie
Clignotement: Mode économie
d’énergie
Allumée: Mode veille
(l’écran tactile est
éteint)
ModesDélai de préchauffage
Mode économie d’énergieEnviron 15 s
Mode veilleEnviron 15 s
z
Appuyez sur la touche
l’appareil est en mode Veille.
Economie d’énergie
pendant que
10
Recommandations de sécurité pour les administrateurs
Pour préserver la sécurité des données hautement sensibles de
votre appareil, les modes administrateur désignés sont formés pour
exécuter les mesures de sécurité recommandées décrites ci-après
sur l’installation initiale de l’appareil, la connexion au réseau, la
configuration du réseau, les fonctions de configuration et de
sécurité, ainsi que le remplacement et la mise au rebut de
l’appareil.
1.Les modes administrateur doivent vérifier l’identité du
technicien de service du fabricant ou le personnel d’une filiale
ou de la société de marketing en demandant à contrôler leur
carte d’identification.
Ne communiquez pas les mots de passe de l’appareil par
téléphone ou par e-mail.
2.Utilisez toujours un pare-feu lors de l’installation de votre
appareil sur un réseau relié à Internet. Lors de la connexion de
cet appareil à un ordinateur client ou à un serveur, nous vous
recommandons de configurer votre environnement réseau à
l’aide d’un concentrateur de commutation pour éviter la mise
sur écoute de votre ordinateur.
3.Un mot de passe opérateur est primordial pour préserver la
sécurité de l’appareil. Les modes administrateur doivent
modifier le mot de passe initial, préserver sa confidentialité et
le conserver en lieu sûr. Pour modifier le mot de passe
opérateur initial, reportez-vous au manuel d’utilisation
(Paramétrage des fonctions) et paramétrez [Fonctions
générales] - > [09 Mode administrateur] -> [80 Mot de passe
opérateur].
4.Un mot de passe de Web Server est primordial pour préserver
la sécurité de l’appareil. Modifiez le mot de passe initial,
préservez sa confidentialité et conservezle en lieu sûr. Pour
modifier le mot de passe initial du Web Server, reportez-vous
au manuel d’utilisation (Device Explorer et Embedded Web
Server). Pendant la configuration, ne laissez pas ce
périphérique sans surveillance. Pendant la configuration avec
un navigateur, ne laissez pas l’ordinateur sans surveillance
une fois connecté.
5.Un mot de passe éditeur de configuration est primordial pour
préserver la sécurité de l'appareil. Les modes administrateur
doivent modifier le mot de passe initial, préserver sa
confidentialité et le conserver en lieu sûr. Pour modifier le mot
de passe éditeur de configuration initial, reportez-vous au
manuel d'utilisation (Paramétrage des fonctions) et paramétrez
[Fonctions générales] -> [09 Mode administrateur] -> [73 Mot
de passe éditeur de configuration].
6.Modifiez le mot de passe de verrouillage du disque dur initial.
La configuration d’un mot de passe permet de protéger le
disque dur contre la récupération illicite de données par une
personne non autorisée, y compris en cas de vol du disque
dur. Ce mot de passe est nécessaire lors de la réparation de
l’appareil.
De plus, il est essentiel que le mode administrateur entre le
mot de passe lui-même pour préserver la sécurité du mot de
passe et bloquer l’accès aux utilisateurs non autorisés. Pour
modifier le mot de passe de verrouillage du disque dur,
reportez-vous au manuel d’utilisation (Paramétrage des
fonctions) et paramétrez [Fonctions générales] -> [09 Mode
administrateur] -> [68 Paramètres passe HD].
7.Pour éviter toute utilisation par des personnes non autorisées,
procédez comme suit pour définir les identifiants et les mots de
passe.
1) Utilisez le nombre maximal de chiffres.
2) Utilisez l’ensemble des types de caractères acceptés.
3) Modifiez l’identifiant et le mot de passe régulièrement.
Assurez-vous que seul le mode administrateur peut voir l’écran
lors de la configuration/modification des divers identifiants et
mots de passe. Préservez la confidentialité de ces
informations.
8.Les documents enregistrés dans la Boîte aux lettres doivent
être imprimés immédiatement. Après impression, les données
sont supprimées pour éviter qu’un tiers ne les réimprime sans
autorisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Impression de la boîte aux lettres
d'utilisation (Imprimante) fourni sur le CD.
9.Les données numérisées enregistrées sur le disque dur
peuvent être consultées et supprimées par n’importe qui.
Transférez-les sur un autre support et supprimez-les
immédiatement du disque dur. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation (Scanner et e-mail) fourni
sur le CD.
10. Lorsque vous avez terminé, n’oubliez pas d’appuyer sur le
bouton
Remise à zéro
réinitialisez pas les paramètres Délai réinitial. auto.
11. Lors de la mise au rebut de cet appareil, initialisez le disque
dur et écrasez ou supprimez les données enregistrées dessus.
Pour effacer la zone de données du disque dur, contactez un
détaillant Panasonic agréé pour faire venir un technicien. Pour
initialiser le disque dur, reportez-vous au manuel d’utilisation
(Paramétrage des fonctions) et paramétrez [Fonctions
générales] -> [09 Mode administrateur] -> [65 Initialisat. disque
dur].
12. Lors de la mise au rebut de cartes SD et d’autres cartes
mémoire externes, détruisez les cartes ou utilisez un logiciel
de nettoyage pour supprimer complètement les données. Les
données enregistrées sur les cartes SD et les autres cartes
mémoire externes relèvent de votre responsabilité.
13. Les informations numérisées (texte et images), reçues et
définies/enregistrées (adresses) relèvent de votre
responsabilité. En cas de dysfonctionnement de l’appareil et
de suppression des données, la récupération est impossible et
la garantie ne fonctionnera pas..
14. Une configuration inappropriée peut compromettre la sécurité
du périphérique ou empêcher le bon fonctionnement de ce
périphérique. Vérifiez soigneusement les détails lors de la
modification des paramètres.
15. L'expiration du certificat du serveur peut affecter l'utilisation de
l'appareil. Il relève de votre responsabilité de réinitialiser le
certificat avant son expiration.
16. Lors du réglage automatique de l'heure à l'aide d'un serveur
NTP, connectez-vous à un serveur NTP fiable pour obtenir les
données d'heure.
❈
Les paramètres de sécurité de cet appareil sont restreints. Pour
les configurer ou les modifier, il est nécessaire de saisir un mot
de passe le mode administrateur de huit chiffres. Le mot de
passe initial est configuré sur 00000000 (8 chiffres). Le mot de
passe peut être défini de façon arbitraire.
Le mode administrateur joue un rôle stratégique dans la
préservation et le contrôle de la sécurité de l’appareil et dans la
prévention contre les accès non autorisés. Par conséquent, il est
primordial que vous compreniez le contenu du manuel
d’utilisation et que vous respectiez les suggestions qu’il contient.
et de revenir à l’écran de veille. Ne
dans le manuel
Aperçu de l'appareil
11
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination
des piles et des appareils électriques et électroniques usages
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs
à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.