Olympus C-200 ZOOM, D-510 zoom Quick guide [es]

Confirme la Fotografía que Acaba de Tomar
OK
HARD
NORMAL
SOFT
CANCEL SET
OK
OK
WBPIC
[
AUTO
]
[
HQ
]
[
NORMAL
]
[
NORMAL
]
SETCANCEL
OK
WB
CAM
PIC
CARD SET
[ HQ ]
[
NORMAL
]
[
NORMAL
]
[
AUTO
]
SETEXIT OK
HQ
2001
-01-
23
2
HQ
C-200 ZOOM
FILE
Use las Funciones del Menú
Menú de Toma
Menú de Reproducción
1. Asegúrese de el cubreobjetivo esté cerrado.
Cubreobjetivo
2. Presione el botón del monitor ( ) para reproducir la imagen.
Monitor
La cámara se activará en el modo de reproducción.
Alimentación activada/desactivada
3. Si Ud. ya ha tomado más de una fotografía, puede utilizar el teclado
de control para reproducir una imagen diferente.
Visualiza la 10ma. imagen hacia atrás. Visualiza la
imagen anterior.
Visualiza la imagen siguiente.
Presione rápidamente
o .
Visualiza la 10ma. imagen hacia adelante.
4. Presione el botón del monitor ( ) otra vez para desactivar la
alimentación.
Convenientes Funciones del Modo de Reproducción
Botón/mando
Mando de zoom
Teclado de control (Presión durante más de 1 segundo)
Printed in Japan
Icono
T( )
W( )
() ()
Amplía la imagen durante la reproducción Reproduce imágenes múltiples simultáneamente Bloquea las imágenes de manera que no se puedan borrar Borra la imagen que se está reproduciendo actualmente
Función
VT257202
Monitor
En el modo de toma (con el cubreobjetivo abierto), utilice los botones del teclado de control para visualizar la marca que indica la función actual en el monitor.La presión de estos botones le permite pasar secuencialmente a través de las funciones disponibles hasta que encuentre la que Ud. desea visualizar.
Marca
Botón Marca Función
Enfoque automático
Macro Enfoque rápido
Flash automático
Reducción de ojos rojos
Flash de relleno Sin flash Escenas nocturnas
Escenas nocturnas + reducción de ojos rojos
Cuadro único
Secuencia Disparador
automático Cine
Para más detalles acerca de las funciones aquí descritas, remítase al Manual de Consulta de la cámara del CD de software.
Adecuado para las tomas generales (80 cm ~ infinito).
Toma de fotografías en primer plano (unos 20 ~ 80 cm). Fijación de un enfoque de larga distancia.
El flash se dispara automáticamente cuando es necesario.
Reduce de manera considerable el fenómeno de ojos rojos.
El flash se dispara siempre.
Flash
El flash no se dispara. Adecuado para la toma de fotografías
de personas contra fondos nocturnos.
Toma de fotografías una por una.
Toma de una serie de fotografías. Uso de las funciones del disparador
automático de 10 segundos. Toma de imágenes de cine.
Descripción
1. Presione el botón de menú ( ) para visualizar el menú.
2. Presione o del teclado de control para seleccionar el grupo,
y presione del teclado de control para visualizar la pantalla siguiente.
Grupo
Arriba Establecer Abajo
Visualización del menú
3. Presione o del teclado de control para elegir el ítem de
selección, y presione del teclado de control para visualizar la pantalla siguiente.
Items para selección
Arriba Establecer Abajo
4. Presione o del teclado de control para seleccionar el ajuste,
y presione el botón OK para confirmar el ajuste.
Arriba
Abajo Establecer
5. Presione el botón OK varias veces hasta que el menú desaparezca.
La presión del botón de menú ( ) cuando se está en el modo de toma visualiza el menú de toma en el monitor.
Grupo Item Propósito
Modo de medición de un punto
Compensación de exposición
CAM
ISO
(Toma)
ISO
DIGITAL ZOOM
Zoom digital
PANORAMA
Toma panorámica
WB
Balance del blanco
Modo de grabación
PIC
(Imagen)
Nitidez
Contraste
CARD SETUP
CARD
(Tarjeta)
(Ajustes)
Para más detalles acerca de las funciones aquí descritas, remítase al Manual de Consulta de la cámara del CD de software.
Preparación de tarjeta
REC VIEW
Vista de grabación
Número de archivo
Borrado de ajustes
SET
Sonidos cortos
Fecha y hora
Ajuste del monitor
La exposición se mide sólo en el centro del objeto.
Ajuste del brillo de la imagen.
Mediante el ajuste de la sensibilidad ISO, Ud. puede ajustar la sensibilidad de la cámara a la luz.
Permite tomas de hasta 9x.
Permite la toma de fotografías panorámicas. Se requiere el software CAMEDIA Master.
Cancelación del ajuste automático de balance del color, y regulación del ajuste para adecuarlo a condiciones de iluminación de luz del día, de cielo cubierto, de luz incandescente o de luz fluorescente.
Selección del tamaño de la foto y la resolución de la imagen, así como el aumento o disminución del número de fotografías almacenables.
Da nitidez a la particularidad y fuerza de los contornos del objeto.
Permite la selección de un contraste más pronunciado (mayor distinción entre las áreas claras y oscuras) para las fotos.
Formatea (inicializa) las tarjetas SmartMedia.
Visualiza la fotografía que se acaba de tomar aun cuando todavía se esté traspasando a la tarjeta SmartMedia.
Selección de la manera de nombrar los archivos.
Retención de los ajustes en la memoria aun después de que se desactive la alimentación.
Ajuste del sonido corto de advertencia de la cámara en activado o desactivado.
Permite el ajuste de la fecha y la hora.
Permite el ajuste del brillo del monitor.
La presión del botón de menú ( ) cuando se está en el modo de reproducción visualiza el menú de reproducción en el monitor.
Grupo Item Propósito
Permite que las imágenes se reproduzcan en orden
Reproducción automática*
(Presentación de diapositivas)
Reproducción de cine**
Reserva de impresión
PLAY
(Reproducción)
(Tarjeta)
(Ajustes)
* Aparece en el menú de reproducción sólo cuando en el monitor se reproducen ** Aparece en el menú de reproducción sólo cuando en el monitor se reproducen
Para más detalles acerca de las funciones aquí descritas, remítase al Manual de Consulta de la cámara del CD de software.
ROTATE
Reproducción con rotación
INFO
Visualización de información de imagen
EDIT
Edición
CARD SETUP
CARD
Preparación de tarjeta
Visualización de índice
Borrado de ajustes
SET
Sonidos cortos
Fecha y hora
Ajuste del monitor
fotografías de imagen fija. imágenes de cine.
automáticamente.
Permite la reproducción de las imágenes de cine.
Permite el ajuste para la impresión de las imágenes antes de llevar la tarjeta SmartMedia a un laboratorio fotográfico equipado con DPOF.
Permite que las imágenes individuales que se han tomado con la cámara sostenida de costado, se pueden rotar de manera que puedan reproducirse verticalmente.
Selecciona si se visualizará o no en el monitor la información de imagen ajustada durante la toma.
Cambia el color de la imagen o reduce el tamaño de la imagen.
Permite el borrado de todas las imágenes almacenadas, y/o el volver a formatear (inicializar) las tarjetas SmartMedia.
Permite el cambio del número de imágenes visualizadas en el monitor al mismo tiempo, durante la reproducción de imágenes múltiples.
Retención de todos los ajustes en la memoria aun después de que se desactive la alimentación.
Selecciona si la cámara utilizará o no sonidos cortos para indicar alertas.
Permite el ajuste de la información de la fecha y la hora.
Permite el ajuste del brillo del monitor.
Para quienes la usan por primera vez
CÁMARA DIGITAL
EMPIECE POR AQUI
Guía de Inicio Rápido
¡Esto es todo lo que Ud. necesita para
tomar fotos excelentes!
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
(Technical support) Tel. 1-888-553-4448 (Llamada sin cargo durante los 30 días
(Premises/Goods delivery) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
(Customer support) Tel. 0426-42-7499 Tokyo
http://www.olympus.co.jp
OLYMPUS AMERICA INC.
Tel. 1-631-844-5520 (Después de los 30 días posteriores a la
distec@olympus.com
http://www.olympus.com
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
posteriores a la compra.) compra, contacte estos números.)
Confirme el Contenido
C-200 ZO
OM
Made in Japan
Made in Japan
HQ
T W
T W
T W
HQ
Barra de zoom
T W
Monitor
Estado del zoom (Visualizado durante la operación del mando de zoom.)
Coloque la Correa
Inserte las Pilas y la Tarjeta
Tome la Fotografía
Amplíe sus Tomas Desactive la Alimentación
Tenga a bien verificar el contenido de la caja para confirmar que se encuentran todos los accesorios que se indican a continuación. Si alguno de los mismos faltara o estuviese dañado, por favor póngase en contacto con el lugar donde hizo la compra.
Cámara
Correa Cable de vídeo
Cuatro pilas alcalinas AA (R6) Manual básico, Guía de inicio
Tarjeta SmartMedia, Funda antiestática para tarjeta, Etiquetas (2), Sellos para protección de escritura (4), Instrucciones
Cable USB (Bus Serie Universal) dedicado
rápido, Garantía, Tarjeta del usuario (No se incluye para algunas regiones)
CD-ROMs de software (incluyendo el manual de consulta, el controlador del USB y otro software necesario)
Coloque la correa en la cámara tal como se indica en la ilustración.
SmartMedia
1.Asegúrese de el cubreobjetivo esté cerrado.
Tapa de la tarjeta
Tapa del compartimiento de la batería
2. Deslice el bloqueo del
compartimiento de la batería de a .
3. Inserte las pilas en la cámara
tal como se indica en la ilustración, asegurándose de que los polos negativo y positivo estén correctamente orientados.
Cubreobjetivo
5. Abra la tapa de la tarjeta.
6. Inserte la tarjeta SmartMedia
en la cámara tal como se indica en la ilustración, asegurándose de que la misma quede introducida completamente a fondo.
7. Cierre la tapa de la tarjeta de
4. Cierre la tapa del
compartimiento de la batería, y deslice el bloqueo del compartimiento de la batería de a .
manera que haga clic en su lugar.
1. Abra el cubreobjetivo deslizándolo hasta que haga clic.
El objetivo se extiende y el flash (incorporado) salta hacia afuera. Cuando el objetivo no se extiende, el cubreobjetivo no está abierto por completo. Abra el cubreobjetivo deslizándolo hasta que haga clic.
Cubreobjetivo
2. Ponga la cámara en posición y mire a
través del visor.
3. Presione suavemente
el botón del obturador y confirme que la lámpara verde próxima al visor esté iluminada.
Si la lámpara verde parpadea, eso significa que el objeto está fuera de foco. Si ese es el caso, presione suavemente el botón del obturador una vez más.
Lámpara verde
4. Presione a fondo el botón del obturador.
Si el monitor está activado, la foto que Ud. acaba de tomar aparecerá en el mismo durante unos 3 segundos.
NOTA
La presión del botón del monitor ( ) activa el monitor. También es posible tomar fotografías mirando el monitor.
Monitor
Accione el mando de zoom hacia W (Gran angular) para la toma de fotos en gran angular.
Accione el mando de zoom hacia T (Telefoto) para las tomas con zoom.
1. Cierre el cubreobjetivo hasta la mitad. Justo antes de que el
cubreobjetivo se ponga en contacto con el objetivo, el mismo hará un clic que Ud. puede notar con los dedos.
El objetivo se retraerá hacia la cámara. No empuje el cubreobjetivo contra el objetivo.
2. Espere hasta que el objetivo se retraiga por completo, y luego
cierre el cubreobjetivo totalmente para desactivar la alimentación.
3. Cierre el flash (incorporado).
Loading...