Panasonic CQ-VD7001N Operating Manual [de]

TILT

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

POWER

 

 

NAVIGATION

 

 

 

 

 

PWR

MODE

MENU

NAVI

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

 

 

TRACK / SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

DVD MENU

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

DVD

RET

 

 

 

 

 

 

 

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

 

 

 

 

 

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

 

 

 

 

ST/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

 

 

 

AUDIO

ANGLE

SUB

 

ASPECT

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

2

3

DISC/FOLDER

ASP

 

CQ-VD7001N

TILT

1

 

 

O / C

 

 

 

P·MODE

 

CQ-VD7001U

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

7

8

9

 

VOL

 

 

 

 

ASPECT

 

SCROLL

 

 

 

 

 

 

A

0

SCRL

MUTE

 

 

 

 

 

P-MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

POWER

 

NAVIGATION EJECT

 

TUNE / ENTER

 

 

 

 

 

 

TRACK

 

 

 

MUTE

MODE

TA

NAVI

 

 

CAR AV

 

In-Dash 7” Widescreen Color LCD Monitor/DVD Receiver

CQ-VD7001N

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

TEXT

¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.

¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

Deutsch

1

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie die Bedienungsanleitungen dieses Gerätes und aller anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch, bevor Sie diese Anlage verwenden. Sie enthalten Instruktionen über die sichere und effiziente Verwendung der Anlage. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die auf Nichteinhaltung der in dieser Anleitung aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.

 

Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige

 

Instruktionen hinsichtlich der Bedienung und der

Warnung

Installation vorliegen. Falls Sie diese Instruktionen

nicht beachten, kann es zu ernsthaften

 

 

Verletzungen sogar mit Todesfolge kommen.

 

 

Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die sichere Verwendung darzustellen und Sie vor potenziellen Gefahren zu warnen, die durch fehlerhafte Anschlüsse und Bedienungsvorgänge verursacht werden können. Die Bedeutungen dieser Piktogramme sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die Bedeutungen dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie diese Anleitung und das System richtig verwenden können.

 

Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige

 

Instruktionen hinsichtlich der Bedienung und der

Vorsicht

Installation vorliegen. Falls Sie diese Instruktionen

nicht beachten, kann es zu ernsthaften

 

 

Verletzungen oder Sachschäden kommen.

 

 

Warnung

Beachten Sie die folgenden Warnungen, wenn Sie dieses Gerät verwenden.

Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht beobachten und auch die Anlage nicht bedienen.

Die Bedienung der Anlage lenkt den Fahrer von dem Verkehrsgeschehen ab und kann zu einem Unfall führen. Halten Sie das Kraftfahrzeug immer an einem sichern Ort an, und ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie diese Anlage bedienen.

Verwenden Sie die richtige Stromquelle.

Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einer 12 V Batterie mit negativer Batterieklemme an Masse ausgelegt. Betreiben Sie dieses Produkt niemals mit einem anderen Batteriesystem, wie zum Beispiel einer 24 V Batterie.

Batterien und Schutzfolie außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

Batterien und Schutzfolie können verschluckt werden und müssen deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Falls ein Kind eine Batterie verschluckt, sofort in ärztliche Behandlung begeben.

Schützen Sie das Laufwerk.

Schieben Sie niemals Fremdgegenstände in den Einschub dieses Gerätes ein.

Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht.

Demontieren, modifizieren oder reparieren Sie niemals selbst dieses Gerät. Falls Reparaturarbeiten an diesem Gerät erforderlich sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Panasonic-Kundendienst.

Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn eine Betriebsstörung vorliegt.

Falls eine Betriebsstörung des Gerätes vorliegt (kein Strom, kein Ton) oder sich dieses in einem anormalen Zustand befindet (eingedrungene Fremdgegenstände, verschüttetes Wasser, Rauchoder Geruchsentwicklung), schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Lassen Sie die Fernbedienung nicht im Auto herumliegen.

Falls sie herumliegt, könnte sie während der Fahrt auf den Boden fallen, sich unter dem Gaspedal verklemmen und so zu einem Unfall führen.

Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem qualifizierten Kundendienstpersonal.

Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen Sie die Sicherung von einem qualifizierten Kundendiensttechniker durch die für dieses Gerät vorgeschriebene Sicherung ersetzen. Fehlerhafter Austausch de Sicherung kann zu Rauch und Feuer führen und dieses Produkt beschädigen.

Beachten Sie die folgenden Warnungen während des Einbaus.

Trennen Sie vor dem Einbau den Leiter von der (–) Batterieklemme ab.

Die Verdrahtung und der Einbau bei angeschlossener negativer (–) Batterieklemme kann zu elektrischen Schlägen und Verletzungen aufgrund von Kurzschlüssen führen. Manche mit elektrischem Sicherheitssystem ausgerüstete Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte Vorgänge für das Abtrennen der Batterieklemmen.

NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU UNERWARTETER AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN SICHERHEITSSYSTEM FÜHREN, WODURCH ES ZU BESCHÄDIGUNG DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE KOMMEN KANN.

Verwenden Sie niemals Komponenten, welche die Sicherheit betreffen, für den Einbau, den Masseschluss und andere solche Funktionen.

Verwenden Sie keine die Sicherheit des Fahrzeuges betreffende Komponenten (Kraftstofftank, Bremsen, Radaufhängung, Lenkrad, Pedale, Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung des Produktes oder seines Zubehörs.

Die Installation dieses Produktes auf der AirbagAbdeckung oder an einer Stelle, an der der AirbagBetrieb behindert wird, ist verboten.

Überprüfen Sie die Leitungsführung, den Kraftstofftank, die elektrische Verdrahtung und adere Punkte, bevor Sie dieses Produkt einbauen.

Falls Sie eine Zugangsöffnung in dem Chassis des Fahrzeuges öffnen müsse, um das Produkt anzubringen oder zu verdrahten, überprüfen Sie zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und die elektrische Verdrahtung angeordnet sind. Öffnen Sie danach die Öffnung möglichst von der Außenseite.

Installieren Sie dieses Produkt niemals an einer Stelle, an der das Blickfeld beeinträchtigt wird.

Vermeiden Sie jegliche Verzweigung des Stromversorgungskabels für die Stromversorgung anderer Ausrüstung.

Nach dem Einbau und der Verdrahtung, sollten Sie die andere elektrische Ausrüstung auf Normalbetrieb überprüfen.

Fortgesetzte Verwendung unter anormalen Bedingungen kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen führen.

Falls Sie dieses Gerät in ein mit Airbag ausgerüstetes Kraftfahrzeug einbauen, beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln des Fahrzeugherstellers, bevor Sie den Einbau ausführen.

Achten Sie darauf, dass die Leitungskabel das Fahren bzw. Einund Aussteigen in/aus dem Fahrzeug nicht behindern.

Isolieren Sie alle freiliegenden Drähte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

64 CQ-VD7001N

Vorsicht

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie dieses Gerät verwenden.

Halten Sie den Lautstärkepegel auf geeignetem Niveau.

Halten Sie die Lautstärke niedrig genug, damit Sie während der Fahrt auch andere Straßenund Verkehrsgeräusche hören können.

Stecken Sie Ihre Finger niemals in das Gerät, und achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht vom Gerät erfasst werden.

Um Verletzungen vorzubeugen, achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Finger von den beweglichen Teilen oder der Disc-Schublade nicht erfasst werden. Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn sich Kinder in dem Kraftfahrzeug befinden.

Dieses Gerät ist für die exklusive Verwendung in Kraftfahrzeugen ausgelegt.

Betreiben Sie dieses Gerät niemals für längere Zeit bei ausgeschaltetem Motor.

Der Betrieb der Audio-Anlage über längere Zeit bei ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen der Batterie.

Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Wärme aus.

Anderenfalls kann die Innentemperatur des Gerätes ansteigen, sodass es zu Rauch, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen kann.

Verwenden Sie dieses Gerät niemals an Orten, an welchen es Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird.

Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird, kann es zu Rauch, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen. Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Gerät während der Autowäsche oder an regnerischen Tagen nicht nass wird.

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln während des Einbaus.

Überlassen Sie die Verdrahtung und den Einbau dem qualifizierten Kundendienstpersonal.

Der Einbau dieses Gerätes erfordert spezielles Können und Erfahrung. Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau von Ihrem Fachhändler ausführen. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die auf den eigenen Einbau dieses Gerätes zurückzuführen sind.

Befolgen Sie die Instruktionen für den Einbau und die Verdrahtung dieses Produktes.

Falls Sie beim Einbau und der Verdrahtung dieses Produktes nicht die richtigen Vorgänge beachten, kann es zu einem Unfall oder Feuer kommen.

Achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt werden.

Bei der Verdrahtung achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt werden. Vermeiden Sie ein Einklemmen der Leitungsdrähte an dem Chassis, den Schrauben und den beweglichen Teilen (wie z.B. Sitzschienen) des Fahrzeuges. Zerkratzen, ziehen und biegen Sie niemals die Leitungsdrähte. Verlegen Sie diese nicht in der Nähe von Hitzequellen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Falls Leitungsdrähte über

scharfe Kanten geführt werden müssen, schützen Sie die Leitungsdrähte, indem Sie Vinylband herumwickeln oder ähnliche Schutzmaßnahmen treffen.

Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Teile und Werkzeuge für die Installation.

Verwenden Sie die mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile und die geeigneten Werkzeuge für die Installation dieses Produktes. Die Verwendung anderer als der mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile kann zu interner Beschädigung des Gerätes führen. Fehlerhafte Installation kann Unfälle, Fehlbetrieb oder Feuer verursachen.

Fehlerhafter Einbau kann zu einem Unfall, zu Fehlbetrieb oder zu einem Feuer führen.

Blockieren Sie niemals die Belüftungsschlitze oder den Kühlkörper des Gerätes.

Installieren Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen es starken Vibrationen oder Instabilitäten ausgesetzt wird.

Vermeiden Sie geneigte oder stark gekurvte Flächen für den Einbau. Falls die Installation nicht stabil ist, kann das Gerät während der Fahrt herunter fallen und zu Unfällen oder Verletzungen führen.

Einbauwinkel

Das Produkt sollte in horizontaler Position eingebaut werden, wobei die Vorderseite etwas aufwärts gerichtet sein soll, der Winkel aber nicht mehr als 30° betragen darf.

Der Anwender sollte immer daran denken, dass in manchen Gebieten Restriktionen hinsichtlich der Einbaustelle dieses Gerätes gelten können.

Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Tragen Sie Handschuhe aus Sicherheitsgründen. Achten Sie darauf, dass die Verdrahtung vollständig ausgeführt wurde, bevor Sie das Gerät einbauen.

Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie den Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die Verdrahtung beendet wurde.

Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an einen Satz Lautsprecherklemmen an. (ausgenommen für den Anschluss eines Hochtöners)

Bei der Handhabung der Batterien für die Fernbedienung folgende Vorsichtsmaßregeln beachten.

Nur die vorgeschriebene Batteriesorte (CR2025) verwenden.

Die Polaritäten der Batterie mit den Markierungen (+) und

(–) im Batteriehalter ausrichten.

Eine leere Batterie möglichst bald ersetzen.

Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie entnommen werden.

Die Batterien vor der Beseitigung oder Lagerung isolieren (durch Einwickeln in eine Plastiktüte oder Abdecken mit Klebeband).

Die Batterie nach den örtlichen Vorschriften beseitigen.

Batterien nicht zerlegen, aufladen, erhitzen oder kurzschließen. Batterien nicht ins Feuer werfen.

Bei Auslaufen der Batterie

Die ausgelaufene Flüssigkeit gründlich aus dem Batteriehalter entfernen und eine neue Batterie einsetzen.

Körperteile oder Kleidung, die mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen sofort mit reichlich Wasser abgespült werden.

Falls die Flüssigkeit in die Augen gerät, mit reichlich Wasser auswaschen und sofort einen Arzt aufsuchen.

Deutsch

2

CQ-VD7001N 65

Deutsch

3

Sicherheitsinformationen (Fortsetzung)

Laserprodukte

Warnetiketten und deren Anbringungsort

VORSICHT

Laserprodukt der Klasse 1

 

LASERSTRAHLUNG,

WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.

NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.

Warnzeichen

Vorsicht: Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung.

Die Verwendung und Einstellung von Reglern bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.

Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses Gerätes oder eigene Modifikationen.

Dieses Gerät verwendet Laserstrahlung zum Abtasten der Informationen von der Oberfläche der Compact Disc’s. Diese Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, so dass die Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt.

Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CD-Spielers oder eine Modifikation seiner Teile, da Sie sich sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung aussetzen können.

CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VORSICHT - LASERSTRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL.

ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.

ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.

VAROITUS – LASERSÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.

FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.

ADVARSEL – LASERSTRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VED ÅPNING.

З з а е Д з а Ц – г Д б Ц к з й Ц а б г м у Ц з а Ц и к а й н д к х н а а . а б Е Ц Ь Д н ъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.

Geräteansicht

(Oberseite)

Anschluss des Feststellbremsen-Verbindungskabels

Das System ist so ausgelegt, dass während der Fahrt keine Bewegtbilder betrachtet werden können.

¡Bevor Sie die Anzeige auf dem Monitor betrachten, parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Feststellbremse (Handbremse) an.

¡Ein rückwärtiger Monitor (Option) zeigt während der Fahrt Bewegtbilder an.

Hinweis:

¡Nicht vergessen, das Verbindungskabel der Feststellbremse anzuschließen. (a Einbauanleitung)

66 CQ-VD7001N

Hinweise zum Gebrauch

Füssigkristallanzeige

¡Lagertemperaturbereich: – 20 °C bis 80 °C

Wenn die Flüssigkristallanzeige höheren oder tieferen Temperaturen ausgesetzt wird, treten chemische Veränderungen im Inneren der Anzeige auf, die zu Funktionsstörungen führen können.

¡Die Flüssigkristallanzeige keinen harten Schlägen aussetzen.

¡Bei sehr tiefen oder hohen Temperaturen kann das Bild unscharf oder langsam werden. Es kann auch vorkommen, dass die Bewegung im Bild nicht ganz mit der Synchronisation übereinstimmt.

¡Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 40 °C

Auf der Displayfläche können rote, blaue und grüne Punkte erscheinen. Dabei handelt es sich um eine

Eigenart von Flüssigkristallanzeigen und nicht um einen

Fehler. Die Flüssigkristallanzeige ist das Produkt einer Technologie extrem hoher Präzision und enthält mindestens 99,99% nutzbare Bildpunkte. Bitte beachten, dass auf 0,01% der Displayfläche Bildpunkte fehlen oder ständig erleuchtet sein können.

¡Verhindern Sie, dass die Flüssigkristallanzeige direkter

Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, wenn sie nicht in

Gebrauch ist.

¡Plötzliche Temperaturveränderungen im Wageninneren, wie beim Einschalten der Klimaanlage oder Heizung des

Fahrzeugs, können zu Kondensation führen, wodurch die Funktion des Displays beeinträchtigt werden kann.

Falls diese Symptome auftreten, das Gerät vorerst nicht betreiben, und etwa eine Stunde warten, bis der Betrieb fortgesetzt wird.

Bestandteile

1. LC-Display/DVD-Player

Stückzahl: 1

2. Fernbedienung

(YEFX9995413)

Stückzahl: 1

OO-OOOOO

OO-OOOOO

Hinweis:

3. Lithiumbatterie (CR2025)

Stückzahl: 1

4.Reinigungstuch (YEFX9991793)

Stückzahl: 1

5.Bedienungsanleitung (YEFM285662)

Stückzahl: 1

6.Einbauanleitung (YEFM293938)

Stückzahl: 1

7. Garantiekarte

Stückzahl: 1

8.Mitgelieferte Hardware (Schrauben, Kabel usw.) (a Einbauanleitung)

¡Die unter jedem Zubehörteilnamen in Klammern aufgeführte Nummer ist die Teilenummer für die Wartung und den Kundendienst.

¡Änderungen an Zubehör und dessen Teile-Nummern im

Laufe von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Deutsch

4

CQ-VD7001N 67

Deutsch

5

Merkmale

Systemerweiterung

5,1-Kanal-Surround-System

7-Zoll-LCD-Breitbildschirm-Farbmonitor/

DVD-Receiver für den Einbau in das Armaturenbrett

 

Im Gerät ist ein 4-Kanal-Verstärker eingebaut. Das

CQ-VD7001N

Einrichten eines 5,1-Kanal-Surround-Systems, mit dem

 

Sie DVD-Software wirklichkeitsnah abspielen können, ist

Mittlerer Lautsprecher:

im Folgenden beschrieben.

EAB-CF2

Hinweis:

Leistungsverstärker

¡Auch wenn das Gerät ohne mittleren Lautsprecher,

Vordere Lautsprecher:

Surround-Lautsprecher oder Subwoofer verwendet

wird, müssen die Lautsprechereinstellungen vorgenom-

CJ-DVD177N

men werden, um die Balance richtig abzugleichen.

 

Surround Lautsprecher:

CJ-SS162N

Leistungsverstärker

Subwoofer:

CJ-HD303N

Erweitertes System

Das Gerät kann mit den rechts aufgeführten Komponenten zusammengeschaltet werden. Zu Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung der jeweiligen angeschlossenen Komponente.

Vorbereitungen:

Das für dieses Gerät eingestellte Ein-/Ausgangssignal muss mit dem für die anzuschließenden Komponenten eingestellten Ein-/Ausgangssignal (NTSC/PAL) übereinstimmen. Andernfalls ist das Bild gestört.

Ausgang:

TV TYPE (TV-Typ) ausführen.

(a Seite 109, Vorgabe PAL )

Eingang:

PAL/NTSC SELECT ](PAL/NTSC-Wahl) ausführen.

(a Seite 111, Vorgabe PAL )

Sonstige Optionen

 

Camcorder (optional):

 

(aEinbauanleitung)

 

VCR (optional):

 

(aEinbauanleitung)

onic

Rückfahrkamera (optional):

 

(aEinbauanleitung)

CQ-VD7001N

A Rückwärtiger

 

Monitor

B Auto-

Navigationssystems

C CD-Wechsler oder

DVD-Wechsler

 

A Rückwärtiger Monitor:

 

Beispiel: CY-VM1500EX (optional)

Panasonic

(aEinbauanleitung)

 

B Auto-Navigationssystems:

 

CN-DV2300N (optional)

 

(aEinbauanleitung)

 

C CD-Wechsler:

 

CX-DP880N (optional)

 

(aEinbauanleitung)

 

DVD-Wechsler:

 

CX-DH801N (optional)

 

(aEinbauanleitung)

68 CQ-VD7001N

CQ-VD7001N

Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte. Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen vergnüglichen Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes

Mitglied unser wachsenden Familie sein können.

Integration von UKW/MW-Radio, DVD- Video/Video-CD-Player und CD/MP3/WMA-Player

Eingebaute AV-Eingangs-/Ausgangsklemmen

Um Anschluss und Einstellungen zu erleichtern, sind alle Anschlüsse jetzt am Gerät selbst vorgesehen.

Eingebauter Dolby-Digitaldecoder, DTS-Decoder

Durch Anschluss eines optionalen mittleren Lautsprechers, Leistungsverstärkers und Subwoofers kann ein leistungsstarkes Surround-System mit 5,1 Kanälen aufgebaut werden.

DSP eingebaut

Graphic-Equalizer mit 7 Wellenbereichen (a Seite 105)

Grafik-Anwender-Schnittstelle (GUI)

Die GUI-Funktion belebt die Anzeige mit farbigen Symbolen und sorgt so für bessere Ablesbarkeit, mehr Freude und Bedienungskomfort.

ID code

4-stelliger ID-Code sorgt für erhöhte Sicherheit.

CS-Auto (Circle Surround Automotive)

Mit CS-Auto verwandelt sich Ihr Wagen im Nu in ein fabelhaftes Musikzimmer. Jeder der Lautsprecher kann feinabgestimmt werden. (a Seite 105)

*CS Auto, TruBass, FOCUS, SRS und das Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.

CS Auto Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen.

Hinweis:

¡Bei Aktivierung von CS-Auto werden folgende Funktionen automatisch deaktiviert:

GRAPHIC-EQ (Graphic-Equalizer), DOWN MIX (Down mix), MULTI-CH (Multi-Kanal), LPF/HPF (Tief- /Hochpassfilter).

Touch-Panel-Bedienung

Praktisch alle Funktionen können durch leichtes Antippen der Bildschirmfläche ausgelöst werden. Über bedienungsfreundliche Menüs und Symbole können Sie antippen und wählen, so dass Ihr System Ihnen schon vom ersten Tag an vertraut ist. Das bedeutet auch, dass Sie sich beim Fahren auf den Straßenverkehr konzentrieren können.

DVD-R- und DVD-RW-Wiedergabe

(a Einzelheiten auf Seite 80, 121)

Inhaltsverzeichnis

 

English

2

 

 

 

 

Deutsch

64

 

 

 

 

 

Français

126

 

 

 

 

 

 

Nederlands

188

 

 

 

 

 

 

Svenska

250

 

 

 

 

 

 

Italiano

312

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

374

 

 

 

 

 

 

Dansk

436

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¢ Sicherheitsinformationen ............

64

¢ Hinweise zum Gebrauch ..............................

67

¢ Bestandteile...................................................

67

¢ Merkmale .......................................................

68

¢ Inhaltsverzeichnis.........................................

69

¢ Vorbereitungen .............................

70

¢ Bezeichnung der Bedienelemente und Funktionen....

72

¢ Touch-Panel-Bedienung - Übersicht...........

76

¢ Allgemeines ..................................

78

¢ Vor der Wiedergabe von Discs ......

80

¢ Disc-Player .....................................

82

¢ Hinweise zu MP3/WMA .................................

86

¢ Radio..............................................

88

¢ RDS-Grundlagen...........................

90

¢ VTR ................................................

94

¢ AUX/Auto-Navigation ...................

95

¢ CD-Wechslersteuerung................

96

¢ DVD-Wechslersteuerung .............

97

¢ Einstellungen ..............................

100

¢ Störungsbeseitigung..................

115

¢ Pflege ...........................................................

120

¢ Hinweise zu Discs.......................................

121

¢ Sprachcode .................................................

122

¢ Definition der Begriffe ................................

123

¢ Technische Daten .......................................

124

CQ-VD7001N 69

Deutsch

7

Vorbereitungen

Einstellungen

 

Fernbedienung

Installieren der Batterie

(Einsetzen/Ersetzen der Batterie)

q Die Fernbedienung auf eine ebene Fläche legen und den Batteriehalter herausziehen.

q Den Daumennagel in die Rille einführen und gleichzeitig den Halter in Pfeilrichtung schieben.

w Mit Hilfe eines harten, spitzen Gegenstandes in Pfeilrichtung herausziehen.

Harter, spitzer Gegenstand

w

Unterseite

q

w Eine Batterie mit der (+)-Seite nach oben zeigend in den Halter einsetzen.

e Den Halter wieder einführen.

Lithiumbatterie

(CR2025: beiliegend)

w

e

Batteriehalter

Warnung

¡Beim Anschluss externer Geräte an die Video-

Eingangsbuchse (VTR) unbedingt das

Verbindungskabel der Feststellbremse anschließen (aEinbauanleitung).

Warnung

¡Batterien und Schutzfolie außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Falls ein Kind eine Batterie verschluckt, sofort in ärztliche Behandlung begeben.

Vorsicht

¡Alte Batterien unverzüglich entnehmen und beseitigen.

¡Batterien nicht zerlegen, erhitzen oder kurzschließen.

Batterien nicht ins Feuer werfen.

¡Batterien nach den örtlichen Vorschriften beseitigen. ¡Der unvorschriftsmäßige Gebrauch einer Batterie kann

zu Erhitzung, Explosion oder Zündung führen, wodurch Körperverletzungen oder Brände verursacht werden können.

Hinweis:

¡Batterie-Informationen:

Batteriesorte: Panasonic-Lithiumbatterie (CR2025)

Nutzungsdauer: ca. 6 Monate unter normalen

Bedingungen (bei Zimmertemperatur)

70 CQ-VD7001N

In dieser Anleitung verwendete Symbole

Bildzeichen

Bestimmte Bedienungshandlungen können bei diesem Gerät sowohl über das Touch-Panel als auch die Fernbedienung erfolgen. Diese Bedienungshandlungen sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst. Bildzeichen sind jeweils in der obersten Zeile der Tabelle angegeben.

Bedienungshandlung

q

w

e r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disczeichen

Die folgenden Bildzeichen werden in den Beschreibungen der Disc-Bedienung verwendet. (a Seite 81-85, 96-99)

DVD : DVD

VCD : VCD (Video-CD)

CD : CD

MP3 : MP3-Dateien enthaltende CD-R/RW-Discs

WMA : WMA-Dateien enthaltende CD-R/RW-Discs

q Geeignete Discs

Für die Bedienungshandlung geeignete

Discs.

w Bedienung über das Touch-Panel

Beschreibt die zur Durchführung der gewünschten Funktion auf dem Touch-

Panel erforderliche Bedienung. Falls die

Funktion über das Touch-Panel nicht zur

Verfügung steht, erscheint die Anzeige

“––”.

e Bedienung über die Fernbedienung

Beschreibt die zur Durchführung der gewünschten Funktion auf der

Fernbedienung erforderliche Bedienung. Falls die Funktion über die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht, erscheint die

Anzeige “––”.

r Bedienung über das Gerät

Beschreibt die zur Durchführung der gewünschten Funktion am Gerät erforderliche Bedienung. Falls die Funktion über das Gerät nicht zur Verfügung steht, erscheint die Anzeige “––”.

Deutsch

8

CQ-VD7001N 71

Deutsch

9

Bezeichnung der Bedienelemente und

DVD-Player

!0[TILT]

(Display hochgeklappt)

o [O/C] (OPEN/CLOSE)

 

TILT

OPEN / CLOSE

q [ASP] (ASPECT)

 

(P•MODE)

 

Disceinschub

 

 

 

Fernbedienungss

 

 

 

 

ensor

w [VOL]

 

 

 

i [}] [{] (DISC)

 

 

 

 

 

 

 

CQ-VD7001N

[]] [[] (TUNE/

 

 

 

CQ-VD7001U

 

 

 

TRACK)

 

 

 

 

 

 

 

 

[ENTER]

 

 

POWER

NAVIGATION EJECT

 

e [MUTE]

MUTE

MODE

TA NAVI

 

 

 

 

u [u] (EJECT)

 

 

 

 

r [MODE] (POWER)

 

 

t [TA] y [NAVI] (NAVIGATION)

DVD-Player

Abblendsensor (a DIMMER , Seite 104)

 

 

(Display geschlossen)

 

!0[TILT]

 

 

 

 

 

 

 

q [ASP] (ASPECT)

ASPECT

 

 

 

 

 

o [O/C] (OPEN/CLOSE)

ASP

 

 

 

TILT

 

(P•MODE)

P·MODE

 

CQ-VD7001N

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

ENTER

 

 

POWER

 

NAVIGATION

EJECT

TUNE /

 

 

 

TRACK

 

 

MUTE

MODE

TA

NAVI

 

 

 

 

 

 

q [ASP]

¡Wählt das Bildseitenverhältnis.

i [}] [{]

¡Wählt Ordner oder Discs. (a Seite 83, 96,

(ASPECT)

(a Seite 113)

(DISC)

97, 98)

(P•MODE)

¡Aktiviert/deaktiviert den Privatmodus.

 

¡Wählt (vertikal) Operationen oder Posten

 

(a Seite 114)

 

oder stellt diese ein.

w [VOL]

¡Stellt die Lautstärke ein. (a Seite 79)

[]] [[]

¡Wählt oder sucht Musikstücke, Dateien oder

 

 

e [MUTE]

¡Schaltet den Ton vorübergehend stumm.

(TUNE/TRACK)

Sender. (a Seite 83, 88, 96)

 

(a Seite 79)

 

¡Wählt (horizontal) Operationen oder Posten

r [MODE]

¡Schaltet die Stromversorgung ein/aus.

 

oder stellt diese ein.

 

 

(POWER)

(a Seite 78)

[ENTER]

¡Wählt den Wellenbereich. (a Seite 88)

 

¡Schaltet zwischen den einzelnen Modi um,

 

z.B. zwischen Ton und Bild (a Seite 78)

 

¡Sucht Sender und speichert diese automa-

t [TA]

¡Schaltet den TA-Modus ein und aus.

 

tisch ab. (a Seite 89)

 

¡Legt eine Operation oder einen Posten fest.

 

(a Seite 91)

o [O/C]

¡Öffnet/schließt den Monitor. (a Seite 78)

y [NAVI]

¡Bringt das Navigationsbild zur Anzeige.

(OPEN/CLOSE)

 

(NAVIGATION)

(a Seite 95)

 

!0[TILT]

¡Verändert die Position des Monitors.

u

¡Wirft die Disc aus bzw. lädt sie. (a Seite 81)

u [ ] (EJECT)

 

 

(a Seite 79, 102)

 

Hinweis:

 

¡Kippt den Monitor vorübergehend nach

 

 

vorne. (a Seite 79)

 

¡Wenn die Taste blau leuchtet, liegt eine Disc

 

 

 

 

 

ein. (a Seite 81)

 

 

 

 

 

 

72 CQ-VD7001N

Funktionen

Fernbedienung - Allgemeines

Die Fernbedienung zum Gebrauch auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten.

(a vorherige Seite).

q [MODE]

w [PWR] (POWER)

e [A] (ASPECT) (P•MODE)

r [0] [9]

PWR

MODE

MENU

NAVI

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

TRACK / SEARCH

 

 

 

 

 

DVD MENU

RETURN

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

DVD

RET

 

 

N

T

E

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

 

 

 

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

 

 

ST/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

 

AUDIO ANGLE SUB

DISC/FOLDER

VOL

MUTE

CAR AV

Deutsch

t [MENU]

10

y [NAVI] (NAVIGATION)

u[DISP]

i [}] [{] []] [[]

[ENTER]

o [}] [{] (VOL)

!0[MUTE]

q [MODE] ¡Schaltet die Stromversorgung ein/aus. (a Seite 78)

¡Schaltet zwischen den einzelnen Modi um, z.B. zwischen Ton und Bild. (a Seite 78)

w[PWR] (POWER)

e[A] (ASPECT) (P•MODE)

r [0] bis [9] t [MENU]

y[NAVI] (NAVIGATION)

u [DISP]

¡Schaltet die Stromversorgung ein/aus. (a Seite 78)

¡Wählt das Bildseitenverhältnis. (a Seite 113)

¡Aktiviert/deaktiviert den Privatmodus. (a Seite 114)

¡Stellt den ID-Code ein. (a Seite 103)

¡Zeigt den Menübildschirm an. (a Seite 77, 100)

¡Bringt das Navigationsbild zur Anzeige. (a Seite 95)

¡Schaltet den Display-Inhalt um.

i [}] [{]

¡Wählt (vertikal) Operationen oder Posten

 

 

 

oder stellt diese ein.

 

[]] [[]

¡Wählt oder sucht Frequenzen. (a Seite 88)

 

 

¡Wählt (horizontal) Operationen oder Posten

 

 

oder stellt diese ein.

 

[ENTER]

¡Wählt den Wellenbereich. (a Seite 88)

 

 

¡Sucht Sender und speichert diese automa-

 

 

tisch ab. (a Seite 89)

 

 

¡Legt eine Operation oder einen Posten fest.

 

o [}] [{]

¡Stellt die Laustärke ein. (a Seite 79)

 

(VOL)

 

 

!0[MUTE]

¡Schaltet den Ton vorübergehend stumm.

 

 

(a Seite 79)

 

CQ-VD7001N 73

Deutsch

11

Bezeichnung der Bedienelemente und

Fernbedienung - Disc-Player

Videos (DVDs, Video-CDs, DVD-Wechsler)

q

[ ] [

[B

[s] [d]

(TRACK/SEARCH)

w

[RET] (RETURN)

[DVD] (DVD MENU)

e

[SUB] (SUBTITLE)

[ANGLE]

[AUDIO] (ST/MONO)

u [MODE]

POWER

 

 

NAVIGATION

PWR

MODE

MENU

NAVI

 

 

 

R

 

N

T

E

E

 

 

 

 

 

 

SCAN REP

ST/ MONO

SUBTITLE

AUDIO ANGLE SUB

DISC/FOLDER

VOL

MUTE

P-MODE

CAR AV

y

[}] [{] []] [[]

[ENTER]

t [REP] (REPEAT)

r [0] [9]

q [ ] (STOP) ¡Stoppt die Wiedergabe.

(a Seite 83, 97)

[ ] (PAUSE) ¡Pause (a Seite 83, 97)

[B] (PLAY)

[s] [d]

(TRACK/SEARCH)

w[RET]

(RETURN)

¡Wiedergabe (a Seite 83, 97)

¡Geht an den Anfang. (a Seite 83, 97)

¡Schnellvorlauf/-rücklauf (a Seite 83, 97)

¡Langsame Wiedergabe ([d]). (a Seite 83, 98)

¡Schaltet zum vorherigen Anzeigeinhalt zurück. (a Seite 84, 98)

¡Gibt die Zahl nochmals ein. (a Seite 84, 98)

¡Zeigt das Menü der Video-CD an.

(a Seite 84, 98)

[DVD] (DVD ¡Zeigt das DVD/Titelmenü an. (Die

MENU)

Bedienung ist je nach Art des

 

Datenträgers unterschiedlich.)

 

(a Seite 84, 98)

[TITLE]

¡Wählt Titel/Kapitel. (a Seite 84, 98)

(TITLE/

[Nur DVD]

CHAPTER)

 

e [SUB] (SUB

¡Schaltet die Untertitelsprache um.

TITLE)

(a Seite 85, 99) [Nur DVD]

[ANGLE]

[AUDIO]

(ST/MONO)

r [0] bis [9]

t [REP]

y[}] [{] []] [[]

[ENTER]

¡Schaltet den Winkel um.

(a Seite 85, 99) [Nur DVD]

¡Schaltet die Audio-Sprache um. (a Seite 85, 99) [Nur DVD]

¡Schaltet zwischen Stereound Mono-Wiedergabe um. (a Seite 85,

99) [Nur Video-CD]

¡Wählt Menüposten. (a Seite 84, 98) ¡Wählt Titel oder Kapitel.

(a Seite 84, 98)

¡Wiederholt die Wiedergabe. (a Seite 83, 97)

¡Wählt eine Operation oder einen Posten.

¡Legt eine Operation oder einen

Posten fest.

u [MODE] ¡Schaltet zwischen den einzelnen

Modi um, z.B. zwischen Ton und Bild. (a Seite 78, 82, 97)

74 CQ-VD7001N

Funktionen (Fortsetzung)

Fernbedienung - Disc-Player

Audio (CD, MP3/WMA, CD-Wechsler/DVD-Wechsler)

q

[ ] [

[B

[s] [d]

(TRACK/SEARCH)

POWER

 

 

 

PWR

MODE

MENU

NAVI

DVD MENU

RETURN

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

DVD

RET

 

 

N

T

E

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

 

 

 

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

 

 

ST/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

 

AUDIO

ANGLE

SUB

 

 

 

 

 

 

 

DISC/FOLDER

 

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

7

8

9

 

 

 

 

ASPECT

 

SCROLL

 

 

 

 

y

[MODE]

t

[]] [[]

r

[RAND] (RANDOM)

[SCAN]

[REP] (REPEAT)

e

[}] [{] (DISC/FOLDER)

A

0

SCRL MUTE

P-MODE

CAR AV

q [ ] (STOP)

¡Stoppt die Wiedergabe. (a Seite 83,

 

97)

[ ] (PAUSE)

¡Pause (a Seite 83, 97)

[B] (PLAY)

¡Wiedergabe (a Seite 83, 97)

[s] [d]

¡Geht an den Anfang. (a Seite 83,

(TRACK/

96, 97)

SEARCH)

¡Schnellvorlauf/-rücklauf.

 

(a Seite 83, 96, 97)

w [SCRL]

¡Blättert einmal durch den Titel.

(SCROLL)

(a Seite 83. 96)

e [}] [{]

¡Wählt den Wellenbereich. (a Seite

(DISC/

83, 97)

FOLDER)

¡Wählt eine Disc. (a Seite 96, 98)

 

[Nur CD-Wechsler/DVD-Wechsler]

r[RAND]

(RANDOM)

[REP]

[SCAN]

t []] [[]

y [MODE]

w

[SCRL]

(SCROLL)

¡Zufallswiedergabe. (a Seite 83, 96, 98)

¡Wiederholt die Wiedergabe. (a Seite 83, 96, 98)

¡Anspielen. (a Seite 83, 96, 98)

¡Wählt Musikstücke oder Dateien.

(a Seite 83, 96, 97)

¡Schnellvorlauf/-rücklauf (a Seite 83, 96, 97)

¡Schaltet zwischen den einzelnen

Modi um, z.B. zwischen Ton und

Bild. (a Seite 78, 82, 96, 97)

Deutsch

12

CQ-VD7001N 75

Deutsch

13

Touch-Panel-Bedienung - Übersicht

Hinweise zum Touch-Panel

Vor der Inbetriebnahme

¡Die Oberfläche des Touch-Panels reinigen. (a Seite 120)

Bedienung

¡Das Touch-Panel nur mit den Fingern bedienen. ¡Nicht übermäßig hart auf das Panel drücken.

¡Das Panel nicht mit den Fingernägeln oder harten

Gegenständen verkratzen.

¡Das Touch-Panel nicht mit einem Kugelschreiber oder sonstigen harten Instrumenten bedienen.

¡Das Panel nicht anstoßen.

aNichtbeachtung dieser Regeln kann zum Zerbrechen der Glasabdeckung auf dem TouchPanel führen.

Erläuterung des Display-Inhalts

Hinweis:

¡Inhalt und Position der Display-Posten sind in den einzelnen Modi zum Teil unterschiedlich. Zu Einzelheiten siehe die Modusbeschreibungen.

Modus-Taste

Zeigt den Moduswahl-Bildschirm an (a nächste Seite).

 

 

 

Modusinformationen

 

 

 

Abgelaufene Spielzeit, Titel usw.

 

 

 

Menütaste (a nächste Seite).

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbot

 

 

 

Eingabe nicht möglich, weil der Benutzer

 

 

 

versucht hat, eine nicht unterstützte

 

 

 

Operation durchzuführen.

 

 

 

Zusätzliche Informationen

 

 

 

Quelle, verschiedene Einstellungen

 

 

 

usw.

Beispiel: DVD-Modus

 

Bedientasten

 

 

 

Bedienbare Berührungstasten werden

 

 

 

angezeigt.

Anzeigen des versteckten Teil des Bildschirms.

Einige der Posten haben eine Fortsetzung. Durch

Drücken von , , oder kann die

Fortsetzung angezeigt werden.

DVD-Modus

Audio-Menü

76 CQ-VD7001N

Panasonic CQ-VD7001N Operating Manual
Zurückschalten auf den Standard-Bildschirm
/ [DISP] berühren/drücken:
Schaltet auf
Bedienungsbildschirm
/ [DISP]

Umschalten auf den gewünschten Bildschirm

Um den Bedienungsbildschirm aufzurufen, die Mitte des Touch-Panels berühren oder [DISP] an der Fernbedienung drücken. (Nur video-modus)

Standard-Bildschirm

 

 

berühren/drücken:

Bedienungsbildschirm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

14

Beispiel: Radio-Modus

Modus-Taste

Durch Berühren den “Moduswahl-Bildschirm” aufrufen.

Menütaste

Durch Berühren den “Menü-Bildschirm“ aufrufen.

Moduswahl-Bildschirm

Der Moduswahl-Bildschirm erscheint. Die entsprechende Taste berühren.

Durch Berühren von das Menü schließen.

Mit [MODE] auf den gewünschten

Modus schalten.

Disc-Player

Radio/RDS-Grundlagen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)

/ [DISP] berühren/drücken.

/ [DISP] berühren/drücken.

d

d

 

d

(a Seite 88-93)

(a Seite 82-85)

Menü-Bildschirm

Der Menübildschirm erscheint. Die gewünschte Einstellung wählen.

Menüeinstellung, (a Seite 100)

VTR

CD-Wechsler,

DVD-Wechsler

/ [DISP] berühren/drücken.

/ [DISP] berühren/drücken.

d

d

(a Seite 94)

(a Seite 96-99)

Hinweis:

¡Die Modi CD-Wechsler und DVD-Wechsler können nur dann gewählt warden, wenn ein CDbzw. DVD-Wechsler angeschlossen ist. (AUX-Modus wählen, wenn kein CDbzw. DVD-Wechsler angeschlossen ist.)

¡Falls keine externe Videoquelle angeschlossen ist, kann der Modus VTR/AUX auf Überspringung eingestellt werden.

(a Seite 110)

¡Zu Einzelheiten über den Bedienungsbildschirm siehe die Modusbeschreibungen.

CQ-VD7001N 77

Deutsch

15

Allgemeines

[VOL]

 

 

 

[TILT]

[O/C] (OPEN/CLOSE)

ASPECT

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

ASP

 

 

 

 

TILT O / C

P·MODE

 

CQ-VD7001N

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

POWER

 

NAVIGATION

EJECT

TUNE / ENTER

 

 

TRACK

MUTE

MODE

TA

NAVI

 

 

 

[MUTE]

[MODE] (POWER)

 

[]] [[]

Fernbedienungssensor

Vorbereitungen: Den Zündschalter des Fahrzeugs auf ACC oder ON stellen.

Bedienung

Bedienung

 

Ein :

 

 

[MODE]

 

[MODE]

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[PWR]

 

 

¡Sie können die Spannung über die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung nicht zuschalten, wenn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewählt ist. (a

 

, Seite 104)

 

 

 

 

 

[MODE]

 

 

ACC SELECT

 

Aus :

 

 

 

[MODE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[PWR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Mindestens 2 Sek. gedrückt halten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[O/C]

¡Durch einmaligen Druck Öffnen. Durch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(OPEN/CLOSE)

erneuten Druck schließen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Beim Öffnen

 

des Displays ertönt dreimal ein lautes Signal.

 

 

 

 

 

 

 

¡Falls das Gerät

 

Weg stoppt, erneut [O/C] (OPEN/CLOSE) drücken, um es ganz einzufahren.

 

 

 

¡Das Öffnen/Schliessen des Displays funktioniert auch bei ausgeschaltetem Strom ( ACC ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a Seite 77)

 

[MODE]

 

[MODE]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIO (MW/LW/UKW)

 

(a Seite 88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a Seite 82)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD (DVD/VCD(Video CD)/CD/MP3/WMA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VTR

 

(a Seite 94)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-C (CD-Wechslersteuerung) *1

 

(a Seite 96)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-C (DVD-Wechslersteuerung) *1

 

(a Seite 97)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX *2

 

(a Seite 95)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Es kann nicht gleichzeitig ein CDund ein DVD-Wechsler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angeschlossen werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*2 AUX erscheint, wenn der DIN-Stecker nicht belegt ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…… Mindestens 2 Sek. berühren/gedrückt halten.

78 CQ-VD7001N

[PWR] [MODE]

(POWER)

POWER

 

 

NAVIGATION

 

PWR

MODE

MENU

NAVI

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

TRACK / SEARCH

 

 

 

 

[]] [[]

DVD MENU

RETURN

 

 

 

ER

DVD

RET

 

E N

T

 

 

 

 

 

 

 

 

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

 

 

 

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

 

 

ST/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

 

AUDIO ANGLE SUB

 

 

 

DISC/FOLDER

 

1

2

3

 

 

4

5

6

 

[}] [{]

 

 

 

VOL

7

8

9

 

ASPECT

 

SCROLL

 

[MUTE]

A

0

SCRL

MUTE

P-MODE

 

 

 

CAR AV

Deutsch

16

Allgemeine Bedienung (Fortsetzung)

Bedienung

Lautstärke

q [}]

q Lauter

Hinweis:

w [{]

w Leiser

 

¡Der Lautstärkepegel

 

w

q

 

 

 

für jede Quelle wird

 

Einstellbereich: – 82 dB bis 0 dB, Vorgabe: – 40 dB

abgespeichert.

 

 

 

 

Stummschaltung

Kippwinkel

Warnung

¡Das Gerät beim Ein-/Ausfahren des Displays nicht berühren. Keine Finger oder Gegenstände in das Gerät einführen; dies könnte zu Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät führen.

Vorübergehendes

Herunterklappen

des Displays

.

CQ-VD7001N 79

Deutsch

17

80

Vor der Wiedergabe von Discs

 

 

 

Abspielbare Discs

Disctyp

 

 

 

 

¡CD-EXTRA (nur Tonwiedergabe möglich)

 

 

VCD

 

 

¡DVDs mit anderen Regions-Nummern als “2” oder

DISC

DVD

CD

CD-R/RW

 

“ALL”.

 

(Video-CD)

 

 

 

 

 

 

¡Die Wiedergabe einer Foto-CD mit diesem Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kann zur Beschädigung der aufgezeichneten Daten

Kennzeichen/

 

 

 

Recordable

 

führen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Logo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEXT

ReWritable

Symbole auf den Umschlägen

 

 

 

 

 

 

(Beispiele von Symbolen)

Discgröße

 

12 cm

 

 

¡

2

: Anzahl der Untertitelsprachen

 

 

 

 

 

Videoformat

 

PAL

 

 

¡ 2

: Anzahl der Musikstücke

 

LPCM,

 

 

 

 

¡ 3

 

 

 

: Anzahl der Winkel

 

 

 

 

 

Die Zahlen geben die Anzahl der auf der Disc aufgeze-

 

MPEG1,

 

 

LPCM

LPCM

Audioformat

LPCM,

 

ichneten Sprachen, Musikstücke, Winkel usw. an.

MPEG2,

(CD-DA),

(CD-DA),

MPEG1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dts, Dolby

 

dts

MP3/WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital

 

 

 

 

Bildschirmabmessungen (Bildseitenverhältnis)

 

 

 

 

 

 

¡ 4:3

 

: 4:3 standard size

Region-Nr.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Letterbox (a Seite 109)

 

 

 

 

¡ LB

 

 

 

 

 

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡ 16:9 Breitbild

¡Zu Informationen über CD-R-/RW-Discs und DVD-R-/

 

 

 

 

 

 

: Wiedergabe im Letterbox-Format auf

RW-Discs siehe “Hinweise zu CD-R-/RW-Discs, DVD-R-

 

16:9

 

LB

/RW-Discs”. (a Seite 121)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einem Standardbildschirm (4:3).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Einige urheberrechtlich geschützte Musik-CDs können

 

16:9

 

PS

: Wiedergabe im Format

 

 

PAN & SCAN

nicht wiedergegeben werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Panscan) (a Seite 109) auf einem

Hinweise zu DVD-R-/RW-Discs

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard-Bildschirm

¡Nur videoformatierte Discs können abgespielt werden.

Hinweis:

 

 

 

 

Discs im Video-Aufnahmeformat (VR) können nicht

¡Die Größe des angezeigten Bildes hängt vom

abgespielt werden.

 

 

 

 

 

Bildschirmmodus (“Bildseitenverhältnis” a Seite 113)

¡Discs ohne Abschluss können nicht abgespielt werden.

 

und von den Bildschirmabmessungen ab.

¡Einige Discs können aufgrund der Eigenschaften der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc selbst oder des zur Aufnahme verwendeten Gerätes,

Regionalinformationen

Laufwerks oder der Software nicht abspielbar sein.

 

 

 

 

 

 

Dieses Produkt ist gemäß den auf DVD-Disc aufzu-

Nicht unterstützte Discs

 

 

 

zeichnenden Regionalinformationen entworfen und

Folgende Discs können mit diesem Gerät nicht

hergestellt. Falls die auf der DVD-Disc angegebene

Regional-Nummer nicht mit der Regional-Nummer

wiedergegeben werden.

 

 

 

dieses Produkts übereinstimmt, kann die Disc nicht

¡DVD-Audio

¡DVD-ROM

¡DVD-RAM

wiedergegeben werden.

¡DVD+R

 

¡DVD+RW

 

 

 

Die Regional-Nummer dieses Produkts ist “2” und

¡SVCD

 

¡VSD

 

¡CVD

“ALL”.

 

 

 

 

¡CD-G

 

¡CD-ROM (außer MP3/WMA)

 

Beispiel:

 

 

 

 

¡CD-RW (außer MP3/WMA und CD-DA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡CD-R (außer MP3/WMA und CD-DA)

 

2

 

 

1

2

 

 

¡SACD

¡Foto-CD

 

¡CDV

 

 

 

4

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

¡Hybrid SACD (außer CD-DA) ¡Divx-Videodiscs

CQ-VD7001N

Disc einsetzen/auswerfen

Vorsicht

¡Um ein Verkratzen der Disc zu vermeiden, diese niemals beim Einsetzen oder Auswerfen von oben her beschweren.

Wenn sich eine Disc im Player befindet...

TILT

OPEN // CLOSE

ASPECT

 

 

OPEN / CLOSE

ASP

CQ-VD7001N

TILT

O/C

P·MODE

 

 

TEXT

CQ-VD7001U

 

[u] (EJECT)

 

 

VOL

 

 

MUTE

MODE TA

NAVI

EJECT

leuchtet.

 

POWER

NAVIGATION

 

Bei erleuchteter Auswerftaste keine Disc einsetzen, da bereits eine geladen ist

Disc Auswerfen DVD VCD CD MP3 WMA

Mit [u] die Wiedergabe stoppen und die Disc auswerfen. (Um die Disc nochmals zu laden, erneut [u] drücken.)

Hinweis:

¡Wenn eine Disc länger als 30 Sekunden nach dem

Auswerfen im Einschub bleibt, ertönt dreimal ein lautes Signal und die Disc wird erneut geladen.

DVD VCD

¡Infolge fertigungstechnischer Grenzen funktionieren einige DVDs und VCDs (Video-CDs) u.U. nicht, wie in diesem Handbuch beschrieben. Zu Einzelheiten siehe die Angaben auf dem Disc-Umschlag.

¡DVDund VCD (Video-CD)-Karaokefunktionen sind nicht unterstützt.

Deutsch

18

CQ-VD7001N 81

Deutsch

19

Disc-Player

ASPECT

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

ASP

 

CQ-VD7001N

TILT

O / C

P·MODE

 

 

 

 

TEXT

 

CQ-VD7001U

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

POWER

 

NAVIGATION

EJECT

TUNE / ENTER

 

 

TRACK

MUTE

MODE

TA

NAVI

 

 

 

[MODE] []] [[] [}] [{]

Um den Bedienungsbildschirm aufzurufen, die Mitte des Touch-Panels berühren oder [DISP] an der Fernbedienung drücken. (Nur video-modus)

Wählen des Discmodus (DVD)

q “Modus-Taste” berühren (a Seite 77) w Auf dem Moduswahl-Bildschirm

(DVD) berühren.

[MODE]

NAVIGATION

PWR

MODE

MENU

NAVI

[3] [y] [5]

 

 

 

DISP

[DISP]

[s] [d]

DVD MENU RETURN

 

 

[SCAN]

 

DVD

RET

 

 

 

[RAND]

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

[REP]

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

ST/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

AUDIO

ANGLE

SUB

 

 

 

 

 

 

DISC/FOLDER

[}] [{]

 

 

 

 

VOL

[0] [9]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

 

 

 

CAR AV

 

[SCRL]

Mit [MODE] auf den gewünschten Modus schaltenEND .

Video-Modus

VCD (Video-CD) -Modusanzeige

DVD -Modusanzeige

Modus-Taste

Wiedergabezeit

Modus-Taste

Wiedergabezeit

Bedientasten

Bedientasten

Audio-Modus

MP3/WMA -Modusanzeige

Modus-Taste Wiedergabezeit Titel/Text scrollen

Bedientasten Ordnerwahl

CD -Modusanzeige Wiedergabezeit

Modus-Taste

Bedientasten

Titel/Text scrollen

Ordner-/Datei-/Musikstückwahl

(Beispiel: MP3-Modus)

:Ordner

:MP3/WMA-Datei

q Durch Berühren von (Ordnername) einen Ordner wählen. ,: Blättert 1 Seite in der Dateiliste

vorwärts/rückwärts.

,: Blättert 1 Zeile in der Dateiliste vorwärts/rückwärts.

w Zur Wiedergabe (Dateiname)

berühren.

q Mit []], [[], [}] oder [{] einen

Ordner wählen.

[]] [[]: Bewegt zwischen verschiedenen

Baumebenen

[}] [{]: Bewegt innerhalb derselben Baumebene

w Zur Wiedergabe [ENTER] drücken.

Hinweis:

¡Der gesamte Baum und die Dateiliste eines Ordners können nicht angezeigt werden.

¡Der Anzeigeinhalt des Touch-Panels ist je nach den Umständen unterschiedlich.

82 CQ-VD7001N

Grundbedienung

Bedienung

Geeignete

 

Discs

Musikstück-/Dateiwahl

DVD

VCD

 

 

 

CD

 

MP3 WMA

 

DVD

Schnellvorlauf/-

DVD

VCD

 

 

rücklauf

CD

 

MP3 WMA

 

DVD

VCD

Ordnerwahl

 

 

 

MP3 WMA

Titel scrollen

CD MP3 WMA

Stopp

DVD

VCD

 

 

 

CD

 

MP3 WMA

Pause

DVD

VCD

 

 

 

CD

 

MP3 WMA

Langsame Wiedergabe

 

 

 

DVD

VCD

Wiederholungswiedergabe

DVD

VCD

 

 

 

CD

 

MP3 WMA

Wiederholung des

MP3 WMA

aktuellen Ordners

 

 

Anspielen

CD

 

Zufallswiedergabe

CD

 

MP3 WMA

Zufallswiedergabe aller

 

 

Dateien im aktuellen

MP3 WMA

Ordner

 

 

 

 

Bedienung

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nächstes Musikstück/Datei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[d]

[[]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

[]]

 

Beginn des aktuellen Musikstücks/Datei

 

20

 

 

 

 

[ ]

 

Vorheriges Musikstück/Datei (Zweimal berühren/drücken.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

¡Bei der Wiedergabe von DVD-Videodiscs ist die Rückkehr zum Beginn eines Kapitels, das zwei Musikstücke umfasst, u.U. nicht möglich. (a Seite 123)

[d]

[[]

Schnellvorlauf

Freigeben, um die Wiedergabe fortzusetzen.

 

 

[s]

[]]

Schnellrücklauf

 

 

Freigeben, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Taste gedrückt gehalten wird, ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:

Gewöhnliche Geschwindigkeit /1,5 mal (DVD) /10 mal (DVD) /20 mal

 

 

Den

[}]

[}]

Nächster Ordner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewünschten

[{]

[{]

Vorheriger Ordner

 

 

 

 

 

Ordner berühren

 

 

 

 

 

 

 

[SCRL]

Blättert einmal durch den Titel.

 

 

 

[3]

 

Um die Wiedergabe fortzusetzen,

 

 

 

/ [5] berühren/drücken.

 

 

 

 

 

Um die Wiedergabe fortzusetzen, erneut

 

 

 

[y]

berühren/drücken oder

/ [5]

 

 

 

 

 

 

 

 

berühren/drücken.

 

 

 

 

 

 

 

[d

[[]

¡Im Pausenmodus berühren/niederhalten.

 

 

 

Die Wiedergabe erfolgt mit ca. 1/3 der normalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschwindigkeit. Um die normale Wiedergabe

 

 

 

 

 

fortzusetzen,

/ [5] berühren/drücken.

 

 

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Langsame Rückwärtswiedergabe ist nicht möglich.

 

 

 

 

 

 

*

[REP]

Durch nochmaliges Berühren/Drücken

 

 

 

 

 

aufheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch nochmaliges Berühren/

 

 

 

 

 

 

[REP]

Niederhalten für mindestens 2 Sek.

 

 

 

 

 

aufheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

[SCAN]

Durch nochmaliges Berühren/Drücken

 

 

 

aufheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

[RAND]

Durch nochmaliges Berühren/Drücken

 

aufheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

[RAND]

Durch nochmaliges Berühren/

 

 

 

 

 

Niederhalten aufheben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…… Berühren/Niederhalten

* Die Symbole auf dem Touch-Panel ändern sich entsprechend dem aktuellen Modus. , {F= FOLDER (Ordner)}

CQ-VD7001N 83

Disc-Player (Fortsetzung)

Um den Bedienungsbildschirm aufzurufen, die Mitte des Touch-Panels berühren oder [DISP] an der Fernbedienung drücken.

Deutsch

Kapitel-/Titelwahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienung

Bedienung

Geeignete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Anzeigen des Menüs

 

 

 

[DVD]

 

 

 

 

 

q Das Menü erscheint.

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

und Anwählen eines

 

 

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

Postens

 

 

*1

[RET]*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD

d

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

d

 

*1 Hinweis zu VCDs:

 

 

[

]

] [

[

]

[

]

] [

[

]

 

 

VCD *1

*

2

w Den gewünschten Posten wählen.

 

Für VCDs

/[RET]

 

 

 

 

 

 

statt

/[DVD]

 

d

 

[}] [{] [}] [{]

d

 

 

 

 

d

 

 

d

 

 

berühren/drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

*2

[ENTER]

[ENTER]

e Die Einstellung bestätigen

 

 

 

 

 

 

[RET]

 

 

 

 

 

Schaltet zum vorhergehenden Menü zurück.

 

Beginn der Wiedergabe

 

 

 

[TITLE]

 

 

 

 

q Schaltet zwischen

 

ab einem bestimmten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Kapitelnummer-Eingabemodus” und

 

Kapitel/Musikstück

 

d

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

“Titelnummer-Eingabemodus” um.

 

Durch Berühren der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

bis

 

[0] bis [9]

 

 

 

 

w Die gewünschte Zahl eingeben.

 

Zifferntasten eine Zahl

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

eingeben.

 

d

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ENTER]

 

 

 

 

e Die Wiedergabe beginnt.

 

 

 

 

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Um einen neuen Wahlversuch während der Zahleneingabe zu machen,

 

 

 

 

/ [DISP] berühren/drücken.

 

Hinweis:

¡Der VCD-Modus kann durch direkte Zahleneingabe über die Zifferntasten gewählt werden.

¡Wenn innerhalb 8 Sekunden nach Berührung von [TITLE] keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten. ¡Wenn nach der Eingabe der Titel-/Kapitelnummer innerhalb 2 Sekunden keine Bedienung erfolgt, beginnt die Wiedergabe

ab der eingegebenen Titel-/Kapitelnummer.

*2 Direkte On-Screen-Bedienung (nur DVD)

Bei einigen DVDs kann das DVD-Menü durch Berühren des

Bildschirms bearbeitet werden.

Wenn in diesem Fall die gewünschte Taste einer anderen Taste sehr nahe liegt, wird die Anzeigefläche ausschnittsweise vergrößert, um die Bedienung der Taste zu erleichtern.

Hinweis:

¡Wenn die aktuelle Disc für die direkte On-Screen-

Bedienung nicht geeignet ist, die Tasten an der Fernbedienung verwenden.

¡Direkte On-Screen-Bearbeitung des DVD-Menüs steht im

DVD-Wechslermodus nicht zur Verfügung.

Anzeige der Modusund Menütasten

drücken. Die Modusund die Menütaste erscheinen.

Modus-Taste

(a Seite 77) Menütaste

(a Seite 77)

Verschieben der Bedienungstasten (nur DVD)

Falls die Bedienungstasten bei der Bearbeitung stören,

drücken. Die Tasten werden wie unten gezeigt verschoben.

84 CQ-VD7001N

DVD -Modusanzeige

[DVD]

[TITLE]

POWER

 

 

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

TRACK /

 

 

 

 

 

DVD MENU

 

 

 

 

 

DVD

RET

 

E

N

T

 

 

 

 

TITLE/CHAPTER RANDOM

 

 

 

 

TITLE

RAND

SCAN

REP

 

 

/ MONO

 

SUBTITLE

 

 

 

AUDIO

ANGLE

SUB

 

 

 

 

 

 

DISC/FOLDER

 

 

 

VOL

 

 

MUTE

P-MODE

CAR AV

[RET]

[DISP]

[]] [[] [}] [{]

[ENTER]

[AUDIO]

[ANGLE] [SUB]

[0] [9]

Deutsch

22

Nützliche Funktionen

 

 

 

 

Bedienung

Bedienung

Geeignete

 

 

 

 

Discs

 

 

 

Untertitel-Sprache

 

[SUB]

¡Während der Wiedergabe berühren/drücken.

 

Disques

Bei Discs, die in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind, kann die Untertitel-

 

DVD

 

compatibles

Sprache während der Wiedergabe gewechselt werden.

 

 

 

 

Hinweis:

 

 

 

 

¡Bis zum Erscheinen der Untertitel kann eine kurze Verzögerung eintreten.

Audio-Sprache

Geschikte

[AUDIO]

¡Während der Wiedergabe berühren/drücken.

discs

 

DVD

Bei Discs, die in mehreren Audio-Sprachen aufgezeichnet sind, kann die

 

 

 

 

Sprache während der Wiedergabe gewechselt werden.

Winkel

Kompatibla

[ANGLE]

¡Während der Wiedergabe berühren/drücken.

skivor

 

DVD

Bei DVDs mit Szenen, die gleichzeitig unter verschiedenen Winkeln aufgenom-

 

men wurden, kann dieselbe Szene bei der Wiedergabe unter jedem dieser

 

 

 

Dischi

Winkel betrachtet werden.

 

 

 

 

 

 

Stereo & Mono

compatibili

 

 

 

 

[AUDIO]

 

 

VCD

 

 

 

STEREO : Stereowiedergabe

d

MONO.L : Der Ton auf dem linken Kanal wird über den rechten und linken Lautsprecher abgegeben.

d

MONO.R : Der Ton auf dem rechten Kanal wird über den rechten und linken Lautsprecher abgegeben.

Hinweis:

¡Wenn innerhalb 10 Sekunden keine Bedienung erfolgt oder /[DISP] berührt/gedrückt wird, verschwinden die Bedientasten.

¡Die Sprachumschaltung funktioniert u.U. nur dann, wenn das DVD-Menü (a vorherige Seite) angezeigt ist oder das Gerät auf DVD eingestellt ist. (a Seite 108)

¡Die für DVD eingestellte Sprache bestimmt die Sprache des Geräts beim Einschalten oder beim Laden einer Disc. ¡Die Anzahl der Sprachen und Winkel hängt von der Disc ab. Bei einigen Discs besteht keine Sprach-/Winkelwahl.

CQ-VD7001N 85

Deutsch

23

Hinweise zu MP3/WMA

Was ist MP3/WMA?

MP3 (MPEG Audio Layer 3) und WMA (Windows Media™ Audio) sind die Komprimierungsformate für Digital-Audio. Das erstere wurde von der MPEG (Motion Picture Experts Group) entwickelt, wogegen das letztere aus dem Haus der Microsoft Corporation stammt. Durch Verwendung dieser Komprimierungsformate können Sie den Inhalt von etwa 10 Musik-CDs auf einem einzelnen CD-Medium aufnehmen. (Diese Zahlen beziehen sich auf Daten, die auf einer 650 MB CD-R oder CD-RW mit einer festen Bitrate von 128 kbps und einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz aufgezeichnet wurden.)

Hinweis:

¡Die MP3/WMA-Codierungs- und –Schreibsoftware wird nicht mit diesem Gerät geliefert.

Zu beachtende Punkte bei der Erstellung von MP3/WMA-Dateien

Gemeinsam

¡Eine hohe Bitrate und eine hohe Abtastfrequenz werden für hochwertigen Sound empfohlen.

¡Die Wahl von VBR (Variable Bitrate) wird nicht empfohlen, da die Spieldauer nicht richtig angezeigt wird und der Sound übersprungen werden kann.

¡Die Wiedergabeklangqualität unterscheidet sich in Abhängigkeit von den Codierungsbedingungen. Für Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung Ihrer eigenen Codierungssoftware und Schreibsoftware.

MP3

¡Es wird empfohlen, die Bitrate auf “128 kbps or more” oder auf “fixed” einzustellen.

Display-Informationen

Display-Inhalt

¡ CD-TEXT

¡ MP3 (ID3-Etikett)

Disc-Titel

Album

Song-Titel

Titel und Künstler

¡ MP3/WMA

¡ WMA (WMA-Etikett)

Ordnername

Album

Dateiname

Titel und Künstler

Anzuzeigende Zeichen

¡Anzuzeigende Länge eines Dateinamens/Ordnernamens: Innerhalb von 64 Zeichen.

¡Benennen Sie die Dateien und Ordner gemäß Standard jedes Dateisystems. Für Einzelheiten siehe die Instruktionen der Schreibsoftware.

¡Der ASCII-Zeichensatz und Sonderzeichen in jeder Sprache können angezeigt werden.

ASCII-Zeichensatz

A bis Z, a bis z, Ziffern 0 bis 9 und die folgenden Symbole:

(Leerstelle) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` {

| } ~

Hinweis:

¡Bei mancher Software, mit der Dateien des MP3/WMAFormats codiert wurden, werden die Zeicheninformationen vielleicht nicht richtig angezeigt.

¡Nicht Anzeigbare Zeichen und Symbole werden durch ein Sternchen (*) ersetzt.

¡Es wird empfohlen, dass Sie eine Länge des Dateinamens von weniger als 8 Zeichen (ohne Extension) verwenden.

WMA

¡Es wird empfohlen, die Bitrate auf “64 kbps or more” oder auf “fixed” einzustellen.

¡Aktivieren Sie nicht das Kopierschutzattribut an der WMADatei, damit dieses Gerät die Wiedergabe richtig ausführen kann.

Vorsicht

¡Ordnen Sie niemals die Dateinamenerweiterung “.mp3” oder “.wma” einer Datei zu, die nicht dem MP3/WMA-Format entspricht. Anderenfalls können nicht nur Rauschstörungen von den Lautsprechern erzeugt werden, sondern Sie können auch permanente Gehörschäden davontragen.

Windows Media und das Windows Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der

Microsoft Corporation in den

Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

86 CQ-VD7001N

Aufnahme RecordingvonMP3/WMA-Dateiefil s on aufCD-einemmedia CD-Medium

¡Es wird davon abgeraten, auf derselben Disc sowohl CD-DA- als auch MP3/WMA-Dateien aufzuzeichnen.

¡Wenn auf derselben Disc CD-DA- und MP3oder WMA-

Dateien aufgezeichnet sind, kann es vorkommen, dass die Songs nicht in der vorgesehenen Reihenfolge oder einige überhaupt nicht wiedergegeben werden.

¡Bei der Aufzeichnung von MP3und WMA-Daten auf derselben Disc sollten diese in getrennten Ordnern untergebracht werden.

¡Nehmen Sie keine anderen als MP3/WMA-Dateien und keine unnötigen Ordner auf einer Disc auf.

¡Der Name der MP3/WMA-Datei sollte gemäß der in der nachfolgenden Beschreibung aufgeführten Regeln hinzugefügt werden und auch den Regeln jedes Dateisystems entsprechen.

¡Die Dateierweiterung “.mp3” oder “.wma” sollte jeder Datei zugeordnet werden, abhängig von dem Dateiformat.

¡Bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien oder der Anzeige der Informationen von mit bestimmter Schreibsoftware oder CD-Recordern aufgezeichneten MP3/WMA-Dateien kann es zu Störungen kommen.

¡Dieses Gerät weist keine Wiedergabelistenfunktion auf. ¡Obwohl Multi-Session-Aufnahme unterstützt wird, wird die

Verwendung von einzelnen Discs empfohlen.

Unterstützte Dateisysteme

ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension zu ISO 9660, Joliet, Romeo

Hinweis:

¡ Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra wird nicht unterstützt.

Komprimierungsformate (Empfehlung: “Zu beachtende Punkte bei der Erstellung von MP3/WMA-Dateien” auf der vorhergehenden Seite)

Komprimierungsmethode

Bitrate

VBR

Abtastfrequenz

 

 

 

 

MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3)

32 k – 320 kbps

Ja

32, 44,1, 48 kHz

 

 

 

 

MPEG 2 Audio Layer 3 (MP3)

8 k – 160 kbps

Ja

16, 22,05, 24 kHz

 

 

 

 

Windows Media Audio Ver. 2, 8

64 k – 192 kbps

Nein

32, 44,1, 48 kHz

 

 

 

 

Reihenfolge der Wahl von Ordnern/Reihenfolge der Wiedergabe von Dateien

Maximale Anzahl von Dateien/Ordnern

¡Maximale Anzahl von Dateien: 512

¡Maximale Anzahl von Dateien in einem Ordner: 255

¡Maximale Tiefe der Bäume: 8

¡Maximale Anzahl der Ordner: 255 (einschließlich Wurzelordner)

Hinweis:

¡Dieses Gerät zählt die Anzahl der Ordner unabhängig davon, ob MP3/WMA-Dateien in den Ordnern vorhanden sind oder nicht.

¡Falls der gewählte Ordner keine MP3/WMA-Dateien enthält, wird die nächste MP3/WMA-Datei in der Reihenfolge der Wiedergabe wiedergegeben.

¡Die Wiedergabereihenfolge kann auf anderen MP3/WMA-Playern unterschiedlich sein, auch wenn die gleiche Disc verwendet wird.

¡“ROOT” erscheint, wenn der Name des Wurzelordners angezeigt wird.

1Wurzelordner (Wurzelverzeichnis)

2

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wahl von Ordnern

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

w

In der

1

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reihenfolge

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wahl von Dateien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

In der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reihenfolge

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

q

 

y

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

y

 

 

Baum 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baum 1 Baum 2 Baum 3

 

 

 

 

Baum 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Max.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright

Aufgrund des Copyright ist es verboten, durch das Urheberrecht geschütztes Material, wie zum Beispiel Musik, ohne die Genehmigung des Copyright-Inhabers zu kopieren, zu verteilen und auszuliefern, ausgenommen für das persönliche Vergnügen.

Deutsch

24

Keine Gewährleistung

Die obige Beschreibung entspricht den uns im Dezember 2004 zur Verfügung stehenden Informationen. Es besteht jedoch keine Gewährleistung auf die Reproduzierbarkeit und das Anzeigevermögen von MP3/WMA.

CQ-VD7001N 87

Loading...
+ 57 hidden pages