Panasonic CQ-VD7001N Operating Manual [da]

In-Dash 7Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver
CQ-VD7001N
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
EJECTNAVIGATION
ASPECT
POWER
VOL
P·MODE
DISC TUNE / TRACK
OPEN / CLOSE
CQ-VD7001N
TILT
TEXT
E
N
T
E
R
PWR MODE MENU NAVI
ASPECT SCROLL
P-MODE
NAVIGATIONPOWER
STOP
DVD MENU
TITLE/CHAPTER
ST/ MONO
RANDOM
RETURN
DISP
RETDVD
RANDTITLE
AUDIO
ANGLE
SCAN REP
SUB
SCRL MUTE
VOL
123
456
7A809
PAUSE
TRACK / SEARCH
PLAY
SUBTITLE
VOL
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
CAR AV
TEXT
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
436
CQ-VD7001N
Sikkerhedsinformation
1
Dansk
Advarsel
Iagttag de følgende advarsler, når dette appa­rat anvendes.
Føreren bør hverken se på displayet eller betjene systemet under kørslen.
Føreren vil blive distraheret fra at se frem foran bilen, hvis han ser på dispalyet eller betjener systemet under kørslen, hvilket kan resultere i en ulykke. Stop altid bilen på et sikkert sted og træk håndbremsen, inden du ser på displayet eller betjener systemet.
Anvend altid den rigtige strømforsyning.
Dette produkt er konstrueret til anvendelse med et negativt jordet 12 V DC-batterisystem. Dette produkt må aldrig anvendes med andre batterisystemer, især ikke et 24 V DC­batterisystem.
Hold batterier og isoleringsfilm uden for små børns rækkevidde.
Batterier og isoleringsfilm kan blive slugt, hvorfor de skal holdes væk fra små børn. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn er kommet til at sluge et batteri eller isoleringsfilm.
Beskyt afspillermekanismen.
Stik ikke nogen fremmedgenstande ind i åbningen på dette apparat.
Apparatet må hverken skilles ad eller modificeres.
Lad være med selv at skille apparatet ad eller forsøge at reparere det selv. Hvis produktet skal repareres, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret Panasonic-servicecenter.
Anvend ikke apparatet, hvis det er gået i stykker.
Hvis apparatet er gået i stykker (ingen strøm, ingen lyd) eller er i en unormal tilstand (fremmedgenstande indeni, er udsat for vand, eller røgudvikling eller lugt), skal du øjeblikkeligt slukke for det og rette henvendelse til din forhandler.
Lad ikke fjernbetjeningen ligge i bilen.
Hvis fjernbetjeningen efterlades i bilen, kan den falde ned på gulvet under kørslen og komme i klemme under brem­sepedalen, hvilket kan føre til en trafikulykke.
Overlad altid udskiftning af sikringer til en kvalifi­ceret fagmand.
Hvis en sikring springer, skal du eleminere årsagen og få sikringen skiftet ud af en kvalificeret servicetekniker. Fejlagtig udskiftning af sikringen kan føre til røgudvikling, brand og beskadigelse af produktet.
Iagttag nedenstående sikkerhedsforskrifter ved installationen
Tag ledningen ud af den negative (–) batteriterminal inden installationen.
Tilslutning og installation med den negative (–) batteritermi­nal tilsluttet kan føre til elektriske stød og personskade på grund af kortslutning. Nogle biler, som er udstyret med et elektrisk sikkerhedssys­tem, har specielle metoder til afbrydelse af batteriterminaler.
HVIS FREMGANGSMÅDEN IKKE FØLGES, KAN RESUL­TATAT BLIVE UTILSIGTET AKTIVERING AF DET ELEK­TRISKE SIKKERHEDSSYSTEM MED SKADE PÅ BILEN OG PERSONSKADE ELLER DØD TIL FØLGE.
Anvend aldrig sikkerhedsrelaterede dele til installa­tion, jording og andre lignende funktioner.
Anvend ikke sikkerhedsrelaterede bilkomponenter (benzin­tank, bremse, affjedring, rat, pedaler, airbag etc.) til tilslut­ning eller fastgøring af produktet eller dets tilbehør.
Installation af produktet på airbag-dækslet eller på andre steder, hvor det kommer i vejen for anven­delsen af airbag’en, er forbudt.
Kontroller rør, benzintank, elektriske ledninger og andre punkter, inden produktet installeres.
Hvis det er nødvendigt at lave et hul i bilens karrosseri for at montere eller fastgøre produktet, skal du først kontrollere, hvor ledningsnettet, benzintanken og de elektriske ledninger befinder sig. Lav derefter om muligt hullet udefra.
Produktet må aldrig installeres på et sted, hvor det kan hindre førerens udsyn.
Netledningen må aldrig deles med det formål at forsyne andet udstyr med strøm.
Når installationen og tilslutningen er færdig, bør du kontrollere, at det andet elektriske udstyr fungerer normalt.
Hvis udstyret ikke fungerer normalt og på trods af dette fort­sat anvendes, kan resultatet blive brand, elektriske stød eller en trafikulykke.
I tilfælde af installation i en bil med airbag, skal du bekræfte bilfabrikantens advarsler og forsigtighed­sregler inden installationen.
Sørg for, at ledningerne ikke generer kørslen eller ind- og udstigning af bilen.
Isoler alle synlige ledninger for at forhindre kortslut­ning.
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige brugsvejledninger og installationsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive alvorlig tilskadekomst eller død.
Læs brugsvejledningen for dette apparat og alle andre appa­rater i dit bilstereosystem grundigt, inden systemet tages i brug. De indeholder instruktioner om, hvordan systemet skal anvendes på en sikkerhedsmæssig forsvarlig og effektiv måde. Panasonic påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer, som måtte opstå som en følge af forsømmelse af at iagttage de i denne brugsvejledning givne instruktioner.
I denne brugsvejledning anvendes der piktogrammer til at vise, hvordan produktet anvendes på en sikker måde og til at advare mod potentiel fare, som kan være et resultat af fejlagtige tilslutninger og betjeninger. Betydningen af pik­togrammerne forklares herunder. Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår piktogrammernes betydning, så du kan anvende denne brugsvejledning og systemet på korrekt vis.
Advarsel
Dette piktograms formål er at gøre dig opmærksom på tilstedeværelsen af vigtige brugsvejledninger og installationsanvisninger. Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan resultatet blive tilskadekomst eller materiel skade.
Forsigtig
437
CQ-VD7001N
2
Dansk
Forsigtig
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler, når dette produkt anvendes.
Hold lydstyrken nede på et passende niveau.
Hold lydstyrkeniveauet så lavt, at du har fuldt overblik over vej- og trafikforholdene under kørslen.
Stik ikke hænderne eller fingrene ind i apparatet og pas på at de ikke kommer i klemme ved et uheld.
For at forhindre tilskadekomst, skal du passe på at hænder eller fingre ikke kommer i klemme i de bevægelige dele eller i diskens indstikssprække. Vær især opmærksom på spædbørns sikkerhed.
Dette apparat er udelukkende konstrueret til brug i biler.
Anvend ikke apparatet i et længere tidsrum med motoren standset.
Anvendelse af audiosystemet i et længere tidsrum med motoren standset vil tømme batteriet.
Udsæt ikke apparatet for direkte sol og stærk varme.
Dette vil bevirke, at apparatet overophedes indvendigt og kan føre til rygudvikling, brand og anden skade på apparatet.
Anvend ikke produktet på steder, hvor det er udsat for vand, fugt eller støv.
Hvis apparatet udsættes for vand, fugt eller støv, kan føre til røgudvikling, brand eller anden skade på apparatet. Vær særlig påpasselig med, at apparatet ikke bliver vådt i en bil­vask eller i regnvejr.
Iagttag nedenstående forsigtighedsregler ved installationen.
Overlad tilslutning og installation til en kvalificeret fagmand.
Installation af dette apparat kræver en særlig uddannelse og erfaring. Få apparat installeret af din forhandler. Det giver den største sikkerhed. Panasonic påtager sig intet ansvar for problemer, som kan føres tilbage til, at du selv har installeret apparatet.
Følg instruktionerne for installation og tilslutning af produktet.
Hvis instruktionerne for installation og tilslutning af produk­tet ikke følges, kan resultatet blive en ulykke eller brand.
Pas på ikke at komme til at beskadige ledningerne.
Under tilslutning og ledningsføring skal der udvises for­sigtighed, så ledningerne ikke lider skade. Sørg for, at de ikke klemmes fast i bilens karrosseri, skruer og bevægelige dele som for eksempel sæderør. Lad være med at ridse, trække i, bøje eller sno ledningerne. Før ikke ledningerne i nærheden af varmekilder og anbring ikke tunge genstande ovenpå dem. Hvis det er nødvendigt at føre ledninger hen­over skarpe metalkanter, skal de først beskyttes ved at man omvikler dem med vinyltape eller lignende beskyttende materiale.
Anvend kun de rigtige dele og det rigtige værktøj til installationen.
Anvend de medfølgende eller rigtige dele og det rigtige værktøj ved installationen af produktet. Anvendelse af andre dele end de medfølgende eller rigtige dele, kan resultere i at apparatets indre lider skade. Fejlagtig installation kan føre til en ulykke, fejlfunktion eller brand.
Lad være med at blokere ventilationsåbningerne eller apparatets køleplade.
Hvis disse dele blokeres, vil apparatets indre blive overophedet med brand eller anden skade som resultat.
Installer ikke produktet på et sted, hvor det er udsat for kraftige vibrationer eller er ustabilt.
Undgå at installere apparatet på et sted, der skråner eller er stærkt buet. Hvis installationen ikke er stabil, kan apparatet falde ned under kørslen, hvilket kan føre til en ulykke og/eller personskade.
Installationsvinkel
Dette produkt bør installeres i en vandret stilling med foren­den opad i en bekvem vinkel, som dog ikke er større end 30 grader. Brugeren bør huske på, at der i nogle områder kan være restriktioner for, hvordan og hvor dette apparat kan installeres. Henvend dig gerne til din forhandler angående flere detaljer.
Brug af sikkerhedsårsager altid handsker. Sørg for, at tilslutningen er fuldført inden installationen.
For at forhindre skade på apparatet, må man ikke sætte stikket i forbindelse, før hele tilslutningen er fuldført.
Tilslut ikke flere end en enkelt højttaler til en af højttalerledningerne (gælder ikke tilslutning til en diskanthøjttaler).
Iagttag følgende, når du håndterer batterierne til fjernbetjeningen
Anvend kun det specificerede batteri (CR2025)
Sørg for at batteriets polaritet modsvarer (+) og (–) mærkerne i batterirummet.
Skift et udtjent batteri ud så hurtigt som muligt.
Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis denne ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Isoler batteriet (ved at lægge det i en plasticpose eller dække det med vinyltape), inden det bortskaffes eller lægges til opbevaring.
Bortskaf batteriet forskriftsmæssigt i overensstemmelse med
de lokale regler.
Batteriet må ikke skilles ad, genoplades, opvarmes eller kort-
sluttes. Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
Hvis batteriet lækker:
Tør elektrolytten grundigt af batteridækket og sæt et nyt bat­teri i.
Hvis du har fået batterielektrolyt på kroppen eller tøjet, skal du skylle den bort med rigelig vand.
Hvis du har fået batterielektrolyt i øjnene, skal du skylle med rigeligt vand og derefter søge lægehjælp.
3
Dansk
438
CQ-VD7001N
Sikkerhedsinformation (fortsættes)
Etikette-indikeringer og deres placering
FORSIGTIG
LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN SE IKKE IND I STRÅLEN
Forsigtig: Dette produkt anvender en laserstråle.
Anden anvendelse af kontroller eller indstillinger eller udførelse af andre procedurer end de her specificerede, kan resultere i farlig laserbestråling.
Skil ikke dette apparat ad og forsøg ikke selv at udføre nogen ændringer af det.
Dette apparat er en meget følsom anordning, som betjener sig af en laser-pickup til at hente information fra compact-diskens overflade. Laseren er omhyggeligt afskærmet, således at dens stråler ikke trænger ud af kabinettet. Forsøg derfor aldrig at skille afspilleren ad eller at ændre nogen af dens dele, da dette kan bevirke, at du udsætter dig for laser-bestråling og farlig spænding.
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
Advarselsmærkat
Apparatets (overside)
Laserprodukt
Tilslutning af sidebremsetilslutningsledningen
Dette system er lavet således, at du ikke kan se levende billeder, mens du kører.
¡
Parker bilen på et sikkert sted og træk sidebremsen (parkeringsbremsen), inden du ser på monitoren.
¡
En bagmonitor (ekstraudstyr) viser de levende billeder under kørslen.
Bemærk:
¡
Sørg for at sætte sidebremsens (parkeringsbrem­sens) tilslutningsledning i forbindelse. (a Installationsanvisninger).
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT - LASER­STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
439
CQ-VD7001N
4
Dansk
Tilbehør
Angående anvendelsen
Bemærk:
¡Tallet i parentes under navnet på hver tilbehørsdel er del-
nummeret for vedligeholdelse og service.
¡Tilbehørsdele og deres delnumre kan blive ændret uden
forudgående varsel grundet forbedringer.
8. Installationsdele (skruer, ledninger etc.) (a Installationsanvisninger)
7. Garantibevis
Antal: 1
6. Installationsanvisninger (YEFM293938)
Antal: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
5. Brugsvejledning (YEFM285662)
Antal: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
4. Aftørringsklud (YEFX9991793)
Antal: 1
3. Litiumbatteri (CR2025)
Antal: 1
2. Fjernbetjening (YEFX9995413)
Antal: 1
E
N
T
E
R
PWR MODE MENU NAVI
ASPECT SCROLL
P-MODE
NAVIGATIONPOWER
STOP
DVD MENU
TITLE/CHAPTER
ST/ MONO
RANDOM
RETURN
DISP
RETDVD
RANDTITLE
AUDIO
ANGLE
SCAN REP
SUB
SCRL MUTE
VOL
123
456
7A809
PAUSE
TRACK / SEARCH
PLAY
SUBTITLE
VOL
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
CAR AV
1. LCD-monitor/DVD-afspiller
Antal: 1
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
MODE TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
EJECTNAVIGATION
ASPECT
POWER
VOL
P·MODE
DISC TUNE / TRACK
OPEN / CLOSE
CQ-VD7001N
TILT
TEXT
Flydende krystalskærm
¡Temperaturområde for opbevaring: – 20 °C til 80 °C
Hvis den flydende krystalskærm bliver for varm eller for kold, vil der foregå kemiske ændinger inde i den fly­dende krystalskærm, som kan være årsag til fejfunktion.
¡Udsæt ikke den flydende krystalskærm for kraftige stød. ¡Når det er meget koldt eller varmt, er det ikke sikkert, at
billedet fremstår tydeligt eller det kan bevæge sig lang­somt. Desuden kan billedets bevægelse tilsyneladende være usynkroniseret. Men billedkvaliteten forringes ikke.
¡Temperaturområde ved brug: 0 °C til 40 °C
Der kan være røde punkter, blå punkter og grønne punk­ter på skærmens overflade. Dette er karakteristisk for flydende krystalskærme og udgør ikke noget problem. Den flydende krystalskærm er konstrueret med anven­delse af teknologi med meget høj præcision og har mindst 99,99% effektive billedpixler.Vær opmærksom på, at på 0,01% af skærmen kan der mangle pixler eller der kan være pixler, som lyser konstant.
¡For at beskytte den flydende krystalskærm, må den ikke
udsættes for direkte sollys, mens apparatet anvendes.
¡Pludselige ændringer i temperaturen i bilen, som for
eksempel dem, der opstår umiddelbart efter at der er tændt for bilens luftkonditioneringsanlæg eller varmeap­parat, kan være årsag til, at der opstå kondens. Som en følge heraf vil skærmen ikke fungerer som den skal. Anvend ikke apparatet, hvis disse symptomer kan reg­istreres, men lad det stå i omkring en time og fortsæt derefter eller begynd at anvende apparatet.
440
CQ-VD7001N
Egenskaber
5
Dansk
5.1-kanals surroundsystem
Dette apparat er udstyret med en indbygget 4-kanals forstærker. Fremgangsmåden for forberedelse af et 5.1­kanals surroundsystem til afspilning af DVD-software på en måde, som skaber en “du er her” fornemmelse, er beskrevet herunder.
Bemærk:
¡
Selv hvis du anvender apparatet uden at installere en centerhøjttaler, surroundhøjttalere eller en subwoofer, er det stadig nødvendigt at udføre højttalerindstill­ingerne for at lydbalancen kan reguleres.
Panasonic
ENTER
TILT O/C
CQ-VD7001U
Panasonic
ENTER
TILT O/C
CQ-VD7001U
D
V
2
3
0
0
B
O
R
D
E
R
L
E
S
S
R
O
UT
E
C
A
L
C
U
L
A
T
I
O
N
A
L
L
I
N
V
IE
W
G
P
S
R
E
C
E
I
V
E
R
G
Y
R
O
S
C
O
P
E
S
E
N
S
O
R
COLOR LCD MONITOR
VM1500
Panasonic
STAND BY (R) ON (G)
Effektforstærker
Effektforstærker
Fronthøjttalere: CJ-DVD177N
CQ-VD7001N
Centerhøjttaler: EAB-CF2
In-dash DVD-receiver med motordrevet 7 tommers LCD touch-skærm
CQ-VD7001N
Surroundhøjttalere: CJ-SS162N
C CD-skifter eller
DVD-skifter
B Bilnavigations-
system
Subwoofer: CJ-HD303N
Videokamera (ekstraudstyr):
(aInstallationsanvisninger)
C CD-skifter:
CX-DP880N (ekstraudstyr)
(aInstallationsanvisninger)
DVD-skifter: CX-DH801N (ekstraudstyr)
(aInstallationsanvisninger)
P
a
n
a
s
o
n
i
c
Bagkamera (ekstraudstyr):
(aInstallationsanvisninger)
D
V
2
3
0
0
B
O
R
D
E
R
L
E
S
S
R
O
U
T
E
C
A
L
C
U
L
A
T
I
O
N
A
L
L
I
N
V
I
E
W
G
P
S
R
E
C
E
I
V
E
R
G
Y
R
O
S
C
O
P
E
S
E
N
S
O
R
B Bilnavigationssystem:
CN-DV2300N (ekstraudstyr)
(aInstallationsanvisninger)
INTELLIGENT SYSTEM
BS G-CODE
POWER
Videobåndoptager (ekstraudstyr):
(aInstallationsanvisninger)
Avanceret system
Dette apparat kan anvendes i kombination med andre apparater som vist til højre. Vi henviser til brugsvejled­ningerne for de tilsluttede apparater angående yderligere detaljer.
Forberedelse:
Dette apparats indgangs/udgangssignal bør være det samme som indgangs/udgangssignalet for de apparater, som skal tilsluttes. Hvis dette ikke er tilfældet, vil billedet blive uklart.
OUTPUT:
Udfør (fjernsynstype). (aside 481, standard )
INPUT:
Udfør (valg af PAL/NTSC). (aside 483, standard )
PAL
PAL/NTSC SELECT
PAL
TV TYPE
Opgradering af systemet
Andre muligheder
COLOR LCD MONITOR
VM1500
Panasonic
STAND BY (R) ON (G)
A Bagmonitor:
dvs. CY-VM1500EX (ekstraudstyr)
(aInstallationsanvisninger)
A Bagmonitor
441
CQ-VD7001N
Indholdsfortegnelse
¢ Sikkerhedsinformation............... 436
¢ Angående anvendelsen.............................. 439
¢ Tilbehør........................................................ 439
¢ Egenskaber.................................................. 440
¢ Indholdsfortegnelse.................................... 441
¢ Forberedelse ............................... 442
¢ Kontrollernes navne og funktioner ........... 444
¢
Oversigt over anvendelse af berøringsskærm
.... 448
¢ Generelt ....................................... 450
¢
Inden diskafspilning
.................... 452
¢
Diskafspiller
................................. 454
¢ Angående MP3/WMA .................................. 458
¢ Radio............................................ 460
¢ RDS (Radio Data System) .......... 462
¢ Videobåndoptager ...................... 466
¢ AUX/Bilnavigationssystem ........ 467
¢ CD-skifterkontrol ........................ 468
¢ DVD-skifterkontrol...................... 469
¢ Indstillinger ................................. 472
¢ Fejlfinding ................................... 487
¢ Vedligeholdelse........................................... 492
¢ Angående disks .......................................... 493
¢ Sprogkodeliste............................................ 494
¢ Definition af termer..................................... 495
¢ Tekniske specifikationer ............................ 496
Integration af monitor, FM/AM-radio,
DVD/Video CD-afspiller og CD/MP3/WMA­afspiller.
Indbyggede AV-indgangs/udgangsklemmer
Alle klemmerne sidder nu på selve apparatet, hvilket gør tilslutning og opsætning nemmere.
Indbygget Dolby Digital-dekoder, DTS-
dekoder.
Der kan opnås et kraftigt 5.1 kanal-surroundsystem, hvis man tilslutter en centerhøjttaler, en effektforstærker og en subwoofer (ekstraudstyr).
Indbygget DSP
7-bånds grafisk equalizer. (aside 477)
GUI (Grafisk brugergrænseflade)
GUI giver forskellige indikeringer med farverige sym­boler, så en bedre visibilitet, og en større fornøjelse og betjenbarhed opnås.
ID-kode
4-cifret ID-kode giver øget sikkerhed.
CS Auto (Circle Surround Automotive)
Funktionen CS Auto gør det muligt at ændre bilens interiør til et glimrende lydrum på et øjeblik. Hver enkelt højttaler kan finindstilles. (aside 477) *CS Auto, TruBass, FOCUS, SRS og symbolet
er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc. CS Auto-teknologi er indbygget på licens fra SRS Labs, Inc.
Bemærk:
¡
Hvis du aktiverer CS Auto, vil de følgende funktioner automatisk blive sat ud af kraft:
(grafisk equalizer), (ned-
miksning), (flere kanaler), (lavpasfilter/højpasfilter).
Anvendelse af berøringsskærmen
Man behøver blot at berøre skærmen let, for at man kan anvende næsten alle funktioner. Letanvendelige menuer og ikoner lader dig “røre og vælge” det, du ønsker, så du kan begynde at bruge dit system fra allerførste dag. Det betyder også, at du kan koncen­trere dig om kørslen, når du kører bil.
DVD-R, DVD-RW afspilning
(aside 452, 493 angående detaljer)
LPF/HPFMULTI-CH
DOWN MIXGRAPHIC-EQ
Panasonic byder dig velkommen til vores konstant vok­sende familie af ejere af vores elektroniske produkter. Vi bestræber os på at lade dig nyde godt af vores præcise, elektroniske og mekaniske teknik, fremstillet af omhyggeligt valgte komponenter og samlet af personer, som er stolte af det omdømme, som deres arbejde har skabt for vores firma. Vi er sikre på, at dette produkt vil give dig mange timers fornøjelse, og når du har opdaget den kvalitet, værdi og pålidelighed, vi har bygget ind i det, vil også du være stolt af at være medlem af vores familie.
English 2 Deutsch 64 Français 126 Nederlands 188 Svenska 250 Italiano 312 Español 374
Dansk 436
CQ-VD7001N
w
e
442
CQ-VD7001N
Forberedelse
7
Dansk
ACC-valg
¡
Udfør (ACC-indstilling). (aside 476)
ID-kode
()(
a
side 475)
Ur
()
Ur (aside 474)
Skærm
(/)
Lysdæmper/Kontrast/Lys/Farve/Farvetone (aside 476)
Monitorvinkel
()
Hæld (aside 474)
DVD
Sprog ( ) (aside 480) Formatforhold ( ) (aside 481)
DISPLAY
LANGUAGE
DISPLAY UNIT
PICTUREDIMMER
CLOCK
ID CODE
ACC SELECT
Det kan være nødvendigt at indstille følgende, afhængigt af de apparater, som skal tilsluttes.
PAL/NTSC
¡
Udfør (fjernsynstype) (apage 481) og
(valg af PAL/NTSC) (apage 483).
Bagmonitor
¡
Udfør (opsætning af bagmonitor). (aside 483)
Bagkamera
¡
Udfør (opsætning af bagkamera). (aside 482)
Subwoofer
¡
Udfør (højttaleropsætning) (aside 478) og
(højttalerniveau). (aside 479)
Andre højttalere
¡
Udfør (højttaleropsætning). (aside 478)
VTR/AUX (videokamera, videobåndop­tager etc.)
¡
Reguler (VTR/AUX-indgangsniveau). (aside 479)
MODE LEVEL
SP SETUP
SP LEVEL
SP SETUP
CAMERA
REAR MONITOR
PAL/NTSC SELECT
TV TYPE
FjernbetjeningenIndstillinger
Advarsel
¡Når du slutter eksterne apparater til videoindgangs-
klemmen (VTR), skal du sørge for at tilslutte side­bremse-tilslutningsledningen (aInstallationsanvisninger).
Advarsel
¡Hold batterierne og isoleringsfilmen udenfor børns
rækkevidde. Søg straks lægehjælp, hvos et barn er kommet til at sluge et batteri.
Forsigtig
¡Et udtjent batteri skal straks tages ud og bortskaffes på
forskriftsmæssig vis.
¡Et batteri må ikke skilles ad, opvarmes eller kortsluttes.
Smid aldrig et batteri på ilden eller i vandet.
¡Følg de lokale regler, når udtjente batterier bortskaffes. ¡Forkert anvendelse af et batteri kan medføre
overophedning, eksplosion eller antændelse med per­sonskade eller brand til følge.
Bemærk:
¡Batteri-information:
Batteritype: Panasonic-lithiumbatteri (CR2025) Batterilevetid: Cirka 6 måneder ved normal anvendelse (ved rumtemperatur)
Isætning af batterier i fjernbetjenin­gen
(Isætning/udskiftning af batteriet)
q Fjern batteriholderen med fjernbetjeningen anbragt på
en plan overflade. q Stik din tommelfinger ind i rillen og tryk holderen i
pilens retning, og gør samtidigt følgende.
w Træk den ud i pilens retning ved hjælp af et solidt,
spidst instrument.
Litiumbatteri (CR2025, medfølger)
Batterihylster
w Anbring batteriet i hylsteret med (+) siden opad. e Sæt hylsteret tilbage på plads.
Bagside
Solidt spidst objekt
w
q
443
CQ-VD7001N
8
Dansk
Piktogrammer
Du kan udføre udføre nogle af betjeningerne af dette apparat med en eller flere metoder med berøringsskærmen eller fjern­betjeningen. I denne brugsvejledning forklares sådanne betjeninger i tabel-form som beskrevet herunder. Vi henviser til det følgende angående de piktogrammer, som findes i den øverste del af hver tabel.
Objektoperation
q
Symboler, der anvendes i denne brugsvejledning
w e r
Diskmærker
De følgende piktogrammer anvendes til beskrivelse af disk­betjening. (a side 453-457, 468-471)
: DVD : VCD (Video CD) : CD : CD-R/RW’er, som indeholder MP3-filer : CD-R/RW’er, som indeholder WMA-filer
WMA
MP3
VCD
DVD
q Kompatible disktyper
Disk, som er kompatible med objektoper­ationen.
w Betjening på berøringsskærmen
Dette er betjeningen med berøringsskærmen til udførelse af objekt­operationen. Hvis operationen ikke kan udføres med berøringsskærmen, vil “––” blive vist.
e Betjening med fjernbetjeningen
Dette er betjeningen med fjernbetjeningen til udførelse af objektoperationen. Hvis operationen ikke kan udføres med fjernbetjeningen, vil “––” blive vist.
r Betjening på apparatet
Dette er betjeningen med apparatet til udførelse af objektoperationen. Hvis oper­ationen ikke kan udføres med apparatet, vil “––” blive vist.
DVD
DVD
VCD
VCD
CDCDCD
MP3
MP3
WMA
WMA
444
CQ-VD7001N
Kontrollernes navne og funktioner
9
Dansk
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
MODE TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
EJECTNAVIGATION
ASPECT
POWER
VOL
P·MODE
DISC TUNE / TRACK
OPEN / CLOSE
CQ-VD7001N
TILT
TEXT
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
MODE TA
CQ-VD7001N
NAVI
OPEN / CLOSE
EJECTNAVIGATION
ASPECT
POWER
VOL
P·MODE
DISC TUNE / TRACK
DVD-afspiller
DVD-afspiller
Disksprække
w [VOL]
e [MUTE]
r [MODE] (POWER)
(Display lukket)
(Display hævet)
t [TA]
!0 [TILT] o [O/C] (OPEN/CLOSE)
i [}] [{] (DISC)
[]][[ ] (TUNE/ TRACK) [ENTER]
o [O/C] (OPEN/CLOSE)
!0 [TILT]
u [u] (EJECT)
q [ASP] (ASPECT)
(P•MODE)
q [ASP] (ASPECT)
(P•MODE)
y [NAVI] (NAVIGATION)
q
w
[
VOL
]
e
[
MUTE
]
r
t
[TA]
y
u[u
] (EJECT)
i
[
ENTER
]
o
!0
[
TILT
]
¡Indstiller monitorpositionen.
(a side 451, 474)
¡Vipper skærmen fremad midlertidigt.
(a side 451)
¡Åbner/lukker monitoren. (a side 450)
[
O/C
]
(OPEN/CLOSE)
¡Åbner/lukker monitoren. (a side 460). ¡Søger efter radiostationer og gemmer dem
automatisk i hukommelsen som faste sta­tioner. (a side 461)
¡Bestemmer en operation eller en post.
¡Vælger eller søger efter et spor, en fil eller
station. (a side 455, 460, 468, 470)
¡Vælger (horisontalt) eller indstiller en opera-
tion eller en post.
[]] [[] (TUNE/TRACK)
¡Vælger en mappe eller en disk. (a side 455,
468, 469, 470)
¡Vælger (vertikalt) eller indstiller en operation
eller en post.
[}] [{] (DISC)
¡Udstøder/isætter en disk. (a side 453)
Bemærk:
¡En disk er i sprækken, når denne lyser blåt.
(a side 453)
¡Få navigationsskærmen frem på displayet.
(a side 467)
[
NAVI
]
(NAVIGATION)
¡
Ind- og udkobler TA-indstilling. (a side 463)
¡Tænder/slukker for apparatet. (a side 450) ¡Skifter funktioner, som for eksempel lyd og
billede. (a side 450)
[MODE] (POWER)
¡Afbryder lyden midlertidigt.
(a side 451)
¡Regulerer lydstyrken.
(a side 451)
¡Vælger formatforholdet. (a side 485) ¡Aktiverer/deaktiverer privat-indstillingen.
(a side 486)
[ASP] (ASPECT) (P•MODE)
Lysdæmpersensor
(
a
, side 476)
DIMMER
Fjernbetjenings­sensor
445
CQ-VD7001N
10
Dansk
e [A] (ASPECT) (P•MODE)
r [0] – [9]
t [MENU]
u [DISP]
o [}] [{] (VOL)
!0 [MUTE]
q [MODE]
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på displayet og anvend den.
(a foregående side).
y [NAVI] (NAVIGATION)
w [PWR] (POWER)
i [}] [{]
[]] [[] [ENTER]
q
w
e
r
[0] til [9]
t
[
MENU
]
y
u
[
DISP
]
i
[
ENTER
]
o
!0
[
MUTE
]
¡Afskærer lyden midlertidigt. (a side 451)
¡Regulerer lydstyrken. (a side 451)
[}] [{] (VOL)
¡Vælger et bånd. (a side 460) ¡Søger efter radiostationer og gemmer dem i
hukommelsen som faste stationer. (a side 461)
¡Bestemmer en operation eller en post.
¡Vælger eller søger efter en frekvens eller en
kanal. (a side 460)
¡Vælger (horisontalt) eller indstiller en opera-
tion eller en post.
[]] [[]
¡Vælger (vertikalt) eller indstiller en operation
eller en post.
[}] [{]
¡Ændrer displayet.
¡Få navigationsskærmen frem på displayet.
(a side 467)
[
NAVI
]
(NAVIGATION)
¡Viser menuskærmen. (a side 449, 472)
¡Indstiller ID-koden. (a side 475)
¡Vælger formatforholdet. (a side 485) ¡Aktiverer/deaktiverer privat-indstillingen.
(a side 486)
[A] (ASPECT) (P•MODE)
¡Tænder/slukker for apparatet. (a side 450)
[PWR] (POWER)
¡Tænder/slukker for apparatet (a side 450) ¡Skifter funktion som for eksempel lyd og
billede. (a side 450)
[MODE]
Fjernbetjeningen- Generelt
PWR MODE MENU NAVI
STOP
PAUSE
PLAY
TRACK / SEARCH
DVD MENU
RETURN
RETDVD
TITLE/CHAPTER
RANDOM
RANDTITLE
SCAN REP
ST/ MONO
AUDIO
123
456
7A809
ASPECT SCROLL
P-MODE
ANGLE
CAR AV
SUBTITLE
SUB
SCRL MUTE
NAVIGATIONPOWER
DISP
R
E
T
N
E
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
VOL
VOL
446
CQ-VD7001N
Kontrollernes navne og funktioner (fortsættes)
11
Dansk
E
N
T
E
R
PWR MODE MENU NAVI
ASPECT SCROLL
P-MODE
NAVIGATIONPOWER
STOP
DVD MENU
TITLE/CHAPTER
ST/ MONO
RANDOM
RETURN
DISP
RETDVD
RANDTITLE
AUDIO
ANGLE
SCAN REP
SUB
SCRL MUTE
VOL
123
456
7A809
PAUSE
TRACK / SEARCH
PLAY
SUBTITLE
VOL
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
CAR AV
r
t
y
u
¡Skifter funktion som for eksempel
lyd og billede. (a side 450, 454, 469)
[MODE]
¡Bestemmer en operation eller en
post.
[ENTER]
¡Vælger en operation eller en post.[}] [{]
[]] [[]
¡Gentager en afspilning.
(a side 455, 469)
[REP]
¡Vælger en post på menuen.
(a side 456, 470)
¡Vælger en titel eller et kapitel.
(a side 456, 470)
[0] til [9]
¡Ændring af lydsproget. (a side
457, 471) [gælder kun DVD]
¡Skifter mellem stereo og monofonisk
lyd. (a side 457, 471)
[gælder kun
Video CD]
[AUDIO]
(ST/MONO)
q
[■]
(STOP)
[❚❚]
(PAUSE)
w
e
¡Ændring af vinklen. (a side 457,
471) [gælder kun DVD]
[ANGLE]
¡Ændring af undertekstsproget.
(a side 457, 471) [gælder kun
DVD]
[SUB]
(SUB TITLE)
¡Vælger titlen/kapitlet. (a side 456,
470) [gælder kun DVD]
[TITLE]
(TITLE/
CHAPTER)
¡Viser DVD/titel-menuen.
(Operationerne barierer, alt efter mediaen) (a side 456, 470)
[DVD] (DVD MENU)
¡Går tilbage til det foregående dis-
play. (a side 456, 470)
¡Indtaster nummeret igen.
(a side 456, 470)
¡Viser video CD-menuen.
(a side 456, 470)
[RET]
(RETURN)
¡
Går til begyndelsen. (a side 455, 469)
¡Hurtigt frem/hurtigt tilbage.
(a side 455, 469)
¡Langsom afspilning ([d]).
(a side 455, 470)
[s] [d]
(TRACK/SEARCH)
¡Afspilning (a side 455, 469)
[B]
(PLAY)
¡Pause (a side 455, 469)
¡Stopper afspilningen.
(a side 455, 469)
q
[■]
(STOP)
[❚❚]
(PAUSE)
[B]
(PLAY)
[s] [d]
(TRACK/SEARCH)
e
[SUB] (SUBTITLE) [ANGLE] [AUDIO] (ST/MONO)
t [REP] (REPEAT)
y
[}] [{] []] [[] [ENTER]
u [MODE]
r [0] til [9]
w
[RET] (RETURN) [DVD] (DVD MENU) [TITLE] (TITLE/CHAPTER)
Fjernbetjening- Disk-afspiller
Videoer (DVD, Video CD, DVD-afspiller)
447
CQ-VD7001N
12
Dansk
r
t
y
¡Skifter funktioner som for eksempel
lyd og billede. (a side 450, 454, 468, 469)
[MODE]
¡Vælger et spor eller en fil. (a side
455, 468, 469)
¡Hurtigt frem/hurtigt tilbage. (a side
455, 468, 469)
[]] [[]
¡Søgeafspilning.
(a side 455, 468, 470)
[SCAN]
¡Gentager en afspilning.
(a side 455, 468, 470)
[REP]
¡Afspilning i tilfældig rækkefølge.
(a side 455, 468, 470)
[RAND]
(RANDOM)
q
[■]
(STOP)
[❚❚]
(PAUSE)
[B]
(PLAY)
w
e
¡Vælger en mappe. (a side 455,
469)
¡Vælger en disk. (a side 468, 470)
[gælder kun CD-skifter/DVD­skifter]
[}] [{]
(DISC/
FOLDER)
¡Viser titlen en gang som rulletekst.
(a side 455)
[SCRL]
(SCROLL)
¡Går til begyndelsen. (a side 455,
468, 469)
¡Hurtigt frem/hurtigt tilbage.
(a side 455, 468, 469)
[s] [d]
(TRACK/
SEARCH)
¡Afspilning (a side 455, 469)
¡Pause (a side 455, 469)
¡Stopper afspilning. (a side 455, 469)
Lyd (CD, MP3/WMA, CD-skifter/DVD-afspiller)
q
[■]
(STOP)
[❚❚]
(PAUSE)
[B]
(PLAY)
[s] [d]
(TRACK/SEARCH)
r
[RAND] (RANDOM)
[SCAN] [REP] (REPEAT)
w
[SCRL]
(SCROLL)
e
[}] [{] (DISC/FOLDER)
t
[]] [[]
y
[MODE]
Fjernbetjening- Disk-afspiller
PWR MODE MENU NAVI
STOP
PAUSE
PLAY
TRACK / SEARCH
DVD MENU
RETURN
RETDVD
TITLE/CHAPTER
RANDOM
RANDTITLE
SCAN REP
ST/ MONO
AUDIO
123
456
7A809
ASPECT SCROLL
P-MODE
ANGLE
CAR AV
SUBTITLE
SUB
SCRL MUTE
NAVIGATIONPOWER
DISP
R
E
T
N
E
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
VOL
VOL
448
CQ-VD7001N
Oversigt over anvendelse af berøringsskærm
13
Dansk
Forbudt
Indtastning er ikke muligt, fordi brugeren har forsøgt at udføre en betjening, som ikke er understøttet.
Supplerende information
Kildetype, forskellige indstillinger etc.
Bemærk:
¡Visning af indhold og positioner kan være forskellige fra funktion til funktion. Vi henviser til beskrivelsen af hver enkelt
funktion angående detaljer.
Funktionsknap
Viser skærmen til valg af funktioner (a næste side).
DVD-funktion
Eksempel: DVD-funktion
Betjeningsknapper
Brugbare berøringsknapper kommer frem.
Visning af den skjulte del af skærmen.
Nogle poster har kontinuerlige dele. De kontinuerlige dele kan ses, hvis du trykker på , , eller
.
Information om hver funktion
Forløbet spilletid, titel etc.
Betjeningsskærmens tilstand
Lydmenu
Angående berøringsskærmen
Inden brugen
¡Rengør berøringsskærmens overflade. (a side 492)
Anvendelse
¡Brug kun fingrene til at berøre skærmen. ¡Tryk ikke for kraftigt på berøringsskærmen. ¡Vær påpasselig med ikke at ridse skærmen med fin-
gerneglene elller andre hårde objekter.
¡Anvend ikke en pen eller et andet skarpt instrument til
at berøre skærmen.
¡Udsæt ikke frontpanelet for stød.
a Forsømmelse af at overholde ovenstående kan
bevirke, at berøringsskærmens glasoverflade går i stykker.
Menuknap (a næste side)
449
CQ-VD7001N
14
Dansk
Eksempel: Radiofunktion
Hvordan man skifter til den ønskede skærm
Standardskærm Betjeningsskærm
Berøring/tryk på
/
[DISP]
:
går tilbage til
betjeningsskærmen.
Berøring/tryk på
/
[DISP]
:
går tilbage til
standardskærmen.
Bemærk:
¡
CD-skifter- og DVD-skifter-funktion kan kun vælges, når en CD-skifter og en DVD-skifter er tilsluttet. (AUX-funktionen vælges, hvis der ikke er tilsluttet nogen CD-skifter, DVD­skifter).
¡
Hvis der ikke er tilsluttet nogen eksterne videokilder, kan VTR/AUX-funktionen indstilles til overspring. (a side 482)
¡
Vi henviser til beskrivelsen af hver funktion angående, hvordan man anvender betjeningsskærmen.
Menuskærmen kommer frem. Vælg den ønskede indstilling.
Menuindstilling, (a side 472)
Radio/RDS
(a side 460-465)
berøring/tryk på
/
[DISP]
.
d
VTR
(a side 466)
berøring/tryk på
/
[DISP]
.
d
CD-skifter, DVD-skifter
(a side 468-471)
berøring/tryk på
/
[DISP]
.
d
Skærmen til funktionsvalg kommer frem. Berøringsfunktionsknap
Berør for at afslutte.
Tryk på
[MODE]
for at skifte til den
ønskede funktion.
Skærm til funktionsvalg Menuskærm
Funktionsknap
Berør for “Skærm til funktionsvalg”
Menuknap
Berør for
“Menuskærm”.
For at tænde for betjeningsskærmen, skal man berøre midten af berøringsskærmen eller trykke på [DISP] på fjernbetjenin­gen.
(Gælder kun Video-funktion)
Disk-afspiller
(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
(a side 454-457)
berøring/tryk på
/
[DISP]
.
d
d
Betjeninger
450
CQ-VD7001N
Generelt
15
Dansk
[MUTE]
[O/C]
(OPEN/CLOSE)
[MODE] (POWER)
[TILT]
[]][[]
[VOL]
Fjernbetjeningssensor
[MODE]
eller
[PWR]
[MODE]
[MODE]
(aside 449)
[MODE]
Generel anvendelse
Strøm
TIL (ON) :
Funktionsvalg
[O/C]
(OPEN/CLOSE)
¡
Tryk en gang for at åbne. Tryk igen for at lukke.
Åbning/lukning af display
Bemærk:
¡Når displayet åbnes eller lukkes, vil et højt bip lyde tre gange. ¡
Hvis displayet stopper halvvejs, skal trykke på [O/C] (OPEN/CLOSE) igen for at trække det helt ind.
¡Åbning/lukning af displayet kan udføres, når der er slukket for apparatet ()
.
ACC ON
[MODE]
eller
[PWR]
[MODE]
Strøm
FRA (OFF) :
Forberedelse: Drej bilens tændingsnøgle til stilling ACC eller ON.
¡Hold indtrykket i mere end 2 sekunder.
……
Berør/hold indtrykket i mere end 2 sekunder
RADIO (MB/LB/FM)
(a side 460)
(
a side 454)
(
a side 466)
(
a side 468)
(
a side 467)
VTR
CH-C (CD-skifterkontrol)*
1
(a side 469)
CH-C (DVD-skifterkontrol)*
1
AUX*
2
eller
eller
DVD (DVD/VCD (Video CD)/CD/MP3/WMA)
*
1
CD-skifter og DVD-skifter kan ikke tilsluttes samtidigt.
*
2
AUX kommer frem, hvis der ikke er nogen tilslutning til DIN-stikket.
Bemærk:
¡
Du kan ikke tænde for apparatet via fjernbet­jeningen, hvis er valgt. (
a
, side 476)
ACC SELECT
OFF
ASPECT
ASP
P·MODE
VOL
POWER
MODE TA
MUTE
MUTE
MODE
CQ-VD7001N
TILT O/C
TILT O/C
NAVI
EJECTNAVIGATION
OPEN / CLOSE
DISC
ENTER
ENTER
TUNE / TRACK
q Hold indtrykket i mere end 2 sekunder.
w
Tryk for at indstille. Opsætningen er den samme som fra MENU. Vi henviser til
(displayenhed) angående detaljer. (
a
side 474)
DISPLAY UNIT
Betjeninger
451
CQ-VD7001N
16
Dansk
[PWR]
(POWER)
[MODE]
[MUTE]
[
}] [{]
[]] [[]
––
[]]
eller [[]
q [}] w [
{]
q Op w Ned
wq
Lydstyrke
Bemærk:
¡Lydniveauet for
hver kilde gemmes i hukommelsen.
[TILT]
[]] eller [[]
Tryk igen for at hæve displayet.
Hældningsvinkel
Midlertidlig sænkning af displayet
[TILT]
Afbryder lyden. Tryk igen for at annullere.
[MUTE] [MUTE]
Lydafskæring (mute)
Bemærk:
¡
Vertikal vinkel (TILT) gemmes i hukommelsen, så når displayet trækkes ud næste gang, vil det automatisk blive indstillet til den tidligere indstillede vinkel.
¡Indstil også lysstyrken, når du har indstillet vinklen. (a side 476) ¡Bilmodellen og installationsforholdene kan begrænse indstillingen af monitorens vinkel.
Bemærk:
¡Selv når der er slukket for apparatet, kan du sænke displayet midlertidigt.
Indstillingsområde: – 82 dB til 0 dB, standard: – 40 dB
Forsigtig
¡Undgå at udsætte monitoren for fysiske stød. ¡Anbring ikke nogen genstande oven på displayet og lad være med at anvende magt,
når du bruger det.
¡Anvend ikke magt, når du flytter displayet. ¡Monitorens bevægelsesområde kan være begrænset af biltypen, det sted, hvor moni-
toren er monteret etc.
Advarsel
¡
Rør ikke ved apparatet, mens displayet er i bevægelse. Hvis du stikker hænder, fingre eller fremmedgenstande ind i apparatet, kan resultatet blive tilskadekomst og skade på apparatet.
Generel anvendelse (fortsættes)
PAUSE
RETURN
RETDVD
RANDOM
RANDTITLE
ANGLE
CAR AV
PLAY
SCAN REP
SUBTITLE
SUB
SCRL MUTE
NAVIGATIONPOWER
DISP
E
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
VOL
VOL
MUTE
R
E
T
N
PWR MODE MENU NAVI
PWR MODE
STOP
TRACK / SEARCH
DVD MENU
TITLE/CHAPTER
ST/ MONO
AUDIO
123
456
7A809
ASPECT SCROLL
P-MODE
452
CQ-VD7001N
Inden diskafspilning
17
Dansk
Disks, som kan afspilles
Symboler på diskhylsteret
(Eksempler på sådanne symboler inkluderer)
¡
: Antal undertekstsprog
¡ : Antal lydspor
¡ : Antal vinkler
Tallene angiver antallet af sprog, spor, vinkler etc., som er optaget på disken.
Skærmstørrelse (H: V-formatforhold).
¡ : 4:3 standardstørrelse
¡ : Letterbox (a side 481)
¡ 16:9 bredformat-størrelse
: Afspilning i letterbox-format på en stan-
dardskærm (4:3).
: Afspilning i (pan og scan)
(a side 481) format på en standard­skærm (4:3).
Bemærk:
¡Størrelsen af det billede, som vises på skærmen,
afhænger af skærmfunktionen (“Formatforhold”
a side 481) og af skærmstørrelsen for indholdet af
disken.
Regionsstyringsinformation
Dette produkt er designet og konstrueret til at modsvare den regionsstyringsinformation, som er optaget på en DVD-disk. Hvis det på DVD-disken beskrevne regionsnummer ikke svarer til regionsnum­meret på dette produkt, vil det ikke være muligt at afspille disken.
Regionsnummeret for dette produkt er “2” og “ALL”.
PAN & SCAN
PS16:9
LB16:9
LB
4:3
3
2
2
Disktype
2
ALL
12 46
Eksempel:
TEXT
Recordable
ReWritable
DISC DVD
VCD
(Video CD)
CD CD-R/RW
Mærke/
logo
Disk-
størrelse
12 cm
Video­format
PAL
Lydformat
LPCM, MPEG1, MPEG2,
dts, Dolby
Digital
LPCM,
MPEG1
LPCM
(CD-DA),
dts
LPCM
(CD-DA),
MP3/WMA
Regionsnr.
2
ALL
Angående DVD-R, DVD-RW
¡Det er kun muligt at afspille video-formaterede disks.
Disks i videooptageformatet (VR) kan ikke afspilles.
¡Disks, der ikke er finaliserede, kan ikke afspilles. ¡Nogle disks kan ikke afspilles på grund af selve disken,
anordningen, drevet og softwaren, som anvendes til diskoptagelse.
Disks, som ikke understøttes
De følgende disks kan ikke afspilles på dette apparat.
¡DVD-Audio ¡DVD-ROM ¡DVD-RAM ¡DVD+R ¡DVD+RW ¡SVCD ¡VSD ¡CVD ¡CD-G ¡
CD-ROM (undtagen MP3/WMA)
¡CD-RW (undtagen MP3/WMA og CD-DA) ¡CD-R (undtagen MP3/WMA og CD-DA) ¡SACD ¡Foto-CD ¡CDV ¡Hybrid SACD (undtagen CD-DA) ¡Divx videodisks ¡CD-EXTRA (kun lydafspilning mulig) ¡
DVD’er med et andet regionsnummer end “2” eller “ALL”.
¡Afspilning af en foto-CD i dette apparat kan
ødelægge den data, som er optaget på disken.
Bemærk:
¡Vedrørende CD-R/RW og DVD-R/RW henviser vi til
“Angående CD-R/RW, DVD-R/RW”. (a side 493)
¡Visse kopispærrede musik-CD’er kan ikke afspilles. ¡Selv hvis du afspiller en dts-DVD eller en dts-CD, kan den
analoge lyd ikke gengives. (Kun digital lyd frembringes)
453
CQ-VD7001N
18
Dansk
[u] (EJECT)
lyser.
Disk-isætning
¡Den funktion, som understøtter disken, vælges, hvo-
erefter afspilningen begynder.
Når der er en disk i afspilleren, skal du skifte til diskaf­spillerfunktion (CD, MP3, WMA, DVD eller VCD (Video CD)), hvorefter afspilningen begynder.
Bemærk:
¡Sæt ikke en disk i, når knappen til diskudkast
lyser, da der allerede er sat en disk i.
¡Apparatet tænder automatisk, når der sættes en disk i. ¡Det er muligt at afspille en disk, selv om monitoren er
lukket.
¡Lyden kan blive afbrudt kortvarigt, mens lydformatet
identificeres.
¡Lydformatet identificeres automatisk.
(a side 452)
¡Se “Valg af kapitel/titel” på side 456, når
menuskærmen kommer frem.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 WMAWMAWMA CH-C
Diskudtagning
Tryk på [u] for at stoppe afspilningen og tage disken ud. (Tryk på
[u] igen for at sætte disken i igen).
Bemærk:
¡Hvis du lader en disk sidde i sprækken i mere end 30
sekunder, efter at den er kommet ud, vil disken automa­tisk blive genindsat, efter at et højt bip har lydt tre gange.
¡
På grund af begrænsningerne af visse disks, er det ikke sikkert, at visse DVD- og VCD- (Video CD) disks fungerer som beskrevet i denne brugsvejledning. Vi henviser til diskhylsteret angående yderligere detaljer.
¡Dette apparat understøtter ikke DVD- og VCD- (Video
CD) karaokefunktioner.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 WMAWMAWMA CH-C
DVD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
DVD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
DVD
VCD
CD MP3 WMA CH-C
Når der er en disk i afspilleren...
Sæt ikke en disk i, når knappen til diskudkast lyser, da der allerede er sat en disk i.
Trykt side
Isætning/udtagning af en disk
Forsigtig
¡Anvend ikke disks af uregelmæssig form. ¡Stik ikke fremmedgenstande ind i disksprækken.
Forsigtig
¡Tryk aldrig hårdt ned på disken, når den sættes i eller
kommer ud, da den i så fald kan blive ridset.
TILT
OPEN / CLOSE
TILT
OPEN / CLOSE
DVD
DVD VCD
VCD
DVD
DVD VCD
VCD
ASPECT
ASPECT
ASP
ASP
P·MODE
P·MODE
VOL
VOL
MUTE
MUTE
POWER
POWER
MODE TA
MODE TA
CQ-VD7001N
CQ-VD7001N
CQ-VD7001U
CQ-VD7001U
NAVI
NAVI
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
TILT O/C
TILT O/C
TEXT TEXT
DISC
DISC
ENTER
ENTER
TUNE /
EJECTNAVIGATION
EJECTNAVIGATION
TUNE /
TRACK
TRACK
DVD
DVD VCD
VCD
454
CQ-VD7001N
Diskafspiller
19
Dansk
ENTER
TILT O/C
ASP
MUTE
MODE TA
CQ-VD7001U
NAVI
OPEN / CLOSE
EJECTNAVIGATION
ASPECT
POWER
VOL
P·MODE
DISC TUNE / TRACK
CQ-VD7001N
TEXT
ENTER
MODE
[MODE]
E
N
T
E
R
PWR MODE MENU NAVI
ASPECT SCROLL
P-MODE
NAVIGATIONPOWER
STOP
DVD MENU
TITLE/CHAPTER
ST/ MONO
RANDOM
RETURN
DISP
RETDVD
RANDTITLE
AUDIO
ANGLE
SCAN REP
SUB
SCRL MUTE
VOL
123
456
7A809
PAUSE
TRACK / SEARCH
PLAY
SUBTITLE
VOL
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
CAR AV
MODE
DISP
RAND
SCAN REP
SCRL
1 2 3
4 5 6
7 809
[3] [y] [5] [s] [d]
[MODE]
[]] [[] [}] [{]
[RAND]
[REP]
[}] [{]
[DISP] [SCAN]
[0] – [9]
[SCRL]
Valg af diskfunktion (DVD)
Videofunktion
q
Berør “Funktionsknap”. (aside 449)
w
Berør (DVD) på skærmen til funktionsvalg.
Tryk på
[MODE]
for at skifte til den ønskede
funktion.
DVD-funktionsdisplay
VCD (Video CD) funktionsdisplay
Funktionsknap Spilletid
Betjeningsknapper
For at tænde for betjeningsskærmen, skal man berøre midten af berøringsskærmen eller trykke på [DISP] på fjernbetjeningen. (Gælder kun Video-funktion)
Funktionsknap Spilletid
Betjeningsknapper
Valg af mappe/fil/spor
q Berør (mappenavn) for at
vælge en mappe.
, : ruller fil-listen op/ned med 1
side.
, : ruller fil-listen op/ned med 1
linje.
w Berør (filnavn) for at afspille.
q Tryk på []], [[], [}] eller [{], for at
vælge en mappe. []][[]: flytning mellem forskellige træ-
niveauer
[}][{]: flytning i det samme træ
w Tryk på [ENTER].
: Mappe : MP3/WMA-fil
Bemærk:
¡Det er ikke muligt at vise hele træ- og fil-listen i en
mappe.
¡Det viste indhold på berøringsskærmen varierer, alt efter
forholdene.
CD-funktionsdisplay
MP3/WMA-funktionsdisplay
Lydfunktion
Funktionsknap Spilletid
Betjeningsknapper
Rulning af titel/tekst
Valg af mappe
Funktionsknap Valgt spor Spilletid
Betjeningsknapper
Rulning af titel/tekst
(Eksempel: MP3-funktion)
455
CQ-VD7001N
20
Dansk
……
Berør/tryk og hold inde.
Betjeninger
Betjeninger
WMA
MP3
VCD
DVD
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
DVD
Valg af spor/fil
Hurtigt frem/ hurtigt tilbage
Bemærk:
¡Når man afspiller en DVD, er der tilfælde, hvor det ikke er muligt at gå tilbage
til begyndelsen af et kapitel, som spænder over 2 titler. (a side 495)
WMA
MP3
VCD
DVD
VCD
DVD
Hastigheden skifter, hvis knappen holdes nede som vist herunder. Almindelig hastighed /1,5 gange (DVD) /10 gange (DVD) /20 gange
Valg af mappe
Titelrulning
WMA
MP3
WMA
MP3
Stop
WMA
MP3
VCD
DVD
Berør/tryk på / [5] for at fortsætte afspilningen.
Pause
WMA
MP3
VCD
DVD
Langsom afspilning
VCD
DVD
Gentaget afspilning
WMA
MP3
VCD
DVD
*
*
*
*
Gentaget afspilning inden for den valgte mappe
WMA
MP3
Berør/tryk igen eller berør/tryk på
/[5] for at fortsætte afspilningen.
Bemærk:
¡Langsom baglæns afspilning er ikke muligt.
Søgeafspilning
Afspilning i tilfældig rækkefølge
WMA
MP3
Tilfældig afspilning inden for den valgte mappe
WMA
MP3
[d] [s]
[}]
[{]
[}] [{]
[SCRL]
[3]
[y]
[d]
[[]
[[]
Næste spor/fil Begyndelsen af det aktuelle spor/fil
Foregående spor/fil (Berør/tryk to gange).
[]]
[d]
[s]
[[]
Hurtigt frem Slip for at fortsætte afspilningen.
Hurtigt tilbage Slip for at fortsætte afspilningen.
Næste mappe
Viser titlen en gang som rulletekst
Foregående mappe
[]]
Berør den
ønskede
mappe
[REP]
Almindelige betjeninger
¡Berør/tryk og hold inde i pause-indstilling.
Afspilning sker med omkring 1/3 af den normale hastighed. Berør/tryk / [5] for at fortsætte den normale afspilning.
Berør/tryk igen for at annullere.
Berør/tryk og hold inde i mere end 2 sekunder igen for at annullere.
[REP]
Berør/tryk igen for at annullere.
[SCAN]
Berør/tryk igen for at annullere.
[RAND]
Berør/tryk og hold inde igen for at annullere.
[RAND]
*
Symbolerne på berøringsskærmen skifter som indikering af den aktuelle funktion. , {F= FOLDER (mappe)}
Kompatible
Kompatible
disks
disks
DVD
DVD
VCD
VCD
CDCDCD
WMA
WMAMP3
MP3
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD
VCD
CDCDCD
WMA
WMAMP3
MP3
DVD
DVD
VCD
VCD
WMA
WMAMP3
MP3
CDCDCD
DVD
DVD
MP3
DVD
DVD
MP3
DVD
DVD
DVD
DVD
MP3
MP3
MP3
CDCDCD
CDCDCD
CDCDCD
CDCDCD
VCD
VCD
WMA
WMAMP3
VCD
VCD
WMA
WMAMP3
VCD
VCD
VCD
VCD
WMA
WMAMP3
WMA
WMAMP3
WMA
WMAMP3
MP3
MP3
CDCDCD
WMA
WMAMP3
WMA
WMAMP3
456
CQ-VD7001N
Diskafspiller (fortsættes)
21
Dansk
For at tænde for betjeningsskærmen, skal man berøre midten af berøringsskærmen eller trykke på [DISP] på fjernbetjeningen.
Bemærk:
¡For VCD-funktion trykkes på nummertasten for at indtaste et nummer direkte. ¡Hvis der ikke udføres nogen betjening i 8 sekunder, efter at du har berørt [TITLE], vil betjeningsknapperne forsvinde. ¡Hvis titel/kapitelnummeret indtastes, og der ikke udføres nogen betjening i 2 sekunder, vil afspilningen begynde fra num-
meret på den indtastede titel/det indtastede spor.
*2Direkte betjening på skærmen (kun DVD) Visse DVD’er gør det muligt at anvende DVD-menuen ved
berøring af skærmen. Hvis din objektknap i sådan et tilfælde sidder for tæt på andre knapper, kan en del af skærmen forstørres, således at du kan være sikker på, at du kan trykke på knappen.
Bemærk:
¡Hvis den aktuelle disk ikke er parat til direkte betjening
på skærmen, skal du udføre betjeninger med knapperne på fjernbetjeningen eller apparatet.
¡Direkte betjening på skærmen med DVD-menuen kan
ikke udføres i DVD-skifterfunktion.
Flytning af betjeningsknapperne (kun DVD)
Tryk på , hvis betjeningsknapperne forstyrrer bet­jeningerne. Knapperne flyttes som vist herunder.
Visning af funktionsknap og menuknap
Tryk på . Funktionsknappen og menuknappen kommer frem.
Funktionsknap
(a side 449)
Menuknap
(a side 449)
Betjeninger
Betjeninger
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible Kompatible
disksdisks
Kompatible
disks
*
1
VCD
DVD
Visning af menuen og valg af en post
[DVD]
eller
[RET]*
1
[]] [[]
[}] [{]
*
2
–*
2
[]] [[]
[}] [{]
dd
[ENTER]d[ENTER]
[RET]
q Menuen kommer frem.
w Vælg den ønskede post.
e Bestem indstillingen.
d
ddd
dd
Går tilbage til det foregående display.
q
Skifter frem og tilbage mellem “funktion for indtastning af kapitelnummer” og “funktion for indtastning af titelnummer”.
w Indtast det ønskede nummer.
e Afspilningen begynder.
Start af afspilning fra et bestemt kapitel/en bestemt titel
Bemærk:
¡
Berør/tryk /
[RET]
for fornyet valg under nummerindtastning.
*1Angående VCD:
For VCD: Berør/tryk
/
[RET]
i stedet for
/
[DVD]
.
Berør taltasten for at indtaste et tal direkte.
[TITLE]
til
[0] til [9]
[ENTER]
DVD
dd
d
d
d
*
1
eller
Valg af kapitel/titel
DVD
DVD
VCD
VCD
DVD
DVD
457
CQ-VD7001N
22
Dansk
[SUB]
[TITLE]
[]] [[] [}] [{]
[ENTER]
[0] – [9]
[DISP]
[DVD]
[RET]
[ANGLE]
[AUDIO]
Bemærk:
¡
Hvis der ikke udføres nogen betjeninger i 10 sekunder eller /
[DISP]
berøres/trykkes ind, vil betjeningsknapperne forsvinde.
¡
Det er ikke sikkert, at det er muligt at skifte sprog, med mindre apparatet er indstillet til DVD-menuen (aforegående side) eller er i DVD-indstillinger. (aside 480)
¡
Sproget i DVD-indstillingerne har forrang, når der tændes for apparatet eller disken sættes i.
¡
Antallet af sprog og vinkler afhænger af disken. Nogle disks har kun et sprog/en vinkel eller har ingen sprog/ingen vinkler.
Betjeninger
Betjeninger
Compatible
Discs
Geeignete
Discs
Disques
compatibles
Geschikte
discs
Kompatibla
skivor
Dischi
compatibili
Discos
compatibles
Kompatible
disks
DVD
Undertekstsprog
Det er muligt at skifte undertekstsprog under afspilning, hvis der er optaget flere sprog på disken.
Bemærk:
¡Der kan være en kortvarig forsinkelse, inden underteksterne kommer frem.
DVD
Lydsprog
Det er muligt at skifte lydsprog under afspilning, hvis der er optaget flere lyd­sprog på disken.
Det er muligt at skifte lyden mellem stereolyd og monolyd (L eller R).
DVD
Vinkel
For DVD’er, som indeholder scener, der er optaget samtidigt fra forskellige vin­kler, kan den samme scene ses fra hver af disse vinkler under afspilning.
VCD
Stereo- & monofonisk lyd
: stereolyd
d
: den venstre kanallyd kommer fra både venstre og højre
højttaler.
d
: den højre kanallyd kommer fra både venstre og højre
højttaler.
MONO.R
MONO.L
STEREO
[SUB] ¡Berør/tryk under afspilning.
[AUDIO] ¡Berør/tryk under afspilning.
[ANGLE] ¡Berør/tryk under afspilning.
[AUDIO]
Nyttige funktioner
DVD-funktionsdisplay
PWR MODE MENU NAVI
STOP
PAUSE
PLAY
TRACK / SEARCH
DVD MENU
RETURN
RETDVD
RETDVD
TITLE/CHAPTER
RANDOM
RANDTITLE
SCAN REP
TITLE
ST/ MONO
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
SUB
SUB
ANGLE
AUDIO
123
1 2 3
456
4 5 6
7A809
7 809
ASPECT SCROLL
SCRL MUTE
P-MODE
CAR AV
NAVIGATIONPOWER
DISP
DISP
E
DISC/FOLDER
DISC/FOLDER
VOL
VOL
R
E
T
N
Kompatible
Kompatible
disks
disks
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
VCD
VCD
458
CQ-VD7001N
Angående MP3/WMA
23
Dansk
Windows Media og Windows­logoet er varemærker eller regi
-
strerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Hvad er MP3/WMA?
MP3 (MPEG Audio-Layer-3) og WMA (Windows Media
TM
Audio) er kompressionsformater for digitallyd. Førstnævnte er udviklet af MPEG (Motion Picture Experts Group) og sidstnævnte er udviklet af Microsoft Corporation. Ved hjælp af disse kompressionsformater kan man optage indholdet af omkring 10 musik-CD’er på en enkelt CD. (Dette tal refererer til data, som er optaget på en 650 MB CD-R eller CD-RW ved en fastsat bithastighed på 128 kbps og en samplingfrekvens på 44,1 kHz.)
Bemærk:
¡ MP3/WMA-kodning og CD-skrive-softwareprogrammer følger
ikke med dette apparat.
Ting, man bør huske på, når man laver MP3/WMA-filer
Generelt
¡ Høj bithastighed og høj samplingfrekvens anbefales, hvis man
ønsker lyd af høj kvalitet.
¡ Valg af VBR (Variable Bit Rate)(variabel bithastighed) anbe-
fales ikke, fordi afspilningstiden ikke angives korrekt og fordi der kan være lydudfald.
¡ Kvaliteten af afspilningslyden varierer, afhængigt af kodnings-
omstændighederne. Vi henviser til anvisningerne i din egen kodningssoftware og skrive-software angående detaljer.
MP3
¡ Det anbefales at sætte bithastigheden til “128 kbps or more”
og “fixed”.
WMA
¡ Det anbefales at sætte bithastigheden til “64 kbps or more” og
“fixed”.
¡ Sæt ikke kopispærren på WMA-filen til at gøre det muligt at
afspille.
Displayinformation
Viste punkter
Karakterer, der kan vises
¡ Visbar længde af filnavn/mappenavn: indenfor 64 karakterer. ¡ Navngiv filer og mapper i overensstemmelse med standarden
for hvert filsystem. Vi henviser til anvisningerne for skrivesoft­ware angående detaljer.
¡ ASCII-karaktersæt og specielle karakterer på hvert sprog kan
vises.
ASCII-karaktersæt
A til Z, a til z, cifrene 0 til 9, og nedenstående symboler:
(mellemrum) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _
` { | } ~
Bemærk:
¡ Med en del software, i hvilken filer af MP3/WMA-format er
kodet, er det ikke sikkert, at karakterinformationen vil blive korrekt vist.
¡ Karakterer og symboler, som ikke kan vises, vil blive ændret
til en asterisk (
*
).
¡Det anbefales, at længden af filnavnet er mindre end 8 (eksklu-
sive filnavntilføjelsen).
¡ CD-TEXT
Disktitel Sportitel
¡ MP3/WMA
Mappenavn Filnavn
¡ MP3 (ID3 tag)
Album Titel og kunstner
¡ WMA (WMA tag)
Albumnavn Titel og kunstner
Forsigtig
¡ Tildel aldrig “.mp3”- eller “.wma”-filnavn-
stilføjelsen til en fil, som ikke er af MP3/WMA-format. Dette kan ikke bare frembringe støj fra højttaleren, men også føre til høreskader.
459
CQ-VD7001N
24
Dansk
Rodmappe (Rodkatalog)
Valg af mappe
I rækkefølgen
Valg af fil
I rækkefølgen
Træ 1 Træ 2 Træ 3 Træ 4
Træ 8
(Maks)
¡ Det anbefales at minimere risikoen for lave en disk, som
indeholder både CD-DA-filer og MP3/WMA-filer.
¡ Hvis der er CD-DA-filer og MP3/WMA-filer på den samme
disk, er det ikke sikkert, at melodierne vil blive afspillet i den tilsigtede rækkefølge eller i det hele taget vil blive afspillet.
¡ Anvend forskellige mapper til hver data, når du gemmer
MP3-data og WMA-data på den samme disk.
¡ Optag ikke andre filer end MP3/WMA-filer og optag ikke
unødvendige mapper på en disk.
¡ Navnet på en MP3/WMA-fil bør tilføjes efter reglerne som vist
i nedenstående beskrivelse og også være i overensstemmelse med hvert filsystem.
¡ Filnavnstilføjelsen “.mp3’ eller “.wma” bør gives til hver fil,
afhængigt af filformatet.
¡ Der kan opstå problemer ved afspilning af MP3/WMA-filer
eller visning af informationen i MP3/WMA-filer, som er optaget med en vis skrive-software eller visse CD-optagere.
¡ Dette apparat har ingen afspilningslistefunktion. ¡ Skønt multi-session-optagelse understøttes, anbefales anven-
delsen af Disc-at-Once.
Understøttede filsystemer
ISO 9660 niveau 1/niveau 2, Apple Extension til ISO 9660, Joliet, Romeo.
Bemærk:
¡ Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD og CD Extra understøttes ikke.
Recording MP3/WMA files on a CD-media
Rækkefølge af mappevalg/rækkefølge af filafspilning
Maks. antal filer/mapper
¡ Maks. antal filer: 512 ¡ Maks. antal filer i en folder: 255 ¡ Maks. dybde af træer: 8 ¡ Maks. antal mapper: 255 (rodmappe inkluderet)
Bemærk:
¡ Dette apparat tæller antallet af mapper uden hensyn til
tilstedeværelsen eller fraværet af en MP3/WMA-fil.
¡ Hvis den valgte mappe ikke indeholder nogen MP3/WMA-filer, vil de
nærmeste MP3/WMA-filer i afspilningsnummerorden blive afspillet.
¡ Afspilningsrækkefølgen kan være anderledes end på andre
MP3/WMA-afspillere, selv hvis den samme disk anvendes.
¡ “ROOT” kommer frem, når rodmappens navn vises.
Ophavsret
Loven om ophavsret forbyder kopiering, distrubution og levering af ophavsretsligt beskyttet materiale som for eksempel musik uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten, undtagen til personlig brug.
Ingen garanti
Ovenstående beskrivelse er i overensstemmelse med vores undesøgelser fra december 2004. Den har ingen garanti angående evnen til reproduktion eller visning af MP3/WMA.
Optagelse af MP3/WMA-filer på CD-media
32, 44,1, 48 kHzNej64 k – 192 kbpsWindows Media Audio Ver. 2, 8
16, 22,05, 24 kHzJa8 k – 160 kbpsMPEG 2 audio layer 3 (MP3)
32, 44,1, 48 kHzJa32 k – 320 kbpsMPEG 1 audio layer 3 (MP3)
SamplingfrekvensVBRBithastighedKompressionsmetode
Kompressionsformater (Anbefaling: “Ting, man bør huske på, når man laver MP3/WMA-filer” på foregående side).
2
4
q
3
e
5
6
7
8
w
r
1 8
y
q
t y
1
Loading...
+ 57 hidden pages