Olivetti ECR 5920F User Manual [nl]

Cash Register
ECR 5920 FECR 5920 F
ECR 5920 F
ECR 5920 FECR 5920 F
GEBRUIKSAANWIJZING
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti S.p.A.
www.olivetti.com
Copyright
2006, Olivetti
All rights reserved
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
incorrect electrical supply;
incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;
replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product:
het verkeerd aansluiten van een stroombron;
onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product;
vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
Alimentation électrique erronée;
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Falsche Stromversorgung;
Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto:
Alimentación eléctrica errónea;
Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;
Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.
Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto:
abastecimento de corrente não adequado;
instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto;
substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado.
Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet:
Forkert strømforsyning.
Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning.
Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.
Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper:
oriktig strömförsörjning;
oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten;
byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal.
FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER
1
7
6
2
5
4
3
11
19
18
1312
17
14
16
15
33 32
31
30 29
28 27
12
26
25
8
4
3
5
6
24
7
23
22
9
10
20
21
12
1
11
10
3
2
78
9
6
4
5
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION
1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.
1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.
3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso.
2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is.
2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen.
3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.
3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.
1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel.
3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.
1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden.
3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.
HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER?
START UP - START UP
VORGEHENSWEISE
START UP - START UP
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK?
START UP - START UP
O QUE DEVO FAZER?
START UP - START UP
FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE?
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de snelstart-programmering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende.
1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.
2. Ladda pappret
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.
4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner.
5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA
LOADING THERMAL PAPER INST ALLA TION DU P APIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOP APIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH P APIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER
DAGLIGA ARBETSMOMENT
Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart
Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen
End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter

Inhoud

Belangeijksta Kenmerken

Belangeijksta Kenmerken 1
De onderdelen van het kasregister 1 Uitneembare kassa-lade met slot 2 Functies van het transactietoetsenblok 2 Toetsenblokfuncties tekstprogrammering 3 Het Bedieningsslot 3 De Bedieningssleutels 3 Displays voor medewerker en klant 4
Foutsituaties 4
Foutcodes 4 Een fout opheffen 4 Resetprocedures van het kasregister 4 Elektronisch journaal 5
Snelstart 6
Snelstart-programmeringg 6
Programmeren en functies van het kasregister 8
Wijzigingen aanbrengen in de programmering 8 Tekstprogrammering met rechtstreeks gebruik van het toetsenblokblad voor tekstprogrammering of met de tekencodetabellen 8 Kop- en voettekst op de kassabon 9 PLU-pagina programmering 10 Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage (+%) 10 Uitbetaling (PO) of Ontvangen op Rekening (RA) 10 +/- Toets 11 Betalingtoetsen 11 #/NS Key 11 Namen van omzetgroepen 12 Namen van Omzetgroepen 12 Namen van PLU-artikelen 12 Strings voor aanvullende factuur bij gedeelde betaling 13 Valuta-aanduidingen 14 Afrondingsopties voor Zwitserse, Deense en Zweedse valuta en EURO 15 Positie van het decimaaltekenn 15 Afronden van decimalen voor BTW-berekeningen 15 Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen 15 Medewerkerssysteem 16 Medewerkersnamen 17 Beheerderswachtwoorden 17 Oefenmodus 18 Identificatienummer van Kasregister 18 Consecutief kassabonnummer 18 Systeemopties 19 Rapportage Kasregister-Programmering 22
Managementrapportages 23
X- en Z-rapportages 23 Rapportage Status Kassa-lade 24 Medewerkersrapportage 24 Rapportage PLU-verkoop 24 Rapportage Verkoop PLU-Bereik 25 Rapportage Verkoop Omzetgroepbereik 25 Rapportage Verkoop Omzetgroep 25 Tijdrapportage 25 Rapportage oefentransacties 25 Open Tafel Rapportage 25 Rapportages Elektronisch Journaal 25 Complete rapportage Elektronisch Journaal 26
Verkooptransacties 26
60 omzetgroepen die onderverdeeld kunnen worden in maximaal 10 warencategorieën en in detail geprogram­meerd kunnen worden;
Maximaal 1500 programmeerbare Price Look-Up (PLU) artikelinstellingen;
Programmeerbare werkbeperkingen voor de medewer­kers om extra veiligheid te garanderen;
15 medewerkersnummers om de verkopen van afzon­derlijke medewerkers te controleren; bovendien bestaat de mogelijkheid een Medewerkers Veiligheidssysteem te activeren met behulp van een 3-cijferige veiligheidscode;
Elektronisch journaal met een capaciteit van 13000 transactieregels voor het opslaan van alle transactie­gegevens; melden van het feit dat het EJ geheugen vol of bijna vol is;
Alfanumerieke displays met één regel voor klant en twee regels voor medewerker;
Twee wederzijds uitsluitbare toetsenbloklay-outs; mogelijk­heid tot installatie van een transactietoetsenblokblad om normale verkooptransacties uit te voeren en een toetsen­blokblad voor tekstprogrammering om het kasregister te programmeren;
Thermische printer met mogelijkheid tot afdrukken van journaaloverzicht, kassabon en factuur;
Beheersfunctie klant- of restauranttafels die de bestellin­gen van maximaal 70 klanten (bijvoorbeeld in een delicatessenzaak) of maximaal 70 tafels (bijvoorbeeld in een restaurant) bijhoudt;
Vier gewone en vier alternatieve belastingtarieven;
Functie voor beheer van restaurantgasten die de totalen berekent van hetgeen een bepaalde gast aan een tafel heeft besteld;
Functie voor het verdelen van het totale bedrag over het aantal gasten aan de restauranttafel;
Afdrukken van kassabon, managementrapportage en meldingendisplay in Engels, Frans, Duits, Spaans, Ne­derlands, Portugees, Deens, Zweeds of in een nieuwe, door de gebruiker bepaalde taal;
Vervangbare toetsdoppen;
Mogelijkheid kassabon aan/uit;
Mogelijkheid om omzet, omzetgroepen, medewerkers, PLU's, buitenlandse valuta, betaalmiddelen, kop- en voet­tekst van kassabonnen te benoemen;
Mogelijkheid beheerderswachtwoorden in te stellen voor PRG-modus, Z-modus, X-modus en Oefenmodus;
Speciale afrondingsmogelijkheden voor Zwitserse, Deense, Zweedse valuta en Euro;
4 wisselkoersen voor buitenlandse valuta;
Contact, cheque, rekening en twee kaart betaalmiddel­toetsen, met wisselgeld op alle betalingen;
De mogelijkheid om het kasregister te programmeren voor het afdrukken van diverse BTW-totalen op de kassabon;
Vasthoud-en terughaalfunctie van verkooptransactie;
Batterijen als noodvoeding, zodat bij stroomuitval de kas- en programmeergegevens in het geheugen niet verloren gaan.
De onderdelen van het kasregister
Met betrekking tot afbeelding 1:
1. Klant- en medewerkerdisplays
2. Toetsenblok met transactietoetsenblokblad en blad voor tekstprogrammering geïnstalleerd
3. Kassalade met slot en opberglade
4. Netsnoer
5. Bedieningsslot
6. Slot printercompartiment
7. Afdekkap printercompartiment met kassabonuitgifte.
NEDERLANDS
1
Uitneembare kassa-lade met slot
Zoals te zien is op afbeelding 4, heeft de kassa-lade vakken
voor papiergeld en munten. Open de lade door op drukken of door de verborgen noodknop onder het register te
verschuiven.
te
12.
13.
- Hiermee worden verkopen geregistreerd die
betaald zijn met een kredietkaart als alternatief voor Kredietkaart 2 of voor Betaling op Rekening.
- Hiermee wordt handmatig een prijs voor een PLU
artikel ingevoerd.
Functies van het transactietoetsenblok
Met het transactietoetsenblokblad geïnstalleerd en onder verwijzing naar afbeelding 5:
1. - Hiermee kunt u het papier voor kassabon of journaaloverzicht één regel doorvoeren. Houd deze toets
ingedrukt om het papier meer dan één regel door te voeren.
2.
3.
4.
5.
6.
- Hiermee wisselt het kasregister tussen wél of niet
afdrukken van de kassabon in REG- of MGR-modus.
- Opent een tafel, roept de aan een bepaalde tafel
bestelde gerechten op en sluit de tafel af wanneer de transactie is afgesloten.
- Hiermee wordt een ingevoerd medewerkersnummer
bevestigd.
- Als Guest toets, wordt hiermee het aantal gasten
aan een bepaalde tafel ingevoerd. Als Tray T-Tray toets, wordt hiermee het bestellingtotaal van een bepaalde gast aan een tafel of van een bepaalde gastengroep verschaft.
- Als: ÷ payment toets, wordt hiermee het totale
bedrag over het aantal gasten aan de tafel verdeeld. Als de Extra Invoice toets, wordt hiermee een extra factuur uitgegeven die de gast heeft gevraagd nadat de gewone factuur is uitgegeven.
14.
15.
16
17.
18.
19.
20.
- Hiermee wordt de eerste prijs toegewezen aan
een bepaald PLU ingevoerd.
- - Wordt samen met de toetsen [PLU page],
gebruikt, om de prijzen gekoppeld aan het gerelateerde PLU artikel te registreren.
- Hiermee wordt de tweede prijs toegewezen aan
een bepaald PLU ingevoerd.
- - Directe toegang tot PLU-prijzen. PLU Page
1 (default) wordt gebruikt om PLU's 1 tot 42 te selecteren, PLU Page 2 om PLU's 201 tot 242 te selecteren en PLU Page 3 om PLU's 301 tot 342 te selecteren. U kunt de PLU's gekoppeld aan deze drie paginatoetsen programmeren.
- Hiermee wordt het subtotaal van een verkoop
berekend en worden de BTW tarieven geprogrammeerd.
- Hiermee kunt u transacties met contant geld
afsluiten, het wisselgeld berekenen en totalen bepalen voor transacties die gesplitst met cheque of creditkaart en contant worden betaald. Drukt een of meer kopieën van de laatste kassabon af.
- Hiermee worden verkopen geregistreerd die
betaald zijn met een cheque. Bevestigt de door de medewerker ingevoerde driecijfercode.
7
8.
9.
10.
11.
- Als New balance toets, worden tijdelijk de
bestellingen van een bepaalde tafel afgesloten totdat de eindfactuur is afgegeven. Als Hold/recall toets, wordt een verkooptransactie vastgehouden en vervolgens teruggehaald, zodat tegelijkertijd een tweede transactie kan plaatsvinden.
- Hiermee kunt u een vooraf ingestelde prijs van
een afzonderlijk artikel registreren in de juiste omzetgroep.
- Als Review toets, wordt een pro forma bon
afgedrukt voordat de verkooptransactie wordt afgesloten. Als Pay Trans toets, wordt een betaling van de ene vorm van betaling naar de andere overgezet, na het afsluiten van een verkooptransactie.
- Druk voor omzetgroep 6-10 op deze toets
alvorens de betreffende omzetgroeptoetsen te gebruiken. Druk voor omzetgroep 11-60 op deze toets en voer handmatig het omzetgroepnummer in met behulp van het numerieke toetsenbord en druk daarna nog een keer op deze toets.
- Hiermee worden verkopen geregistreerd die
betaald zijn met een kredietkaart als alternatief voor Kredietkaart 1 of voor Betaling op Rekening.
21.
22.
23.
24.
25.
- Hiermee worden verkopen geregistreerd met
betaling op rekening.
- - Omzetgroep 1 tot 5, voor het invoeren van
verkopen van één of meerdere artikelen in een bepaalde
omzetgroep. Wanneer ingedrukt na , wordt er geregistreerd in omzetgroep 6 tot 10.
- Hiermee wordt een decimaalpunt ingevoerd voor
het bepalen van producthoeveelheden met decimalen tijdens verkooptransacties.
- / - Met deze toetsen kunt u bedragen
invoeren, aangeven hoe vaak een bepaald artikel moet worden aangeslagen, percentages voor optellen en aftrekken bepalen en nummercodes van omzetgroepen invoeren.
- Hiermee kunt u invoer van het alfanumeriek.
toetsenblok of van de transactie wordt bevestigd met een omzetgroep- of
functietoets. Ook gebruikt om foutcondities te wissen.
toets wissen voordat een
2
26. - Hiermee wordt het laatst ingevoerde artikel gewist en een bepaalde invoer gecorrigeerd nadat hij
bewerkt en afgedrukt is, of volle invoer na een subtotaal.
27.
- Vermenigvuldiging van gegevens ingevoerd met
5. - Bevestigt een zojuist gedefinieerde tekst.
6.
- Bevestigt de invoer van het geselecteerde teken
wanneer dezelfde toets wordt herhaald om hetzelfde teken opnieuw in te voeren.
[OMZETGROEPEN] of kasregister tussen het weergeven van huidige datum en
huidige tijd. Druk drie maal om het aantal regels verkoopgegevens te zien dat nog in het Elektronisch Journaal beschikbaar is.
28.
29.
30. - Evenals met de %1 toets wordt hiermee, indien
31.
32. - Hiermee opent u de kassa-lade zonder een bedrag
33.
- Hiermee wordt een geretourneerd artikel
afgetrokken.
- Zoals de %2 toets, indien overeenkomstig
geprogrammeerd, wordt een percentage afgetrokken van of opgeteld bij een artikel of verkooptotaal. Evenals de PO toets wordt hiermee geregistreerd of er geld uit de kassa-lade wordt genomen, dat geen betrekking heeft op een verkooptransactie.
zodanig geprogrammeerd, een percentage afgetrokken of opgeteld bij een artikel of verkooptotaal. Evenals de RA toets wordt hiermee geregistreerd of er geld op rekening is ontvangen, dat geen betrekking heeft op een verkooptransactie; het startgeld dat aan het begin van elke verkoopdag in de kassa-lade wordt gelegd kan bijvoorbeeld als RA geregistreerd worden.
- Een bedrag wordt afgetrokken van of opgeteld bij
een artikel of verkooptotaal.
te registreren of om geld te wisselen zonder verkooptransactie. Met het kasregister in de programmeermodus, worden hiermee de verschillende teksten geselecteerd die geprogrammeerd kunnen worden.
- Druk hierop aan het einde van de verkooptransactie
voor toepassing van het geprogrammeerde alternatieve BTW-tarief. Berekent en geeft als FC toets de waarde in buitenlandse valuta weer van het subtotaal van een ver­koop of van een bepaald geregistreerd bedrag.
hiermee wisselt het
Toetsenblokfuncties tekstprogrammering
Met het toetsenblokblad voor tekstprogrammering geïnstal­leerd om de verschillende programmeerbare teksten te definiëren en onder verwijzing naar afbeelding 5:
1.
2. - Wisselt tussen kleine letters en hoofdletters.
3. - Wanneer deze toets vóór een teken wordt
4.
- Hiermee kunt u het papier voor kassabon of
journaaloverzicht één regel doorvoeren; Houd deze toets ingedrukt om het papier meer dan één regel door te voeren.
ingedrukt, wordt het teken met dubbele breedte ingesteld.
- Zorgt ervoor dat een spatie terug wordt gegaan
zodat het laatst ingevoerde teken wordt gewist.
7. - - Wanneer de betrokken toets wordt bediend,
wordt het gewenste alfanumerieke teken ingevoerd.
8.
9. - - Druk hierop om tekstdefinitienummers in
10.
11. - Druk hierop op de tekstprogrammeermodus te
12.
OPMERKING: Behalve voor het programmeren van de teksten van het kasregister, kan het toetsenblokblad voor tekstprogrammering ook gebruikt worden voor het program­meren van alle werkingskenmerken van het kasregister.
- Hiermee wordt van de ene naar de andere
tekstdefinitieregel gesprongen.
te voeren wanneer van de ene tekstdefinitieregel naar de andere wordt gesprongen.
- Druk hierop om alle tekeninvoer te wissen.
verlaten.
- Druk hierop om de verschillende teksten die
geprogrammeerd kunnen worden te selecteren.
Het Bedieningsslot
Steek de PRG-, REG- of Z-sleutel in het Bedieningsslot om het kasregister naar wens te kunnen gebruiken. Raadpleeg afbeelding 3 en draai de bedieningssleutel in een van de volgende standen:
OFF Het kasregister is uitgeschakeld en kan niet worden
gebruikt.
PRG Voor het programmeren van het kasregister al naar
gelang uw behoeften.
REG Het kasregister is ingesteld voor standaard verkoop-
transacties. Bij elke transactie wordt een kassabon afgedrukt.
MGR Voor tijdelijk opheffen van geprogrammeerde
medewerkersstatus, d.w.z. dat de medewerker verboden bewerkingen kan uitvoeren (zoals Wis­sen, Retourneren, Negatief Percentage, Uitbetalen Geld e.d.).
X1/X2 Afdrukken van de X-managementrapportage
(midden op de dag).
Z1/Z2 Afdrukken van de Z-managementrapportage (eind
van de dag) en totalen (behalve het eindtotaal) op nul zetten.
De Bedieningssleutels
REG De REGISTREER-sleutel kan gebruikt worden in
OFF-modus, REG-modus, MGR-modus en X­modus, waarbij zowel Medewerker als Afdelingschef toegang hebben tot de functies van het kasregister.
PRG De PROGRAMMEER-sleutel werkt in alle modi
(PRG, OFF, REG, MGR, X en Z). Hij wordt meestal gebruikt door de Afdelingschef voor het programme­ren van het kasregister en het afdrukken van X- en Z- managementrapportages.
Z De Z-sleutel kan gebruikt worden in OFF-modus,
REG-modus, MGR-modus, X- en Z-modus, dus met een hoger toegangsniveau ten opzichte van de REG-sleutel.
NEDERLANDS
3
Displays voor medewerker en klant
Uw kasregister is uitgerust met een klantendisplay met één regel en een medewerkersdisplay met twee regels. Met betrekking tot afbeelding 6, wordt het display als volgt van links naar rechts afgelezen:
Omzetgroep (1) - Een serie cijfers die aangeven welke
Herh./Vermenigv. (2) - Een nummer dat wordt weergegeven
Bedrag (3) - Aanduiding van bedragen en
1...15 (4) - Met het medewerkerssysteem actief,
Medew. (5) - Bovenste regel van medewerkers- berichten display met weergave van program-
Speciale symbolen
Tijdens kasregisterbewerkingen worden helemaal links op het display speciale symbolen weergegeven:
C (Change) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
E (Error) Geeft aan dat er een invoerfout of
ST (Subtotaal) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
- (Min) Geeft aan dat het een negatief bedrag betreft.
- (Streep) Geeft van links naar rechts onderin het display
CA (Contant) Geeft een contant betaalde verkooptransactie
Ch (Cheque) Geeft een met cheque betaalde
Cr (Op Geeft een met kredietkaart betaalde Rekening) verkooptransactie weer.
omzetgroep-toets werd ingedrukt voor elke invoer. Na afloop van een verkooptransactie wordt het geregistreerde betaalmiddel aangegeven.
bij herhaling of vermenigvuldiging van artikelen, ter aanduiding van het aantal artikelen met dezelfde prijs.
verkooptotalen.
aanduiding van het ingevoerde medewerkersnummer voordat in de modus REG wordt gewerkt of wanneer
op
meer- en transactieberichten en medewerkersidentificators.
geld is dat de klant terugkrijgt.
programmeerfout is gemaakt. De medewerker hoort ook een foutsignaal.
subtotaal is van een transactie, eventueel inclusief omzetbelasting.
Dit symbool wordt ook weergegeven als het subtotaal of het transactietotaal een negatief getal is als gevolg van het retourneren van een artikel of een terugbetaling.
het volgende weer: hoofdlettervergrendelmodus (tijdens invoer van tekens in PRG-modus), kassabon Uit­modus, oefenmodus, vasthoudtoestand van een transactie en bijna-vol-toestand van het elektronisch journaal (minder dan 700 transactieregels beschikbaar).
Dit symbool verschijnt wanneer de is ingedrukt om aan te geven dat het bedrag in
buitenlandse valuta wordt weergegeven.
weer.
verkooptransactie weer.
wordt gedrukt.
toets

Foutsituaties

Foutcodes
De volgende foutcodes kunnen worden weergegeven: E1 Fout in bewerking E2 Verkoopbedrag overschreden E3 Fout invoer nulprijs E4 Verkeerde volledig-wissen invoer E5 Medewerkersnummer en wachtwoord vereist E6 Beheerderswachtwoord vereist E7 Gastenaantal vereist E8 Betaling bedrag vereist E9 Tafelnummer vereist.
Een fout opheffen
Druk op om een foutsituatie op te heffen. Het fout­signaal stopt, de letter E verdwijnt van de displays en het
toetsenblok wordt ontgrendeld. U kunt nu verdergaan met de transactie of het programma opnieuw starten.
Als u een foutsituatie niet kunt opheffen door op drukken, kunt u het kasregister resetten door een van de
resetprocedures uit te voeren.
Resetprocedures van het kasregister
Als het kasregister niet meer reageert, bijvoorbeeld tijdens het programmeren, en u het foutsignaal niet kunt stoppen
met , kunt u het kasregister resetten. Er zijn 4 resetprocedures; wees zeer voorzichtig bij de keuze
ervan, omdat u per ongeluk rapportage- en programma­gegevens van het kasregister kunt wissen.
Gedeeltelijke reset
Met een gedeeltelijke reset wordt alleen het werkgeheugen van het kasregister gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Houd ingedrukt terwijl u drukt op .
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - rapportages.
Volledige reset - rapportages
Met een volledige reset - rapportages worden het werkge­heugen van het kasregister, en alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Houd
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal-Invoer.
ingedrukt terwijl u drukt op .
, te
Deze symbolen worden automatisch gewist wanneer u de
volgende invoer start of wanneer u op
drukt.
4
Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal-Invoer
Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal­Invoer wist het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en annu­leert alle programmeergegevens van het kasregister, met uitzondering van de voor de specifieke taal gepro­grammeerde tekst. Wees zeer voorzichtig bij gebruik van deze resetprocedure.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Houd
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - alle gegevens.
ingedrukt terwijl u drukt op .
Daarna kunt u de inhoud van het elektronisch journaal afdrukken, volgens onderstaande instructies, of verder gaan met het registreren van transacties. Wanneer het geheugen vol is, zijn er minder dan 300 regels in het geheugen over. Er wordt een melding weergegeven dat het journaalgeheugen vol is en er klinkt een waarschuwingssignaal aan het begin
van een transactie; druk o uw transactie.
Daarna kunt u de inhoud van het elektronisch journaal afdruk­ken, volgens onderstaande instructies, of verder gaan met het registreren van transacties; houd er echter rekening mee dat de transactiegegevens NIET in het geheugen opgeslagen zullen worden en de kassabonteller niet zal toenemen. Als u de
verkooptransactie wilt afsluiten, drukt u op
of en ga verder met
.
Volledige reset - alle gegevens
Met een volledige reset - alle gegevens worden het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en alle programmeer­gegevens van het kasregister gewist. Wees zeer voor­zichtig bij gebruik van deze resetprocedure. Gebruik deze methode alleen als laatste mogelijkheid.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Houd
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
ingedrukt terwijl u drukt op .
Elektronisch journaal
Het kasregister is uitgerust met een dynamisch Elektronisch Journaal (EJ) geheugen dat standaard een maximum van
9.000 regels verkoopgegevens kan bevatten. Tijdens de
transacties worden de verkoopgegevens voortdurend in dit geheugen opgeslagen, zodat u constant op de hoogte blijft van de laatste 9.000 regels van effectieve verkoopinformatie. U kunt echter het kasregister voor standaard werking van het elektronisch journaal programmeren. In dat geval program­meert u het geheugen om een maximum van 9.000 regels verkoopgegevens te behouden alvorens u gewaarschuwd wordt om het geheugen te wissen. Het elektronisch journaal slaat alle kassabonnen op die in de REG- en MGR-modi zijn geregistreerd, zodat u dit record op elk moment kunt afdruk­ken of wanneer het geheugen bijna vol of vol is. Om het kasregister voor standaard werking van het elektro­nisch journaal te programmeren:
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
De Inhoud van het Elektronisch Journaal Afdrukken en Wissen
Zorg ervoor dat er voldoende papier in de printer aanwezig is.
1. Stand van sleutel in het slot: Z.
2. Druk op .
Druk op
ken. Druk, om het afdrukken te hervatten, opnieuw op .
Druk, om het afdrukken van de rapportage te stoppen, op .
Wanneer de inhoud van het elektronisch journaal is afge­drukt, wordt een bericht weergegeven met een geluids­signaal om aan te geven dat het EJ-geheugen weer ruimte heeft voor het geprogrammeerd maximum aantal regels.
OPMERKING: U kunt ook de inhoud van het elektronisch journaal afdrukken met de bedieningsschakelaar in de stand X; maar in dat geval wordt het elektronische geheugen niet gewist.
om het afdrukken van rapportages te onderbre-
Het elektronisch journaalgeheugen wissen zonder de inhoud af te drukken
Om de inhoud van het elektronisch journaalgeheugen te wissen en niet af te drukken:
1. Stand van sleutel in het slot: Z.
NEDERLANDS
2. Druk op
OPMERKING: U kunt ook andere functies van het elektro­nisch journaal aanpassen, zoals de regelcapaciteit opvoe­ren tot 13.000 regels of ook factuurbonnen opslaan, door de Systeemopties 40, 41, 42, 44, 45, 53 en 95 te programmeren. Zie "Systeemopties" voor meer informatie.
U kunt het aantal regels, dat nog beschikbaar is in het
elektronisch journaal, weergeven door op te drukken buiten een verkooptransactie (in REG modus).
Wanneer het geheugen van het elektronisch journaal bijna vol is, zijn er minder dan 700 regels in het geheugen over. Er wordt een melding weergegeven die het aantal resterende regels aangeeft en er is een waarschuwingssignaal te horen bij aanvang en na afloop van iedere uitgevoerde transactie;
druk op
.
of en ga verder met uw transactie.
2. Druk op
.
5

Snelstart

Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basis­kenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen gaan werken met uw nieuwekasregiste. De programma's en de transactiegegevens voor management­rapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uit­voert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.
Snelstart-programmeringg
1. Uw taal instellen
Opmerking: Nadat u uw taal hebt ingesteld, zal het kas­register automatisch een reset uitvoeren en alle opgeslagen programmeer- en transactiegegevens wissen.
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
4. Druk op .
Voorbeeld: Programmeer het kasregistergeheugen voor
1.500 PLU's en 9.000 EJ regels.
Toets in/Druk op:
3. Instellen van de datum
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Toets de huidige datum in volgens het formaat DDMMJJ.
3. Druk op
Voorbeeld: Stel de datum in op 25 mei 2005.
Toets in/Druk op:
.
2. Druk op
.
3. Druk op de toets voor uw taal: voor Spaans,
voor Frans, voor Duits, voor Nederlands,
voor Portugees, voor Deens, voor
Zweeds, voor invoer van een nieuwe taal, of
voor Engels.
4. Druk op .
Voorbeeld: Programmeer het kasregister zo dat teksten in het Nederlands worden afgedrukt.
Toets in/Druk op:
Taalidentificatie
2. Capaciteiten PLU en Elektronisch Journaal programmeren
Bepaal hoe u het geheugen van het kasregister wilt verdelen over het aantal PLU's en het aantal beschikbare regels van het Elektronisch Journaal (EJ).
Opmerking: Bij voltooiing van deze programmering, zal het kasregister automatisch een reset uitvoeren en alle opgesla­gen programmeer- en transactiegegevens wissen, met uit­zondering van de geprogrammeerde taal.
1. Stand van de sleutel in het slot: PRG.
2. Druk op
3. Bepaal hoe u het geheugen wilt verdelen, druk op:
.
Dag
Maand
Jaar
4. Instellen van de tijd
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Toets de huidige tijd in volgens het HH:MM, 24-uurs formaat.
3. Druk op .
Voorbeeld: Stel de tijd in op 3:30 PM.
Toets in/Druk op:
Uur
Minuten
5. Instellen van een vaste BTW-waarde
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Toets het [nummer] voor de BTW in (1 voor BTW1, 2 voor BTW2, 3 voor BTW3 en 4 voor BTW4).
3. Druk op
4. Toets het BTW-tarief in. U kunt vijf cijfers gebruiken en u MOET drie cijfers typen achter de gewenste positie van het decimaalteken.
5. Druk op
Voorbeeld: Stel een percentage in van 5.50% voor BTW1.
Toets in/Druk op:
.
.
BTW-nummer
voor 1.500 PLU's en 9.000 EJ regels, waardoor
het "table tracking" systeem wordt geactiveerd,
voor 500 PLU's en 12.000 EJ regels, waardoor het
"table tracking" systeem wordt geactiveerd,
voor 1.500 PLU's en 11.000 EJ regels, waardoor
het "table tracking" systeem wordt gedeactiveerd,
voor 500 PLU's en 13.000 EJ regels, waardoor het
"table tracking" systeem wordt gedeactiveerd.
6
5
50
OPMERKING: Druk een financiële Z-rapportage af alvorens een BTW-tarief te wijzigen. Zie "Financiële X1- en Z1-rappor­tage".
Zie het gedeelte "Afronden van decimalen voor BTW-bereke­ningen" en "Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen" voor andere kenmerken m.b.t. BTW.
6. Omzetgroepen Programmeren
Er zijn in totaal 60 omzetgroepen beschikbaar op uw kasregister. Het programmeren van een omzetgroep bestaat uit het bepalen van de status ervan en de eraan toegewezen prijs. De status van de omzetgroep bestaat uit een 9-cijfercode, waarmee de omzetgroep als volgt gekenmerkt wordt:
positieve of negatieve verkopen
verkoop van één of meerdere artikelen
Hoog Getal Blokkeer (HDLO) status, waarbij invoer van artikelen met een bepaald aantal cijfers en meer onmogelijk is
gebruik van een alternatieve belastingstatus (bijvoorbeeld, take-away belasting) ten opzichte van de geprogrammeerde status, volgens het verkochte artikel.
koppeling met één van de 10 warencategorieën.
U kunt dan een vooraf ingestelde prijs aan de omzetgroep toekennen.
Er kan een status van 9 cijfers voor de omzetgroep gepro­grammeerd worden met behulp van de volgende opties (standaardinstellingen vetgedrukt):
Positieve/Negatieve Verkoop één/Meerdere Verkoop Artikelen 0 = Positieve omzetgroep 0 = Verkoop meerdere
1 = Negatieve omzetgroep 1 = Verkoop één artikel
HDLO Belastingstatus 0 = Geen HDLO 00 = Niet belastbaar
1 = 0,01 - 0,09 01 = Belastbaar met BTW 1 2 = 0,01 - 0,99 02 = Belastbaar met BTW 2 3 = 0,01 - 9,99 03 = Belastbaar met BTW 3 4 = 0,01 - 99,99 04 = Belastbaar met BTW 4 5 = 0,01 - 999,99 6 = 0,01 - 9999,99
Alternatieve Warencategorie belastingstatus 00 = Niet belastbaar 00 - 10 (categorienummer)
01 =
Belastbaar met BTW 1
02 =
Belastbaar met BTW 2
03 =
Belastbaar met BTW 3
04 =
Belastbaar met BTW 4
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Druk op om de modus voor het programmeren van
de omzetgroepstatus in te voeren.
3. Stel de te programmeren omzetgroep in door het nummer
artikelen
Voorbeeld: Programmeer Omzetgroep 2 als volgt:
positieve verkoop van meerdere artikelen, geen HDLO, BTW 2, alternatieve BTW 3, koppelen aan categorie 3 en een ermee verbonden prijs van 2.50.
Toets in/Druk op:
Omzetgroep
Positieve verkoop artikel
Verkoop meerdere artikelen
Belastingstatus
Geen HDLO
Alternatieve belastingstatus
Warencategorie
Omzetgroep
Stukprijs
Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken. Zie het gedeelte "Rapportage omzetgroep-programmering" voor nadere gegevens.
7. Een Vaste PLU (Price Look-Up) Programmeren
Een PLU-artikel programmeren betekent hiermee een of meer vastgestelde prijzen associëren (die opgeroepen kun-
nen worden door te drukken op of ), hieraan een status toewijzen en vervolgens het PLU aan een van de 60
beschikbare omzetgroepen koppelen. De PLU-status bestaat uit een 5-cijfercode waarmee de PLU als volgt gekenmerkt wordt:
Definitie van een open prijstoestand, waarmee u de geprogrammeerde prijs kan overschrijven met een alternatieve prijs voor hetzelfde artikel.
Definitie van een van de vier standaard BTW-tarieven die op het PLU-artikel van toepassing zijn.
Definitie van een alternatief BTW-tarief dat op het PLU­artikel kan worden toegepast.
Van alle PLU's die uw kasregister ter beschikking stelt, zijn er in totaal 126 in drie afzonderlijke niveaus georganiseerd (PLU pagina's). Elk niveau bevat 42 PLU's waartoe u rechtstreeks
toegang hebt. Druk, als default, op
voor toegang tot
NEDERLANDS
[1 tot 60] in te toetsen en druk daarna op
.
4. Type aan de hand van voorgaande tabel de [Positieve/
Negatieve Verkoopcode], [Verkoopcode Eén/ meerdere Artikelen], [HDLO code], [Code Belastingstatus], [Alternatieve belastingsstatuscode]
en [Categorie koppelnummer]. Er moet een 9-cijferige statuscode ingevoerd worden.
5. Druk op
en daarna op om af te sluiten.
6. Druk op om de modus in te voeren voor het
bepalen van de omzetgroepprijs.
7. Type het omzetgroepnummer [1 tot 60] in om de prijs
aan de groep toe te kennen en druk daarna op
.
8. Type een [stukprijs] om deze toe te kennen, druk op
en dan op om af te sluiten.
PLU 1 t/m 42, voor toegang tot PLU 201 t/m 242 en
voor toegang tot PLU 301 t/m 342. U kunt ook het
bereik van 42 PLU's bepalen dat met elk niveau geassoci­eerd kan worden. Zie "PLU-pagina programmering" voor meer informatie.
De PLU 5-cijferstatus kan met behulp van de volgende opties geprogrammeerd worde (standaardinstellingen vetgedrukt):
Open PLU prij 0 = Open PLU met of zonder een vooraf ingestelde prijs
1 = Open PLU zonder een vooraf ingestelde prijs 2 = Vaste vooraf ingestelde prijs PLU
Belastingstatus Alternatieve
belastingstatus
00 = Niet belastbaar 00 = Niet belastbaar
01 = Belastbaar met BTW 1 01 = Belastbaar met BTW 1 02 = Belastbaar met BTW 2 02 = Belastbaar met BTW 2 03 = Belastbaar met BTW 3 03 = Belastbaar met BTW 3 04 = Belastbaar met BTW 4 04 = Belastbaar met BTW 4
7
U kunt het aantal beschikbare PLU's veranderen in 500 door de systeemoptie 95 op 1 of 3 in te stellen, afhankelijk van het feit of de Table Tracking functie wel of niet geactiveerd is. Zie het gedeelte "Systeemopties" voor nadere inlichtingen.
1. Stand van de sleutel in het slot: PRG
2. Druk o
van de PLU-prijs, type het PLU-nummer [1 tot 1500] en
om de modus in te voeren voor het bepalen
Nadat u de PLU-artikelen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken . Zie het gedeelte "Rapportage PLU-programmering" voor nadere gegevens.

Programmeren en functies van het kasregister

druk daarna op
3. Type de [eerste stukprijs] die u aan het PLU wilt toewijzen,
druk op
, en druk vervolgens op om af te sluiten.
4. Druk op om de PLU-status definitiemodus te
betreden, type het PLU-nummer [1 tot 1500] en druk
hierna op .
5. Typ de [Open prijsstatus], [Belastingstatus] en [Alternatieve belastingsstatus] door de vorige tabel te raadplegen. Er moet een 5-cijfer statuscode ingevoerd worden.
6. Druk op gevolgd door om af te sluiten.
7. Druk op om de modus in te voeren voor het
bepalen van de PLU-omzetgroepkoppeling.
8. Type het PLU-nummer [1 tot 1500] dat u aan het
programmeren bent en druk op
9. Type het omzetgroepnummer [1 tot 60] waar u de PLU aan wilt koppelen. Is er voor een bepaald PLU artikel belasting verschuldigd, zorg er dan voor dat het met het artikel samenhangende PLU-nummer gekoppeld wordt aan een omzetgroep die voor belasting is geprogrammeerd. Raadpleeg het gedeelte Een Omzetgroep Programmeren voor het programmeren van belasting.
10. Druk op en daarna op om af te sluiten.
Voorbeeld: Maak de PLU 1 prijs als volgt aan: eerste stukprijs 2,69, tweede stukprijs 1,00, open PLU met/ zonder vooraf ingestelde prijs, standaard BTW-tarief 2, alternatief BTW-tarief 4, en gekoppeld aan omzetgroep 3.
Toets in/Druk op:
PLU-nummer
PLU-prijs 2
.
, type de [tweede stukprijs] en druk op
.
PLU-prijs 1
PLU-nummer
De programma's en transactiegegevens voor management­rapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uit­voert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.
Wijzigingen aanbrengen in de programmering
Als u een wijziging wilt aanbrengen in de aanvankelijk pro­grammering (bijvoorbeeld om een BTW-tarief, PLU of wissel­koers aan te passen):
Zet de sleutel in het slot in de stand PRG.
Voer de betreffende programmering opnieuw uit en bevestig volgens de aanwijzingen hieronder.
Zet de sleutel in het slot in een andere bewerkingsmodus.
Een nieuwe invoer voor een programma komt automatisch in de plaats van de vorige invoer voor hetzelfde programma.
Tekstprogrammering met rechtstreeks gebruik van het toetsenblokblad voor tekstprogrammering of met de tekencodetabellen
De volgende teksten kunnen geprogrammeerd worden:
Maximaal 1500 PLU-artikelnamen, elk met max. 16 tekens
Maximaal 60 warencategorienamen, elk met max. 12 tekens
Maximaal 10 omzetgroepnamen, elk met max. 12 tekens
Maximaal 15 medewerkersnamen, elk met max. 24 tekens
Koptekst bestaande uit maximaal 10 regels, elk met max. 24 tekens
Voettekst bestaande uit maximaal 5 regels, elk met max. 24 tekens
Maximaal 4 buitenlandse valuta-identificators, elk met max. 10 tekens
Maximaal 5 betaling-identificators, elk met max.12 tekens
Maximaal 5 regels voor de factuur van gedeelde betaling, elk met max. 24 tekens
Maximaal 109 nieuwe taal-invoermogelijkheden, elk met max. 10 tekens
Maximaal 46 nieuwe taal-invoermogelijkheden, elk met max. 24 tekens.
Installeer het toetsenblokblad voor tekstprogrammering op de plaats van het transactietoetsenblokblad, wanneer u rechtstreeks kleine letters of hoofdletters, speciale tekens en symbolen wilt invoeren. Gebruik de tekencodetabellen om de tekens in te voeren die niet op het toetsenblokblad aanwezig zijn. De tekencodetabellen kunnen tevens gebruikt worden om tekens in te voeren die beschikbaar zijn op het toetsen­blokblad voor tekstprogrammering.
8
Omzetgroep
Rechtstreeks gebruik van het toetsenblokblad voor tekstprogrammering
Om het toetsenblokblad voor tekstprogrammering te gebrui­ken, moet het eerst in plaats van het transactietoetsenblok­blad geïnstalleerd worden (met betrekking tot afbeelding 7). Zoek de gewenste letter, het speciale teken of symbool en druk dan op de bijbehorende toets (het gekozen teken wordt uiterst rechts op het display weergegeven).
Wenst u de grootte van een bepaalde letter te verdubbelen,
druk dan op
voordat u de betreffende lettertoets indrukt.
Bevestig uw definitieve tekst door op te drukken.
OPMERKING: De speciale accenten van de letters worden niet op het display weergegeven.
Voorbeeld: Selecteer de letters à en Ü.
à
Toets in/Druk op:
Druk op
voor het invoeren van een spatie
tussen twee tekens.
Indien dezelfde toets gebruikt wordt voor de volgende
letter van de tekst moet
tussen de twee letters
ingedrukt worden.
Foute tekens kunnen gewist worden door
te drukken,
hetgeen de functie heeft van de terugspatie van een PC­toetsenbord.
Druk op
om te wisselen tussen hoofdletters AAN/
UIT of om het tweede toetsteken of -symbool te selecteren.
Om meteen naar een bepaald recordnummer te gaan (bijvoorbeeld naar Omzetgroep Nummer 4) moet u het recordnummer intoetsen op het numerieke toetsenbord
en daarna op
Druk daarna op
drukken.
om uw uiteindelijke tekst te bevestigen.
Voorbeeld: Voer het woord BOEKEN in.
Toets in/Druk op:
Ü
Kop- en voettekst op de kassabon
Uw kasregister drukt standaard een kop- en voettekst op alle kassabonnen af. Wanneer de Table Tracking functie actief is, drukt het kasregister standaard een kop- en voettekst af op nieuwe totaalbonnen, factuurbonnen en op review/proforma bonnen. U kunt ook het afdrukken van kop- en voettekst aanpassen door de systeemopties 78, 79, 82, 83, 84, 85, 86 en 87 dienovereenkomstig te programmeren. Zie het hoofd­stuk "Systeemopties" voor meer informatie. De standaard kop- en voettekst bestaat uit maximaal 10 regels met elk 24 tekens. U kunt de standaard kop- en voettekst van het kasregister veranderen door het toetsen­blokblad voor tekstprogrammering en/of de tekencodetabellen te gebruiken om de gewenste tekens in te voeren.
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Druk herhaaldelijk o eerste regel van de koptekst aangeeft of de eerste regel
van de voettekst.
3. Type het [regelnummer] in op het numerieke toetsenbord om naar een bepaalde regel van kop- of voettekst te gaan
en druk daarna op
tot het bericht verschijnt dat de
.
.
Gebruik van het toetsenblokblad voor tekstprogrammering met de tekencodetabellen
De tekencodetabellen bezitten alle letters en symbolen die uw kasregister kan afdrukken. Worden er twee tekencode­tabellen verschaft: één geïdentificeerd met "CAPS" in de linker bovenhoek die gebruikt moet worden met de CAPS­modus geactiveerd, en de ander geïdentificeerd met "Non CAPS" die gebruikt moet worden met gedeactiveerde CAPS­modus.
Druk op Non CAPS-modus. Wanneer het kasregister zich in
CAPS-modus bevindt wordt er helemaal links op het display een streep weergegeven.
Voor gebruik van de tekencodetabel:
Zoek eerst de gewenste letter of het symbool op en zoek dan de bijbehorende alfatoets op aan de hand van het cijfer in de eerste kolom links.
Zet het kasregister om naar de CAPS- of Non CAPS­modus, afhankelijk van waar de gewenste letter of het gewenste symbool is gesitueerd.
Druk het aantal benodigde keren op de lettertoets op het toetsenblok voor tekstprogrammering om het teken te selecteren, door het nummer op de rij bovenaan de tabel te lezen.
om te wisselen tussen CAPS - modus en
4. Voer de letters of tekens van de gewenste tekst in en druk
daarna op
. U wordt nu verzocht de volgende regel
aan te passen.
5. Herhaal stap 3 en 4 voor de overige programmeerbare kop- of voettekstregels die u wilt instellen.
6. Druk op om af te sluiten.
Voorbeeld: Wijzig de derde regel van de standaard koptekst in NU UITVERKOOP met behulp van de CAPS Tekencodetabel.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar modus voor instellen koptekst
Regel koptekst selecteren
Afsluiten
Ingevoerde koptekst bevestigen
NEDERLANDS
9
PLU-pagina programmering
Uw kasregister is voorzien van 126 PLU's die in de volgende 3 niveaus (of pagina's) georganiseerd zijn: PLU 1 t/m 42 op PLU-pagina 1, PLU 201 t/m 242 op PLU-pagina 2 en PLU 301 t/m 342 op PLU-pagina 3. U kunt de inhoud van de PLU­pagina opnieuw definiëren door het gewenste bereik van 42 PLU's aan elke pagina of niveau toe te wijzen.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Type het eerste PLU nummer [1 t/m 1500] van het bereik van 42 PLU's dat u wilt toewijzen en druk op de
Toets in/Druk op:
Eenheden Decimalen
Geen beperking
Code toeslagpercentage
corresponderende PLU-pagina toets
, of .
3. Als de nieuw toegewezen PLU's niet met een prijs zijn geprogrammeerd, ga dan te werk zoals uitgelegd in hoofdstuk "Program Fixed Price Look-Ups (PLUs)".
Voorbeeld: Wijs PLU-bereik 51 t/m 92 aan
Toets in/Druk op:
Begin PLU bereik
PLU-pagina of -niveau
toe.
Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage (+%)
Door deze optie in te stellen wordt het vooraf ingestelde kortings- of toeslagpercentage automatisch berekend tel-
kens wanneer op de toetsen wordt gedrukt of op de
vooraf ingestelde korting awordt gedrukt. U kunt ook een percentagebeperking toewijzen aan de toeslagen of
kortingen, zodat toeslagen en kortingen boven het vastge­stelde percentage niet beschikbaar worden gesteld.
1. Stand van sleutel in het slot: PRG.
2. Toets de [nummers] in voor het gewenste percentage. U kunt maximaal vier cijfers invoeren in het bereik van 0 tot 99,99. Er moeten twee cijfers vóór en twee cijfers achter het decimaalteken geplaatst worden.
3. Bepaal of het percentage op korting of toeslag betrekking heeft door de betreffende, onderstaande code in te toetsen:
0 = Toeslagpercentage
1 = Kortingspercentage
4. Wijs, indien nodig, een percentagebeperking aan de toeslagen en kortingen toe. U kunt maximaal vier cijfers invoeren in het bereik van 0 tot 99,99. Er moeten twee cijfers vóór en twee cijfers achter het decimaalteken geplaatst worden.
Eenheden Decimalen
Code toeslagpercentage
Geen beperking
Uitbetaling (PO) of Ontvangen op Rekening (RA)
De High Digit Lock Out (HDLO) (Hoge getallen blokkering) en
bonafdrukstatus kunnen toegewezen worden aan de
en toetsen, wanneer deze toetsen gebruikt worden voor Uitbetaling en Ontvangen op Rekening transacties.
Door een HDLO status toe te wijzen, zorgt u ervoor dat de uitbetaalde en op rekening ontvangen bedragen niet een maximumwaarde overschrijden. Door de bonafdrukstatus te programmeren, beslist u of de koptekst van de bon wel of niet op PO- en RA-bonnen wordt gedrukt. Maak de selecties met behulp van de volgende opties (standaardinstellingen vet­gedrukt):
HDLO Koptekst PO-/RA-bon
0 = Geen HDLO 0 = Koptekst afdrukken
1 = 0,01 - 0,09 1 = Koptekst niet afdrukken 2 = 0,01 - 0,99 3 = 0,01 - 9,99 4 = 0,01 - 99,99 5 = 0,01 - 999,99 6 = 0,01 - 9999,99
1. Stand van de sleutel in slot: PRG.
2. Druk op de betreffende toetsen te betreden.
of om de programmeermodus van
5. Druk op
of om waarde en functie aan de
betreffende toets toe te wijzen.
Voorbeeld: Programmeer de toets
met een
standaard toeslagpercentage van 5,50% en de toets met een standaard kortingspercentage van 10% zonder
beperking.
10
3. Type de vereiste HDLO code
/ aan de hand
van bovenstaande tabel.
4. Type de vereiste afdrukstatus van de koptekst van de
PO-/RA-bon
of .
5. Druk op of om deze programmeermodus af te sluiten.
Example: Wijs een HDLO van maximaal 2 cijfers aan toe en besluit om niet de koptekst van de bon af te drukken.
Toets in/Druk op:
HDLO code
Korting
+/- Toets
1. Stand van de sleutel in het slot: PRG.
Aan de toets kan een Hoog Getal Blokkeer (HDLO) en een positieve of negatieve status toegekend worden. U kunt
het aantal cijfers beperken, d.w.z. de maximumwaarde van de bewerking met de min- of plustoets, van 1 tot 6 cijfers. Zodoende bent u er zeker van dat de bedragen niet de maximumwaarde overschrijden. U kunt ook een korting- (-) of toeslag- (+) status aan deze toets toekennen, zodat specifieke bedragen met korting of toeslag worden berekend. U kunt de mintoets tevens een BTW-waarde of onbelastbare Kies hiertoe uit onderstaande opties (standaardinstellingen vetgedrukt):
Hoog getal Blokkering Korting of toeslag (HDLO)
0 = Geen HDLO 0 = Negatief (korting)
1 = 0,01 - 0,09 1 = Positief (toeslag) 2 = 0,01 - 0,99 3 = 0,01 - 9,99 4 = 0,01 - 99,99 5 = 0,01 - 999,99 6 = 0,01 - 9999,99
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Type de gewenste HDLO-code [0 tot 6] met verwijzing naar bovenstaande tabel.
3. Type de vereiste korting- of toeslagstatus
of .
2. Type
om te programmeren, om
te programmeren, om te programmeren,
om te programmeren of om te
programmeren en druk vervolgens op .
3. Type de codes van [HDLO code], [Betalingstatus], [Wisselgeldstatus] en [Ladestatus] aan de hand van de
vorige tabel en druk vervolgens op
Example: Programmeer
als volgt: geen HDLO,
om af te sluiten.
gepaste betaling vereist om transactie af te sluiten, wisselgeld op betaling berekenen en lade openen wanneer op de toets wordt gedrukt.
Toets in/Druk op:
4-cijferstatus
4. Druk op .
Voorbeeld: Ken deze toets maximaal 5 cijfers en een kortingstatus toe.
Toets in/Druk op:
HDLO code
Kortingstatus
Betalingtoetsen
De Contact, Cheque, Rekening, Credit 1 en Credit 2 betaling­toetsen kunnen geprogrammeerd worden op basis van uw handelsbehoeften. De programmering van betalingtoetsen bestaat uit het toekennen van een 4-cijfercode die de toets als volgt kenmerkt:
• Hoog Getal Blokkeer (HDLO) status, waarmee u betalingen van een bepaald aantal cijfers en daarboven blokkeert.
• gepaste betaling verplicht of niet afsluiten van een verkooptransactie.
• het wisselgeld dat aan de klant wordt gegeven wel of niet berekenen.
• de kassalade wel of niet openen wanneer op de betalingtoets wordt gedrukt.
Een 4-cijfer betalingtoetsstatus kan met de volgende opties geprogrammeerd worden (standaardinstellingen vetgedrukt):
HDLO Gepaste betaling
0 = Geen HDLO 0 = Niet vereist
1 = 0,01 - 0,09 1 = Vereist 2 = 0,01 - 0,99 3 = 0,01 - 9,99 4 = 0,01 - 99,99 5 = 0,01 - 999,99 6 = 0,01 - 9999,99
Wisselgeld toegestaan Kassalade open 0 = Wisselgeld toegestaan 0 = Lade openen
1 = Wisselgeld niet toegestaan 1 = Lade niet openen
#/NS Toets
Bij drukken op de toets gaat de kassalade standaard open zonder enig bedrag te registreren, vooral wanneer
contact geld wordt voor een niet-verkooptransactie gewis­seld. Met behulp van een 6-cijfercode kunt u de werking van deze toets bij bediening als volgt programmeren:
• De kassalade wel of niet openen.
• Werking in de REG- or MGR-modi of alleen de MGR-modus.
• Een bonrecord wel of niet afdrukken.
• Een bonrecord met koptekst wel of niet afdrukken.
• Een niet-verkoop wel of niet in het elektronisch journaal registreren.
• De consecutieve kassabonnummerteller wel of niet actualiseren.
De 6-cijfer geprogrammeerd worden (standaardinstellingen vetgedrukt):
Lade open Stand sleutel in slot 0 = Lade openen 0 = Operationeel in REG­1 = Lade niet openen en MGR-modi
Afdrukken bon Afdrukken koptekst bon 0 = Bon afdrukken 0 = Koptekst bon afdrukken
1 = Bon niet afdrukken 1 = Koptekst bon niet afdrukken
Elek. journaal Consecutief registratie kassabonnummer 0 = Een niet-verkoop op 0 = Consecutief
het elektronisch kassabonnummer journaal registreren verhogen
1 = Een niet-verkoop niet 1 = Consecutief
op het elektronisch kassabonnummer niet journaal registreren verhogen
toetsstatus kan met de volgende opties
1 = Alleen in MGR-modus
operationeel
NEDERLANDS
11
Loading...
+ 42 hidden pages