Nokia 2255 User Manual [pt]

Imagens meramente ilustrativas. A cor do produto pode variar.
Manual do Usuário
www.nokia.com.br
Nokia 2255 Manual do Usuário
NNNN
1
Informações legais
Parte Nº 9239372, Edição No. 1
Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados.
Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2255, Nokia Care e Nokia Original Enhancements são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Os demais nomes e/ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
Impresso no Brasil 10/2005.
Patente dos E.U.A. nº 5889770 e outras patentes pendentes. Software T9 para previsão de textos Copyright ©1999-2005. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de segurança.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 2255. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso.
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
Controles de Exportação
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n° 303/2002.
www.anatel.gov.br
2
Termos do Certificado de Garantia
Nota: O texto abaixo é uma transcrição dos Termos do Certificado de Garantia, incluso na caixa de seu telefone e não o substitui. Para qualquer prestação de serviço de uma Assistência Técnica Nokia, é indispensável a apresentação do Certificado de Garantia.
CONDIÇÕES DA GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRATUITA
Para exercício dos direitos conferidos pela garantia é indispensável a apresentação à Nokia do Brasil Tecnologia Ltda. (Nokia) ou aos seus postos de serviços autorizados (Postos Autorizados) da respectiva Nota Fiscal de aquisição do produto (aparelho celular, bateria e carregador de bateria) no Brasil, acompanhada do presente Certificado de Garantia, que deverá ser preenchido no momento de aquisição do produto. A manutenção da garantia também dependerá do cumprimento de todas as recomendações constantes do Manual do Usuário, e/ou outras instruções que acompanham o produto, cuja leitura é expressamente recomendada.
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DA GARANTIA
1. A garantia deste produto é de 1 ano, contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal original de aquisição do produto no Brasil, garantindo, desta forma, o produto contra eventuais vícios de fabricação.
2. Verificado o eventual vício de fabricação no prazo de garantia, o consumidor deverá entrar em contato com a Central de Relacionamento Nokia Care. O exame e o reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só poderão ser efetuados pela Nokia ou por seus Postos Autorizados.
3. No prazo de garantia a troca de partes, peças e acessórios eventualmente viciados será gratuita, assim como os serviços de mão de obra necessários, observando-se o disposto no item 4 abaixo.
4. As partes, peças e acessórios serão substituídos no prazo de garantia, desde que fique comprovado o defeito de matéria-prima e/ou fabricação, excluídos os casos do item 5. A constatação do defeito será feita pela Nokia ou por seus Postos Autorizados. As partes, peças e acessórios viciados substituídos serão retidos pela Nokia ou por seus Postos Autorizados.
II. LIMITES DA GARANTIA
5. Exclui-se da garantia o conserto de produtos danificados em decorrência: (i) do uso do produto em desacordo com a finalidade e as aplicações
para as quais foi projetado;
(ii) do desgaste natural do produto;
3
(iii) da não observância do usuário do produto no cumprimento das
orientações contidas no Manual de Instruções e/ou Instruções de Uso do produto ou em qualquer outra orientação de uso contida
no produto; (iv) do uso inadequado do produto; (v) da violação, modificação ou adulteração do lacre ou selo de garantia
do produto; (vi) do conserto, ajuste ou modificação do produto por pessoas não
autorizadas pela Nokia; (vii) da ligação do produto em instalação elétrica inadequada ou sujeita
a oscilações excessivas, ou diferente do recomendado no Manual de
Instruções e/ou Instruções de Uso; (viii) de acidentes; quedas; exposição do produto à umidade excessiva ou
à ação dos agentes da natureza; ou imersão do produto em meios
líquidos; ou (ix) da utilização do produto com outros equipamentos ou acessórios
que não os originais da Nokia.
5.1 Não são objetos desta garantia:
(i) os danos na embalagem e no acabamento externo do produto;
(ii) o produto cujo número de série que o identifica (ESN) e que
consta também deste certificado de garantia estiver de qualquer forma adulterado, violado ou rasurado; e
(iii) o produto cuja respectiva Nota Fiscal de aquisição apresentar
rasuras, modificações ou quaisquer irregularidades.
5.2 No caso de envio do produto para conserto à Nokia ou ao Posto
Autorizado, sendo constatado que o vício ou dano no produto não
está coberto pela garantia, a Nokia ou o Posto Autorizado comunicará
o orçamento para o conserto do Produto, sendo facultado ao
consumidor a aprovação ou não da execução do serviço.
6. Caso não haja Posto Autorizado em sua localidade, favor ligar para o telefone (0xx11) 5681-3333. O consumidor será responsável pelas despesas do transporte do produto a um Posto Autorizado situado em outra localidade. A Nokia será responsável pelas despesas da volta do produto ao consumidor.
Nokia do Brasil Tecnologia Ltda
TELEFONES: (0xx11) 5681-3333 de 2ª a Sábado, das 8:00 às 22:00 horas. Para Brasília, Porto Alegre, Salvador, Belo Horizonte e Rio de Janeiro: 4003-2525.
4

Conteúdo

Conteúdo
Para sua proteção ................................................................................ 6
Bem-vindo............................................................................................ 9
1. Introdução.................................................................................... 11
2. Configurar o telefone.................................................................. 14
3. Entrada de texto.......................................................................... 19
4. Mensagens .................................................................................. 21
5. Registro de chamadas ................................................................. 25
6. Contatos....................................................................................... 27
7. Configurações .............................................................................. 28
8. Ferramentas e jogos .................................................................... 36
9. Extras ........................................................................................... 38
10. Acessórios .................................................................................... 41
11. Informações sobre a bateria....................................................... 42
Cuidado e manutenção...................................................................... 45
Informações adicionais de segurança............................................... 46
Índice .................................................................................................. 50
5

Para sua proteção

Para sua proteção
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Telefones sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.
DESLIGUE O TELEFONE EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferências a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o telefone em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). Não use telefone nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE O TELEFONE NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o telefone se uma detonação estiver em curso.
USE O BOM SENSO
Use o telefone apenas na posição normal, como explicado no manual do usuário. Não toque na antena desnecessariamente.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
6
Para sua proteção
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d'água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no telefone.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e voltar à tela principal. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada até receber permissão.
Seu telefone
O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso em redes CDMA de 800 MHz. Consulte a sua operadora para obter mais informações sobre redes.
Ao usar as funções deste dispositivo, siga todas as leis e respeite a privacidade e os direitos de outras pessoas.
Atenção: Para utilizar qualquer função deste dispositivo, com exceção do despertador, o telefone deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Nota: O seu aparelho não suporta o desbloqueio de MIN lock pelo teclado do telefone, utilizando o código de bloqueio/segurança. Para tal procedimento, favor contactar a assistência técnica.
Nota: Este telefone não indica o status de operação durante atualização de parâmetros via OTASP (PRL, A_key, etc).
Nota: O seu aparelho não suporta opção de menu, protegida por código secreto (da operadora), para controlar uso do OTAPA (administração de parâmetros over the air).
7
Para sua proteção
Serviços de Rede
Para utilizar o aparelho, você deve possuir o serviço de uma operadora de serviços celulares. Várias funções deste aparelho dependem dos recursos da rede celular para o seu funcionamento. Tais Serviços de Rede poderão não estar disponibilizados em todas as redes. Talvez seja necessário cadastrar-se em sua operadora antes de poder utilizar esses recursos. A operadora poderá fornecer instruções adicionais sobre o uso, bem como explicar a aplicação de tarifas. Algumas redes possuem limitações que afetam a utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar determinados recursos ou os caracteres especiais de vários idiomas. Consulte Configurações dos recursos da rede, página 34
A operadora poderá solicitar que a rede não ative, ou desative, determinados recursos no seu aparelho. Nesse caso, alguns menus poderão não aparecer no dispositivo. Seu aparelho pode ter sido configurado de maneira diferente. Essa configuração pode incluir alterações nos nomes, na ordem e nos ícones do menu. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
.
8

Bem-vindo

Bem-vindo
Parabéns pela aquisição do telefone celular Nokia 2255. Seu telefone oferece muitas funções práticas p ara o uso diário, como viva-voz, alto-falante, d espertador, calculadora, calendário e muito mais. Para personalizar seu telefone, você pode definir seus toques musicais favoritos.
Ajuda
Etiqueta do seu aparelho
Recomendamos que tenha as seguintes informações em mãos antes de entrar em contato com a Central de Atendimento Nokia ou com a operadora. As informações estão na etiqueta (1) na parte de trás do seu aparelho, embaixo da bateria:
• Número do modelo Nokia 2255
• Tipo de telefone e ID do FCC
• Identificação Internacional de Equipamentos Móveis, IMEI, ou Número de Série Eletrônico, ESN.
Não remova nem mude a etiqueta.
Suporte da Nokia e informações de contato
Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
Se você tiver dúvidas sobre como utilizar produtos e serviços Nokia, e desejar entrar em contato conosco, verifique a lista de centrais de atendimento Nokia locais na página www.nokia.com.br/faleconosco
Para obter informações sobre serviços de manutenção, verifique o local de serviços da Central de Relacionamento Nokia na página www.nokia.com.br/meucelular
.
.
9
Bem-vindo
Mais informações
Para obter mais informações sobre o seu aparelho, visite a página
www.anatel.gov.br
Tenha seu produto em mãos quando entrar em contato com qualquer um destes números:
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA. Endereço para correspondência:
Av. das Nações Unidas, 12.901, 11º andar Torre Norte Brooklin Novo - 04578-910 - São Paulo-SP
Central de Relacionamento Nokia: Brasília, Porto Alegre, Salvador, Rio de Janeiro e Belo Horizonte: 4003-2525 São Paulo e outras localidades: (11) 5681-3333
www.nokia.com.br
.
Glossário de termos estrangeiros
Os termos constantes da seguinte tabela poderão ser encontrados neste manual.
CDMA Code-Division Multiple Access/Acesso Múltiplo por Divisão de Código DTMF Digital Time Multi-Frequency/Multifreqüencia de Tempo Digital ESN Electronic Serial Number/Número de Série Eletrônico HTML Hypertext Markup Language/Linguagem de Marcação de Hipertexto HTTP Hyper Text Transfer Protocol/Protocolo de Transferência de Hipertexto IMEI International Mobile Equipment Identity/Identificação Internacional
de Equipamentos Móveis PIN Personal Identification Number/Número de Identificação Pessoal RF Radio Frequency/Frequência de Rádio SAR Specific Absorption Rate/Taxa de Absorção Específica SMS Short Message Service/Serviço de Mensagens Curtas TTY Telefone de texto
10
Introdução

1. Introdução

Abrir o flip
Para usar seu aparelho, você deve abrir o flip. Não tente abrir o flip além do que a dobradiça permite.
Para fechar o flip, empurre a partir da parte de cima do aparelho, não da dobradiça.
Teclas, indicadores e conectores
• Fone e alto-falante (1)
•Tela (2)
• Tecla de seleção esquerda (3)
• Teclas de volume (4)
• Lanterna (5)
•Tecla Enviar (6)
• Teclado (7)
• Conector para carregador (8)—embaixo da tampa de borracha
• Conector para fone de ouvido (9)—embaixo da tampa de borracha
• Tecla de navegação em 4direções (10)
• Tecla de seleção direita (11)
• Tecla Encerrar e Liga/Desliga (12)
• Lente da lanterna (13)
• Microfone (14)
11
Introdução
A Tela Inicial
A T ela Inicial é o “po nto de partida” e indic a se o aparelho est á em modo de espera.
Intensidade do sinal (1)—Uma barra mais elevada indica um sinal de rede mais forte.
Menu (2)—Pressione a tecla de seleção esquerda para visualizar os menus. Nível da bateria (3)—Uma barra mais elevada indica mais carga na bateria. Tecla de seleção direita (4)—Pressione para acessar atalhos de menu.
Consulte "Minhas configurações de menu“, página 35.
Teclas rápidas
No modo de espera, use as teclas rápidas da seguinte forma:
• Vá para cima para acessar o registro de chamadas.
• Vá para baixo para acessar a lista de Contatos.
• Vá para a esquerda para escrever uma mensagem de texto.
• Vá para a direita para acessar o calendário. Consulte “Calendário“, página 39.
• Pressione a tecla Enviar para acessar a lista de números discados.
• Pressione levemente a tecla Encerrar para acessar a lista de perfis. Consulte “Perfis“, página 29.
Indicadores e ícones
Dependendo da operadora e do número do modelo do seu telefone, alguns ou todos os indicadores e ícones a seguir podem ser exibidos no modo de espera.
Você tem novas mensagens de texto. Consulte “Entrada de texto“, página 19.
Você tem novas mensagens de voz. Consulte “Mensagens de voz“, página 24.
12
Introdução
O teclado está bloqueado. Consulte "Bloquear o teclado (Proteção)", página 18.
O perfil Silencioso está ativo. Consulte "Perfis", 29.
O despertador está ativado. Consulte "Despertador", página 36.
O contador regressivo está operando. Consulte "Contador regressivo", página 40.
O cronômetro está operando em segundo plano. Consulte "Cronômetro", página 40.
O viva-voz integrado está ativo. Consulte "Alto-falante", página 17.
O perfil programável está selecionado. Consulte "Perfis", página 29.
ou Um acessório está conectado ao telefone.
Consulte "Acessórios", página 41. Você está em uma rede digital. Consulte "Serviços de Rede", página 8. Você está em uma rede 1XRTT. Consulte "Serviços de Rede", página 8. Você está em roaming.
Menus do aparelho
Os recursos do telefone estão agrupados de acordo com a função e são acessados por meio dos menus principais. Cada menu principal contém submenus e listas onde você pode selecionar ou visualizar itens e personalizar os recursos do telefone. Use o método de rolagem para acessar esses menus e submenus.
Método de rolagem
1. Selecione Menu no modo de espera.
2. Vá para cima e para baixo até o menu desejado e selecione-o.
3. Se o menu contiver submenus, vá até o menu desejado e selecione-o. Pressione a tecla Encerrar para sair do menu principal ou submenu.
Atalhos
Os menus, os submenus e as opções de configurações são numeradas. Esses números são chamados de atalhos.
No modo de espera, selecione Menu; em seguida, dentro de 3 segundos, pressione a tecla ou as teclas numéricas associadas à função do menu para ativar ou visualizar. Repita para os submenus.
13
Configurar o telefone

2. Configurar o telefone

A antena
Este aparelho possui uma antena fixa, localizada na parte superior do telefone, quando o flip está fechado. Segure o telefone com a antena apontada para cima, e por cima dos ombros.
Ao usar este ou qualquer outro dispositivo transmissor de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo estiver ligado. O contato com a antena afeta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário. Evitar o contato com a antena ao utilizar o dispositivo melhora o desempenho da antena e a duração da bateria.
Compartimento do cartão UIM
Seu aparelho possui um compartimento para cartões UIM (SIM). Entretanto, o cartão UIM não opera com este modelo de telefone. Evite colocar objetos no compartimento do cartão UIM.
Colocar a bateria
Nota: Antes de remover a frente e a tampa traseira, sempre desligue
o telefone e desconecte o carregador e qualquer outro acessório. Evite tocar nos componentes eletrônicos ao substituir a frente e a tampa traseira. Guarde e utilize o dispositivo sempre com a frente e a tampa traseira instaladas.
Use sempre uma bateria original Nokia. Consulte “Informações sobre a bateria“, página 42.
14
Configurar o telefone
Empurre a tampa traseira para baixo para removê-la (1).
Coloque a bateria de modo que os conectores dourados da bateria alinhem-se aos conectores do aparelho (2).
Recoloque a tampa traseira: alinhe os conectores (3) e empurre a tampa (4) para cima.
Carregar a bateria
1. Conecte o carregador a uma tomada comum de corrente alternada.
2. Abra a tampa de borracha localizada na parte superior do telefone. Conecte o conector do carregador ao conector do aparelho.
O indicador de carga começa a oscilar. Quando a bateria estiver completamente carregada, o indicador deixará de oscilar.
3. Desconecte o carregador do aparelho e da tomada.
15
Configurar o telefone
Ligar ou desligar o telefone
Atenção: Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou
quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
A função Ligar/Desligar deste aparelho está na tecla Encerrar. Para ligar ou desligar o aparelho, pressione e mantenha pressionada a tecla Encerrar. Quando desligar seu aparelho, a lista de perfis será exibida na tela antes de desligá-lo.
Quando ligar seu aparelho, ele poderá solicitar o código de bloqueio. Digite o código de bloqueio e pressione OK. O código de bloqueio predefinido são os últimos 5 dígitos do MDN (Número do telefone). Para obter mais informações sobre os códigos do dispositivo, consulte “Configurações de segurança“, página 33.
Fazer chamadas
Utilizar o teclado
• Abra o dispositivo e digite o número do telefone, incluindo o código de área. Para remover um caractere à esquerda do cursor, pressione Apagar.
• Pressione a tecla Enviar. Pressione as teclas de volume para ajustar o volume durante uma chamada.
• Pressione a tecla Encerrar ou feche o flip para encerrar ou cancelar uma tentativa de chamada.
Utilizar a lista de Contatos
Para digitar um número na lista de Contatos, no modo de espera, selecione Menu > Contatos e digite o nome e o número do telefone. Consulte “Opções da lista de Contatos“, página 27.
No modo de espera, pressione a tecla de navegação para baixo até encontrar o nome ou número que deseja. Pressione a tecla Enviar para fazer a chamada.
Rediscar um número
Para rediscar um dos 20 últimos números discados pressione a tecla Enviar, vá até o nome ou número desejado e pressione a tecla Enviar novamente.
Discagem rápida
Você deve ativar a discagem rápida ante de poder usá-la. Para ativá-la, selecione Menu > Contatos > Discag. rápida > Ativar.
16
Configurar o telefone
É possível definir as teclas de 2 a 9 como teclas de discagem rápida. Após atribuir um número para uma tecla, pressione e mantenha pressionada a tecla no modo de espera para fazer uma chamada, ou pressione o número e a tecla Enviar.
Atribuir um número a uma tecla
1. Selecione Menu > Contatos > Discag. rápida > Editar.
2. Vá até a tecla desejada e selecione Atribuir. Se o número do telefone já estiver atribuído, selecione Opções para ver, alterar ou excluir a atribuição.
3. Selecione Atribuir a SMS para mensagens de texto ou Atrib. p/ chamada para chamadas de voz.
Atender chamadas
Atender uma chamada
Abra o flip e pressione a tecla Enviar. Se você não pressionar a tecla Enviar, a chamada será encaminhada para o correio de voz. Para recusar uma chamada sem atendê-la, abra o flip e rapidamente feche-o ou pressione a tecla Encerrar.
Ajustar o volume durante uma chamada
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Ao ajustar o volume, uma barra indicará o nível.
Alto-falante
Atenção: Não segure o telefone próximo ao ouvido quando o alto-
falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
• Para ativar o alto-falante durante uma chamada, selecione Alto-fal. e feche o flip.
• Para desativar o alto-falante durante uma chamada, abra o flip e selecione Fone. O alto-falante será automaticamente desativado quando a chamada for encerrada.
O alto-falante é desativado quando uma chamada (ou tentativa de chamada) é finalizada ou quando determinados acessórios são conectados.
Opções durante a chamada
Selecione Opções durante uma chamada para acessar as funções. Muitas dessas funções são serviços de rede. Consulte a operadora para obter mais informações.
17
Loading...
+ 39 hidden pages