Panasonic DMR-E75V User Manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-Videorecorder
Modell-Nr. DMR-E75V
EG
Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Zwecke auf.
VQT0H80
Vor der Verwendung
Inhalt
Vor der Verwendung
Inhalt.................................................................................................2
Warnhinweise und wichtige Informationen .......................................4
Bedienelemente................................................................................6
Die Fernbedienung .....................................................................6
Batterien .....................................................................................7
Richtiger Gebrauch ....................................................................7
Das Hauptgerät ..........................................................................7
Das Display des Geräts..............................................................8
Anschlüsse .......................................................................................9
Anschlüsse 1..............................................................................9
Anschlüsse 2..............................................................................9
Einstellung......................................................................................10
Senderübernahme-Funktion.....................................................10
Automatische Einstellung.........................................................10
TV-Bedienung.................................................................................11
Einstellen der Fernbedienung.........................................................11
Anschließen eines Verstärkers oder einer
Systemkomponente .....................................................................12
Anschließen eines digitalen Verstärkers oder einer
digitalen Systemkomponente.................................................12
Anschließen eines analogen Verstärkers oder einer
analogen Systemkomponente ...............................................12
Anschließen eines Decoders, Satelliten-Receivers oder
digitalen Receivers.......................................................................12
Anschließen eines externen Geräts................................................13
DVD-Ausgang und DVD/VHS-Ausgang .........................................13
(^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^[[DVD]]^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^)
Vor der Verwendung
Anschließen eines Fernsehgeräts mit
Komponenten-Videoeingangsbuchsen ........................................14
Discs...............................................................................................15
Discs, die Sie verwenden können ............................................15
Weitere Informationen über Discs ............................................15
Discs, die nicht abgespielt werden können.....................................16
Audioformat-Logos .........................................................................16
Kompatibilität zwischen Disctypen und TV-Systemen....................16
Discs und Sonderzubehör ..............................................................16
Wartung ..........................................................................................16
Handhabung von Discs...................................................................17
Einlegen von Discs .........................................................................17
Wiedergabe
Wiedergabe von Discs....................................................................18
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint ....................18
Quick View (Play t1.3) ..................................................................18
Start der Wiedergabe an dem Punkt, an dem Sie sie
abgebrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion) ..........................18
Schnellvorlauf und -rücklauf – SCHNELLSUCHLAUF ...................19
Wiedergabe in Zeitlupe...................................................................19
Einzelbild-Wiedergabe....................................................................19
Überspringen ..................................................................................19
Direkte Wiedergabe ........................................................................19
Anzeigen des TV-Bildes als Bild-im-Bild/
Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden
soll — Zeitsprung .........................................................................19
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel................................................19
Wechseln des Audio-Kanals während der Wiedergabe .................20
Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs ..............20
Verwenden des Baumstrukturbildschirms zum Auffinden
einer Gruppe..........................................................................21
Aufnahme
Wiedergabe während der Aufnahme..............................................22
Folgewiedergabe ..................................................................... 22
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe................................ 22
TIME SLIP................................................................................ 22
Aufnehmen von Fernsehprogrammen............................................ 23
Abspielen von/Aufnahme auf VHS während der
DVD-Aufnahme............................................................................24
Aufnahme-Modi und ungefähre Aufnahmezeiten
in Stunden .............................................................................24
Wählen des aufzuzeichnenden Audiokanals..................................24
Flexibler Aufnahmemodus (FR) .....................................................24
TV-Sofortaufnahme ........................................................................25
Timeraufnahmen über externe Geräte (EXT LINK)........................ 25
Timergesteuerte Aufnahme
Verwenden von SHOWVIEW .............................................................26
Manuelle Programmierung .............................................................26
Prüfen, Ändern oder Löschen von Programmen............................ 27
Erweiterte Funktionen
DISC MANAGEMENT....................................................................28
- Disc-Name.............................................................................28
- Schreibschutz........................................................................28
- Disc-Formatierung.................................................................29
- Auto-Play wählen ..................................................................29
- Finalisierung ..........................................................................29
Eingabe von Text ...........................................................................30
Verwenden des DIRECT NAVIGATOR..........................................31
Auswählen von aufgezeichneten Programmen (Titeln)
für die Wiedergabe ................................................................31
Direct Navigator .......................................................................31
- Löschen .................................................................................31
- Eigenschaften........................................................................32
- Bearbeiten .............................................................................32
- Kapitelansicht ........................................................................34
Verwenden von Wiedergabelisten..................................................35
Erstellen von Wiedergabelisten ...............................................35
Wiedergabe von Wiedergabelisten .......................................... 36
Verwenden von Wiedergabelisten zum Bearbeiten von
Wiedergabelisten/Kapiteln.....................................................36
- Löschen .................................................................................36
- Eigenschaften........................................................................36
- Bearbeiten .............................................................................37
- Kapitelansicht ........................................................................38
Verwendung der DISPLAY-Menüs.................................................40
Allgemeine Verfahren ..............................................................40
- Disc-Menü .............................................................................40
- Wiedergabemenü ..................................................................41
- Bildmenü ...............................................................................41
- Audiomenü ............................................................................41
Verschiedene Einstellungen
Ändern der Einstellungen des Gerätes ..........................................42
Allgemeine Verfahren ..............................................................42
Eingeben eines Passworts (Sicherungsstufen) .............................. 42
Überblick über die Einstellungen....................................................43
Einstellungen der Kanäle ...............................................................46
- Wahl der manuellen Einstellung............................................46
- Hinzufügen, Löschen und Verschieben von Kanälen............ 47
- Neu erstellen, Datenübernahme von TV ...............................47
Einstellungen der Uhr.....................................................................48
- Automatische Einstellung der Uhr .........................................48
- Manuelle Einstellung der Uhr ................................................48
FUNCTIONS-Fenster.....................................................................49
Statusanzeigen...............................................................................49
Ändern der angezeigten Informationen.................................... 49
Display-Beispiele .....................................................................49
2
Vor der Verwendung
(^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^[[VHS]]^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^)
Vor der Verwendung
Einlegen einer Videokassette .........................................................50
Informationen zu Videokassetten ...................................................50
Videokassetten .........................................................................50
Behandlung von Videokassetten ..............................................50
Wartung....................................................................................50
Einstellungen ..................................................................................50
Fein-Tuning ..............................................................................50
Wiedergabe
Wiedergeben einer Videokassette ..................................................51
Schnellvorlauf/Rücklauf ..................................................................51
Bildsuchlauf vorwärts/rückwärts .....................................................51
Schnellbildsuchlauf.........................................................................51
Standbild.........................................................................................51
Wiedergabe in Zeitlupe...................................................................51
Schnellrücklauf ...............................................................................51
S-VHS Quasi Playback (SQPB) .....................................................52
Wiederholtes Wiedergeben eines bespielten Teils .........................52
VHS-Index-Suchsystem (VISS) ......................................................52
Einstellen des Wiedergabebilds......................................................52
Manuelle Spurlageneinstellung ................................................52
Bildfangeinstellung ...................................................................52
Wiedergabe eines Videobands mit hoher Bildqualität ....................52
Aufnahme
Aufnehmen von Fernsehprogrammen ............................................53
Abspielen von/Aufnahme auf DVD während der
VHS-Aufnahme ............................................................................53
Timeraufnahmen über externe Geräte (EXT LINK) ........................53
Timergesteuerte Aufnahme
Verwenden von SHOWVIEW .............................................................54
Manuelle Programmierung .............................................................54
Funktion zur automatischen Bandgeschwindigkeitsänderung ........55
Prüfen, Ändern oder Löschen von Programmen ............................55
Erweiterte Funktionen
Ändern der Einstellungen des Geräts.............................................56
Allgemeine Verfahren...............................................................56
Überblick über die Einstellungen ..............................................56
QUICK ERASE ...............................................................................57
Wechsel der Tonspur......................................................................57
Verschiedene Angaben in der Bildschirmanzeige ..........................57
(^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^[[DVD/VHS]]^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ )
Erweiterte Funktionen
Kopieren von VHS..........................................................................58
One-Touch-Dubbing (VHS l DVD).........................................58
Manuelles Kopieren (VHS l DVD)..........................................59
Kopieren von DVD..........................................................................60
One-Touch-Dubbing (DVD l VHS).........................................60
Manuelles Kopieren (DVD l VHS)..........................................61
Aufnehmen von einem externen Gerät ..........................................62
- DVD .......................................................................................62
- VHS .......................................................................................62
Kindersicherung .............................................................................62
Hilfreiche Hinweise
Glossar...........................................................................................63
Häufig gestellte Fragen ..................................................................65
Fehlermeldungen ...........................................................................66
DVD und VHS ..........................................................................66
DVD .........................................................................................66
Fehlersuche....................................................................................67
DVD und VHS ..........................................................................67
DVD .........................................................................................69
VHS..........................................................................................70
Technische Daten ..........................................................................71
3
Vor der Verwendung
Warnhinweise und wichtige Informationen
ACHTUNG!
DIESES PRODUKT ARBEITET MIT EINEM LASER. DIE BENUTZUNG VON BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON VERFAHREN IN ABWEICHUNG VON DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG KÖNNEN DAZU FÜHREN, DASS SIE GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE DES GERÄTS NICHT UND VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. WARTUNG UND REPARATUREN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR VERHÜTUNG VON BRANDAUSBRUCH, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER GERÄTESCHADEN DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE ODER SPRITZWASSER AUSGESETZT WERDEN. ACHTEN SIE DARAUF, DASS KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN VASEN USW. AUF DEM GERÄT ABGESTELLT WERDEN.
ACHTUNG!
STELLEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM EINBAUSCHRANK ODER IN EINEM ANDEREN GESCHLOSSENEN BEREICH AUF. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT AUSREICHEND BELÜFTET IST. UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ODER FEUER AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT DURCH VORHÄNGE ODER SONSTIGES VERSPERRT WERDEN.
LEGEN SIE KEINE ZEITUNGEN, TISCHDECKEN,
VORHÄNGE ODER ÄHNLICHES AUF DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN.
PLATZIEREN SIE KEINE OFFENEN FLAMMEN WIE Z.B.
BRENNENDE KERZEN AUF DEM GERÄT.
FÜHREN SIE BATTERIEN UMWELTFREUNDLICHEN
ENTSORGUNGSWEGEN ZU.
Im Geräteinneren
DANGER
CAUTION ATTENTION ADVARSEL VARO! VARNING ADVARSEL VORSICHT
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED UNDG
Å UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA N LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING UNNG
Å EKSPONERING FOR STRÅLEN. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/INTERLACE) YP
BPR
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
DVD OUT
VIDEO
VIDEO
L
L
S-VIDEO
ÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
AV1 (TV)
AUDIO
AUDIO
R
R
AV2 (DECODER/EXT)
DVD/VHS
COMMON OUT
ÅBNING.
NÅR
DEKSEL
RF IN
RF OUT
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
DEL
ÅPNES.
RQLS0233
DIESES GERÄT IST ZUR VERWENDUNG IN GEMÄSSIGTEM KLIMA KONZIPIERT.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein, oder der Netzstecker oder eine Gerätesteckvorrichtung sollte leicht bedienbar sein.
4
Vor der Verwendung
ªWichtig
Beachten Sie, dass die Aufnahme von vorbespielten Bändern oder Discs bzw. anderem veröffentlichten oder ausgestrahlten Material gegen das Urheberrecht verstoßen kann.
ªZu Ihrer Sicherheit
Nehmen Sie die Außenverkleidungen nicht ab. Die Berührung der Innenteile dieses Geräts ist gefährlich und kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Geräts führen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen, öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse. Das Gerät kann nicht vom Benutzer instandgesetzt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
ªSchutz der Umwelt
Siehe “Power Save (Energiesparfunktion)” auf Seite 43.
ªEntsorgung von Altgeräten
Batterien, Verpackungen und alte Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind gemäß den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.
ªAchtung - Kondensation
Dieses Gerät ist nicht mit einem Kondensationssensor ausgestattet. Wenn Sie das Gerät von einem kalten Ort, z.B. einem Auto, in ein warmes Haus bringen, kann sich im Gerät Feuchtigkeit bilden. Warten Sie mindestens 1 Stunde, bevor Sie das Gerät einschalten.
ªVorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb dieses
Geräts
Vermeiden Sie Folgendes:
Feuchtigkeit und Staub.Extreme Hitze, wie etwa direktes Sonnenlicht.Magnetische oder elektromagnetische Objekte.Die Berührung der Innenteile des Geräts.Wasser oder andere Flüssigkeiten im Gerät.Blitzschlag. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus
dem Gerät.)
Schwere Gegenstände auf dem Gerät.Den Anschluss oder die Berührung des Geräts mit nassen Händen.Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe des Geräts, da
dies zu Bild- und Tonstörungen führen kann.
Beachten Sie Folgendes:
Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.Stellen Sie das Gerät in einer horizontalen Position auf.Lassen Sie das Gerät, den Fernseher und andere Ausrüstungen
ausgeschaltet, bis Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.
ªHinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Namen von Firmen und Produkten und alle anderen Namen in
dieser Anleitung sind Marken bzw. eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich im Wesentlichen auf die
Bedienung mit Hilfe der Fernbedienung.
Es ist möglich, dass die in dieser Anleitung enthaltenen
Abbildungen von Bildschirmanzeigen nicht mit den tatsächlich auf Ihrem Bildschirm erscheinenden Anzeigen übereinstimmen.
ªAnzeigen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Anzeigen sind Beispiele. Die tatsächliche Anzeige hängt letztlich von der eingelegten Disc ab. Unter bestimmten Umständen werden Symbole grau angezeigt
und zeigen keine Reaktion, wenn sie angeklickt werden. Das bedeutet, dass die vom Symbol dargestellte Funktion deaktiviert ist.
ªCopyright
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das S hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby” und das doppelte D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS 2.0iDigital Out” sind Marken von Digital Theater Systems, Inc.
HOWVIEW-System wurde
ªStandardzubehör
1 HF-Koaxialkabel 1 Fernbedienung (EUR7721X20) 2 Batterien R6 1 Wechselstrom-Netzkabel 1 Audio/Video-Kabel
ªBesondere Eigenschaften des DMR-E75V
Gleichzeitige Aufzeichnung auf zwei Kanälen:
Sie können Programme separat auf DVD und VHS aufzeichnen. Stellen Sie an beiden Elementen des Geräts einfach das gewünschte Programm ein.
One-Touch-Dubbing (l58, 60):
Einfaches Kopieren von VHS auf DVD oder von DVD auf VHS.
Automatische Erstellung von Vorschaubildern (l58):
Das von VHS auf DVD kopierte Video wird automatisch als Vorschau angezeigt.
Die Sendereinstellung für DVD wird automatisch auf VHS
l
übertragen (
Für VHS ist keine Sendereinstellung notwendig. Wenn die Videoausgabe über VHS nicht normal erfolgt, verwenden
Sie die Fein-Tuning-Funktion des VHS-Elements.
50):
5
Vor der Verwendung
Bedienelemente
Die Fernbedienung
DVD/VHS
(1)
(2) (3)
DIRECT TV REC
DVD/VHS
AV
VHS
CH
DVD
TRACKING/V-LOCK
VOLUME
(4)
ShowView
REW
CREATE CHAPTER
SLOW/
SEARCH
PLAY
FF
(5) (6)
CANCEL/RESET INPUT SELECT
SKIP/INDEX
(7)
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
(8)
TOP MENU
(9)
SUB MENU
ENTER
RETURN
(10)
PROG/CHECK
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
DISPLAY
VHS REC
AUDI OEXT LINK
STATUS
DVD REC REC MODE
DUBBING
VHS
TIME SLIP
JET REW
TIMER
DVD
(16)
[DVD]- und [VHS]-Taste
[DVD]
Schalten Sie den Fernbedienungsmodus und den Ausgang des
Hauptgeräts auf DVD. Schalten Sie auf jeden Fall um, bevor Sie das DVD-Element bedienen. Wenn Sie sich im DVD-Modus befinden, leuchtet die [DVD]-Taste jedes Mal, wenn Sie eine der DVD-Bedientasten drücken.
[VHS]
Schalten Sie den Fernbedienungsmodus und den Ausgang des
Hauptgeräts auf VHS. Schalten Sie auf jeden Fall um, bevor Sie das VHS-Element bedienen. Wenn Sie sich im VHS-Modus befinden, leuchtet die [VHS]-Taste jedes Mal, wenn Sie eine der VHS-Bedientasten drücken.
(34) (33)
(32)
(31)
(30)
(29)
(28)
(27)
(26) (25)
(24)
(23)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(17)
(1) DVD/VHS Ein/Aus-Taste (Í, DVD/VHS) . . . . . . . . . . . . .l 10
(2) TV-Sofortaufnahme-Taste (¥, DIRECT TV REC) . . . . . .l 25
(3) DVD/VHS-Ausgangstaste (OUTPUT, DVD/VHS) . . . . . . .l 13
(4) Zifferntasten (0–9) (5) Abbrechen/Zurücksetzen- und Sterntaste
(¢, CANCEL/RESET)
(6) Überspring-/Indextasten (:, 9, SKIP/INDEX) (7) Stopptaste (∫, STOP) (8) Hauptmenü- und Direct Navigator-Taste
(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR)
(9) Cursortasten (3, 4, 2, 1)/Einzelbildtasten (2;, ;1)/
Eingabetaste (ENTER)
(10)Untermenütaste (SUB MENU) (11)Manuelle Programmier- und Kontrolltaste (PROG/CHECK)
(12)Display-Taste (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 40
(13)VHS-Aufnahmetaste (¥, VHS REC) . . . . . . . . . . . . . .l 53, 61
Wenn Sie diese Taste im DVD-Fernbedienungsmodus drücken, wird automatisch in den VHS­Fernbedienungsmodus umgeschaltet.
(14)Aufnahmemodus-Taste (REC MODE) . . . . . . . . . . . .l 23, 53
(15)Taste für externe Geräte (EXT LINK) . . . . . . . . . . . . .l 25, 53
(16)Audiotaste (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 20, 24, 57
(17)VHS-Kopiertaste (VHS , DUBBING) . . . . . . . . . . . . . . . .l 60
(18)DVD-Kopiertaste (DVD, DUBBING). . . . . . . . . . . . . . . .l 58
(19)DVD-Aufnahmetaste (¥, DVD REC) . . . . . . . . . . . . . .l 23, 59
Wenn Sie diese Taste im VHS-Fernbedienungsmodus drücken, wird automatisch in den DVD­Fernbedienungsmodus umgeschaltet.
(20)Timer-Aufnahmetaste ( , TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . .l 26
(21)Statusanzeigetaste (STATUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 49, 57
(22)Zeitsprungtaste (TIME SLIP)
Schnellrücklauftaste (6, JET REW) . . . . . . . . .l 19, 22, 51
(23)Zurück-Taste (RETURN)
(24)Funktionstaste (FUNCTIONS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 49, 56
(25)Pausentaste (;, PAUSE) (26)Wiedergabetaste (1, PLAY) (27)Zeitlupen-/Suchlauf-, Rücklauf- und Vorlauftasten
(6, 5, SLOW/SEARCH, REW, FF)
(28)Kapitelerstelltaste (CREATE CHAPTER). . . . . . . . . . . . .l 19
(29)Eingangsauswahltaste (INPUT SELECT) . . . . . . . . . . . .l 62
HOWVIEW-Taste (ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 26, 54
(30)S
(31)TRACKING/V-LOCK (Spureinstellung/Bildfang) . . . . . .l 52
/Kanalregelungstasten (CH, W, X)
(32)DVD-Auswahltaste (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l links
(33)VHS -Auswahltaste (VHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l links
(34)TV-Bedientasten
TV-Ein/Aus-Taste (TV, Í). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 11
TV-Eingangsmodus-Wahltaste (TV, AV) . . . . . . . . . . . . . . .l 11
Kanalregelungstasten (TV, CH, W, X). . . . . . . . . . . . . . . . .l 11
Lautstärkeregelungstasten (TV, VOLUME, r, s). . . . . . . .l 11
6
Vor der Verwendung
(7) (8)
Batterien
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) mit den entsprechenden Markierungen in der
Fernbedienung übereinstimmen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
Vermeiden Sie:
alte Batterien zusammen mit neuen zu verwenden.verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden.Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen.Batterien auseinander zu nehmen oder kurz zu schließen.zu versuchen, Alkali- oder Manganbatterien neu aufzuladen.Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelöst hat.
Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brände verursachen kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie sie kühl und lichtgeschützt auf.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät oder das Fernsehgerät nach dem Wechseln der Batterien nicht bedienen können, geben Sie die Codes neu ein (l 11).
Richtiger Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor und vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät. Halten Sie die Sendeöffnung und den Sensor des Geräts frei
von Staub.
Der Vorgang kann durch starke Lichtquellen, wie zum Beispiel
direkte Sonneneinstrahlung, Leuchtstofflampen oder die Glastüren von Vitrinen beeinträchtigt werden.
Fernbedienungssignalsensor
20
20
30
30
7 m direkt vor dem Gerät
R6, AA, UM-3
Das Hauptgerät
(2)
[A] [B]
(1) (3) (4) (5)
Í/I
EJECT
VHS DVD
AUDIO IN – RL/MONO
VIDEO IN
[C]
Für DVD und VHS
[A] DVD/VHS-Ein/Aus-Taste (Í/I)
[B] Fernbedienungssignalsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . loben
[C] AV3-Eingangsbuchsen (AV3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 13
[D] Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 8
[E] One-Touch-Dubbing-Betriebstaste
Von VHS zu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 58
Von DVD zu VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 60
Für VHS
(1) VHS-Suchlauftasten (V/6, 5/W). . . . . . . . . . . . . l 51
(2) Kassettenauswurftaste (<, EJECT) . . . . . . . . . . . . . . . . l 50
(3) VHS-Stopptaste (∫) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 55
(4) VHS-Wiedergabetaste (1) (5) Kassettenfach (6) VHS-Kanalregelungstasten (CH, W, X)
(7) VHS-Aufnahmetaste (¥, REC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 53
S-VIDEO IN
AV3
WX
CH
REC
(6)(7)
(2) (3) (4) (5) (6)(1)
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
/k1.3
VHS DVD
WX
CH
REC
DUBBING
[D] [E]
Für DVD (1) DVD-Überspringen-/Zeitlupen-/Suchlauftasten
(:/6, 5/9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 19
(2) Taste zum Öffnen und Schließen des Discfachs
(<, OPEN/CLOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 17
(3) Discfach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 17
(4) Zeitsprunganzeige (TIME SLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . .l 19, 22
Wenn sowohl die Aufnahme als auch die Wiedergabe aktiviert
sind, leuchtet diese Anzeige auf.
(5) DVD-Stopptaste (∫) (6) DVD-Wiedergabe/t1,3-Taste(1/t1.3) (7) DVD-Kanalregelungstasten (CH, W, X)
(8) DVD-Aufnahmetaste (¥, REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .l 23
7
Vor der Verwendung
Das Display des Geräts
Für DVD und VHS
[A] Haupt-Display
Aktuelle ZeitVHS-Aufnahme- und WiedergabezählerDiverse Meldungen usw.
[B] Kopierrichtungsanzeige [C] Haupt-Display
Aktuelle ZeitDisc-WiedergabezählerDiverse Meldungen usw.
Für VHS (1) Bandgeschwindigkeitsanzeige (l 53)
SP: Bei Aufnahme oder Wiedergabe im normalen Modus.LP: Bei Wiedergabe im Long-Play-Modus.EP: Bei Aufnahme oder Wiedergabe im Extra-Long-Play-
Modus.
(2) VHS-Ausgangsanzeige (3) External-Link-Anzeige (l 53)
Ein:
Wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme mit einem externen Gerät im Standby-Modus befindet oder durchgeführt wird.
(4) S-VHS-Kopieranzeige (l 58)
Während eines S-VHS-Kopiervorgangs.
(5) Restzeit-Anzeige (6) VHS-Betriebszustand
Der Betriebszustand des Geräts, z.B. Wiedergabe,
Schnellvorlauf.
(7) Kanalanzeige (8) Timer-Programmanzeige ( ) (l 54)
Ein:
Wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme im Standby-Modus befindet oder ausgeführt wird.
Blinkt:
Wenn weniger als 10 Minuten bis zum Beginn einer programmierten Timer-Aufnahme verbleiben, aber das Gerät nicht in den Standby-Modus geschaltet ist.
(9) Bandanzeige
Für DVD
(1) Discbetriebszustand (2) Disctyp (3) External-Link-Anzeige (l 25)
Ein:
Wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme mit einem externen Gerät im Standby-Modus befindet oder durchgeführt wird.
(4) DVD-Ausgangsanzeige (5) Aufnahmemodus (l 24)
XP SP LP EP (alle ein): FR-Modus (l 24)
(6) Discanzeige (7) Timer-Programmanzeige ( ) (l 26)
Ein:
Wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme im Standby-Modus befindet oder ausgeführt wird.
Blinkt:
Wenn weniger als 10 Minuten bis zum Beginn einer programmierten Timer-Aufnahme verbleiben, aber das Gerät nicht in den Standby-Modus geschaltet ist.
(8) Kanalpositionsanzeige
TRK: Stücknummer GRP: Gruppennummer TTL: Titelnummer CHP: Kapitelnummer PL: Nummer der Wiedergabeliste
Hinweis
Das Anzeigefeld des Geräts ist halbtransparent. Daher kann die
Anzeige abhängig von den Umgebungsbedingungen schwer ablesbar sein.
Wenn die “Helligkeit des Anzeigefeldes” auf “Automatisch”
eingestellt ist (l 45) oder die “Power Save (Energiesparfunktion)” aktiviert ist (l 43), leuchtet die Anzeige des Geräts nicht auf.
Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen leuchtet nur im Display auf, wenn das Gerät ausgeschaltet ist und sich im Standby-Modus für die timergesteuerte Aufnahme befindet.
8
Vor der Verwendung
Anschlüsse
Vorbereitung
Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung des jeweiligen Fernsehgeräts. Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Situation Anschlüsse Einstellung (l 10)
Fernsehgerät mit [Q Link] und 21-poliger Scart-Buchse. Anschlüsse 1 Senderübernahme-Funktion
Verwenden eines 21-poligen Scart-Kabels. Anschlüsse 1 Automatische Einstellung
Verwenden eines Audio/Video-Kabels. Anschlüsse 2 A Automatische Einstellung
Verwenden eines S-Video-Kabels und eines Audio/Video-Kabels. (Nur DVD)
Anschlüsse 2 B Automatische Einstellung
Anschlüsse 1
ª Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 HF-Koaxialkabel (mitgeliefert) 2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) AV1 21-polige Scart-Buchse (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) 21-polige Scart-Buchse
4
(1) (2)
(3)
2
3
(4)
1
(5)
5
Anschlüsse 2
AB
4
A
Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 HF-Koaxialkabel (mitgeliefert) 2 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) Audio/Video-Ausgangsbuchse (DVD/VHS COMMON OUT) (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) Audio/Video-Eingangsbuchsen
(1) (2)
(3)
2
1
3
(4)
(5)
5
(3)
(4)
4
(5)
1
2
3
5
(1)
(2)
B
Stellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 HF-Koaxialkabel (mitgeliefert) 2 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) 3 S-Video-Kabel (Sonderzubehör) 4 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 5 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 6 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) S-Video-Buchse (DVD OUT) (2) Audio/Video-Ausgangsbuchse (DVD OUT) (3) Antennen-Eingangsbuchse (4) Antennen-Ausgangsbuchse (5) Antennen-Eingangsbuchse (6) Audio/Video-Eingangsbuchsen (7) S-Video-Eingangsbuchse
(7)
(6)
6
Verfügt Ihr Fernsehgerät über die RGB-Eingangsmöglichkeit, können Sie das Bild des DVD-Recorders über den RGB-Ausgang empfangen. Prüfen Sie, ob das 21-polige Scart-Kabel für einen RGB-Ausgang geeignet ist und schließen Sie dann den DVD-Recorder und das Fernsehgerät daran an. (“AV1 Ausgang (Scart)”, l 45)
Hinweis zu Q Link
Q Link bietet eine Reihe nützlicher Funktionen. Beispielsweise können Sie die Sendereinstellungen aller empfangbaren Fernsehstationen
übernehmen und im Speicher Ihres Geräts ablegen, wenn Sie das Gerät mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabel (Sonderzubehör) an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Die folgenden Systeme anderer Hersteller verfügen über ähnliche Funktionen wie Q Link von Panasonic.
-
Liste eingetragener Marken: Q Link (Panasonic), DATA LOGIC (Metz), Easy Link (Philips), Megalogic (Grundig), SMARTLINK (Sony)
Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts, oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
9
Vor der Verwendung
SLOW/
SEARCH
REW
FF
DVD/VHS
CREATE CHAPTER
SKIP/INDEX
PLAY
STOP
PAU S E
TRACKING/V-LOCK
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
SUB MENU
PROG/CHECK
TIME SLIP
STATUS
DVD/VHS
CANCEL/RESET INPUT SELECT
DIRECT TV REC
VHS
ShowView
CREATE CHAPTER
CH
AV
VOLUM E
DVD
JET REW
ENTER
DISPLAY
Einstellung
Í
TV, Í
TV, AV
Zifferntasten
3, 4, 2, 1
ENTER
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
Senderübernahme-Funktion
[1] Schalten Sie den Fernsehapparat ein. [2] Wählen Sie den AV-Eingang Ihres
Fernsehapparats.
[3] Drücken Sie [Í, DVD/VHS], um das Gerät
einzuschalten.
Die Senderübernahme vom Fernsehapparat beginnt (wenn Ihr
Fernsehapparat über [Q Link] verfügt).
TV, VOLUME
TV, CH, W, X DVD
FUNCTIONS
RETURN
Hinweis
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Panasonic besitzen, wird zu
Beginn der Sender-Übernahme automatisch “Datenübernahme von TV” eingeblendet. Wenn Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller stammt, wird “Datenübernahme von TV” eventuell nicht angezeigt. Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um “Datenübernahme von TV” einzublenden.
Automatische Einstellung
Die automatische Einstellung nimmt die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Geräts auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein.
[1] Schalten Sie den Fernsehapparat ein. [2] Wählen Sie den AV-Eingang Ihres
Fernsehapparats.
[3] Drücken Sie [Í, DVD/VHS], um das Gerät
einzuschalten.
[4] Wählen Sie das Land mit [3, 4, 2, 1].
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España
Ελλάδα
SELECT
ENTER
France Italia Nederland
RETURN
Norge
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
[5] Drücken Sie die Taste [ENTER].
Die automatische Einstellung beginnt. Dies erfordert etwa
5 Minuten.
Autom. Einstellung
Suche Sender bitte warten. RETURN: abbrechen
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Andere
Kan 1
Wenn das Länderkonfigurationsmenü auf dem Fernsehapparat
angezeigt wird, wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] ein Land aus, und drücken Sie die Taste [ENTER].
Die Senderübernahme beginnt.Die Senderübernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild
sehen können.
Datenübernahme von TV
RETURN
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España
Ελλάδα
SELECT
ENTER
France Italia Nederland
RETURN
Norge
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Andere
Wenn das Menü zur Einstellung der Uhr erscheint, nachdem die automatische Einstellung beendet ist
1) Stellen Sie mit [3, 4, 2, 1] die korrekte Uhrzeit und das Datum ein.
2) Drücken Sie die Taste [ENTER], um die Einstellung abzuschließen.
Zur Bestätigung der korrekten Einstellung der Sender
l
46, 47)
(
l
Zum Wiederholen der automatischen Einstellung (
Sie können die automatische Einstellung auch mit Hilfe folgender Methode wiederholen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und sich im Stopp-Modus befindet.
Halten Sie die Tasten [W, CH] und [CH, X] am DVD -Hauptgerät gleichzeitig ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt.
Alle Einstellungen außer den Sicherungsstufen mit dem
dazugehörigen Passwort und den Uhrzeiteinstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Die Timer-Einstellungen werden ebenfalls zurückgesetzt.
Hinweis für die Senderübernahme-Funktion und die automatische Einstellung
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save (Energiesparfunktion)” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Geräts auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in den Standby­Modus schalten.
47).
10
Vor der Verwendung
TV-Bedienung
Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den Fernbedienungscode eingeben.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
[1] Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehgeräts
der unten aufgeführten Tabelle.
[2] Halten Sie die Taste [TV, Í] gedrückt und
geben Sie den zweistelligen Code mit den Zifferntasten ein.
z.B.: “01”: [0] )[1].Testen Sie die Fernbedienung, nachdem Sie den Code
eingegeben haben, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle mehrfach wechseln.
Liste der Fernsehgeräte, die mit der Fernbedienung dieses Geräts kompatibel sind Hersteller und Code-Nr.
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 GOODMANS 05, 06, 31 NOKIA 25, 26, 27 SANYO 21 AIWA 35 GRUNDIG 09 NORDMENDE 10 SBR 06 AKAI 27, 30 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 ORION 37 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 BLAUPUNKT 09 INNO HIT 34 PHILIPS 05, 06 SELECO 06, 25 BRANDT 10, 15 IRRADIO 30 PHONOLA 31, 33 SHARP 18 BUSH 05, 06 ITT 25 PIONEER 38 SIEMENS 09 CURTIS 31 JVC 17, 39 PYE 05, 06 SINUDYNE 05, 06, 33 DESMET 05, 31, 33 LOEWE 07 RADIOLA 05, 06 SONY 08 DUAL 05, 06 METZ 28, 31 SABA 10 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 ELEMIS 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 SALORA 26 THOMSON 10, 15 FERGUSON 10 MIVAR 24 SAMSUNG 31, 32, 43 TOSHIBA 16 GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05, 31, 33
Hinweis
Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn es mehr als einen Code
gibt, bis Sie den Code gefunden haben, der den korrekten Betrieb ermöglicht.
Wenn die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht in der Liste aufgeführt
ist, oder wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit dem für Ihre Fernsehmarke angegebenen Code nicht bedienen können, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
Funktion: Taste
Ein und aus: [TV, Í] Video-Eingangsmodus: [TV, AV] Kanäle: [TV, CH, W, X] Lautstärke: [TV, VOLUME, i, j]
WHITE WESTINGHOUSE
05, 06
ª Umschalten auf AV-Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
Drücken Sie die Taste [AV], um auf AV-Eingang umzuschalten. Bei jeder Betätigung der Taste [AV] wird zwischen “TV-Empfang” und “AV-
Eingang” umgeschaltet.
Einstellen der Fernbedienung
Wenn andere Panasonic-Geräte in der Nähe stehen, ändern Sie den Fernbedienungscode am Hauptgerät und an der Fernbedienung (sie müssen übereinstimmen). Verwenden Sie unter normalen Umständen “MODE1”, den
werkseitig eingestellten Code.
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
[1] Im Stopp-Modus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
[2] Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
“SETUP” und drücken Sie [ENTER].
[3] Wählen Sie mit [3, 4] “Sonstige”, und drücken
Sie [2, 1].
[4] Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Fernbedienung”, und drücken Sie [ENTER].
[5] Wählen Sie mit [3, 4] den Code (MODE 1,
MODE 2 oder MODE 3), und drücken Sie [ENTER].
Der Fernbedienungscode wurde am Gerät eingestellt.
[6] Halten Sie die Taste [ENTER] gedrückt und
drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]), die dem in Schritt 5 gewählten Code entspricht, etwa 2 Sekunden lang.
Der Code wurde an der Fernbedienung eingestellt.
[7] Drücken Sie [RETURN].
Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie eine Fernbedienung mit einem anderen Code verwenden.
Der Fernbedienungscode des Geräts
Wenn Sie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden möchten, ändern Sie den Code so, dass er dem des Geräts entspricht (# Schritt 6).
11
Vor der Verwendung
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
VIDEO
S-VIDEO
VID
AUDIO
R
L
AUDIO
R
L
DVD OUT
VHS/DVD
COMMON OU
YP
BPR
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EX
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
L
AUDIO
R
L
DVD/VHS
COMMON OUT
80I)
Anschließen eines Verstärkers oder einer Systemkomponente
Anschließen eines digitalen Verstärkers
oder einer digitalen Systemkomponente
Schließen Sie einen Verstärker mit einem Dolby Digital-, DTS- und MPEG-Decoder an. (l 16)
Verwenden Sie ein optisches Digitaltonkabel.Ändern Sie die Einstellungen unter “Digital Audio Ausgang” (l 44).
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder verwenden, die
nicht für DVD geeignet sind.
Wenn Sie diesen Anschluss verwenden, wird der Ton bei der DVD-
Audio-Wiedergabe nur über 2 Kanäle ausgegeben.
(1)
(1) Geräterückseite (2) Stecken Sie den Stecker
mit dieser Seite nach oben vollständig hinein. (Biegen Sie den Stecker dabei nicht.)
(3) Optisches
Digitaltonkabel
(Sonderzubehör) (4) Optischer Digitaleingang (5) Verstärkerrückseite
(5)
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(2)
(3)
OPTICAL IN
(4)
Anschließen eines analogen Verstärkers
oder einer analogen Systemkomponente
(1) Geräterückseite (2) AUDIO OUT (L/R) (3) Audiokabel
(Sonderzubehör)
A Rot (R) B Weiß (L)
(4) Audioeingang (L/R) (5) Verstärkerrückseite
(5)
(2)
R L
AUDIO IN
(4)
(1)
(1)
(3)
Anschließen eines Decoders, Satelliten-Receivers oder digitalen Receivers
Der Begriff Decoder bezeichnet hier ein Gerät, mit dem
verschlüsselte Sendungen decodiert werden (Pay-TV).
Ändern Sie im Menü SETUP die Einstellungen für “AV2 Eingang”
und “AV2 Buchse”, so dass sie mit dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen. (l 45)
(1)
(3)
(2)
(1) Decoder, Satelliten-Receiver oder digitaler Receiver
(Sonderzubehör) (2) 21-polige Scart-Buchse (3) 21-poliges Scart-Kabel (Sonderzubehör)
Schließen Sie ein 21-poliges Scart-Kabel (Sonderzubehör ) an die 21-polige AV2-Scart-Buchse an diesem Gerät und an die 21-polige Scart-Buchse am Decoder, Satelliten-Receiver oder digitalen Receiver an.
Schließen Sie das Netzkabel des Decoders, Satelliten­Receivers oder digitalen Receivers an eine Netzsteckdose an.
Wenn Sie ein anderes Gerät mit RGB-Ausgang an die AV2-Buchse
dieses Geräts anschließen, muss das Ausgangssignal dieses Geräts auf RGB eingestellt werden, wenn Sie “AV2 Eingang” auf “RGB (Kein NTSC)” eingestellt haben.
AV-Link-Funktion
Wenn Sie das Fernsehgerät an die AV1-Buchse und den Decoder an die AV2-Buchse dieses Geräts angeschlossen haben, drücken Sie [0]i[ENTER]. (Auf dem Display des Geräts wird “DVD” angezeigt.) Drücken Sie die Tasten erneut, um die Funktion abzubrechen. (Auf dem Display des Geräts wird “TV” angezeigt.) Wenn das Fernsehgerät mit dem RGB-Eingang kompatibel
ist, kann das RGB-Ausgangssignal des Decoders auf dieselbe Weise vom Hauptgerät ausgegeben werden.
Hinweis
[RGB] bedeutet getrennte Rot/Grün/Blau-Farbsignale. Verfügt Ihr Fernsehgerät über die RGB-Eingangsmöglichkeit, können Sie Video über den RGB-Ausgang dieses Geräts ansehen (nur PAL-Video), wenn Sie ein voll verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel verwenden (l 9). Wählen Sie zur Ausgabe von RGB die Option “RGB (ohne Component)” unter “AV1 Ausgang (Scart)” im Menü SETUP (l 45).
12
Vor der Verwendung
EJECT
X
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN – RL/MONO
AV3
VHS DVD
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
R
L
YPBP
R
DVD OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
DVD/VHS
COMMON OUT
Anschließen eines externen Geräts
Beim Anschließen an die AV3-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite des Geräts
Bevor Sie die Kabel anschließen, vergewissern Sie sich zuerst, dass beide Geräte abgeschaltet sind. Nachdem Sie die Kabel angeschlossen haben, schalten Sie beide Geräte ein.
Hinweis
Falls die Audio-Ausgabe des anderen Geräts in Mono erfolgt,
schließen Sie es an die Buchse L/MONO an. (Sowohl der linke als auch der rechte Kanal werden aufgezeichnet, wenn der Anschluss über die L/MONO-Buchse erfolgt.)
DVD-Ausgang und DVD/VHS-Ausgang
Dieses Gerät verfügt über eine DVD/VHS COMMON­Ausgangsbuchse, die für DVD und VHS gemeinsam ausgelegt ist, und eine DVD-Ausgangsbuchse zur alleinigen Verwendung für DVD.
AV1 21-polige Scart-Buchse
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AV2 21-polige Scart-Buchse
DVD/VHS COMMON-AusgangDVD-Ausgang
Bei DVD/VHS COMMON-Ausgangsbuchsen können DVD- oder
VHS-Ausgangssignale geschaltet werden.
Die DVD-Ausgangsbuchsen können nur das DVD-Signal
ausgeben.
(1) Audio/Video-Kabel
(Sonderzubehör)
(2)
A Gelb (VIDEO) B Weiß (L) C Rot (R)
(2) S-Video-Kabel (Sonderzubehör) (3) Anderes Wiedergabegerät
(1)
(3)
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
[1] Im Stopp-Modus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
[2] Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
[3] Wählen Sie mit [3, 4] “Sonstige”, und drücken
Sie [2, 1].
[4] Wählen Sie mit [3, 4] die Option “DVD / VHS-
Ausgang”, und drücken Sie [ENTER].
[5] Wählen Sie mit [3, 4] “Automatisch” oder
“Manuell” und drücken Sie [ENTER].
Hinweis
Die 21-polige Scart-Buchse AV1 und die 21-polige Scart-Buchse
AV2 sind gemeinsam genutzte Ausgangsbuchsen.
Auch wenn unter “DVD / VHS-Ausgang” im Menü “Sonstige”
die Option “Automatisch” gewählt ist (
l 43), wird der
gewünschte Ausgang abhängig von den Betriebsbedingungen möglicherweise nicht gewählt. Schalten Sie in diesem Fall mit [DVD/VHS OUTPUT] auf der Fernbedienung manuell um.
Wenn von DVD auf VHS oder umgekehrt umgeschaltet wird,
kann die Lautstärke plötzlich leiser oder lauter werden. Der Grund dafür ist, dass wenn der Audioausgang dieses Geräts mit dem Fernsehgerät oder einem anderen Gerät verbunden ist, die Audioausgabe von DVD normalerweise leiser ist. Wenn Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts oder des Verstärkers für die Wiedergabe von DVD-Audio erhöhen, verringern Sie sie wieder, wenn die Wiedergabe beendet ist.
13
[[DVD]]
A
A
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
R
L
YPBP
R
DVD OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
DVD/VHS
COMMON OUT
Vor der Verwendung
Anschließen eines Fernsehgeräts mit Komponenten-Videoeingangsbuchsen
Sie können Video in Vollbildqualität genießen, wenn Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Geräts an ein Fernsehgerät mit LCD- oder Plasmabildschirm anschließen, welches das Progressive-Verfahren unterstützt.
(1) Fernsehgerät mit
Komponenten-
Videoeingangsbuchsen
(Sonderzubehör)
COMPONENT
VIDEO IN
YP
B PR
(1)
(2) Komponenten-
Videoeingang
B/PR)
(Y/P (3) Audioeingang (L/R)
(2)
(3)
(4) Videokabel
(Sonderzubehör) (5) Audiokabel
(Sonderzubehör) (6) Zum Komponenten-
(4)
(5)
Videoausgang
COMPONENT VIDEO
OUT (Y/P (7) AUDIO OUT (L/R)
B/PR)
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(7)
(6)
ªHinweise zum Progressive-Fernsehbild
Das Progressive-Bildseitenverhältnis (Verhältnis Höhe zu Breite) ist auf 16:9 festgelegt. DVD-Video mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 wird einwandfrei angezeigt. Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird jedoch nach rechts und links gestreckt angezeigt.
Anzeigen des Bildes im richtigen Bildseitenverhältnis
Bei Fernsehgeräten, bei denen es möglich ist, das
Bildseitenverhältnis für Progressive-Bilder anzupassen, verwenden Sie diese Funktion, um die nötigen Einstellungen durchzuführen.
Wenn Sie ein Fernsehgerät verwenden, bei dem es nicht möglich
ist, das Bildseitenverhältnis von Progressive-Bildern anzupassen, setzen Sie die Option “Progressive” auf "Aus". (l 41)
Hinweis
Bei einem normalen Fernsehgerät (mit CRT: Kathodenstrahlröhre)
kann das Progressive-Ausgabeverfahren zu Flackern führen, auch wenn das Fernsehgerät Progressive-kompatibel ist. Ist dies der Fall, schalten Sie die Option “Progressive” aus (l 45).
Videobilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn das Gerät
an ein inkompatibles Fernsehgerät angeschlossen ist.
Es erfolgt keine Ausgabe an den COMPONENT VIDEO OUT-
Buchsen, wenn “AV1 Ausgang (Scart)” im SETUP-Menü auf “RGB (ohne Component)” gestellt ist. Stellen Sie diese Option auf “Video (mit Component)” (l 45).
Wenn das Gerät über die VIDEO OUT-, die S-VIDEO OUT- oder
die AV1-Buchse an das Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe unabhängig von den Einstellungen im Interlace­Verfahren.
DVD
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
[1] Im Stopp-Modus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
[2] Wählen Sie mit Hilfe der Taste [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
[3] Wählen Sie mit Hilfe der Taste [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [2, 1].
[4] Wählen Sie mit Hilfe der Taste [3, 4] die Option
“Progressive”, und drücken Sie [ENTER].
[5] Wählen Sie mit Hilfe der Taste [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Die Ausgabe erfolgt im Vollbildverfahren.
ªZurückkehren zum vorherigen Bildschirm
Drücken Sie [RETURN].
ªCOMPONENT VIDEO OUT-Buchse
Diese Buchsen können für die Halbbild- (Interlace) oder die Vollbild­(Progressive) Ausgabe verwendet werden und liefern ein klareres Bild als die S-VIDEO OUT-Buchse. Verbindungen über diese Buchsen geben Farbunterschiedssignale
B/PR) und Helligkeitssignale (Y) separat aus, so dass Farben
(P originalgetreu reproduziert werden können. Die Eigenschaften der Komponenten-Videoeingangsbuchse sind
abhängig vom Fernsehgerät oder Bildschirm (z.B.: Y/P
Schließen Sie immer gleichfarbige Buchsen zusammen. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass Sie die Audiokabel an die entsprechenden Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät anschließen.
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
14
Vor der Verwendung
DVD
Discs
Discs, die Sie verwenden können
Bei DVD-Audio, DVD-Video und Video-CD kann der Hersteller des Materials festlegen, wie diese Discs abgespielt werden. Dies bedeutet,
dass Sie beim Abspielen eventuell nicht alle Funktionen nutzen können, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Weitere
Informationen finden Sie in der Beschreibung der Disc. Die Möglichkeiten, die Ihnen die unterschiedlichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgeführt.
Disctyp Logo Anzeige
DVD-RAM
4,7 GB / 9,4 GB 12 cm, 2,8 GB, 8 cm
DVD-R
4,7 GB, 12 cm; 1,4 GB, 8 cm
für normale DVD V2.0
4,7 GB, 12 cm
für normale DVD Ver.2.0/ 4k-fach DVD-R Version 1.0
DVD-Audio [DVD-A] Y ––Y
DVD-Video [DVD-V] Y ––Y
Video-CD [VCD] Y ––Y
[RAM] YYYYY
[DVD-R]
Nicht finalisiert
[DVD-V]
Finalisiert
Mögliche Funktionen°
A B C D E
Y Y Y°° ––
Y –––
Eigenschaften
Diese Disc kann wiederholt beschrieben und bearbeitet werden. Es gibt 2 Arten von DVD-RAM, einseitige und doppelseitige. Die Kapazität einer doppelseitigen Disc beträgt 9,4 GB. (l unten)
Dies ist eine bespielbare Disc mit hoher Kompatibilität und Speicherstabilität. (Sie kann nicht wiederholt beschrieben werden.) Dieses Gerät kann DVD-R mit einer Geschwindigkeit von 1k bis 4k aufnehmen. (l unten)
Dies ist eine Musik-Disc mit hoher Tonqualität. Von diesem Gerät werden DVD-Audios im Stereoton
wiedergegeben.
Dies ist eine im Handel erhältliche Disc mit hoher Bildqualität, die bereits Filme oder Musik enthält.
Dieses Gerät kann Discs mit den rechts
gezeigten Symbolen (Regionalcodes) abspielen.
Dies ist eine im Handel erhältliche Disc, die bereits Musik oder Video enthält.
ALL
2
2
3
4
[CD] Y –––
Audio-CD
Keins [MP3] Y –––
° Mögliche Funktionen (Y: Möglich, –: Nicht möglich)
A Aufnahme B Wiedergabe C Programm löschen/Titel D Erstellen von Wiedergabelisten E Audio-Auswahl
°° Die auf der Disc verbleibende Zeit wird auch durch Löschen nicht erhöht.
Weitere Informationen über DVDs finden Sie auf der Homepage von Panasonic. http://www.panasonic-europe.com (Für Kontinentaleuropa)
Dies ist eine im Handel erhältliche Disc, die bereits Musik oder Tonaufnahmen enthält.
Es handelt sich um eine CD-R oder CD-RW, die auch Musik enthalten kann, die mit der MP3-Komprimierungstechnologie aufgenommen wurde.
Weitere Informationen über Discs
DVD-RAM
Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem für
beschreibbare Medien (Content Protection for Recordable Media,
CPRM), so dass Sie Sendungen, von denen jeweils eine Kopie
erstellt werden kann, auf DVD-RAM mit 4,7 GB/9,4 GB
aufzeichnen können (diese sind CPRM-kompatibel). Die
Aufzeichnung auf DVD-R oder 2,8-GB-DVD-RAM ist nicht möglich. Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als
auch NTSC-Signale enthalten. Die Wiedergabe von Discs, die
sowohl im PAL- als auch im NTSC-Format bespielt wurden, ist
auch auf anderen Geräten nicht immer möglich. Auf diesem Gerät aufgenommene DVD-RAMs können nur auf
kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden. Wir empfehlen die Verwendung der DVD-RAMs von Panasonic,
deren Kompatibilität mit diesem Gerät bestätigt ist. Das Bildschirmformat der aufgezeichneten Bilder ist das gleiche
wie das der Originale.
[RAM] (Cartridge-Disc)
Schreibschutz bei Cartridge-Discs
Sie können den Inhalt Ihrer Disc schützen. Wenn Sie die Schreibschutzvorrichtung in
Schreibschutzposition schieben, können Sie
weder auf der Disc aufnehmen, noch den Inhalt
bearbeiten oder löschen.
PROTECT
DVD-R
Sie können DVD-Rs auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben,
wenn Sie sie vorher auf diesem Gerät finalisieren.
Das Bildverhältnis der aufgezeichneten Bilder beträgt 4:3.Auf DVD-R kann nur ein Audiotyp (M1 oder M2) aufgenommen
werden. Wählen Sie den gewünschten Audiotyp unter “Sprachauswahl” (l 44).
Einige Fernsehsendungen enthalten Signale, die eine Kopie
zulassen, die jedoch keine Aufzeichnung auf DVD-R erlauben. Zeichnen Sie diese Art von Sendungen auf DVD-RAM auf.
Vor dem Finalisieren wird die auf der Disc verfügbare Zeit durch
das Löschen von Programmen nicht erhöht.
Nach dem Finalisieren können DVD-Rs nicht erneut bespielt oder
bearbeitet werden.
Dieses Gerät spielt möglicherweise nur DVD-Rs von Panasonic ab.
Dies richtet sich nach den Aufnahmebedingungen. Wir empfehlen die Verwendung der DVD-Rs von Panasonic, deren Kompatibilität mit diesem Gerät bestätigt ist.
Eine mit diesem Gerät aufgenommene DVD-R kann unter
Umständen nicht in anderen DVD-Recordern von Panasonic bespielt werden.
CD-R, CD-RW
Dieses Gerät kann finalisierte CD-Rs/CD-RWs (Audio-Aufnahme-
Discs) abspielen, die unter CD-DA (Digitalaudio), als Video-CD oder im MP3-Format aufgenommen wurden. Einige CD-Rs oder CD-RWs können möglicherweise aufgrund der Aufnahmeart nicht abgespielt werden.
15
Vor der Verwendung
DVD
Discs, die nicht abgespielt werden können
DVD-RAM mit 2,6 und 5,2 GB, 12 cmDVD-R für Authoring mit 3,95 und 4,7 GBNicht finalisierte DVD-R, die auf einem anderen Gerät bespielt
wurde DVD-Video mit einem anderen Regionalcode als dieses Gerät und
ohne die Markierung “ALL”
DVD-ROM DVD-RW ≥iR ≥iRWCD-ROM CDV CD-G Photo-CDCVD SVCD SACD MV-DiscPD Divx Video Disc, usw.
Audioformat-Logos
Dolby Digital (l 44)
Dieses Gerät kann Dolby Digital in Stereo (2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um Surround Sound genießen zu können. Hierbei handelt es sich um eine Methode für die Codierung von Digitalsignalen, die von den Dolby Laboratories entwickelt wurde. Außer der Stereo-Tonqualität (2 Kanäle) können diese Signale auch 5.1­Kanal-Tonqualität wiedergeben. Mit Hilfe dieser Methode kann auf einer Disc eine große Menge von Tondaten aufgezeichnet werden.
DTS Digital Surround (l 44) Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit diesem Symbol abzuspielen. Dieses Surround-System wird in zahlreichen Kinos auf der ganzen Welt verwendet. Die Kanaltrennung ist sehr gut und die Kompressionsrate sehr niedrig, so dass sehr realistische Sound-Effekte möglich sind. DTS-Soundtracks werden unter der Annahme produziert, dass alle Kanäle verwendet werden.
Discs und Sonderzubehör
DVD-RAM
Auf diesen Discs können auch Signale aufgezeichnet werden, die eine einmalige Kopie zulassen.
9,4 GB, doppelseitig, Typ-4-Cartridge:
LM-AD240E
4,7 GB, einseitig, Typ-2-Cartridge:
LM-AB120E
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
LM-AF120E
DVD-R
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
LM-RF120LE
DVD-RAM/PD-Discreiniger:
LF-K200DCA1
DVD-RAM/PD-Linsenreiniger:
LF-K123LCA1
Wartung
Die Präzisionsteile dieses Geräts werden leicht durch Faktoren in ihrer Umgebung, vor allem durch Temperatur, Feuchtigkeit und Staub beeinträchtigt. Auch Zigarettenrauch kann Fehlfunktionen oder einen Ausfall des Geräts verursachen.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder
Petrolether zum Reinigen dieses Geräts.
Vor dem Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs
lesen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig durch.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um dauerhafte Ton­und Bildqualität zu genießen.
Mit der Zeit können sich Staub und Schmutz auf der Linse des Geräts festsetzen und die Aufnahme oder Wiedergabe von Discs behindern. Verwenden Sie einmal jährlich den empfohlenen DVD-RAM/PD- Linsenreiniger (LF-K123LCA1), je nachdem, wie häufig Sie das Gerät benutzen und in welcher Umgebung das Gerät verwendet wird. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Reinigers, bevor Sie ihn verwenden.
Kompatibilität zwischen Disctypen und TV-Systemen
Wenn Sie in PAL oder NTSC aufgenommene Discs verwenden, richten Sie sich nach dieser Tabelle.
TV-Typ Disc Abspielbar°
Multisystem-TV
NTSC-TV
PAL-TV
1
Abspielbar (Y: Ja, –: Nein)
°
2
°
Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (l 45) wählen, könnte das Bild schärfer werden.
3
°
Wählen Sie unter “TV System” die Option “NTSC”. (l 45)
4
°
Falls Ihr Fernsehgerät nicht für die Wiedergabe von PAL 525/60­Signalen geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt wiedergegeben.
PAL Y
NTSC
PAL
NTSC
PAL Y
NTSC
16
2
3
4
(PAL60)
1
Vor der Verwendung
Handhabung von Discs Einlegen von Discs
Richtiges Halten der Disc
Berühren Sie die Aufnahmeoberfläche nicht.
Wenn sich Schmutz oder Kondensat auf der Disc
gebildet hat
[RAM] [DVD-R]
Säubern Sie die Disc mit dem optional erhältlichen DVD-RAM/PD-
Discreiniger (LF-K200DCA1, falls verfügbar). Verwenden Sie keine CD-Reinigungsmittel oder Reinigungstücher.
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an den Discs an. (Dies
kann dazu führen, dass sich die Disc verformt oder ungleichmäßig
rotiert, wodurch sie unbrauchbar wird.) Beschriften Sie die Etikettseite der Discs nicht mit Kugelschreiber
oder anderen Schreibgeräten. Verwenden Sie auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays,
Petrolether, Farbverdünner, Antistatik-Sprays oder andere
Lösungsmittel zur Reinigung von Discs. Bringen Sie keine kratzfesten Hüllen oder anderes Zubehör an
Discs an. Folgende Discs dürfen nicht verwendet werden:
-
Discs mit Kleberesten von abgezogenen Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs usw.).
-
Stark verformte oder gesprungene Discs.
-
Discs mit ungewöhnlichen Formen, z.B. herzförmige Discs.
[1] Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] am
Hauptgerät, um das Discfach zu öffnen.
Sie können Discs mit oder ohne Cartridge einlegen.
Hinweis
Bei doppelseitigen Discs legen Sie die Disc mit dem Etikett der
Seite, auf der Sie aufzeichnen bzw. die Sie abspielen wollen, nach oben ein.
Es ist nicht möglich, die Aufnahme auf einer doppelseitigen Disc
ohne Unterbrechung auf der anderen Seite fortzusetzen. Sie müssen die Disc herausnehmen und umdrehen.
Wenn Sie DVD-RAM in der Größe 8 cm verwenden, nehmen Sie
die Disc aus der Cartridge und legen Sie sie ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung mit Hilfe der Aussparung.
Discs ohne Cartridge
(1) Legen Sie die Disc so ein, dass das Etikett nach oben zeigt. (2) Legen Sie die Disc auf die dafür vorgesehene Führung. (3) Schieben Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben und dem
Pfeil nach vorn ein.
[2] Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] auf
dem Hauptgerät, um das Discfach zu schließen.
Wenn Sie eine DVD-RAM einlegen, bei der der Schreibschutz
auf “PROTECT” gestellt ist (l 15), wird die Wiedergabe automatisch gestartet.
(3)
DVD
(1)
(2)
Cartridge-Disc
Legen Sie Discs nicht in folgenden Bereichen ab:
-
Im direkten Sonnenlicht
-
In sehr staubigen oder feuchten Bereichen
-
In der Nähe von Heizungen
17
Wiedergabe
SLOW/
SEARCH
REW
FF
DVD/VHS
CREATE CHAPTER
SKIP/INDEX
PLAY
STOP
PAU S E
TRACKING/V-LOCK
AUDIOEXT LINK
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
SUB MENU
PROG/CHECK
VHS REC
TIME SLIP
STATUS
DVD REC REC MODE
DVD/VHS
CANCEL/RESET INPUT SELECT
DIRECT TV REC
TIMER
VHS
ShowView
CREATE CHAPTER
CH
AV
VOLUM E
DVD
JET REW
ENTER
DISPLAY
PLAY
DVD-RAM
PLAY x1.3
DVD-RAM
Wiedergabe von Discs
Í
DVD
Zifferntasten
CREATE
CHAPTER
:, 9
3, 4, 2, 1
2;, ;1
ENTER
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
[1] Drücken Sie [Í, DVD/VHS], um das Gerät
einzuschalten.
[2] Legen Sie eine Disc ein.
(l 17)
[3] Drücken Sie [1,PLAY].
Das Discfach wird geschlossen, und die Wiedergabe beginnt. (Das Gerät braucht eine gewisse Zeit zum Lesen der Disc, bevor die Wiedergabe beginnt.) Die Wiedergabe beginnt mit dem zuletzt aufgezeichneten Titel.
[RAM] [DVD-R]
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
Abbrechen der Wiedergabe
Drücken Sie [,STOP]. (l rechts, “Wiederaufnahmefunktion”) Wenn Sie die Wiedergabe abbrechen,
kann eine ähnliche Bildschirmanzeige wie
rechts dargestellt erscheinen. Drücken
Sie [, STOP] erneut, und Sie können
über den Tuner des Geräts fernsehen.
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
Schalten auf Wiedergabepause
Drücken Sie [;, PAUSE]. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.)
6, 5
1 ;
TIME SLIP
DVD
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät
erscheint
[DVD-A] [DVD-V] [VCD]
[VCD]
Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Eintrag auszuwählen.
z.B.: “5”: [0] )[5]
“15”: [1] )[5]
[DVD-A] [DVD-V]
Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um einen Eintrag zu wählen, und drücken Sie [ENTER].
Sie können einen Eintrag auch mit Hilfe der Zifferntasten wählen.
Sonstige Tasten für die Bedienung von Menüs
Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der Beschreibung der Disc.
Hinweis
Wenn “ ” auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, wird der
Vorgang durch das Gerät oder die Disc unterbunden.
Quick View (Play t1.3)
[RAM] (Nur mit Dolby Digital) Sie können die
Wiedergabegeschwindigkeit ohne negative Auswirkungen auf den Ton erhöhen.
Während der Wiedergabe
Halten Sie die Taste [1, PLAY] gedrückt.
Zurückkehren zur normalen Geschwindigkeit
Drücken Sie [1,PLAY].
Hinweis
Die Ausgabe erfolgt bei Digitalanschluss (l 12) in PCM.Quick View wird abgebrochen, wenn Sie Überspringen oder Pause
durchführen oder wenn die Wiedergabe einen Punkt erreicht, an dem ein Programm beginnt, das nicht mit Dolby Digital aufgenommen wurde.
Quick View funktioniert nicht, wenn “Suchlaufton für t1.3-Play”
(l 44) auf “Aus” gestellt ist.
Quick View funktioniert nicht beim Aufnehmen im XP- oder FR-
Modus bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe (l 22). [RAM]
Start der Wiedergabe an dem Punkt, an dem Sie sie abgebrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion)
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
[1] Während der
Wiedergabe
Drücken Sie [,STOP].
Das Gerät speichert
die Position.
[2] Drücken Sie [1,PLAY].
Die Wiedergabe beginnt an dem Punkt, an dem Sie sie
abgebrochen haben.
Ausschalten der Wiederaufnahmefunktion
Drücken Sie mehrfach [, STOP], während das Gerät die Position speichert. (Die Position wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.)
18
Wiedergabe
DVD
Schnellvorlauf und -rücklauf – SCHNELLSUCHLAUF
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
Während der Wiedergabe
Drücken Sie [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH].
Halten Sie [:/6] oder [5/9] am DVD-Hauptgerät
gedrückt.
Es gibt 5 Suchlaufgeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Geschwindigkeit.
Drücken Sie [1, PLAY], um mit der Wiedergabe fortzufahren.Der Ton wird nur bei der ersten Geschwindigkeit des
Schnellvorlaufs ausgegeben. Bei DVD-A (mit Ausnahme von
Filmteilen), CD und MP3 wird der Ton bei allen Geschwindigkeiten
ausgegeben. Sie können den Ton auch ausschalten
(l 44, “Audio”—“Suchlaufton für t1.3-PLAY”).
DVD-RAM
••••
L R
Wiedergabe in Zeitlupe
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] (nur bewegte Bilder) [DVD-V] [VCD]
Während der Pausenfunktion
Drücken Sie [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH].
Halten Sie [:/6] oder [5/9] am DVD-Hauptgerät
gedrückt. Die Pausenfunktion wird automatisch eingeschaltet, wenn die
Wiedergabe in Zeitlupe ca. 5 Minuten fortgesetzt wird.
Die Geschwindigkeit ist in 5 Stufen regelbar.Drücken Sie [1, PLAY], um mit der Wiedergabe fortzufahren.Diese Funktion gilt nur für die Vorwärtsrichtung. [VCD]
Wiedergeben von Bonusgruppen
Einige Discs enthalten Bonusgruppen. Wenn nach der Auswahl einer Gruppe ein Passwortbildschirm erscheint, geben Sie das Passwort über die Zifferntasten ein, und drücken Sie [ENTER]. Lesen Sie auch die Informationen auf der Hülle der Disc.
Anzeigen des TV-Bildes als Bild-im-Bild/ Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll — Zeitsprung
[RAM] [DVD-R]
Überspringt die angegebene Zeitspanne. Zeigt das empfangene TV-Bild als Bild-im-Bild an.
[1] Während der Wiedergabe
Drücken Sie [TIME SLIP]. (Drücken Sie die Taste
erneut, um die Funktion abzubrechen.)
Sie hören den Ton des Wiedergabetitels.Für das TV-Empfangsbild wird kein grauer Hintergrund
angezeigt, auch wenn Sie im SETUP-Menü (l 45) für “Grauer Hintergrund” die Option “Ein” gewählt haben.
[2] Drücken Sie [3, 4], um die Zeit einzugeben,
und drücken Sie [ENTER].
Die Wiedergabe überspringt die von Ihnen eingegebene
Zeitspanne.
Drücken Sie die Tasten für eine Erhöhung/Verringerung der
Zeit in 1-Minuten-Schritten. Halten Sie die Tasten gedrückt für eine Erhöhung/Verringerung der Zeit um jeweils 10-Minuten.
(1)
PLAY PLAY
0 min –5 min
(2)
1 ARD
1 ARD
Einzelbild-Wiedergabe
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] (nur bewegte Bilder) [DVD-V] [VCD]
Während der Pausenfunktion
Drücken Sie [2;], [;1], [2] oder [1].
Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorherige Einzelbild.Drücken Sie [1, PLAY], um mit der Wiedergabe fortzufahren.Diese Funktion gilt nur für die Vorwärtsrichtung. [VCD]
Überspringen
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3]
Während der Wiedergabe oder der Pausenfunktion
Drücken Sie [:, SKIP] oder [9, SKIP].
Drücken Sie auf dem DVD-Hauptgerät [:/6] oder [5/9].
Mit jedem Tastendruck wird die Zahl der Sprünge erhöht.
Direkte Wiedergabe
[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Titel, Kapitel oder Stück aus.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Zifferntasten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen.
z.B.: “5”: [0] )[5] [MP3] “5”: [0] )[0] )[5]
“15”: [1] )[5] “15”: [0] )[1] )[5]
[DVD-A]
Während der Anzeige des Bildschirmschoners können Sie eine Gruppennummer angeben.
z.B.: “5”: [5] Diese Funktion ist bei einigen Discs nur
verfügbar, wenn die Wiedergabe
abgebrochen ist (Bildschirmschoner wird angezeigt).
(1)Wiedergabebilder (2)Aktuell empfangene Bilder
Sie hören den Ton des Wiedergabetitels.Sie können den TV-Empfangskanal wechseln.Während der Aufnahme kann der TV-Empfangskanal nicht
gewechselt werden.
Einteilen einer Aufnahme in Kapitel
[RAM]
[1] Während der Wiedergabe
Drücken Sie [CREATE CHAPTER].
Drücken Sie [:, SKIP] oder [9, SKIP], um den Beginn
des Kapitels zu überspringen.
Die Aufteilung in Kapitel ist bei gleichzeitiger Aufnahme und
Wiedergabe nicht möglich.
19
Wiedergabe
SLOW/
SEARCH
REW
FF
DUBBING
DVD/VHS
CREATE CHAPTER
SKIP/INDEX
PLAY
STOP
PAU S E
TRACKING/V-LOCK
AUDIOEXT LINK
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
SUB MENU
PROG/CHECK
VHS REC
TIME SLIP
STATUS
DVD REC REC MODE
DVD/VHS
CANCEL/RESET INPUT SELECT
DIRECT TV REC
TIMER
VHS
VHS
ShowView
CREATE CHAPTER
CH
AV
VOLUM E
DVD
DVD
JET REW
ENTER
DISPLAY
Zifferntasten
DVD
DVD
Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs
[MP3]
Dieses Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die mit einem Computer auf CD-R/RW aufgezeichnet wurden. Dateien werden als Stücke und Ordner als Gruppen erfasst. “Total” (Gesamt) umfasst alle MP3-Dateien (alle Stücke in allen Gruppen), die auf der Disc aufgezeichnet sind.
[1] Im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe
Drücken Sie [TOP MENU].
Die Dateiliste erscheint auf dem Bildschirm.
TOP MENU
3, 4, 2, 1
ENTER
RETURN
AUDIO
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
Wechseln des Audio-Kanals während der Wiedergabe
Drücken Sie [AUDIO], um den Audio-Kanal zu wählen.
[RAM] [VCD] (l 49) LR#L#R
^-------------}
z.B.: [RAM]
[DVD-A] [DVD-V] (l 40)
Sie können die Nummer des Audio-Kanals durch Drücken der entsprechenden Taste wechseln. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel die Spracheinstellung zu ändern.
Tonspur
z.B.: [DVD-V] Die gewählte Sprache ist Englisch.
Hinweis
Wenn Sie die Tonspur nicht wechseln können, weil Sie nur ein
optisches Digitalkabel für den Anschluss verwendet haben, stellen
Sie für “Dolby Digital” die Option “PCM” (l 44) ein. Alternativ
können Sie einen Verstärker über ein Audio/Video-Kabel
anschließen und den Eingang am Verstärker entsprechend dem
Anschluss einstellen. Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet, können Sie den
Audio-Kanal nicht wechseln. Wenn Sie den “TP”-Kanal verwenden, können Sie die Tonspur
nicht wechseln (l 59).
“L R” ist gewählt
1 ENG Î Digital 3/2.1ch
DVD-RAM
PLAY
L R
G:
Die Gruppennummer
T:
Stücknummer in der Gruppe
Total:
Ausgewählte Stücknummer/ Anzahl Stücke
Ausgewählte Gruppennummer und Name
Nr
Menü
G 1 T 1 Total 1/ 24
Nr
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
Total Stück Baum
Gruppe
1
: MP3_MUSIC
1
001 Both Ends Freezing
2
002 Lady Starfish
3
003 Life on Jupiter
4
004 Metal Glue
5
005 Paint It Yellow
6
006 Pyjamamama
7
007 Shrimps from Mars
8
008 Starperson
9
009 Velvet Cuppermine
10
010 Ziggy Starfish
Vorh. Weiter
[2] Wählen Sie mit [3, 4] das Stück, und drücken
Sie [ENTER].
Die Wiedergabe erfolgt bis zum letzten Stück in der letzten Gruppe.
” zeigt das Stück an, das gerade wiedergegeben wird.Sie können das Stück auch direkt mit den Zifferntasten wählen.
z.B.: Das Stück “006.mp3” der Gruppe “002” in der Abbildung
oben,
“6”: [0] )[0] )[6]
Das Stück “010.mp3” der Gruppe “003” in der Abbildung oben,
“10”: [0] )[1] )[0]
Zum Anzeigen weiterer Seiten
Wählen Sie “2 Vorh.” oder “Weiter 1” mit Hilfe der Tasten [3, 4, 2, 1], und drücken Sie [ENTER]. Nach der Anzeige aller Stücke in einer Gruppe wird die Liste für die
nächste Gruppe eingeblendet.
Ausblenden der Dateiliste
Drücken Sie [TOP MENU] oder [RETURN].
20
Wiedergabe
Verwenden des Baumstrukturbildschirms
zum Auffinden einer Gruppe
[1] Während die Dateiliste angezeigt wird
Drücken Sie [1], um den Baumstrukturbildschirm aufzurufen.
3
MP3_MUSIC 001 My favorite
001 Brazillian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 PC Files 005 Japanese pops 006 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard Number
3
001 Piano solo 002 Vocal
Baum
G 1/ 15
Ausgewählte Gruppennummer/Anzahl Gruppen
Falls die Gruppe keine Stücke
enthält, wird “– –” als Gruppennummer angezeigt.
Menü
G 1 T 1 Total 1/ 24
Nr
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, sind schwarz
markiert. Sie können keine Gruppen auswählen, die keine MP3-Dateien enthalten.
[2] Wählen Sie mit [3, 4] eine Gruppe, und
drücken Sie [ENTER].
Die Dateiliste für die Gruppe wird angezeigt.
Zu Ihrer Information
Drücken Sie [2, 1], um zwischen verschiedenen Ebenen im
Baumstrukturbildschirm zu wechseln.
DVD
Zurückkehren zur Dateiliste
Drücken Sie [RETURN].
Tipps zum Erstellen von MP3-Discs
Die Discs müssen den Formaten ISO9660 Level 1 oder 2
entsprechen (ausgenommen erweiterte Formate).
Kompatible Komprimierungsrate: von 32 kBit/s bis 320 kBit/sKompatible Abtastfrequenz: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Die maximale Anzahl von Stücken und Gruppen ist erkennbar: 999
Stücke und 99 Gruppen.
Dieses Gerät ist Multisession-kompatibel.Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags oder Paketverfahren
kompatibel. Abhängig vom Aufnahmeverfahren können einige Elemente
eventuell nicht wiedergegeben werden. Das Lesen oder Wiedergeben der Disc kann einige Zeit dauern,
wenn viele Standbilder oder Sessions vorhanden sind. Die Anzeigereihenfolge kann sich von der Anzeigereihenfolge auf
einem Computer unterscheiden.
Benennen von Ordnern und Dateien
Versehen Sie zum Zeitpunkt der Aufnahme die Ordner- und Dateinamen mit einem 3-stelligen numerischen Präfix, das die Reihenfolge der gewünschten Wiedergabe angibt (dies kann gelegentlich nicht möglich sein).
Ordner = Gruppe
001001
001.mp3
003
002.mp3
003.mp3
002
008.mp3
009.mp3
010.mp3
Datei = Stück
004.mp3
005.mp3
006.mp3
007.mp3
Stücke insgesamt = Gesamt
MP3-Dateien müssen die Erweiterung “.MP3” oder “.mp3”
aufweisen. Englische Buchstaben und arabische Zahlen werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden eventuell nicht korrekt
angezeigt.
21
Aufnahme
SLOW/
SEARCH
REW
FF
DUBBING
DVD/VHS
CREATE CHAPTER
SKIP/INDEX
PLAY
STOP
PAU S E
TRACKING/V-LOCK
AUDI OEXT LINK
FUNCTIONSDIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
SUB MENU
PROG/CHECK
VHS REC
TIME SLIP
STATUS
DVD REC REC MODE
DVD/VHS
CANCEL/RESET INPUT SELECT
DIRECT TV REC
TIMER
VHS
VHS
ShowView
CREATE CHAPTER
CH
AV
VOLUM E
DVD
DVD
JET REW
ENTER
DISPLAY
- -
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
DVD-RAM
09
- -- -- -
08
ARD 10/9 Mo AV1 15/9 Mo07ARD 16/9 Di
Zifferntasten
DIRECT NAVIGATOR
3, 4, 2, 1
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD].
Wiedergabe während der Aufnahme
[RAM]
Hinweis
Der Ton wird beim Schnellvorlauf nicht ausgegeben.
Folgewiedergabe
[RAM]
Sie können die Wiedergabe vom Beginn eines Programms an starten, während Sie es weiterhin aufnehmen.
Während der Aufnahme oder timergesteuerten Aufnahme
Drücken Sie [1,PLAY].
Die Zeitsprunganzeige leuchtet.
22
Zu Ihrer Information
Die Wiedergabe kann erst gestartet werden, wenn mindestens
2 Sekunden seit dem Start der Aufnahme vergangen sind.
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Sie können beginnen, das Programm wiederzugeben, das Sie gerade aufnehmen, oder ein anderes Programm wiedergeben, das Sie zuvor aufgenommen haben.
Während der Aufnahme oder timergesteuerten Aufnahme
[1] Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. [2] Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen Titel, und
drücken Sie [ENTER].
Die Zeitsprunganzeige am Hauptgerät leuchtet.
z.B.:
Sie wollen den Spielfilm
sehen, den Sie am Tag
zuvor aufgenommen
haben (Titel 08),
während Sie Sport
(Titel 09) aufnehmen.
Titel 08 wird abgespielt,
während Titel 09
aufgenommen wird.
Í
ENTER
REC MODE
AUDIO
DVD
CH, W, X
1 ;
TIME SLIP
µ
: Aktuelle Aufnahme
Auswahl von Titel 08
DVD
Beenden der Titelansicht
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Zu Ihrer Information
Während der gleichzeitigen Aufnahme und Wiedergabe ist weder
eine Bearbeitung noch ein Löschen mit dem Direct Navigator noch eine Wiedergabe von Wiedergabelisten möglich.
Wenn Sie die Wiedergabe starten, während sich das Gerät im
Standby-Modus für die timergesteuerte Aufnahme befindet, beginnt die Aufnahme, wenn die festgelegte Zeit erreicht ist.
TIME SLIP
Sie können das Programm, das gerade aufgenommen wird, wiedergeben, um zu überprüfen, ob es ordnungsgemäß aufgezeichnet wird. Sie können auch Teile überprüfen, die zuvor aufgenommen wurden.
Während der Aufnahme oder timergesteuerten Aufnahme
[1] Drücken Sie [TIME SLIP].
Die Zeitsprunganzeige leuchtet. Die Wiedergabe startet 30 Sekunden
(1)
vorher. Die Bilder der aktuellen Aufzeichnung werden als Bild-im-Bild angezeigt, und Sie hören den Ton der Wiedergabe.
(2)
(1) Wiedergabebilder
(von 30 Sekunden zuvor)
(2) Aktuelle Aufnahme
[2] Drücken Sie [3, 4], um die Zeit einzugeben.
Drücken Sie die Tasten
[3, 4] für eine Erhöhung/Verringerung der Zeit in 1-Minuten­Schritten. Halten Sie die Tasten [3, 4] gedrückt für eine Erhöhung/ Verringerung der Zeit in 10-Minuten-Schritten.
Anzeigen der
Wiedergabebilder in Vollbildanzeige
Drücken Sie [TIME SLIP]. Drücken Sie [TIME SLIP], um zur Bild-in-Bild-Anzeige
zurückzukehren.
Zu Ihrer Information
Das Bild im kleinen Fenster kann abhängig von der Szene gestört
sein oder flackern. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf die Aufnahme.
Anhalten der Aufnahme und der Wiedergabe
[1] Drücken Sie [∫, STOP]. Die Wiedergabe wird angehalten.
(Warten Sie 2 Sekunden oder länger)
[2] Drücken Sie [∫, STOP]. Die Aufnahme wird angehalten.
Sie können die Aufnahme während der timergesteuerten
Aufnahme nicht mit der Taste [, STOP] beenden. Um die timergesteuerte Aufnahme zu beenden, drücken Sie [, TIMER].
PLAY
0 min
REC
PLAY
–5 min
REC
Loading...
+ 50 hidden pages