Panasonic DMR-E60 User Manual [sk]

1
Obsah
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ..... 3
Diaľkový ovládač ............................................ 4
Hlavné zariadenie ............................................ 4
Displej DVD videorekordéra .............................. 5
Upozornenia a dôležité informácie .......... 7
Diaľkový ovládač .......................................... 9
Používanie ..................................................... 9
Obsluha televízneho prijímača ......................... 10
Disky .............................................................. 12
Použiteľné druhy diskov ................................. 12
Druhy diskov použiteľné na nahrávanie
a prehrávanie ................................................ 12
Druhy diskov, ktoré môžete iba prehrávať ......... 13
Nepoužiteľné druhy diskov .............................. 13
Logá zvukových formátov ............................... 14
Druhy diskov kompatibilné s použitým
typom TV prijímača ........................................ 15
SD/PC karta a statické zábery ............... 16
Karty umožňujúce zobrazovanie
a ukladanie statických záberov ....................... 16
Statické zábery, ktoré môžete zobraziť/uložiť ...... 16
Zložky, ktoré môžete zobraziť/uložiť ................... 17
Zapojenie a nastavenie DVD
videorekordéra ........................................... 18
Kopírovanie nastavení .................................... 18
(súbežné nastavenie DVD videorekordéra
a nového TV prijímača) ................................... 18
Kopírovanie nastavení .................................... 19
Automatické nastavenie .................................. 21
Nastavenie zobrazovacieho pomeru ..... 22
Prehrávanie diskov ................................... 23
Vymazanie prehrávaného programu .................. 24
Zrýchlené prehrávanie (prehrávanie x 1,3) ........ 24
Prehrávanie od miesta, kde bolo naposledy
prerušené (funkcia obnoveného prehrávania) ..... 25
Vyhľadávanie smerom dopredu a dozadu
- funkcia SEARCH ......................................... 25
Spomalené prehrávanie ................................... 26
Prehrávanie po jednotlivých snímkach .............. 26
Preskočenie ................................................... 26
Spustenie prehrávania od zvoleného
programu, titulu, kapitoly alebo stopy ................ 27
Manuálne preskočenie .................................... 27
Nastavenie trvania preskočenia
- funkcia TIME SLIP ....................................... 27
Výber zvukových kanálov ............................... 28
Označenie pozícií pre opätovné prehrávanie
- funkcia MARKER ......................................... 29
Prehrávanie MP3 diskov pomocou menu ........... 30
2
Nahrávanie televíznych programov ...... 32
Flexibilný režim nahrávania (FR) ...................... 33
Nahrávanie jediným dotykom
- zadanie času ukončenia nahrávania ................. 34
Prehrávanie počas nahrávania .............. 36
Prehrávanie práve nahrávaného programu
od jeho začiatku ............................................. 36
Súbežné nahrávanie a prehrávanie ................... 36
Prezeranie nahrávky počas nahrávania ............. 37
Sledovanie televízie počas nahrávania ............. 38
Používanie menu "FUNCTIONS" ............ 39
O menu "FUNCTIONS" ................................... 39
Používanie menu "FUNCTIONS" ...................... 39
Časované nahrávanie ............................... 41
Nastavenie časovaného nahrávania
pomocou funkcie SHOWVIEW ......................... 41
Manuálne nastavenie časovaného
nahrávania ..................................................... 43
Kontrola programov ........................................ 45
Aktivovanie a zrušenie programov .................... 46
Vymazanie programu časovaného
nahrávania .................................................... 46
Nahrávanie z videorekordéra .................. 47
Vkladanie pomenovaní .............................. 49
Menu "DISC INFORMATION"
(informácie o disku) ................................... 51
Vloženie pomenovania ..................................... 51
Ochrana proti zápisu na disk/odstránenie
ochrany proti zápisu na disk ............................ 51
Vymazanie všetkých programov ...................... 52
Formátovanie ................................................ 52
Finalizácia - vytvorenie DVD-Video disku .......... 53
Menu "DIRECT NAVIGATOR" ................... 55
Výber programov, ktoré chcete prehrať ............. 55
Vymazanie programov .................................... 56
Vkladanie pomenovaní programov
a ich úprava ....................................................... 57
Zobrazenie informácií o programe ..................... 57
Ochrana programov proti zápisu/
odstránenie ochrany programov proti zápisu ....... 57
Vymazanie častí programu .............................. 58
Rozdeľovanie programov ................................ 59
Menu "PLAY LIST" (zostrih scén) .......... 60
Zobrazenie zostrihu scén ................................. 60
Vytvorenie zostrihu scén ................................. 60
Prehrávanie zostrihu scén ................................ 61
Pridávanie scén do zostrihu scén ..................... 63
Presunutie scény ........................................... 64
Opätovná úprava scény v zostrihu scén ........... 64
Vymazanie scény zo zostrihu scén ................... 65
Kopírovanie zostrihu scén ............................... 65
Vymazanie zostrihu scén ................................. 66
Vkladanie pomenovania zostrihu scén ............... 66
Kontrola obsahu zostrihu scén .......................... 67
Menu DISPLAY ............................................. 68
Nastavenie disku (Disc menu) ......................... 68
Nastavenie prehrávania (Play menu) ................ 69
Nastavenie obrazu (Video menu) ...................... 69
Nastavenie zvuku (Sound menu) ..................... 69
Repeat Play (Opakované prehrávanie) .............. 70
Prezeranie statických záberov ............... 71
Zobrazenie statických záberov ako albumu ........ 72
Prezeranie statických záberov v konštantných časových intervaloch (automatické prezeranie
statických záberov) ........................................ 73
Úpravy statických záberov ...................... 75
Kopírovanie ................................................... 75
Kopírovanie celého obsahu karty ..................... 76
Vymazávanie ................................................ 76
Ochrana proti zápisu/odstránenie
ochrany proti zápisu ........................................ 77
Zadanie DPOF údajov pre tlač .......................... 78
Ďalšie funkcie ............................................... 79
Obsah (pokračovanie)
Zmena nastavení
DVD videorekordéra .................................. 87
Všeobecný postup .......................................... 87
Prehľad nastavení .......................................... 88
Zadávanie hesla (nastavenie úrovne ochrany) .... 92
Digitálny výstup ............................................ 93
Nastavenie diaľkového ovládača ..................... 94
Obsluha iného DVD zariadenia značky
Panasonic pomocou diaľkového ovládača ......... 94
Nastavenie hodín ........................................... 95
Nastavenie kanálov ........................................ 96
Nastavenie úsporného režimu .......................... 99
Nastavenie jazyka ......................................... 99
Pôvodné nastavenia DVD videorekordéra ....... 100
Zobrazované informácie ......................... 101
Zmena zobrazovaných informácií ................... 101
Príklady zobrazených informácií ..................... 101
Starostlivosť a údržba ............................ 103
Údržba ........................................................ 103
Zaobchádzanie s diskami .............................. 103
Slovník ........................................................ 104
Identifikácia problémov ......................... 108
Chybové hlásenia ..................................... 109
Riešenie problémov ................................. 110
Technické údaje ....................................... 114
Automatické nahrávanie signálu
DV vstupu (funkcia "DV AUTO REC") ... 80
Detská poistka ............................................ 82
Zapnutie detskej poistky ................................. 82
Vypnutie detskej poistky ................................. 82
Rozšírenie vášho systému ...................... 82
Pôžitok z lepšieho zvuku ................................. 82
Pripojenie k digitálnemu zosilňovaču
alebo k stereo sústave [A] .............................. 84
Pripojenie k analógovému zosilňovaču
alebo k stereo sústave [B] .............................. 84
Pripojenie dekodéra ........................................ 85
Pripojenie satelitného alebo
digitálneho prijímača ....................................... 85
Pripojenie videorekordéra ................................ 86
3
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Na tejto strane sú uvedené čísla a názvy ovládacích prvkov a súčastí, ktoré sa objavujú v ďalšom texte. Pri čítaní návodu na obsluhu sa priebežne vracajte na túto stranu.
4
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
1 Vypínač DVD prehrávača (u, DVD)
• Slúži na prepnutie DVD videorekordéra z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak. Počas pohotovostného režimu DVD videorekordér ostáva zapojený do elektrickej siete.
• DVD videorekordér aj po prepnutí do pohotovostného režimu naďalej spotrebúva elektrickú energiu, i keď len nepatrné množstvo.
2 Tlačidlo SHOWWIEW (funkcia ShowWiew) 3 Tlačidlo priameho nahrávania z TV (r,
DIRECT TV REC)
4 Číselné tlačidlá (0 - 9, -/- -) 8
• Pri voľbe titulu, kapitoly, stopy, programu alebo zostrihu scén zadajte Príklad: "5": [0] [5] Príklad: "15": [1] [5]
• Pri voľbe strany v zostrihu scén a pri voľbe MP3 súboru zadajte Príklad: "5": [0] [0] [5] Príklad: "15": [0] → [1] [5]
• Pri voľbe televízneho kanála zadajte Príklad: "5": [5] Príklad: "15": [-/- -] → [1] [5]
5 Tlačidlo zrušenia voľby (CANCEL) 6 Tlačidlá preskočenia (=, +, SKIP) 7 Tlačidlo zastavenia prehrávania (p) 8 Tlačidlo pozastavenia prehrávania/
nahrávania (P)
9 Tlačidlo TOP MENU (hlavné menu) a DIRECT
NAVIGATOR (prehliadanie a úprava programov)
0 Tlačidlá kurzora (^, ˇ, <, >)/tlačidlo potvrdenia
voľby (ENTER)
Tlačidlo zobrazenia menu "FUNCTIONS"
(FUNCTIONS)
! Tlačidlá prehrávania po jednotlivých
snímkach smerom dopredu a dozadu (P, P, FRAME)
Tlačidlo manuálneho programovania a
kontroly (PROG/CHECK)
Tlačidlo časovaného nahrávania (t, TIMER) Tlačidlo zobrazenia informácií (STATUS) Tlačidlo funkcie Marker (MARKER) Tlačidlo zobrazenia menu DISPLAY
(DISPLAY)
Tlačidlo pre zapamätanie si pozície
(POSITION MEMORY)
Prepínač DVD/TV (DVD, TV) Vypínač TV prijímača (u, TV)Tlačidlo voľby vstupného signálu TV
prijímača (AV)
@ Tlačidlo voľby vstupu (INPUT SELECT)
Tlačidlá vyhľadávania kanálov (, , CH)Tlačidlá zvýšenia/zníženia hlasitosti TV
prijímača (+, -, VOLUME)
Tlačidlá spomaleného prehrávania/
vyhľadávania (0, ), SLOW/SEARCH)
Tlačidlo prehrávania/zrýchleného
prehrávania (x 1,3) ()
Tlačidlo zobrazenia menu na disku a menu
"PLAY LIST" (MENU, PLAY LIST)
Tlačidlo návratu (RETURN)Tlačidlo časového posunu (TIME SLIP)Tlačidlo manuálneho preskočenia (MANUAL
SKIP)
Tlačidlo nahrávania (r, REC) # Tlačidlo vymazania programu alebo scény
(ERASE)
Tlačidlo voľby režimu nahrávania (REC
MODE)
Tlačidlo funkcie flexibilného nahrávania (F
Rec)
Tlačidlo AV prepojenia (AV LINK)Tlačidlo prepínania zvukových kanálov
(AUDIO)
Hlavné zariadenie
Tlačidlá, ako napríklad (X), majú takú istú funkciu ako rovnako označené tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Senzor signálu diaľkového ovládača Priestor pre vkladanie pamäťovej SD karty
(SD CARD)
Priestor pre vkladanie PC karty (PC CARD)Tlačidlo vysunutia PC karty (EJECT)Priestor pre vkladanie diskov $ Tlačidlo otvárania/zatvárania priestoru pre
vkladanie diskov (6, OPEN/CLOSE)
Tlačidlo obsluhy externého zariadenia pri
časovanom nahrávaní (EXT LINK)
Indikátor pohotovostného režimu
• Tento indikátor svieti, keď je DVD videorekordér zapojený do elektrickej siete a prepnutý do pohotovostného režimu. Po zapnutí DVD videorekordéra indikátor zhasne.
Vstupné AV3 konektory (AV3) Vstupný DV konektor (DV IN) Displej Indikátor časového posunu (TIME SLIP)
• Tento indikátor svieti, keď prebieha súčasne nahrávanie aj prehrávanie.
Tlačidlá preskočenia/spomaleného
prehrávania/vyhľadávania (=/0, )/+)
5
Displej DVD videorekordéra
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (pokračovanie)
(napr. DVD-RAM) Rotujúce (REC):
nahrávanie
Zastavené (REC):
pozastavenie nahrávania
(1) Indikátor nahrávania (REC)
Svieti: počas nahrávania
(2) Indikátor funkcie časovaného
nahrávania t Svieti: keď prebieha program určený
na časované nahrávanie.
Bliká: keď program určený na
časované nahrávanie začne v
priebehu nasledujúcich 10 minút, ale DVD videorekordér nie je prepnutý v pohotovostnom režime.
(3) Druh disku
DVD-RAM:DVD-RAM disk DVD-R: DVD-R disk DVD-A: DVD-Audio disk DVD-V: DVD-Video disk VCD: Video CD disk CD: Audio CD disk, MP3 disk
(4) Režim hlavnej časti displeja
GRP: číslo skupiny TITLE: číslo titulu TRACK: číslo stopy CHAP: číslo kapitoly PG: číslo programu PL: číslo zostrihu scén
Rotujúce (REC, PLAY):
prebieha prehrávanie od začiatku aktuálne nahrávaného programu alebo súbežné nahrávanie a prehrávanie
(5) Režim nahrávania
XP: režim vysokej kvality SP: normálny režim LP: režim "Long play" (dlhé
EP: režim "Extra long play" (veľmi
XP SP LP EP (všetky svietia):
(6) Indikátor DVD
Rozsvietený:
(7) Indikátor obsluhy externého
zariadenia pri časovanom nahrávaní Svieti: ak je DVD videorekordér v
Rotujúce (PLAY):
prehrávanie
Zastavené (PLAY):
pozastavenie prehrávania
prehrávanie)
dlhé prehrávanie)
režim FR (počas flexibilného alebo časovaného nahrávania)
v režime DVD s aktívnou funkciou AV LINK
pohotovostnom režime pre obsluhu externého zariadenia pri časovanom nahrávaní alebo ak takéto časované nahrávanie práve prebieha
6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (pokračovanie)
(8) Indikátor pamäťovej SD karty/PC karty
Svieti: ak je v DVD videorekordéri
Bliká: ak DVD videorekordér číta/
(9) Indikátor zmiešavania kanálov
Svieti: keď prebieha zmiešavanie
(10) Kanál
1, 2, 3, ....., 99/A1, A2, A3, A4/DV
(11) Hlavná časť displeja
Časované nahrávanie Počítadlo Zostávajúci čas nahrávania Aktuálny čas Titul, stopa, kapitola, skupina Rôzne hlásenia atď.
• Zostávajúci čas nahrávania: (napríklad) 1 hodina → je zobrazená ako "R 1:00"
vložená pamäťová SD karta alebo PC karta
zapisuje záznamy na pamäťovú SD kartu alebo PC kartu
viackanálovej zvukovej stopy do dvojkanálového zvukového výstupu
7
Upozornenia a dôležité informácie
UPOZORNENIE!
VÝROBOK POUŽÍVA LASER. POUŽÍVANIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANIE SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM NEŽ JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK VYSTAVENIE SA NEBEZPEČNÉMU ŽIARENIU. ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA NESNAŽTE HO SAMI OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE:
ABY STE OBMEDZILI RIZIKO POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A PREDIŠLI POŠKODENIU ZARIADENIA, NEVYSTAVUJTE ZARIADENIE PÔSOBENIU VLHKOSTI A DAŽĎA. NEUMIESTŇUJTE NA ZARIADENIE NÁDOBY NAPLNENÉ TEKUTINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY. MOHLA BY Z NICH KVAPKAŤ NA ZARIADENIE VODA ALEBO BY STE MOHLI ZARIADENIE OBLIAŤ.
Keďže sa zariadenie pri prevádzke zahrieva, používajte ho iba v dobre vetranej miestnosti. Zariadenie neumiestňujte v tesných priestoroch ako napríklad na polici s knihami a podobne.
Pamäťové karty malých rozmerov, ako je napríklad pamäťová SD karta, držte mimo dosahu detí, mohli by ich prehltnúť. V takomto prípade ihneď vyhľadajte rýchlu lekársku pomoc.
• Logo SD je ochranná známka.
• Niektoré technológie, ktoré sú súčasťou tohto výrobku, sú chránené predpismi o ochrane autorských práv a poskytované v súlade s licenciou ARIS/SOLANA/4C.
Dôležitá informácia
Majte na pamäti, že kopírovanie nahraných pások a diskov, ako aj nahrávanie iných vydaných alebo vysielaných materiálov môže znamenať porušovanie autorských práv.
Bezpečnostné informácie
Nesnímajte vonkajší kryt zariadenia. Nedotýkajte sa vnútorných častí zariadenia. Je to nebezpečné a mohli by ste ho tým vážne poškodiť. Nesnímajte kryt zariadenia. Predídete tým úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri zariadenia sa nenachádzajú žiadne súčasti, ktorých poruchu by ste mohli svojpomocne odstrániť. Opravu zariadenia prenechajte kvalifikovanému odborníkovi v servise.
Ochrana životného prostredia
Prečítajte si kapitolu "Nastavenie úsporného režimu".
Likvidácia použitých materiálov
Batérie, obaly a opotrebované príslušenstvo by ste nemali likvidovať ako domový odpad, ale v súlade s príslušnými predpismi.
Upozornenia pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky
• Zariadenie neumiestňujte v uzavretých priestoroch. Zadný ventilátor a bočné vetracie otvory nesmú byť zakryté.
V žiadnom prípade:
• zariadenie nevystavujte pôsobeniu vlhkosti a prachu,
• zariadenie nevystavujte pôsobeniu nadmerného tepla (napr. slnečné žiarenie),
• zariadenie nevystavujte pôsobeniu magnetických alebo elektromagnetických predmetov,
• nedotýkajte sa vnútorných častí zariadenia,
• zariadenie nevystavujte kontaktu s vodou alebo inými tekutinami,
• zariadenie nevystavujte pôsobeniu blesku. (Počas búrky odpojte externú anténu,
• na zariadenie neklaďte ťažké predmety,
• zariadenie a jeho príslušenstvo nechytajte mokrými rukami,
• v blízkosti zariadenia nepoužívajte mobilný telefón. Jeho prevádzka môže rušiť prehrávanie obrazu a zvuku.
8
Upozornenia a dôležité informácie (pokračovanie)
Zabezpečte:
• Zariadenie utrite od prachu mäkkou a suchou handričkou.
• Zariadenie umiestnite vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie, TV prijímač a ostatné zariadenia nezapínajte, pokým neuskutočníte všetky potrebné zapojenia.
SHOWVIEW je ochrannou známkou spoločnosti Gemstar Development Corporation. Technológiu SHOWVIEW je možné používať iba na základe licencie poskytnutej spoločnosťou Gemstar Development Corporation.
Dekódovacia audiotechnológia MPEG Layer-3 je použitá v súlade s licenciou od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Poznámky k tomuto návodu na obsluhu
Tento návod na obsluhu sa zameriava predovšetkým na opis obsluhy zariadenia pomocou diaľkového ovládača. Ak je názov tlačidla na hlavnom zariadení rovnaký ako tlačidla na diaľkovom ovládači, umožňuje uskutočniť ten istý úkon. Zobrazenia menu uvedené v tomto návode na obsluhu sa nemusia zhodovať so skutočnými menu.
Dodávané príslušenstvo 1 ks RF koaxiálny kábel 1 ks diaľkový ovládač EUR7624KH0 2 ks batéria typu R6 1 ks sieťový prívod 1 ks audio/video kábel 1 ks DVD-RAM disk
Zobrazenia
Menu a dialógové okná zobrazené v tomto návode na obsluhu slúžia iba ako príklady. Skutočné zobrazenie závisí od konkrétneho prehrávaného disku.
Výrobok je vyrobený v súlade s licenciou od spoločnosti Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
"DTS" a "DTS Digital Out" sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
9
Diaľkový ovládač
Batérie
• Nepoužívajte dobíjateľné batérie.
(1) Prstom zatlačte na zadný kryt. (2) Otvorte zadný kryt. (3) Batérie vložte tak, aby označenia pólov ( a
) boli v súlade s príslušnými označeniami vo vnútri ovládača.
(4)Zadný kryt zatvorte a zasuňte do pôvodnej
polohy.
V prípade, že sa kryt uvoľnil, vykonajte postup znázornený na obrázku.
V žiadnom prípade:
• nepoužívajte staré aj nové batérie súčasne,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevystavujte otvorenému ohňu,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• sa nepokúšajte dobíjať alkalické alebo mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s ošúpaným plastovým obalom.
Nevhodné zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik elektrolytu, ktorý následne môže poškodiť predmety, s ktorými príde do kontaktu, alebo spôsobiť požiar. Pri úniku elektrolytu sa obráťte na vášho predajcu. Pri kontakte elektrolytu s vaším telom omyte postihnuté miesto vodou.
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte batérie. Uschovajte ich na chladnom a tmavom mieste. Batérie vymeňte, ak DVD videorekordér nereaguje na obsluhu diaľkovým ovládačom, alebo ak ho musíte držať v tesnej blízkosti predného panela.
Používanie
Mierte ovládačom priamo na senzor na hlavnom zariadení z maximálnej vzdialenosti 7 m od DVD videorekordéra.
• Zabezpečte, aby medzi diaľkovým ovládačom a DVD videorekordérom nestáli žiadne prekážky.
• Zabezpečte, aby priezor vysielača signálu a senzora na hlavnom zariadení neboli zaprášené.
(1) Senzor signálu diaľkového ovládača (2)7 m priamo od predného panela DVD
videorekordéra
(3)Nastavte prepínač [DVD, TV] () do polohy
"DVD".
V žiadnom prípade:
• na diaľkový ovládač neklaďte ťažké predmety,
• diaľkový ovládač nerozoberajte,
• diaľkový ovládač nevystavujte pôsobeniu tekutín.
10
Diaľkový ovládač (pokračovanie)
Vo vnútri DVD videorekordéra
Obsluha televízneho prijímača
Ak zmeníte kód diaľkového ovládača, môžete ho použiť na obsluhu televízneho prijímača.
Príprava
• Zapnite televízny prijímač.
• Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "TV".
1 V nižšie uvedenej tabuľke si zistite kód
vášho televízneho prijímača.
2 Stlačte a podržte tlačidlo [TV, u] a
pomocou číselných tlačidiel zadajte dvojciferný kód 4.
• Napríklad: 01, stlačte tlačidlá [0] č [1].
• Po zadaní kódu otestujte správne fungovanie diaľkového ovládača tak, že televízny prijímač zapnite a zmeňte kanály.
Poznámka
• Ak je k dispozícii viac ako jeden kód, celý postup opakujte, až kým nenájdete kód, ktorý umožní správnu prevádzku televízneho prijímača.
• Celý postup zopakujte aj po výmene batérií.
• Ak sa značka vášho televízneho prijímača nenachádza na zozname alebo ak uvedený kód neumožňuje správnu obsluhu televízneho prijímača, nie je diaľkový ovládač s vaším televíznym prijímačom kompatibilný.
Zoznam televíznych prijímačov kompatibilných s diaľkovým ovládačom DVD videorekordéra
Značka Kód
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 3 1, 40, 41, 42 INNO HIT 3 4 IRRADIO 30 ITT 2 5 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 3 6 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33
11
PIONEER 3 8 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 0 9 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE
05, 06
Úkon: Tlačidlo
Zapnutie a vypnutie: [TV, u] Režim video vstupu: [AV] Kanály: [∧, ∨, CH] Hlasitosť: [+, -, VOLUME] Čísla: [0 - 9, -/- -] 4
p 3 spôsoby prepnutia AV vstupu na
vašom televíznom prijímači značky Panasonic
Váš televízny prijímač značky Panasonic používa 3 rôzne spôsoby prepnutia medzi príjmom televízneho signálu a AV vstupom (-mi). Vykonajte príslušný úkon uskutočnením jednotlivých krokov nižšie uvedených spôsobov A, B a C, čím zistíte, ktorý z nich váš televízny prijímač značky Panasonic používa.
Diaľkový ovládač (pokračovanie)
B (pre kód diaľkového ovládača č. 44)
1) Nastavte prepínač [DVD, TV] !¼ do polohy "TV".
2) Stlačte tlačidlo [AV] . Na televíznej obrazovke sa zobrazia farebné čiarky slúžiace na voľbu AV vstupu.
3) Postupujte podľa pokynov na televíznej obrazovke a pomocou tlačidiel [A] , [B] , [C] alebo [D] na diaľkovom ovládači zvoľte požadovaný druh AV vstupu reprezentovaný príslušnou farebnou čiarkou.
C (pre kód diaľkového ovládača č. 01)
1) Nastavte prepínač [DVD, TV] !¼ do polohy "TV".
2) Stlačte tlačidlo [AV] . Na televíznej obrazovke sa zobrazí indikátor druhu naposledy zvoleného AV vstupu. Takisto sa zobrazí indikátor umožňujúci voľbu iného AV vstupu. Po niekoľkých sekundách oba indikátory zmiznú.
3) Skôr než indikátor umožňujúci voľbu iného AV vstupu zmizne, zvoľte požadovaný druh AV vstupu pomocou tlačidiel [A] , [B] !ë, [C] alebo [D] . Pomocou nasledujúcich štyroch tlačidiel môžete meniť a voliť jednotlivé položky: [A] : Pohyb doľava [B] : Pohyb nadol [C] : Pohyb nahor [D] : Pohyb doprava
A
1) Nastavte prepínač [DVD, TV] !¼ do polohy "TV".
2) Pomocou tlačidla [AV] @Ñ prepnite na AV vstup. Každým stlačením tlačidla [AV] @Ñ prepnete medzi príjmom televízneho signálu a AV vstupom (-mi).
12
Disky
Použiteľné druhy diskov
Pri funkciách, ktoré môžete použiť pri jednotlivých druhoch diskov sú uvedené nasledujúce označenia.
Pre vašu informáciu
• Indikátor označuje DVD-R disk, ktorý
ešte nebol finalizovaný (pozri stranu 33) a na ktorý ešte môžete nahrávať.
• Pri finalizovaných DVD-R diskoch môžete
použiť rovnaké funkcie ako pri DVD-Video diskoch. (Pozrite si, pri ktorých funkciách je uvedené označenie .)
• Pri funkciách, ktoré môžete použiť pri
pamäťovej karte je uvedené označenie
SD/CARD.
Druhy diskov použiteľné na nahrávanie a prehrávanie
Logá diskov použiteľných na nahrávanie a prehrávanie
Druh disku
Logo Formát
Označenie použité v návode
(3) Disk nahraný a upravovaný na DVD
videorekordéri alebo v diskovej mechanike počítača od iného výrobcu ste prehrali na tomto DVD videorekordéri.
Poznámka
• Tento DVD videorekordér je kompatibilný so systémom ochrany obsahu nahrávateľných médií (Content Protection for Recordable Media
- CPRM), takže môžete nahrávať programy obsahujúce signály umožňujúce urobiť jednu kópiu, ako napríklad CATV, na 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAM disky, ktoré sú so systémom CPRM kompatibilné. Kópiu nemôžete zaznamenať na DVD-R alebo 2,8 GB DVD-RAM disky.
• Predíďte znečisteniu alebo poškodeniu diskov. Odtlačky prstov, rôzne nečistoty, prach a škrabance na záznamovej ploche disku môžu spôsobiť, že sa na disk nebude dať nahrávať.
• Ak používate kazety na DVD-RAM disky, môžete vaše nahrávky chrániť pomocou prepínača na ochranu proti zápisu (pozri stranu 70). Ak je prepínač nastavený v tejto polohe, znemožňuje nahrávanie na disk, mazanie programov v menu "DIRECT NAVIGATOR", úpravy v menu "PLAY LIST" alebo formátovanie disku.
• Tento DVD videorekordér je kompatibilný s DVD-RAM diskami v kazetách ako aj s DVD­RAM diskami bez nich. Disky v ochranných kazetách však poskytujú vašim nahrávkam vyšší stupeň ochrany.
Výrobca nepreberá zodpovednosť a neposkytuje odškodnenie za stratu nahraných alebo upravovaných nahrávok spôsobenú problémami s DVD videorekordérom alebo diskami ani za škody súvisiace s takýmito stratami. Možné príčiny takýchto strát:
(1) Disk nahraný a upravovaný na tomto DVD
videorekordéri ste prehrali na DVD videorekordéri alebo v diskovej mechanike počítača od iného výrobcu.
(2) Disk použitý spôsobom uvedeným v bode
(1) ste opäť prehrali na tomto DVD videorekordéri.
Pre vašu informáciu
• DVD-RAM disky nahrané na tomto DVD videorekordéri nemôžete prehrávať na nekompatibilných prehrávačoch (vrátane prehrávačov značky Panasonic).
• Na DVD-RAM disky značky Panasonic môžete nahrávať programy obsahujúce signály umožňujúce urobiť jednu kópiu, ako aj niektoré signály satelitného vysielania.
• Tento DVD videorekordér neumožňuje nahrávať signály kódované v norme PAL na disky, na ktorých sú nahrané signály kódované v norme NTSC a naopak.
• Tento DVD videorekordér neumožňuje nahrávanie na disky, na ktorých sú nahrané signály kódované v norme PAL aj v norme NTSC. Možnosť prehrávania takýchto diskov nie je zaručená.
13
Druhy diskov, ktoré môžete iba prehrávať
Druhy diskov, ktoré môžete iba prehrávať a ich logá
Druh
Logo Formát
disku
*1 Prehrávaný zvuk bude iba stereo.
Regionálne kódy (iba DVD-Video disky)
Regionálne kódy sú prideľované DVD prehrávačom a nahrávkam na diskoch podľa regiónu, v rámci ktorého sú distribuované.
• Pre kontinentálnu Európu: "2"
DVD-Video disk môžete na tomto DVD videorekordéri prehrať iba vtedy, ak jeho regionálny kód je rovnaký ako kód zariadenia, obsahuje rovnakú číslicu alebo ak je označený symbolom "ALL". Pred výberom diskov si zistite regionálny kód tohto rekordéra. Jeho regionálny kód je vyznačený na zadnom paneli.
Prehrávanie CD-R a CD-RW diskov
Tento DVD videorekordér umožňuje prehrávať CD-DA (digitálne audio), MP3 a Video CD disky, audio CD-R a CD-RW disky, ktoré boli po ukončení nahrávania finalizované*. Kvôli podmienkam pri nahrávaní nebudete pravdepodobne môcť prehrať niektoré CD-R alebo CD-RW disky. * Finalizácia je proces, ktorý umožňuje
prehrávanie diskov na kompatibilných zariadeniach.
Označenie použité v návode
Disky (pokračovanie)
Poznámka
• Výrobca diskov môže stanoviť spôsob ich prehrávania. Znamená to, že niektoré z opísaných úkonov nebudete môcť pri prehrávaní takýchto diskov použiť. Pozorne si prečítajte návod na používanie disku.
Nepoužiteľné druhy diskov
• DVD-Video disky s regionálnymi kódmi inými ako sú určené pre tento DVD videorekordér.
• Niektoré DVD-R disky
• DVD-RAM disky (2,6 GB/5,2 GB)
• DVD-ROM disky
• DVD-RW disky
• + RW disky
• CD-ROM disky
• CDV disky
• CD-G disky
• CVD disky
• SVCD disky
• SACD disky
• MV-disky
• PD disky
• Photo CD disky
• Divx Video disky, atď.
• Prehrávanie neštandardných Video CD diskov a Super Video CD diskov nie je zaručené.
DVD-R disky
DVD-R disky môžete na kompatibilných DVD prehrávačoch prehrávať až po ich finalizácii na tomto DVD videorekordéri, čím sa z nich stanú DVD-Video disky. Finalizácia je proces, ktorý umožní, aby boli nahrávky na DVD-R diskoch prehrávateľné na kompatibilných DVD prehrávačoch.
p Pred finalizáciou
Na disponibilné miesto na disku môžete nahrať záznam a vykonať úpravy, ako napríklad vkladanie pomenovaní diskov a programov a vymazávanie programov. Na DVD-R disk nahraný iným zariadením nemôžete na tomto DVD videorekordéri nahrávať ani upravovať jeho obsah bez ohľadu na to, či bol finalizovaný alebo nie. Nemôžete nahrávať na nahrané časti disku. Vymazaním programov sa nezvýši disponibilný čas disku.
14
p Po finalizácii
Zvuk a obraz sa uložia v súlade so štandardom pre DVD-Video, čím vytvoríte vašu vlastnú DVD-Video nahrávku.
• Z pomenovaní vložených na tomto DVD videorekordéri sa vytvorí menu disku.
• Programy trvajúce viac ako 5 minút sa rozdelia na 5-minútové kapitoly.
• Na takéto DVD-R disky už nemôžete neskôr nahrávať ani upravovať ich obsah.
• Takéto DVD-R disky môžete prehrávať aj na iných DVD prehrávačoch, čo však nie je zaručené. To, že sa disky nebudú dať prehrávať, môže spôsobiť použitý prehrávač, DVD-R disk alebo podmienky, za akých bol disk nahraný. Ak iný prehrávač takýto disk nedokáže prehrať, prehrajte ho na tomto DVD videorekordéri.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o DVD diskoch, navštívte domovskú stránku spoločnosti Panasonic na adrese http:// www.panasonic-europe.com/
Pre vašu informáciu
• Po ukončení nahrávania DVD videorekordér asi 30 sekúnd kompletizuje informácie pre správu nahrávania.
• Pred každým nahrávaním na DVD-R disk DVD videorekordér optimalizuje disk. Optimalizácia prebehne, ak po vložení disku alebo zapnutí DVD videorekordéra začnete nahrávať. Po viac ako 50 optimalizáciách sa môže stať, že sa už na disk nebude dať viac nahrávať.
• Pri na seba nadväzujúcom časovanom nahrávaní sa nemusí nahrať prvých 30 sekúnd programu.
• Obraz sa nahrá so zobrazovacím pomerom 4:3 bez ohľadu na vstupný videosignál. Rozmer prehrávaného obrazu zmeňte pomocou voľby príslušného režimu televíznej obrazovky.
• Niektoré druhy vysielania obsahujú signály, ktoré umožňujú urobiť iba jednu kópiu, a nedajú sa nahrať na DVD-R disk. Tieto druhy vysielania nahrajte na DVD-RAM disky.
• Môže sa stať, že kvôli podmienkam pri nahrávaní sa nebudú dať niektoré disky prehrať.
• Odporúčame vám používať DVD-R disky značky Panasonic, pretože ich kompatibilita s týmto DVD videorekordérom je overená.
Disky (pokračovanie)
• Počas nahrávania dvojjazyčného televízneho vysielania na tomto DVD videorekordéri alebo počas nahrávania v režime LPCM budete môcť nahrávať iba jeden zvukový kanál. Pred nahrávaním nastavte v menu "Sound" (zvuk) zvukový kanál (M1 alebo M2) v položke "Bilingual Audio Selection" (výber kanála pri dvojjazyčnom vysielaní).
• Môže sa stať, že na DVD-R disk nahraný na tomto DVD videorekordéri nebudete môcť nahrávať na iných DVD videorekordéroch značky Panasonic.
Logá zvukových formátov
Dolby Digital
Tento DVD videorekordér prehráva nahrávky vo formáte Dolby Digital stereofónne (2 kanály). Ak chcete počúvať priestorový zvuk, pripojte k DVD videorekordéru zosilňovač so zabudovaným Dolby Digital dekodérom.
DTS Digital Surround
Ak chcete naplno využiť potenciál DVD diskov označených týmto logom, pripojte k DVD videorekordéru zariadenie vybavené DTS dekodérom.
15
Druhy diskov kompatibilné s použitým typom TV prijímača
Ak používate disky nahrané v norme PAL alebo NTSC, prečítajte si údaje uvedené v tejto tabuľke.
Druh TV prijímača Disk Áno/Nie
Disky (pokračovanie)
TV prijímač schopný prijímať signály vo viacerých TV normách
NTSC TV prijímač
PALTV prijímač
PAL Áno
NTSC Áno
PAL Nie
NTSC
PAL Áno
NTSC
Áno*
Áno*
2
(PAL 60)
1
*1 Obraz môže byť jasnejší, ak ste v položke
"TV System" (TV norma) zvolili možnosť "NTSC".
*2 Ak vybavenie vášho TV prijímača
neumožňuje prácu so signálmi v norme PAL 525/60, obraz sa nebude prehrávať správne.
Disky a príslušenstvo
DVD-RAM disky
Na tieto disky môžete nahrávať programy bsahujúce signály umožňujúce urobiť iba jednu kópiu
9,4 GB, obojstranný s kazetou typu 4:
4,7 GB, jednostranný s kazetou typu 2:
4,7 GB, jednostranný bez kazety:
• DVD-R disky
4,7 GB, jednostranný bez kazety:
• DVD-RAM/PD čistič disku:
• DVD-RAM/PD čistič šošovky:
LM-AD240E
LM-AB120E (sada 3 kusov, LM-AB120E3)
LM-AF120E (sada 3 kusov, LM-AF120E3)
LM-RF120E
LF-K200DCA1
LF-K123LCA1
16
SD/PC karta a statické zábery
Karty umožňujúce zobrazovanie a ukladanie statických záberov
Priestor pre vkladanie SD karty
• pamäťová SD karta
• multimediálna karta (MMC)
*1
Budete potrebovať adaptér na PC kartu
zodpovedajúci štandardu pre PC karty.
*2
Umožňuje iba prezeranie statických záberov a
nahrávanie na DVD-RAM disky.
*3
Obsah uložený v pamäti SD médií (SV-PT1).
Kompatibilné so systémom súborov:
FAT 12 alebo FAT 16 (Prenosný pevný disk je kompatibilný aj so systémom súborov FAT 32.)
• Pamäťovú kartu pred prvým použitím naformátujte v tomto DVD videorekordéri. Majte na pamäti, že pamäťová karta sa po naformátovaní v tomto DVD videorekordéri môže stať nepoužiteľnou v iných zariadeniach.
• Tento DVD videorekordér podporuje štandard Digital Print Order Format (formát pre usporiadanie digitálnej tlače). (Týka sa iba používania karty.)
• Používajte iba odporúčané druhy pamäťových kariet.
p Ochrana proti zápisu na kartu
Niektoré druhy kariet sú vybavené prepínačom na ochranu proti zápisu. Po jeho prepnutí do zaisťovacej polohy nebude možné na kartu zapisovať záznamy, mazať ich alebo formátovať kartu.
p Indikátor karty na displeji DVD
videorekordéra ("SD" alebo "CARD")
SD/PC kartu vkladajte a vyberajte keď je DVD videorekordér vypnutý. Predídete tým jej poškodeniu.
Počas zápisu záznamov na kartu alebo počas ich čítania bliká uvedený indikátor. V priebehu
Priestor pre vkladanie PC karty
• pamäťová SD karta
• multimediálna karta
• Compact Flash karta
• Smart Media karta
• Memory Stick karta
• xD Picture karta
• Micro Drive
• ATA Flash PC karta
• prenosný pevný disk
*1
*1
*1
*1
*1*2
*2*3
*1
*1
tohto úkonu DVD videorekordér nevypínajte ani nevyberajte karu. Mohli by ste tým spôsobiť poruchu DVD videorekordéra alebo poškodiť záznamy na pamäťovej karte.
Statické zábery, ktoré môžete zobraziť/uložiť
• Tento DVD videorekordér umožňuje prehrávanie súborov vo formátoch JPEG a TIFF nasnímaných digitálnym fotoaparátom, ktoré zodpovedajú štandardu DCF*.
* DCF je skratka pre Design rule for Camera File
system. DCF je integrovaný formát obrazových súborov pre digitálne fotoaparáty, ktorý stanovila asociácia JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Rozlíšenie snímok: DVD videorekordér umožňuje prehrávanie snímok s rozlíšením pohybujúcim sa v intervale od 320 x 240 bodov do 6144 x 4096 bodov (subformát 4:2:2 alebo 4:2:0).
• DVD videorekordér dokáže pracovať s maximálnym počtom 300 zložiek (vrátane koreňových zložiek) a 3000 súborov. Súbory a zložky, ktorých číselné označenia presahujú stanovený rámec, nebude možné zobraziť, kopírovať alebo vymazať.
• Zvuk, obraz a statické zábery (MOTION JPEG atď.), ktoré nezodpovedajú štandardu DCF a statické zábery iných formátov ako JPEG a TIFF nebude možné zobraziť.
• Môže sa stať, že prezeranie statických záberov vytvorených alebo upravovaných na osobnom počítači nebude možné.
• Formát TIFF je kompatibilný s nekomprimovanými RGB formátmi. Prehrávanie iných druhov súborov vo formáte TIFF nebude možné.
Poznámka
• Ak je na karte uložené veľké množstvo zložiek a súborov, ich zobrazenie, kopírovanie alebo vymazávanie bude pravdepodobne trvať dlhší čas.
• Názvy zložiek vložené na inom zariadení sa nemusia zobraziť správne.
• Zobrazenie súborov vo formáte TIFF môže trvať dlhší čas.
17
SD/PC karta a statické zábery (pokračovanie)
Zložky, ktoré môžete zobraziť/ uložiť
Zobraziť môžete statické zábery (zobrazené ako: xxxxxxxx.JPG) uložené v zložkách ( ) tak, ako je znázornené nižšie. Zložky mimo obsahujúce statické zábery nebude možné zobraziť alebo uložiť.
: Platná zložka**
: Zložka najvyššej úrovne
**Platná zložka:
Je to zložka, ktorú tento DVD videorekordér dokáže rozpoznať a v ktorej sú uložené zobraziteľné statické zábery.
• Zložky vytvorené na počítači DVD videorekordér nerozpozná. Ak sa na karte takáto zložka nachádza, pozrite si nižšie zobrazenú štruktúru.
Štruktúra zložiek obsahujúcich statické zábery
napr.
Karta
Stláčaním tlačidiel [=, +] zvoľte inú zložku
Stláčaním tlačidiel [=, +] zvoľte inú zložku
Čísla Písmená
Súbor static. záberu
alebo
* Zložky môžu byť vytvorené na inom
zariadení. Nebudete ich však môcť označiť ako cieľové zložky pre kopírovanie.
• Zložku, ktorej číselné označenie obsahuje iba nuly nebude možné zobraziť (napr. DCIM000 atď.).
• Tento DVD videorekordér nebude môcť zobraziť niektoré zložky, ktorých názvy boli vytvorené na osobnom počítači.
18
Zapojenie a nastavenie DVD videorekordéra
Pred uskutočnením potrebných zapojení, prosím, odpojte z elektrickej siete všetky zariadenia, ktoré chcete k DVD videorekordéru pripojiť.
Ak chcete k DVD videorekordéru pripojiť televízny prijímač cez konektor [Q Link]*1, postupujte podľa týchto krokov. Rovnako začnite aj v prípade, že chcete pripojiť televízny prijímač vybavený konektorom [DATA LOGIC]*2 , [Easy Link]*3, [Megalogic]*4 alebo [SMARTLINK]*5 a 21-kolíkovým konektorom SCART. Ak chcete získať podrobnejšie informácie, prečítajte si aj návod na obsluhu vášho televízneho prijímača.
Rady:
• Prepojenie "Q Link" umožňuje viacero užitočných funkcií. Napríklad kopírovanie frekvencií všetkých dostupných televíznych staníc a ich uloženie do pamäte DVD videorekordéra pomocou plne osadeného 21- kolíkového kábla SCART (nie je súčasťou príslušenstva). Prepojenia podobné prepojeniu "Q Link" majú odlišné názvy a môžu fungovať odlišne.
*1
[Q Link] je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Panasonic.
*2
[DATA LOGIC] je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Metz.
*3
[Easy Link] je registrovaná ochranná známka spoločnosti Philips.
*4
[Megalogic] je registrovaná ochranná známka spoločnosti Grundig.
*5
[SMARTLINK] je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie, prečítajte si návod na obsluhu vášho televízneho prijímača, alebo sa obráťte na vášho predajcu.
• Na rozdiel od bežne dostupných 21-kolíkových káblov SCART je na plne osadenom 21- kolíkovom kábli SCART všetkých 21-kolíkov konektora na jednom konci kábla pripojených k zodpovedajúcim kolíkom konektora na druhom konci kábla.
p Pripojte podľa nasledujúcich krokov
1 RF koaxiálny kábel (súčasť príslušenstva) 2 Plne osadený 21-kolíkový kábel SCART (nie
je súčasťou príslušenstva)
3 Kábel externej antény (nie je súčasťou
príslušenstva)
4 Sieťový prívod (súčasť príslušenstva) 5 Sieťový prívod (nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektory
(1)AV1 21-kolíkový konektor SCART (2)Vstupný konektor pre externú anténu (3)Výstupný konektor pre externú anténu (4)Vstupný konektor pre externú anténu (5)21-kolíkový konektor SCART
Kopírovanie nastavení (súbežné nastavenie DVD videorekordéra a nového TV prijímača)
Najprv prepnite DVD videorekordér do pohotovostného režimu.
Zapnite televízny prijímač.
• Televízny prijímač začne ladiť frekvencie všetkých dostupných staníc a nastaví aktuálny čas.
• Keď televízny prijímač urobí všetky automatické nastavenia, DVD videorekordér sa zapne a začne tieto nastavenia kopírovať (ak je pripojený pomocou prepojenia [Q Link] alebo [DATA LOGIC]).
19
Zapojenie a nastavenie DVD videorekordéra (pokračovanie)
• Ak je váš televízny prijímač pripojený pomocou prepojenia [Easy Link], [Megalogic] alebo [SMARTLINK], zobrazí sa menu nastavenia krajiny. Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 zvoľte krajinu a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
• Nastavenia sa začnú kopírovať.
• Po úplnom skopírovaní príslušných nastavení sa zobrazí televízny obraz.
Poznámka
• Ak DVD videorekordér zapnete skôr ako televízny prijímač, kopírovanie nastavení nemusí prebehnúť správne. V takomto prípade postupujte podľa nasledujúcich krokov.
1)Počkajte, kým prebehnú automatické
nastavenia DVD videorekordéra aj televízneho prijímača.
2) Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS] . Zobrazí sa
menu "FUNCTIONS" (funkcie). Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 zvoľte položku "SETUP" (nastavenie) a stlačte tlačidlo [ENTER] 0. Zobrazí sa menu "SETUP".
3) Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 zvoľte
položku "Tuning" (ladenie) a potom položku "Download" (kopírovať).
4) Stlačte tlačidlo [ENTER] 0 a zvoľte možnosť
"Yes" (áno). Nastavenia sa začnú kopírovať.
5) Po úplnom skopírovaní príslušných nastavení
sa zobrazí televízny obraz.
Rady
• Ak máte televízny prijímač značky Panasonic, na začiatku kopírovania sa zobrazí hlásenie "Download". Pri ostatných druhoch televíznych prijímačov sa toto hlásenie nemusí zobraziť. Ak chcete, aby sa toto hlásenie zobrazilo, nastavte na vašom TV prijímači zodpovedajúci AV vstup.
• Ak v menu nastavenia krajiny zvolíte možnosť "Schweiz", "Suisse" alebo "Svizzera" (Švajčiarsko), zobrazí sa ďalšie menu, ktoré vám umožní nastaviť položku "Power Save" (úsporný režim) na možnosť "On" (zapnuté). Toto nastavenie minimalizuje spotrebu elektrickej energie DVD videorekordéra v pohotovostnom režime. DVD videorekordér potom zapnite stlačením a podržaním tlačidla [u/I] na hlavnom zariadení, pretože príslušné tlačidlo na diaľkovom ovládači nebude účinné.
Kopírovanie nastavení
1 Zapnite televízny prijímač. 2 Na TV prijímači nastavte AV vstup. 3 Stlačením tlačidla [DVD, u] 1 zapnite
DVD videorekordér.
• Nastavenia sa začnú kopírovať (ak je váš televízny prijímač pripojený pomocou prepojenia [Q Link] alebo [DATA LOGIC]).
• Ak je váš televízny prijímač pripojený pomocou prepojenia [Easy Link], [Megalogic] alebo [SMARTLINK], zobrazí sa menu nastavenia krajiny. Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 zvoľte krajinu a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
• Nastavenia sa začnú kopírovať.
• Po úplnom skopírovaní príslušných nastavení sa zobrazí televízny obraz.
20
Zapojenie a nastavenie DVD videorekordéra (pokračovanie)
Používanie 21-kolíkového kábla SCART
Ak chcete DVD videorekordér pripojiť k televíznemu prijímaču pomocou RF koaxiálneho kábla a 21?kolíkového kábla SCART, postupujte podľa nasledujúcich krokov (AV prepojenie). Ak chcete sledovať televíziu, musíte k prijímaču pripojiť aj RF koaxiálny kábel aj napriek tomu, že sú zariadenia prepojené pomocou 21-kolíkového kábla SCART.
p Pripojte podľa nasledujúcich krokov
1 RF koaxiálny kábel (súčasť príslušenstva) 2 Plne osadený 21-kolíkový kábel SCART (nie
je súčasťou príslušenstva)
3 Kábel externej antény (nie je súčasťou
príslušenstva)
4 Sieťový prívod (súčasť príslušenstva) 5 Sieťový prívod (nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektory
(1)AV1 21-kolíkový konektor SCART (2)Vstupný konektor pre externú anténu (3)Výstupný konektor pre externú anténu (4)Vstupný konektor pre externú anténu (5)21-kolíkový konektor SCART
Používanie audio/video kábla (S-Video kábla)
Ak chcete DVD videorekordér pripojiť k televíznemu prijímaču pomocou S-Video kábla, postupujte podľa nasledujúcich krokov. (S-Video prepojenie) Ak chcete sledovať televíziu, musíte k prijímaču pripojiť aj RF koaxiálny kábel.
p Pripojte podľa nasledujúcich krokov
1 RF koaxiálny kábel (súčasť príslušenstva) 2 Audio/video kábel (súčasť príslušenstva) 3 S-Video kábel (nie je súčasťou
príslušenstva)
4 Kábel externej antény (nie je súčasťou
príslušenstva)
5 Sieťový prívod (súčasť príslušenstva) 6 Sieťový prívod (nie je súčasťou
príslušenstva)
Konektory
(1) Výstupný S-Video konektor (2) Výstupný audio/video konektor (3)Vstupný konektor pre externú anténu (4)Výstupný konektor pre externú anténu (5)Vstupný konektor pre externú anténu (6) Vstupný S-Video konektor (7) Vstupný audio/video konektor
21
Zapojenie a nastavenie DVD videorekordéra (pokračovanie)
Automatické nastavenie
Funkcia automatického nastavenia automaticky naladí všetky dostupné stanice a nastaví aktuálny dátum a čas.
1 Stlačením tlačidla [DVD, u] 1 zapnite
DVD videorekordér.
• Zobrazí sa menu nastavenia krajiny.
2 Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0
zvoľte krajinu.
3 Stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
• DVD videorekordér začne vykonávať automatické nastavenia. Celý proces trvá približne 5 minút.
• Po ukončení automatického nastavenia sa zobrazí televízny obraz.
Rada
• Ak v menu nastavenia krajiny zvolíte možnosť "Schweiz", "Suisse" alebo "Svizzera" (Švajčiarsko), zobrazí sa ďalšie menu, ktoré vám umožní nastaviť položku "Power Save" (úsporný režim) na možnosť "On" (zapnuté). Toto nastavenie minimalizuje spotrebu elektrickej energie DVD videorekordéra v pohotovostnom režime. DVD videorekordér potom zapnite stlačením a podržaním tlačidla [u/I] na hlavnom zariadení, pretože príslušné tlačidlo na diaľkovom ovládači nebude účinné.
• Ak je DVD videorekordér v režime zastaveného prehrávania, môžete opäť spustiť proces automatického nastavenia. Súčasne stlačte a asi 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlá [, CH] a [, CH] na hlavnom zariadení.
Zrušenie procesu automatického nastavenia pred jeho ukončením
Stlačte tlačidlo [RETURN] @ë.
Ak sa po ukončení automatického nastavenia zobrazí menu nastavenia hodín
1) Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 nastavte
aktuálny čas a dátum.
2) Nastavenie ukončíte stlačením tlačidla [ENTER] 0.
Ak sa nenaladila žiadna stanica, skontrolujte všetky pripojenia a opäť spustite proces automatického nastavenia
Pozri nižšie uvedenú radu.
22
Nastavenie zobrazovacieho pomeru
Pôvodné nastavenie zobrazovacieho pomeru pre bežnú televíznu obrazovku je 4:3. Ak je zobrazovací pomer obrazovky vášho televízneho prijímača 4:3, nemusíte toto nastavenie meniť.
Príprava
• Zapnite televízny prijímač a jeho video vstup
nastavte tak, aby zodpovedal tomuto DVD videorekordéru.
• Nastavte prepínač [DVD, TV] (19) do polohy
"DVD".
1 Stlačením tlačidla [DVD, u] 1 zapnite
DVD videorekordér.
2Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS] .
Zobrazí sa menu "FUNCTIONS".
3 Pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0
zvoľte položku "SETUP" a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
p Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte tlačidlo [RETURN] @ë.
Pre vašu informáciu
Zobrazenie prehrávaného obrazu ovplyvňujú okrem nastavenia zobrazovacieho pomeru aj niektoré ďalšie nastavenia. Ak je zobrazený obraz skreslený, overte si nasledujúce body.
• Nastavenie položiek "Norm (4:3) TV Settings (DVD-RAM)" (nastavenie štandardnej TV obrazovky (4:3) pre DVD-RAM disky) alebo "Norm (4:3) TV Settings (DVD-Video)" (nastavenie štandardnej TV obrazovky (4:3) pre DVD-Video disky) v menu "Connection" (zapojenia).
• Nastavenia obrazu na disku. Výsledný obraz je často ovplyvnený aj samotným diskom.
• Nastavenia obrazu na vašom televíznom prijímači.
4 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zvoľte
položku "Connection" (prepojenie) a stlačte tlačidlo [] alebo [].
5 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zvoľte
položku "TV Aspect" (zobrazovací pomer) a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
6 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zvoľte
požadovaný zobrazovací pomer a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
4:3 (pôvodné nastavenie)
16:9
23
Prehrávanie diskov
Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] (19) do polohy "DVD".
1 Stlačením tlačidla [DVD, u] 1 zapnite
DVD videorekordér.
2 Stlačením tlačidla [6, OPEN/CLOSE] $
otvorte priestor pre vkladanie diskov a vložte disk.
napr. DVD-RAM
(1) Šípka ukazuje dovnútra (2) Vložte správne
• Disk vložte potlačenou stranou smerom nahor v smere šípky ukazujúcej dovnútra. (Obojstranné disky vkladajte tak, že potlač pre stranu, ktorú chcete prehrať, smeruje nahor.)
• Disk vkladajte do vodiacich zárezov priestoru pre vkladanie disku.
• Vkladajte vždy iba jeden disk.
3 Stlačte tlačidlo [] .
• Priestor pre vkladanie diskov sa zatvorí a spustí sa prehrávanie disku. (Pred začatím samotného prehrávania DVD videorekordér musí disk načítať, čo trvá istý krátky čas.)
• Ak nie je aktivovaná funkcia obnoveného prehrávania, prehrávanie sa spustí od naposledy nahraného programu.
• Prehrávanie sa spustí od začiatku disku.
p Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p] 7 (pozri kapitolu "Prehrávanie od miesta, kde bolo naposledy prerušené (funkcia obnoveného prehrávania)").
• Po zastavení prehrávania sa môže objaviť zobrazenie podobné tomu, ktoré je uvedené na obrázku. Opäť stlačte tlačidlo [p] 7 a pomocou tunera zabudovaného v tomto DVD videorekordéri môžete sledovať televíziu. Toto zobrazenie sa objaví aj pri prehrávaní CD diskov.
p Pozastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [P] 8. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla bude prehrávanie pokračovať od toho istého miesta.
p Používanie diskov bez ochrannej
kazety
(1) Disk vložte potlačenou stranou smerom
nahor, v smere šípky ukazujúcej dovnútra. (Obojstranné disky vkladajte tak, že potlač
strany, ktorú chcete prehrať, smeruje nahor.) (2)Vodiace zárezy pre 5" (12 cm) disk (3)Vodiace zárezy pre 3" (8 cm) disk
• Po vložení DVD-RAM disku s prepínačom na ochranu proti zápisu nastaveným do polohy "PROTECT" (chránený) a stlačením tlačidla [6, OPEN/CLOSE] $ sa automaticky spustí jeho prehrávanie.
24
Keď sa zobrazí menu
Pri obsluhe menu používajte nasledujúce úkony. Konkrétne úkony závisia od druhu vloženého disku.
Príslušnú položku vyberte pomocou číselných tlačidiel 4 alebo pomocou tlačidiel [4, $, , ] 0 a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
• Po spustení prehrávania sa do menu môžete vrátiť pomocou tlačidla [TOP MENU] 9 (DVD­Audio, DVD-Video), [MENU] (DVD-Video) alebo [RETURN] (Video CD).
Poznámka
• Po zobrazení menu sa disk naďalej krúti aj po ukončení prehrávania príslušnej položky. V záujme šetrenia motorčeka a televíznej obrazovky stlačte po ukončení prehrávania príslušnej položky tlačidlo [p] 7.
Pre vašu informáciu
• Ak sa na obrazovke objaví symbol " "
Úkon nie je DVD videorekordérom alebo diskom povolený.
• Prehrávanie sa spustí od naposledy uskutočnenej nahrávky. Ak je daný program príliš krátky, prehrávanie sa spustí od ďalšej naposledy uskutočnenej nahrávky. Ak chcete spustiť prehrávanie disku od najstaršieho programu (program 1), vyberte v dialógovom okne "FUNCTIONS" položku "TOP PLAY".
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
• Menu sa zmizne asi o 10 sekúnd.
2 Pomocou tlačidla [] 0 alebo [=/
0] zvoľte položku "Erase"
(vymazať) a stlačte tlačidlo [ENTER] 0 alebo [ERASE] #.
• Ak chcete voľbu zrušiť, pomocou tlačidla
[] 0 alebo [)/+] zvoľte položku "Cancel" (zrušiť) a stlačte tlačidlo [ENTER] 0 alebo [ERASE] #, alebo stlačte tlačidlo [RETURN] @ë.
Poznámka
• Počas súbežného nahrávania a prehrávania nie je možné program vymazať.
• Takisto nie je možné vymazať práve nahrávaný program.
• Disponibilný čas nahrávania na DVD-R disku sa vymazaním programov nezvýši.
Zrýchlené prehrávanie (prehrávanie x 1,3)
Funkcia zrýchleného prehrávania vám počas prehrávania alebo pri prezeraní nahrávky počas nahrávania umožní ušetriť čas zrýchleným prehrávaním nezaujímavých pasáží.
Počas prehrávania Stlačte a asi 1 sekundu podržte tlačidlo [] .
Vymazanie prehrávaného programu
RAM DVD-R
Uskutočnením tohto úkonu sa prehrávaný program ako aj všetky zostrihy scén vytvorené počas jeho prehrávania nenávratne vymažú. Skôr ako úkon potvrdíte sa preto uistite, že vybraný program naozaj chcete vymazať. 1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [ERASE] #.
• Stlačením tlačidla [] obnovíte normálne prehrávanie.
” Ak je položka "PLAY x 1,3 & Audio during
Search" (zrýchlené prehrávanie (x 1,3) & prehrávanie zvuku počas vyhľadávania) v menu "Sound" (zvuk) nastavená na možnosť "Off" (vypnutý), nebudete môcť túto funkciu použiť.
• Túto funkciu môžete použiť iba pri prehrávaní DVD-RAM diskov nahraných vo formáte Dolby Digital.
” Počas súbežného nahrávania a prehrávania
budete môcť funkciu zrýchleného prehrávania (prehrávanie x 1,3) použiť iba v prípade, že je režim nahrávania nastavený ako SP, LP alebo EP.
25
• Funkciu zrýchleného prehrávania (prehrávanie x 1,3) nebudete môcť použiť počas zobrazenia menu "DIRECT NAVIGATOR" a "PLAYLIST".
• Počas prehrávania pomocou funkcie zrýchleného prehrávania (prehrávanie x 1,3) sa digitálny zvukový výstup zmení na PCM výstup.
• Funkciu plynulého prehrávania nebudete môcť počas zrýchleného prehrávania použiť.
Prehrávanie od miesta, kde bolo naposledy prerušené (funkcia obnoveného prehrávania)
1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [p] 7.
• DVD videorekordér si zapamätá pozíciu.
2 Stlačte tlačidlo [] .
• Prehrávanie sa spustí od miesta, kde bolo prerušené.
p Zrušenie funkcie obnoveného
prehrávania
Počas zapamätávania si pozície stlačte tlačidlo [p] 7. (Pozícia sa vymaže aj po vypnutí DVD videorekordéra.)
p Spustenie prehrávania od zapamätanej
pozície po vypnutí DVD videorekordéra
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [POSITION MEMORY] . (Zobrazí sa hlásenie "Position Memorized" o zapamätaní si pozície.) Po prepnutí DVD videorekordéra do pohotovostného režimu a opätovnom zapnutí stlačte tlačidlo [] . Prehrávanie sa spustí od zapamätanej pozície.
Pre vašu informáciu
• Údaj o zapamätanej pozícii, ktorý sa uložil do
pamäte po stlačení tlačidla [p] 7 alebo [POSITION MEMORY] sa vymaže po otvorení priestoru pre vkladanie disku.
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
ochranu proti zápisu. Pred vyznačením pozície odstráňte použitý druh ochrany.
• Ak sa chystáte DVD videorekordér prepnúť do pohotovostného režimu a po stlačení tlačidla [POSITION MEMORY] stlačíte tlačidlo [p]
7, prehrávanie bude po stlačení tlačidla [] pokračovať od miesta, kde ste stlačili tlačidlo [p] 7.
Vyhľadávanie smerom dopredu a dozadu - funkcia SEARCH
Počas prehrávania Stlačte tlačidlo [0, SLOW/SEARCH] alebo [), SLOW/SEARCH] .
[0]: dozadu [)]: dopredu
• Ak používate tlačidlá [=/0] alebo [)/ +] na hlavnom zariadení, podržte príslušné tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu.
• Môžete si vybrať jednu z piatich úrovní rýchlosti vyhľadávania. Každým stlačením príslušného tlačidla rýchlosť vyhľadávania vzrastie.
• Ak tlačidlo pustíte, rýchlosť vyhľadávania ostane nezmenená.
• Stlačením tlačidla [] obnovíte normálne prehrávanie.
• Pri prehrávaní DVD-RAM, DVD-R, DVD-Audio, DVD-Video a Video CD diskov budete pri najnižšej rýchlosti počuť aj zvuk (iba smerom dopredu). Ak budete chcieť, môžete zvuk vypnúť, "Sound" (zvuk) - "PLAY x 1,3 & Audio during Search" (zrýchlené prehrávanie (x 1,3) & prehrávanie zvuku počas vyhľadávania)).
• Zvuk nie je počuť počas prehrávania od začiatku aktuálne nahrávaného programu a súbežného nahrávania a prehrávania.
• Údaj o zapamätanej pozícii sa zapíše na disk a nezmení sa až pokým neoznačíte inú pozíciu. Pozíciu nemôžete vyznačiť, ak je disk chránený proti zápisu v menu "DISC INFORMATION" alebo pomocou prepínača na
26
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
Spomalené prehrávanie
(iba časti s pohyblivým
záznamom)
Počas pozastaveného prehrávania Stlačte tlačidlo [0, SLOW/SEARCH] alebo [), SLOW/SEARCH] .
[0]: dozadu (nemôžete použiť pri prehrávaní
Video CD diskov)
[)]: dopredu
• Ak používate tlačidlá [=/0] alebo [)/ +] na hlavnom zariadení, podržte príslušné tlačidlo stlačené dlhšie ako 1 sekundu.
• Môžete si vybrať jednu z piatich úrovní rýchlosti spomaleného prehrávania. Každým stlačením príslušného tlačidla rýchlosť spomaleného prehrávania vzrastie.
• Ak tlačidlo pustíte, rýchlosť spomaleného prehrávania ostane nezmenená.
• Stlačením tlačidla [] obnovíte normálne prehrávanie.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach
(iba časti s pohyblivým
záznamom)
Len pomocou diaľkového ovládača Počas pozastaveného prehrávania Stlačte tlačidlo [P, FRAME] alebo [P, FRAME] ! alebo tlačidlo [, ] 0.
[P] alebo []:dozadu (nemôžete použiť pri
prehrávaní Video CD diskov)
[P] alebo []:dopredu
Preskočenie
Táto funkcia vám umožní preskočiť na začiatok stopy alebo kapitoly a opäť spustiť prehrávanie od tohto miesta. Pri DVD-RAM a DVD-R diskoch vám umožní preskočiť na začiatok programu a spustiť prehrávanie od tohto miesta. Úsek medzi miestom, kde bolo nahrávanie zahájené a miestom, kde bolo ukončené, sa nazýva "program".
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania Stlačte tlačidlo [=, SKIP] alebo [+, SKIP] 6.
[=]: dozadu [+]: dopredu Každým stlačením tlačidla zvýšite počet skokov.
Pre vašu informáciu
• Po preskočení sa DVD videorekordér vráti do pôvodného režimu prehrávania alebo pozastaveného prehrávania.
• Ak bolo prehrávanie pozastavené, opäť ho spustíte stlačením tlačidla [] .
• Ak je zobrazené DVD menu alebo ak je aktivovaná funkcia ovládania prehrávania na Video CD disku, môže sa po stlačení tlačidla [=] alebo [+] 6, zobraziť menu.
• Takisto si môžete označiť miesta, na ktoré chcete preskočiť.
• Každým stlačením tlačidla zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu snímku.
• Stlačením tlačidla [] obnovíte normálne prehrávanie.
(1) Aktuálne miesto prehrávania (2) Dvakrát (3)Raz (4) Kapitola/stopa
27
(1) Aktuálne miesto prehrávania (2) Označenie (3) Dvakrát (4)Raz (5)Trikrát (6)Predchádzajúci program (7)Súčasný program (8)Nasledujúci program
Spustenie prehrávania od zvoleného programu, titulu, kapitoly alebo stopy
Len pomocou diaľkového ovládača Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "DVD".
Počas prehrávania Pomocou číselných tlačidiel 4 zvoľte požadovanú položku.
• Pri niektorých druhoch diskov funkcia táto funguje iba pri zastavenom prehrávaní (ak je zobrazený šetrič obrazovky).
• Keď je zobrazený šetrič obrazovky, môžete vybrať číslo skupiny. napr. "5": [5]
• Prehrávanie bonusových skupín Na diskoch bývajú niekedy nahrané bonusové skupiny. Keď sa po výbere skupiny zobrazí dialógové okno pre zadávanie hesla, pomocou číselných tlačidiel zadajte heslo a stlačte tlačidlo [ENTER] 0. Prečítajte si aj informácie uvedené na obale disku.
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [MANUAL SKIP] . Prehrávanie sa opäť spustí od miesta nahraného približne o 30 sekúnd neskôr.
Nastavenie trvania preskočenia ­funkcia TIME SLIP
Táto funkcia vám umožní nastaviť dĺžku trvania preskočenia a potom jedným stlačením tlačidla preskočiť na požadované miesto.
Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "DVD".
1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [TIME SLIP] .
2 V priebehu 5 sekúnd
Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zadajte čas a stlačte tlačidlo [ENTER] 0.
• Prehrávanie preskočí na miesto vzdialené o zadaný čas.
• Stlačením tlačidla [4] 0 predĺžite a stlačením tlačidla [$] 0 skrátite čas preskočenia o 1 minútu. Stlačením a podržaním tlačidla [4] 0 predĺžite a stlačením a podržaním tlačidla [$] 0 skrátite tento čas o 10-minútové intervaly.
Manuálne preskočenie
Len pomocou diaľkového ovládača
Táto funkcia vám uľahčí preskočenie nahraných reklám.
Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "DVD".
28
Poznámka
Túto funkciu nemôžete používať ak je zobrazené menu "DIRECT NAVIGATOR" alebo "PLAY LIST".
Výber zvukových kanálov
Len pomocou diaľkového ovládača
Nasledujúcim spôsobom si môžete vybrať, ktorý zvukový kanál budete prehrávať alebo prijímať.
Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "DVD".
Počas príjmu vysielania alebo prehrávania Pomocou tlačidla [AUDIO] vyberte zvukový kanál.
Zmena zvukového kanálu závisí od toho, kedy toto tlačidlo stlačíte.
p Počas príjmu stereofónneho TV
vysielania
Počas príjmu stereofónneho, dvojjazyčného alebo NICAM vysielania sa automaticky zobrazí indikátor prijímaného zvukového systému.
(1) napr.: Zvolený je systém "STEREO"
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
p Pri prehrávaní DVD Audio alebo
DVD Video diskov
Každým stlačením tlačidla zmeníte číslo zvukového kanálu. To vám umožní meniť nastavenia ako napríklad jazyk zvukovej stopy.
(3) napr.: Zvoleným jazykom je angličtina (4) napr.: Jazyk sa zmení na francúzštinu
p Pri prehrávaní Video CD diskov
LR L R
STEREO: Počas príjmu STEREO/NICAM
stereofónneho vysielania.
M1/M2: Počas príjmu dvojjazyčného/
NICAM dual-sound vysielania.
M1: Počas príjmu NICAM
monofónneho vysielania.
p Pri prehrávaní televízneho programu
nahraného na DVD-RAM disku Ak ide o nahrávku stereofónneho vysielania
LR L R
(2) napr.: Zvolená je položka "LR"
(5) napr.: Zvolená je položka "LR"
Pre vašu informáciu
• Zvukový kanál môžete zmeniť aj v menu "DISPLAY".
• Môžete prepínať prehrávané kanály videonahrávky prehrávanej pomocou funkcie súbežného nahrávania a prehrávania alebo pomocou funkcie TIME SLIP.
p Ak ste DVD videorekordér pripojili k
inému zariadeniu pomocou optického digitálneho kábla
Ak je prepojenie zariadení zabezpečené iba optickým digitálnym káblom, zvukový kanál nemôžete meniť v nasledujúcich prípadoch:
• Počas prehrávania stereofónneho alebo dvojjazyčného vysielania nahraného na DVD­RAM disk.
• Pri prehrávaní nahrávky z iného zariadenia.
29
Ak používate DVD-R disky alebo disky nahrávané vo formáte LPCM
Ak je v priestore pre vkladanie disku vložený DVD-R disk, alebo ak je nahrávanie nastavené na LPCM, nemôžete zvukový kanál zmeniť pomocou tlačidla [AUDIO] alebo v menu "DISPLAY".
• Ak prijímate dvojjazyčné TV vysielanie
Nahraný zvukový kanál si môžete vybrať medzi možnosťami "M1" a "M2" v menu "SETUP". "M1" je pôvodné nastavenie (pozri "Sound" (zvuk) ­"Bilingual Audio Selection" (voľba kanálu pri dvojjazyčnom vysielaní)).
• Počas prehrávania
Prehrá sa zvukový kanál zvolený pre danú nahrávku. Zobrazí sa indikátor "LR".
p Nahrávanie zvuku v režime LPCM
Ak chcete dosiahnuť vyššiu kvalitu nahrávky vo formáte LPCM, zabezpečte:
1) V menu "SETUP" - "Sound" (zvuk) zvoľte pre položku "Audio Mode for XP Recording" ( režim zvuku pre nahrávanie v režime XP) nastavenie "LPCM".
2) Režim nahrávania nastavte na možnosť "XP".
Poznámka
• Zvukové nahrávky urobené v režime "LPCM"
vyžadujú viac informácií ako bežné nahrávky. Z toho dôvodu môže byť naopak kvalita obrazu nahrávok vo formáte LPCM nižšia ako klasických XP nahrávok.
Označenie pozícií pre opätovné prehrávanie - funkcia MARKER
Na disku môžete označiť až 999 pozícií, ku ktorým sa budete môcť neskôr vrátiť. Tieto označenia sa zaznamenávajú priamo na DVD­RAM disk, vymažú sa keď disk DVD-R finalizujete alebo ho vyberiete z priestoru pre vkladanie disku.
Na disku môžete označiť 5 pozícií, ku ktorým sa budete môcť neskôr vrátiť. Po otvorení priestoru pre vkladanie disku sa všetky označenia vymažú.
Prehrávanie diskov (pokračovanie)
Príprava
Nastavte prepínač [DVD, TV] do polohy "DVD".
p Priame označenie pozícií
Počas prehrávania Stlačte tlačidlo MARKER .
• Pridá sa označenie danej pozície.
p Označovanie pozícií v menu
"DISPLAY"
Zobrazenie symbolu označovača
1Počas prehrávania
Stlačte tlačidlo [DISPLAY] .
2 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zvoľte
položku "Play" (prehrávanie) a stlačte tlačidlo [] 0.
3 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 zvoľte
položku "Marker" (označenie pozície) a stlačte tlačidlo [] 0. Vysvieti sa prvá hviezdička (*).
Označenie pozícií
1 Pomocou tlačidiel [, ] 0 zvoľte
hviezdičku (*).
2 Stlačte tlačidlo "ENTER" 0.
• Pridá sa označenie danej pozície.
Označenie pozície 11 a nasledujúcich
1 Pomocou tlačidiel [, ] 0 vysvieťte
položku "1-10".
2 Pomocou tlačidiel [4, $] 0 vyberte
položku "11-20".
• Skupinu nasledujúcich 10 pozícií môžete vybrať po zaplnení pôvodnej skupiny.
3 Stlačte tlačidlo [] 0.
• Vysvieti sa prvá hviezdička .
4 Pomocou tlačidla [ENTER] 0 označte
pozíciu.
30
Loading...
+ 86 hidden pages