Panasonic DP-4530, DP-6030, DP-3530 User Manual [cz]

Multifunkční zařízení
Návod kobsluze
(Pro kopírku a síťový skener)
Model č. DP−3530/4530/6030
Seznámení
s přístrojem
práce
Před zahájením
kopií
Česky
Před zahájením práce s tímto zařízením si pozorně přečtěte tyto pracovní pokyny. Příručku pak uschovejte pro pozdější použití.
Ostatní Síťový skener Doplňky
Ostatní
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Když požadujete nějaké informace, další dodávky nebo servis, uvádějte vždy číslo modelu a výrobní číslo přístroje. Štítek stěmito informacemi naleznete na zadní straně přístroje. Zde Vám nabízíme možnost zaznamenat si informace, které můžete vbudoucnu potřebovat.
Číslo modelu ______________________________________________________________________________________
Výrobní číslo ______________________________________________________________________________________
Datum prodeje ____________________________________________________________________________________
Prodejce _________________________________________________________________________________________
Adresa __________________________________________________________________________________________
Číslo telefonu _____________________________________________________________________________________
Číslo telefonu dodavatele spotřebního materiálu ___________________________________________________________
Číslo telefonu do servisu _____________________________________________________________________________
Číslo modelu a výrobní číslo
Copyright © 2005 Matsushita Graphic Communication Systém, Inc.
Veškerá práva vyhrazena. Neautorizované kopírování a distribuce jsou trestné. Vytištěno v Japonsku.
Obsah této příručky může být bez dalšího upozornění změněn.
PEERLESSPAGE™ je ochranná známka společnosti PEERLESS Systems Corporation. PEERLESSPrint® a Memory Reduction Technology® jsou registrované ochranné známky společnosti PEERLESS Systems Corporation. COPYRIGHT © 2000 PEERLESS Systems Corporation Technologie UFST (Universal Font Scaling Technology) a všechny typy písma jsou v licenci Agfa Monotype.
2

Seznámení se strojem

Užitečné kancelářské funkce

Kopírování
Kopírování až do formátu předlohy Ledger. Možnost kopírování textu/fotografií/ předloh s polotóny.
Síťový skener/Soubor
Skener pro černobílé předlohy je kdispozici, je−li nainstalován volitelný Network Scanner Module (DA−NS600). Rozlišení skenování až do 600 dpi.
Dokument je možno uložit nebo načíst do/ze síťového serveru prostřednictvím tohoto multifunkčního zařízení.
Faxování/E−mail
Vysokorychlostní fax na běžný papír, kompatibilní se skupinou Super G3 s kompresí JBIG, pokud je nainstalována volitelná deska Fax Communication Board (DA−FG600).
Rychlé skenování
Rychlý paměťový přenos
Funkci e−mailu je možno používat, pokud je nainstalován volitelný modul Internet Fax/ E− Mail (DA−NF600).
Tiskárna
Standard řadič digitální tiskárny, rozlišení tiskárny 300 dpi nebo 600 dpi.
Seznámení
s přístrojem
Aplikační software
Document Manager (Správce dokumentů)
Document Viewer (Prohlížeč dokumentů)
Síťový skener dokumentů
Pomocné programy (Network Status Monitor − síťový stavový monitor, Address Book Editor − editor telefonního seznamu, Device Configuration Editor − editor konfigurace zařízení)
* Síťový skener dokumentů (Document Network Scanner) je k dispozici pouze tehdy, pokud je nainstalován
volitelný Network Scanner Module (DA−NS600).

Tabulka vícenásobných úloh

POZNÁMKA
* Je vyžadován pevný disk HDD (DA−HD60) a přídavná obrazová paměť 16 MB (minimálně).
3

Pracovní schéma

Obecné vlastnosti a použití

Základní operace
Zapněte hlavní
Předloha
vypínač (umístěný vzadu na kopírce).
Zapněte vypínač.
Založte papír.
1.
Umístěte předlohu(y) (až 70 do i−ADF).
2.
Stiskněte klávesu COPY.
3.
COPY SIZE (formát
kopie) (pouze při zmenšování / zvětšování).
4.
Počet kopií.
5.
Stiskněte
START.
Umístění předlohy
Z podavače i−ADF
Zásobník podavače
Vodítka předlohy
Upravte podle šířky předlohy.
Z desky
Vodítka předlohy
A4
A5
A5 R
÷ Položte předlohy lícem dolů na desku nebo lícem nahoru
na podavač i−ADF.
÷ Jestliže předloha není umístěna správně, může pak část
A3
A4 R
FLS B4
kopírovaného obrazu chybět.
÷ Je−li předloha menší než formát A5, umístěte ji do
prostoru pro A5 a nastavte tento formát (A5).
Běžně používané funkce a pracovní postupy Plná velikost
Vytváří kopie ve stejné velikosti jako předlohy. (viz str.16)
1 \ 2 \ 4 \ 5
Zvětšení nebo zmenšení
Kopíruje předlohu v pevném zvětšovacím nebo zmenšovacím poměru. (viz str.18)
\ 2 \ 3 \ 4 \ 5
1
Kapacita paměti
Jestliže během snímání předlohy dojde knaplnění paměti, objeví se na displeji zpráva „Cannot Complete / Job Exceeds Memory Capacity“ („Nelze dokončit, úloha překračuje kapacitu paměti“). V takovém případě pak postupujte podle instrukcí na displeji. Je−li vyžadována dodatečná paměť, poraďte se sautorizovaným prodejcem.
POZNÁMKA
÷ Jestliže během vícenásobného kopírovacího cyklu zapékací teplota na DP−4510/6010 nadměrně
poklesne, existuje možnost snížení kopírovací rychlosti. Tato rychlost se automaticky vrátí knormálu, když teplota zapékání stoupne dostatečně na to, aby byla zajištěno kvalitní zapečení.
4
Pracovní schéma

Dotykový displej

Funkční kategorie
Záložka Vlastnosti Strana
A BASIC MENU ÷ Úvodní obrazovka „Ready to copy“
(Základní menu) („Připraveno ke kopírování“).
B 2−SIDED/ORIG. ÷ Výběr režimu pro oboustrannou předlohu,
\\
\ COPY dvoustranu, brožurku, podávání při
\\
(Oboustranné různých formátech a / nebo funkce SADF. 27 kopírování)
÷ Režim předlohy, řízení expozice a výběr 16−26
zásobníku papíru.
÷ Volba typu úlohy (tandemová /dálková, zkušební
sada atd).
÷ Verifikace rezervované úlohy.
Seznámení
s přístrojem
C SORT/FINISH ÷ Výběr režimu elektrického třídění a / nebo
(Třídění/dokončení) doplňkového finišeru. 37, 82, 87, 92
D ZOOM/EFFECTS ÷ Výběr režimu zoomu nebo kreativních
(Zoom/úpravy) vlastností (typ kniha, okraje, rámeček, razítko,
centrování, opakování obrazu nebo inverze obrazu). 38
E INSERTION/ OVERLAY ÷ Výběr režimu prokládání, vkládání fólií, překrývání
(Prokládání/překrývání) nebo editace souboru. 46
F JOB MEMORY ÷ Výběr režimu paměti pro úlohu. 54
(Paměť pro úlohu)
Úprava jasu dotykového displeje
Chcete−li upravit jas dotykového displeje, stiskněte klávesu „C“ (CLEAR) a současně přidržte stisknutou klávesu „ORIGINAL SIZE/A3“ nebo „COPY SIZE/A3“, až dosáhnete vyhovující jasnosti. ORIGINAL SIZE/A3: tlumenější COPY SIZE/A3: jasnější
POZNÁMKA
÷ Vprůběhu kopírování i po zhotovení kopií se může spustit motor ventilátoru.
Jedná se o normální činnost, jejímž účelem je ochladit stroj.
÷ Jestliže máte vúmyslu kopírku delší dobu nevyužívat, přepněte hlavní
vypínač na zadní straně a vypínač na levé straně přístroje do pozice OFF (vypnuto).
5
Program Energy Star
Jako partner Energy Star® Panasonic uvádí, že tento výrobek vyhovuje směrnicím Energy Star® pro energetickou hospodárnost.
Tento dobrovolný program specifikuje určité standardy pro spotřebu a využívání energie. Tento výrobek se automaticky vypíná po určité době, kdy se na něm nepracuje. Používání výrobku vyhovujícího Energy Star prospívá životnímu prostředí.
Standardně nastavené funkce (default) mohou být upraveny podle potřeb na Vašem pracovišti. O podrobnostech se laskavě informujte u autorizovaného prodejce.
®
snižuje spotřebu energie a významně
6

Obsah

Seznámení spřístrojem
Pracovní schéma ....................................................................................................................................................................... 4
Obecné vlastnosti a použití ................................................................................................................4
Dotykový displej .................................................................................................................................5
Před zahájením práce
Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................................................... 9
Řídicí panel .............................................................................................................................................................................. 13
Dotykový displej ...............................................................................................................................14
Zhotovení kopií
Základní menu (Basic Menu) ................................................................................................................................................. 16
Kopírování vplné velikosti (Full Size Copying) ............................................................................... 16
Poznámka k podavači i−ADF ............................................................................................................17
Použití bočního podávání .................................................................................................................. 17
Zmenšování a zvětšování ................................................................................................................18
Zkušební kopírování (Proof Copying) ...............................................................................................18
Tandemové / dálkové kopírování (Tandem/Remote Copying) ...........................................................20
Tandemové / dálkové kopírování (registrace) ................................................................................... 22
Tandemové / dálkové kopírování (editace) ....................................................................................... 23
Tandemové / dálkové kopírování (mazání) .......................................................................................24
Fronta úloh (Job Queue) .................................................................................................................. 25
Oznámení o ukončení (Completion Notice) ....................................................................................... 26
Kopírování voboustranném režimu (2−Sided / Original
Kopie typu 1 \ 2 , 2 \ 1 , 2 \ 2 ..................................................................................................... 28
Kopie typu kniha \ 2 (Book \ 2)..................................................................................................... 29
Kopie dvoustrany (2 page) ............................................................................................................... 30
Kopie typu N stránek do 1 (N in 1) .................................................................................................... 31
Kopie typu brožurka (Booklet) ..........................................................................................................33
Podávání více formátů (Multi−Size Feeding) ...................................................................................... 34
Režim SADF .................................................................................................................................... 35
Třídění / dokončení (Sort/Finish) ........................................................................................................................................... 37
Tlačítko Sort/Finish ...........................................................................................................................37
Zoom / Úpravy (Zoom/Effects) .............................................................................................................................................. 38
Tlačítko Zoom/Effects ......................................................................................................................38
Kopírování sfunkcí Zoom ...............................................................................................................39
Automatický Zoom ........................................................................................................................... 40
Rámeček / střed knihy / okraj (Edge/Book/ Margin) ..........................................................................41
Razítkování (Číslování stránek (Page numbering)) ........................................................................... 42
Razítkování (Datum (Date)) .............................................................................................................43
Razítkování (Číslo výtisku (Issue number)) ......................................................................................44
Centrování/Opakování obrazu/Inverzní kopie (Centering/Image Repeat /Inverse Copy) .................. 45
Prokládání / Překrývání ( Insertion/Overlay) ......................................................................................................................... 46
Tlačítko Insertion / Overlay ..............................................................................................................46
Obálka (Cover) ................................................................................................................................ 47
Vložení listu (Page Insertion) ............................................................................................................ 48
Prokládání fólií OHP (OHP interleaving) ............................................................................................ 49
Prezentace (Presentation) ...............................................................................................................50
Překrývání (Overlay) .......................................................................................................................51
Editace souboru (File Edit) ...............................................................................................................52
Předtisk (Form Overlay) .................................................................................................................. 53
Paměť pro úlohy (Job memory) ............................................................................................................................................ 54
\\
\Copy) ....................................................................................... 27
\\
Obsah
7
Obsah
Zhotovení kopií
Další vlastnosti ........................................................................................................................................................................ 55
Souběžné kopírování (Concurrent Copying) ..................................................................................... 55
Šetřič energie / Přerušení (Energy Saver / Interrupt) ....................................................................... 56
Režim odstranění pozadí (Skyshot mode) ........................................................................................ 57
Dvojí expozice (Double Exposure) ................................................................................................... 59
Tabulka funkčních kombinací ................................................................................................................................................ 60
Funkce ...................................................................................................................................................................................... 61
Všeobecné funkce ........................................................................................................................... 62
Nastavení kopírky ............................................................................................................................ 63
Nastavení skeneru ........................................................................................................................... 64
Nastavení tiskárny ........................................................................................................................... 65
Všeobecné funkce pro hlavního operátora .......................................................................................66
Nastavení kopírky pro hlavního operátora ........................................................................................70
Nastavení tiskárny pro hlavního operátora .......................................................................................71
Nastavení funkcí pro hlavního operátora ........................................................................................... 73
Doplňky
Příslušenství ............................................................................................................................................................................ 80
Komponenty .....................................................................................................................................80
Finišer s 2 přihrádkami (DA−FS600) / Finišer se 2 přihrádkami a sešívačkou − tvorba brožur
(DA−FS605) .....................................................................................................................................81
Finišer s 2 přihrádkami (DA−FS330) ................................................................................................. 86
Finišer s 1 přihrádku a sešívačkou − tvorba brožur (DA−FS355A) .................................................... 90
Síťový skener (doplněk).......................................................................................................................................................... 96
Zaregistrování vašeho PC ................................................................................................................ 96
Snímání (skenování) dokumentu ......................................................................................................96
Řešení problémů
Řešení problémů ..................................................................................................................................................................... 97
Doplnění papíru
Výměna láhve s tonerem
Odstranění špatně podaného papíru ............................................................................................... 100
Odstraňování potíží .............................................................................................................................................................. 111
Než zavoláte servis ....................................................................................................................... 111
Výměna baterie .............................................................................................................................. 113
........................................................................................................................... 97
............................................................................................................ 99
Ostatní
Specifikace ............................................................................................................................................................................. 114
Doplňky a spotřební materiál ............................................................................................................................................... 118
Rejstřík ................................................................................................................................................................................... 120
8

Bezpečnostní pokyny

Pro Vaši bezpečnost
Bezpečnost při práci slaserem
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SLASEREM
Tato jednotka používá laser. Vzhledem k riziku poškození zraku může na zařízení provozovat údržbu pouze školený servisní personál.
VAROVÁNÍ
JAKÉKOLIV ÚPRAVY NEBO PRACOVNÍ POSTUPY, NEODPOVÍDAJÍCÍ TÉTO PŘÍRUČCE, MOHOU VÉST KNEBEZPEČNÉMU RADIAČNÍMU OZÁŘENÍ.
Výstražné nálepky
práce
Před zahájením
9
Bezpečnostní pokyny
Manipulace
Během kopírování se nedívejte přímo do expoziční lampy.
Během kopírování nevypínejte síťový vypínač a neotvírejte přední panel.
÷ Do kopírky se nesmí dostat sponky na papír nebo jiné kovové předměty.
Toner a papír
Ventilace
Toner, válec a papír skladujte na chladném suchém místě.
÷ Doporučujeme vysoce kvalitní papír sgramáží 60 – 90 g/m
÷ Pro optimální kvalitu kopií je důležité používat vkopírce výhradně
Kopírku je třeba instalovat na dobře větratelném místě, aby se snížila
2
133 g/m
značkový spotřební materiál Panasonic.
hustota ozónu ve vzduchu.
vpřípadě bočního podavače).
2
(nebo 55 –
10
Instalace
Bezpečnostní pokyny
Kopírka nesmí být instalována v následujících podmínkách:
÷ Prostředí s extrémně vysokou nebo nízkou teplotou a vlhkostí. Vyhovujícími
vnějšími podmínkami je teplota 10°C – 30°C a relativní vlhkost 30% − 80%.
÷ Možné prudké změny teploty a vlhkosti, které mohou způsobit kondenzaci. ÷ Přímé vystavení slunečnímu světlu. ÷ Přímo vproudu vzduchu zklimatizace. ÷ Prostředí svysokou prašností. ÷ Místo se špatným větráním. ÷ Prostředí schemickými výpary. ÷ Prostředí se silnými vibracemi. ÷ Nestabilní nebo nerovný podklad (podlaha apod.).
práce
Před zahájením
Pro Vaši bezpečnost
Maximální spotřeba elektrické energie je 1,45 kW.
Zásuvka musí být řádně uzemněná, vyhrazená ktomuto účelu, 6,5 A, 220−240 V~. Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Pozor : Před odstraňováním krytů odpojte přístroj od napájecí sítě.
W VAROVÁNÍ
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LITHIOVOU BATERII. PŘI NESPRÁVNĚ PROVEDENÉ VÝMĚNĚ BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ EXPLOZE. BATERII NAHRAZUJTE VŽDY POUZE STEJNÝM NEBO EKVIVALENTNÍM TYPEM. SPOUŽITÝMI BATERIEMI NALOŽTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ O NAKLÁDÁNÍ STUHÝMI ODPADY.
11
Poznámky
12
Ovládací panel
Dotykový displej
Klávesy pro formát předlohy (ORIGINAL SIZE)
Č. Obsah
Klávesy pro formát kopie (COPY SIZE)
Dotykový displej
b Klávesa COPY
÷ Stiskněte v případě, že používáte jednotku jako fotokopírku.
c Klávesa ENERGY SAVER
÷ Zajišťuje šetření energií, není−li kopírka používána.
d Klávesa INTERRUPT
÷ Při zhotovování kopií přeruší ostatní kopírovací nebo tiskové úlohy.
e Klávesa FUNCTION
÷ Užívá se při změně formátu papíru, počátečních hodnot funkcí (výchozích hodnot) a nastavení hlavním
operátorem
f Klávesa RESET
÷ Obnovuje nastavení všech vlastností na počáteční stav po zapnutí stroje.
Klávesnice
práce
Před zahájením
Klávesa START
g Klávesa CLEAR
÷ Vymaže počet kopií na displeji.
h Klávesa STOP
÷ Zastaví kopírování.
i LED ALARM (červená)
÷ Svítí při výskytu problémů.*
j LED ACTIVE (zelená)
÷ Svítí, je−li stroj vchodu.
1) LED PRINT DATA (zelená)
÷ Svítí při tisku dat.
* FAX/EMAIL ON LINE LED pro funkce doplňkového faxu/Internet faxu.
PRINT ON LINE LED pro funkci tiskárny.
POZNÁMKA
Když přístroj detekuje problém nebo je aktivován poplachový stav, poplachová dioda (8)Alarm LED se
rozsvítí nebo začne blikat.
LED svítí: Přístroj detekuje poruchový stav.
÷ Ve zvoleném zásobníku není papír nebo došel toner. ÷ Přístroj detekoval problém, jako je špatné podání nebo uváznutí papíru.
LED bliká: Přístroj detekuje poplachový stav.
÷ Žádný papír v zásobníku (zásobník nebyl zvolen). ÷ Dochází toner apod.
÷ Výše uvedený řídicí panel platí pouze pro kopírku. Další funkce řídicího panelu naleznete vpříslušných
příručkách. (Podrobnosti o klávesách ORIGINAL SIZE / COPY SIZE najdete na str.18.)
13
Ovládací panel

Dotykový displej

Dotykový displej
POZOR
14
÷ Panelaktivujte pouze lehkým tlakem prstů. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE OSTRÉ PŘEDMĚTY, jako jsou
např. tužky, nehty apod., které by mohly panel poškodit.
Ovládací panel
:
Indikace dotykového displeje
Č. Obsah viz str.
b Varovná znamení:
Doplňte toner
?
c Ikona předlohy d Indikace velikosti předlohy 16
Doplňte papír 2 Volejte servis B Odpadní toner (volejte servis)
k
e Indikace režimu SADF /podávání různých formátů 35 f Indikace rotačního režimu g Počet kopií h Indikace chybového kódu stroje nebo uživatele (E1−01, U13, atd.) 112 i Ikona kopie j Indikace velikosti kopie 16
1) Tlačítko pro rezervaci úlohy 55 1! Indikace funkcí finišeru 37 1@ Obrys přístroje svýběrem zásobníku −− 1# Indikace úrovně a formátu papíru 1$ Tlačítko pro výběr zásobníkupapíru 16 1% Indikace tlačítka Tandem/Remote 20 1^ Tlačítko Tandem/Remote 20 1& Indikátor sytosti (7 stupňů) 14 1* Tlačítka pro ruční nastavení expozice (světlejší a tmavší) 14 1( Tlačítko pro výběr režimu předlohy (Text – Text/Photo – Photo) 14
2) Indikace kopírovaného obrazu a papíru 16
práce
Před zahájením
2! Indikace kopírovacího poměru 16 2@ Indikace obrazu předlohy 16 2# Kategorie funkcí 16−58 2$ Tlačítko pro zkušební sadu 19 2% Tlačítko pro nastavení úlohy (jobu) 14 2^ Tlačítko pro frontu úloh (jobů) 25 2& Tlačítko pro oznámení o dokončení 26
15

Základní menu (Basic Menu)

Kopírování vplné velikosti (Full Size Copying)
Kopírování na stejnou velikost jako předloha (1:1)
Formát kopie se nastaví automaticky
Klávesy pro formát předlohy
Dotykový displej
1.
Umístěte předlohu(y).
Úvodní obrazovka
(Pro umístění předlohy A4)
Tlačítka pro ruční expozici (LIGHTER a DARKER)
Tlačítko pro výběr režimu předlohy
(TEXTTEXT/PHOTOPHOTO)
Tlačítko pro nastavení úlohy (JOB SETTINGS)
÷ Na displeji se bude indikovat každé vybrané
nastavení.
Ruční nastavení řízení expozice nebo formátu předlohy:
2.
Počet kopií (až 999).
3.
Stiskněte START.
16
B Dotkněte se tlačítka LIGHTER (světlejší) nebo DARKER (tmavší).
C Proveďte výběr režimu pro předlohu:
TEXT: Předlohy jsou tvořeny převážně textem. TEXT/PHOTO: Vpředloze je kombinován text s fotografiemi. PHOTO: Předlohy jsou tvořeny převážně fotografiemi.
Zvolte formát předlohy (ORIGINAL SIZE).
U formátu A4 a A5 můžete přepínat mezi orientací Portrait (vertikálně) a Land− scape (horizontálně).
Poznámka pro podavač i−ADF
Základní menu (Basic Menu)
Nevhodné předlohy
÷ Papír svyhlazeným povrchem, jako např.
lesklý a potažený papír
÷ Průsvitné fólie ÷ Předlohy, jejichž čelní okraj je zvlněný,
poskládaný, děrovaný nebo polepený
Když kopírujete silnou brožuru, takže zadní strana podavače je nadzdvižená, otevřete potom podavač a zkontrolujte, jestli se závěs podavače vrátil do původního úhlu.
÷ Kartony ÷ Papíry citlivé na tlak nebo uhlové papíry ÷ Příliš zkroucený papír ÷ Sešité předlohy ÷ Čerstvě vytištěné kopie zlaserové tiskárny
1
2
Použití bočního podavače
Kopírování na speciální papíry apod.
Zhotovení kopií
Boční podavač
Otevřete boční podavač. Vytáhněte podložku pod listy,
až se zarazí.
POZOR
÷ Bočním podáváním nevkládejte papír, který je zkroucený, aby nedošlo kjeho zablokování. ÷ Určité typy průsvitných fólií nemusí být kompatibilní a mohou Váš přístroj poškodit. Vpřípadě
nestandardních typů papíru požádejte o radu autorizovaného prodejce Panasonic. (Panasonic otestoval průsvitnou blánu „3M PP2500“, kterou shledal kompatibilní.)
1. Položte listy papíru na podložku. (Přibližně až 50 listů formátu A4, 80 g/m
Nezakládejte papír nad horní limitní značku, označenou na postranním vodítku. Zastrčte papír až na doraz.
2. Upravte postranní vodítka. Nesprávné nastavení může způsobit, že se papír zmačká, zešikmí nebo zablokuje.
2
.)
17
Základní menu (Basic Menu)
Zmenšování a zvětšování (Reduction / Enlargement)
Kopírování vpředem nastavených poměrech
1
Umístěte předlohu.
2
Zvolte formát kopie
(COPY SIZE).
3
Počet kopií4Stiskněte START.
Příklad: Zmenšení FORMÁT PŘEDLOHY
Správný poměr se vybere automaticky. Zvětšovací a zmenšovací poměry (%)
FORMÁT PŘEDLOHY
FORMÁT KOPIE
FORMÁT KOPIE
POZNÁMKA
18
÷ Když měníte formát papíru, dotkněte se tlačítka
PAPER TRAY (Zásobník papíru).
÷ Jestliže se požadovaný formát kopie liší od formátu papíru, založeného vzásobníku, použijte boční
podávání (viz str. 17).
÷ Klávesou RESET můžete režim zmenšování / zvětšování zrušit.
Základní menu (Basic Menu)

Zkušební kopírování (Proof Copying)

Zkušební kopírování
Umožňuje Vám před zpracováním obsáhlého kopírování zhotovit jednu zkušební sadu s různými nastaveními.
1.
Umístěte předlohy (až 70).
2.
COPY SIZE (formát kopie) (pouze při zmenšování / zvětšování).
4.
Nastavte funkci a zkušební kopírování.
b Položte předlohy na podavač, upravte nastavení, jak
potřebujete, a zvolte požadovaný počet kopií.
c Stiskněte tlačítko PROOF SET (Zkušební sada).
d Stiskněte START a zhotoví se jedna zkušební kopie.
÷ Jestliže je zkušební kopie dobrá, stiskněte tlačítko
YES a vytiskne se zbývající počet sad.
÷ Jestliže je kvalita zkušební kopie špatná, stiskněte
tlačítko NO a zobrazí se základní menu. Upravte nastavení, jak potřebujete, položte předlohy znovu na podavač a stiskněte START. Zhotoví se další zkušební kopie. Tento postup můžete opakovat tak dlouho, až dosáhnete výsledku podle svých představ.
3.
Počet kopií.
Stiskněte START.
5.
Zhotovení kopií
POZNÁMKA
÷
Jestliže se režim zkušebního kopírování zrušil, znovu stiskněte tlačítko PROOF SET.
÷
Čísla vzávorkách „( )“ znamenají, že je pro aktivaci funkce potřeba ještě jeden krok.
19
Základní menu (Basic Menu)

Tandemové / dálkové kopírování (Tandem/Remote Copying)

Tandemové / dálkové kopírování [požadovaná instalace doplňkové diskové jednotky /DA−HD60, síťové nastavení (viz str.65) a registrace parametru uživatelského přístroje (viz str.21)]
÷ 50 % veškerých kopírovaných sad se rozdělí mezi další kopírky v síti (tandemové kopírování).
÷ Všechny kopírované sady se vytisknou na dalších kopírkách v síti (dálkové kopírování).
1.
Umístěte předlohu.2.COPY SIZE (formát
kopie) (pouze při zvětšování / zmenšování).
4.
Počet kopií.
b Zvolte tlačítko TANDEM/REMOTE vzákladním
3.
Zvolte tandemové / dálkové kopírování.
menu (BASIC MENU).
c Vyberte stanici.
Jestliže požadovaná stanice (jméno přístroje) není zobrazena pro výběr, zaregistrujte ji postupem uvedeným na další straně.
d Zvolte tlačítko TANDEM nebo REMOTE.
5.
Stiskněte START.
POZNÁMKA
20
e Dotkněte se tlačítka OK.
÷ Kopírka vybraná pro dálkový tisk musí být typu DP−6030, DP−4530, nebo DP−3530. Aby kopírka
fungovala jako dálková nebo tandemová, musí být předem nastavená.
÷ Chcete−li režim Remote/Tandem zrušit, stiskněte tlačítko CANCEL.
Základní menu (Basic Menu)
Nastavení tandemového /dálkového kopírování (registrace)
Parametr uživatelského přístroje zaregistrujte následujícím postupem.
Při registraci zvoleného přístroje je nutné zadat ID kód hlavního operátora.
1.
2.
3.
4.
(1) Stiskněte klávesu FUNCTION na řídicím panelu.
(2) Vrežimu nastavování funkcí (Function Setting) zvolte GENERAL
SETTINGS.
Zvolte tlačítko 04 Key Operator mode.
Zadejte ID kód (4 číslice) a dotkněte se tlačítka OK.
Zhotovení kopií
Posuňte se naobrazovku 08/10 a zvolte 35 Tandem user parameter.
5.
6.
Potom zklávesnice QWERTY zapište jméno přístroje a dotkněte se tlačítka OK. (Až 15 znaků) Příklad: Panasonic
Potom zadejte identifikátor (klíčové jméno) (až 15 znaků). (Standardně bude identifikátor tvořen až 15 znaky jména stanice. Jestliže to nechcete měnit, dotkněte se tlačítka OK.)
21
Základní menu (Basic Menu)
Nastavení tandemového /dálkového kopírování (registrace)
Jestliže chcete tisknout ze vzdálené tiskové kopírky typu DP−3530, DP−4530, nebo DP−6030, která je instalovaná vsíti
sodlišnou maskou podsítě (subnet mask), stanice (jméno kopírky) se nezobrazí pro výběr na dotykovém panelu. Musíte ji nejdříve zaregistrovat, aby bylo možno ji využít pro funkci tandemového /dálkového kopírování, které bylo vysvětleno na str. 20. (Podrobnosti ohledně síťové adresy projednejte se správcem Vaší sítě.) Při registraci přístroje pro výběr bude požadován ID kód hlavního operátora.
(1) Stiskněte klávesu FUNCTION na řídicím panelu.
1.
2.
(2) Vrežimu nastavování funkcí (Function Setting) zvolte COPIER
SETTINGS.
Posuňte se na obrazovku 04/05 a zvolte tlačítko 19 Key Operator mode.
Zadejte čtyřciferný ID kód a dotkněte se tlačítka OK.
3.
4.
5.
6.
7.
Posuňte se naobrazovku 05/05 a zvolte tlačítko 20 Add new tan− dem desti.
Zklávesnice zadejte IP adresu a potom se dotkněte tlačítka OK.
Příklad: 123.123.012.001
POZNÁMKA: Když zadáváte jedno− nebo dvoumístnou adresu,
doplňte před čísla „00“ nebo „0“.
Potom zklávesnice QWERTY zapište jméno přístroje a dotkněte se tlačítka OK. (Až 15 znaků.) Příklad: DP−6010 SALES
Potom zapište identifikátor (klíčové jméno) (až 15 znaků). (Standardně bude identifikátor tvořen až 15 znaky jména stanice. Jestliže to nechcete měnit, dotkněte se tlačítka OK.)
22
Základní menu (Basic Menu)
Nastavení tandemového /dálkového kopírování (editace)
Editace nastavení registrovaného přístroje (IP adresa, jméno přístroje nebo identifikátor).
Použijte stejný postup jako při registraci vybraného přístroje (viz
1. – 3.
4.
str.22).
Posuňte se naobrazovku 05/05 a zvolte tlačítko 21 Edit tandem
desti.
Vyberte jméno registrovaného přístroje a dotkněte se tlačítka OK.
5.
6.
7.
8.
Zklávesnice zadejte novou IP adresu a potom se dotkněte tlačítka OK. Příklad: 123.123.012.002 POZNÁMKA: Když zadáváte jedno− nebo dvoumístnou adresu, doplňte před čísla „00“ nebo „0“.
Potom zklávesnice QWERTY zapište nové jméno přístroje a dotkněte se tlačítka OK. (Až 15 znaků.) Příklad: DP−6030 SALES
Potom zapište nový identifikátor (až 15 znaků). (Standardně bude identifikátor tvořen až 15 znaky jména stanice. Jestliže to nechcete měnit, dotkněte se tlačítka OK.)
Zhotovení kopií
23
Základní menu (Basic Menu)
Nastavení tandemového /dálkového kopírování (mazání)
Vymazání registrovaného přístroje
Použijte stejný postup jako při registraci vybraného přístroje (viz str.22).
1.– 3.
Posuňte se naobrazovku 05/05 a zvolte tlačítko 22 Delete tandem
4.
desti.
5.
6.
Vyberte jméno registrovaného přístroje a dotkněte se tlačítka OK.
Dotykem tlačítka YES potvrďte vymazání.
24
Základní menu (Basic Menu)

Fronta úloh (Job Queue)

Týká se seznamu úloh čekajících na tisk, zrušení nebo změnu priority (pouze pro tiskovou
úlohu).
Postup
Příklad: Zrušení tiskové úlohy
B Dotkněte se tlačítka JOB QUEUE.
c Dotkněte se tlačítka PRINT JOB QUEUE.
d Vložte heslo (čtyřciferné) a dotkněte se tlačítka OK.
e Vyberte úlohu*, kterou chcete zrušit, a dotkněte se tlačítka
DELETE.
f Potvrďte zrušení volbou YES nebo NO.
g Dvakrát se dotkněte CLOSE, abyste se vrátili do
základního menu. Jestliže chcete zrušit další úlohy, opakujte kroky
e a f.
Zhotovení kopií
POZNÁMKA
÷ Tisková fronta PRINT JOB QUEUE vyžaduje heslo operátora, ale kopírovací fronta COPY JOB QUEUE
heslo nevyžaduje.
÷ Výběr zfronty úloh funguje pouze vpřípadě, kdy je instalovaná doplňková disková jednotka.
Ke zrušení můžete vybrat více úloh nebo všechny úlohy.Priority lze volit pouze u tiskových úloh.
25
Základní menu (Basic Menu)

Oznámení o ukončení (Completion Notice)

Oznámení o ukončení
Po dokončení kopírovací úlohy můžete Vy nebo vybrané osoby obdržet Oznámení o dokončení úlohy (Job Completion Notice) prostřednictvím operativní obrazovky na Vašem počítači. Musíte však nastavit vlastnost Job Completion Notice ještě před spuštěním úlohy a nastavit Status Monitor. IP adresy PC se automaticky zobrazí v adresáři ve Vaší síti (podrobnosti zjistíte u Vašeho správce sítě).
÷ Než začnete Oznámení o ukončení používat, nainstalujte Panasonic−DMS, který je přiložený k přístroji. Potom na Vašem PC
nastavte Status Monitor takto:
b Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Status
Monitor.
c Vyberte Job Completion Notice \ Pop up
Display.
1.
Umístěte předlohy.
2.
Nastavte funkci aOznámení oukončení.
Dotkněte se tlačítka COMPLETION NO− TICE.
B Vyberte požadovanou adresu PC.
c Dotkněte se tlačítka OK.
Počet kopií.
3.
Stiskněte Start. Operativní obrazovka se objeví na Vašem PC.
4.
POZNÁMKA
26
÷ Toto Oznámení o ukončení je dostupné pouze při připojení k síti. ÷ Chcete−li tento režim opustit, stiskněte tlačítko CANCEL.
Oboustranné kopírování (2−Sided/Original
\\
\ Copy)
\\
Tlačítko 2−Sided/Orig.
Úvodní obrazovka
÷ Požadovanou funkci vyberte dotykem tlačítka:
\\
1
\ 2 Zjednostranných předloh oboustranné kopie. (viz str. 28)
\\
\\
2
\ 1 Z oboustranných předloh dvě jednostranné kopie. (viz str. 28)
\\
\\
2
\ 2 Z oboustranných předloh oboustranné kopie. (viz str. 28)
\\
\ \
\ Copy
\ \
BOOK
2 PAGE Kopírování dvoustrany na formátu A3 na dva samostatné listy formátu A4 (viz str. 30)
N in 1 Kopírování dvou (čtyř nebo osmi) jednostranných předloh na jednu
BOOKLET Formátování výstupu v takovém pořadí, aby dokument mohl být
MULTI−SIZE FEED Předlohy různých formátů mohou být zkopírovány v plné velikosti (1:1)
SADF
\\
\ 2 Z knižní předlohy oboustranné kopie. (viz str. 29)
\\
jednostrannou kopii vedle sebe (viz str. 31)
poskládán a / nebo sešit jako kniha. (viz str. 33)
nebo v jednotné velikosti. (viz str. 34)
Speciální předloha (např. tenký papír apod.) může být podávána z přihrádky podavače i−ADF. Vtomto režimu vzniká prodleva,
aby bylo možno vurčitém časovém intervalu vložit do podavače i−ADF další předlohu. (viz str. 35)
Zhotovení kopií
POZNÁMKA
Při používání funkce SADF se poraďte s hlavním operátorem.
÷
Oboustranné předlohy je možno zpracovat buď ručně nebo, automaticky pomocí podavače i−ADF.
27
Oboustranné kopírování (2−Sided/Original
\\
\ Copy)
\\
Kopie typu 1
Kopie 1
Zjednostranných předloh oboustranné kopie. (Z desky kopírky nebo podavače i−ADF.)
\\
\ 2
\\
Postup
Lícem vzhůru
\\
\ 2 , 2
\\
Podavač i−ADF
1.
Umístěte předlohu.
\\
\ 1 , 2
\\
Kopie 2
Zoboustranných předloh jednostranné kopie. (S použitím podavače i−ADF.)
2.
COPY SIZE (formát kopie) (pouze při zvětšování / zmenšování)
\\
\ 2
\\
\\
\ 1
\\
3.
1 Zvolte 2−SIDED/
ORIG. \ COPY.
2 Dotkněte se
klávesy 1 \ 2 , 2 \ 1 nebo 2 \ 2.
Kopie 2
Zoboustranných předloh oboustranné kopie (S použitím podavače i−ADF.)
\\
\ 2
\\
4.
Počet kopií.
Stiskněte START.
5.
POZNÁMKA
28
(příklad: kopie 2 \ 2)
÷ Pro ukončení režimu se dotkněte tlačítka CANCEL na dotykovém panelu.
Oboustranné kopírování (2−Sided/Original
\\
\Copy)
\\
Kopie typu kniha
Kopie typu kniha
Zknižní předlohy vzniknou oboustranné kopie. Kromě formátů A4, A5.
\\
\ 2
\\
BOOK FORMAT (Knižní forma)
\\
\ 2 (Book
\\
\\
\ 2)
\\
FLIPPING
1.
Umístěte předlohu na desku.
Deska
2.
COPY SIZE (velikost kopie) (pouze při zvětšování / zmenšování).
3.
B Zvolte 2−SIDED/ORIG.
\ COPY.
c Nastavte režim Book \
2 a formu kopie.
4.
Počet kopií.
Zhotovení kopií
5.
Stiskněte START.
POZNÁMKA
÷ Pro ukončení režimu se dotkněte tlačítka CANCEL na dotykovém panelu.
29
Oboustranné kopírování (2−Sided/Original

Kopie dvoustrany (2 page)

Kopie dvoustrany
Kopírování 2 sousedních stránek nebo předlohy formátu A3 na dva samostatné listy formátu A4.
Postup
\\
\ Copy)
\\
1.
Umístěte předlohu.
Deska
Příklad: předloha formátu A3
2.
COPY SIZE (formát kopie) (pouze při zvětšování / zmenšování).
3.
b Zvolte 2−SIDED/
ORIG. \ COPY.
c Dotkněte se
tlačítka 2 Page.
4.
Počet kopií.5.Stiskněte START.
POZNÁMKA
30
÷ Pro ukončení režimu se dotkněte tlačítka CANCEL na dotykovém panelu.
Loading...
+ 92 hidden pages