Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de
RSA Security.
La información en este manual fue escrita para el producto Nokia 2116. Nokia opera bajo un
sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en
cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS
O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER
CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL
CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE
RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones
de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo
las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Ca nadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la
sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la
condición de que no cause interferencia perjudicial.
2
Contenido
Contenido
Para su seguridad ................................................................................................. 4
Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. No seguir estas
normas podría ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo del usuario para
mayor información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe
ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos celulares pueden ser susceptibles a
interferencias, lo cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga cualquier restricción. Apague el dispositivo cuando esté cerca de
equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Siga cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. No use el teléfono cerca
de combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Siga cualquier restricción. No utilice el dispositivo donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Use el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena a no ser que
sea necesario.
SERVICIO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
4
Para su seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito
de toda la información importante almacenada en su dispositivo.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo está encendido y en servicio. Oprima
la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a
la pantalla inicial. Marque el número de emergencia, luego oprima la
tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que
reciba instrucción de hacerlo.
5
Bienvenido
Bienvenido
Enhorabuena por la compra de su dispositivo móvil Nokia 2116. Su dispositivo brinda
una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz
manos libres, reloj despertador, calculadora, agenda y más. Para personalizar su
dispositivo, puede configurar sus tonos favoritos y elegir una Cubierta Xpress-on
disponibles en varios colores.
■ Su dispositivo
El dispositivo celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las
redes CDMA 800, CDMA 1900 y AMPS. Contacte a su proveedor de servicio para
más información sobre las redes.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de los demás.
Aviso: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,
con la excepción del reloj de alarma, el teléfono deberá estar encendido.
No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
■ Servicios de Red
Para usar el dispositivo deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular.
Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red
inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar
disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con
su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de
servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los
cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la
manera cómo se usan los servicios de red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no
respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas. Ver "Servicios de red,"
pág. 62.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono
sean inhabilitadas o no activadas. Entonces, no aparecerán en el menú de su
teléfono. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
TM
6
Bienvenido
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían compartir la memoria:
contactos, mensajes de texto, timbrados musicales, agenda (calendario) y juegos.
El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para
cualquier función que comparta la memoria. Su dispositivo puede mostrar un
mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de
memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la
memoria compartida, y luego podrá continuar. Algunas funciones, como los
mensajes y timbrados musicales, podrían tener una cantidad de memoria
asignada, además de la memoria compartida con otras funciones.
■ Registre su dispositivo
Asegúrese de registrar su dispositivo al momento de su compra, para poder
servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
■ Solicitar ayuda
Localizar la etiqueta de su dispositivo
Si necesita ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente está para servirle. Antes
de llamar, recomendamos que anote el número de serie electrónico (ESN) y que lo
tenga a mano.
El ESN está en la etiqueta que se halla debajo de la batería en la parte posterior
del dispositivo.
7
Bienvenido
Contacto con Nokia
Tenga el producto a la mano cuando llame a cualquiera de los siguientes números:
Centro Nokia de Servicio al Cliente, EE.UU.
Nokia Mobile Phones
6000 Connection Dr.
Irving, Texas 75039
Tel: (972) 894-5000
Fax: (972) 894-5050
Nokia México, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16
Col. Bosques de las Lomas
C.P. 05120
México D.F., México
Tel: (55) 261-7200
Fax: (55)261-7299
Centro de Servicio al Cliente, Argentina
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
Argentina
Tel: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
Actualizaciones
Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. Podría encontrar la edición
más reciente de este manual en: www.nokia.com/latinoamerica
un manual interactivo en: www.nokiahowto.com
.
. Se dispone de
Soluciones de acceso
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y
amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información,
visite la página Web www.nokiaaccessibility.com
8
.
1.Su dispositivo
Su dispositivo
Tecla Encender/Apagar (1)Micrófono (7)
Auricular (2)Puerto del cargador (8)
Tecla de selección derecha (3)Tecla direccional superior/inferior (9)
Tecla Finalizar (4)Tecla Hablar (10)
Teclado (5)Tecla de selección izquierda (11)
Puerto de conexión (6)Pantalla (12)
9
Su dispositivo
■ La pantalla inicial
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que su dispositivo está en la
modalidad inactiva.
Fuerza de la señal (1)—Mientras más alta la barra, más fuerte será la cobertura
de la señal de la red
Nivel de la batería (2)—Mientras más alta la barra, más fuerte será la potencia
de la batería.
Menú (3)—Oprima la tecla de selección izquierda para elegir esta opción.
Contactos (4)—Oprima la tecla de selección derecha para elegir esta opción
de directorio.
■ Teclas rápidas
En la modalidad inactiva, recorra hacia arriba para activar la linterna, o recorra
hacia abajo para acceder al directorio.
■ Indicadores e íconos
ÍconoIndica...
Tiene uno o más mensajes de texto o de imágenes. Ver "Leer
un mensaje," pág. 35.
Tiene uno o más mensajes de voz. Ver "Mensajes de voz,"
pág. 39.
Está llamando con el dispositivo. Ver "Hacer una llamada,"
pág. 17
El teclado de su dispositivo está bloqueado. Ver "Bloqueo de
teclas," pág. 19.
El perfil Silencio está programado en su dispositivo. Ver
"Perfiles," pág. 49.
10
.
ÍconoIndica...
El reloj despertador está configurado a Activar. Ver
"Alarmas," pág. 65.
El temporizador está funcionando. Ver "Temporizador,"
pág. 70.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ver
"Cronómetro," pág. 71.
El altavoz manos libres integrado está activo.
El perfil programado ha sido elegido. Ver "Perfiles," pág. 49.
,o,oUn accesorio está conectado al dispositivo.
Su dispositivo
o La encripción de voz confidencial está activada (o
desactivada) en la red.
El dispositivo está viajando (roaming) fuera de su red
doméstica.
El dispositivo está en una red 1XRTT. Ver "Servicios de Red,"
pág. 6.
■ Aproveche al máximo este manual
Las secciones siguientes describen los varios componentes de su teléfono.
Lea bien estas secciones para saber las instrucciones correspondientes.
Este manual emplea ciertos términos para efectuar los pasos en las instrucciones.
• Oprimir significa presionar brevemente una tecla y soltarla. Por ejemplo,
oprima 7 significa oprimir la tecla marcada con el número 7 y las letras pqrs.
• Mantener oprimida significa presionar una tecla de 2 a 3 segundos y soltarla.
• Las teclas de selección sirven para elegir una opción del menú. Para elegir una
opción, oprima la tecla de selección debajo del menú en la pantalla.
• Las teclas direccionales se usan para recorrer los menús de arriba hacia abajo.
• Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada o contestar una
llamada entrante.
• Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada; o manténgala oprimida
para regresar a la modalidad inactiva.
11
Su dispositivo
■ Los menús del dispositivo
Las opciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a su función y puede
acceder a ellas vía los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y
listas desde las cuales puede elegir o ver ítems, y personalizar su dispositivo.
Puede acceder a estos menús y submenús usando el método de recorrer.
Recorrer
1. En la modalidad inactiva, elija Menú, y recorra el menú principal con la tecla
direccional superior/inferior.
2. Cuando este en un menú, vaya a sus submenús oprimiendo Seleccionar
(tecla de selección izquierda) para ingresar al mismo. Elija Conectar para
ingresar los submenús del miniexplorador.
• Elija Atrás desde el submenú para regresar al menú anterior.
• Elija Salir desde el menú principal, u oprima la tecla Finalizar para
regresar a la modalidad inactiva desde cualquier menú o submenú.
Atajos
Con los atajos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú, al igual
que activar la mayoría de las funciones.
En la modalidad inactiva, elija Menú; en 3 segundos, oprima la tecla o teclas
asociadas con la función del menú que quiera ver o activar.
Por ejemplo, para acceder rápidamente a la agenda en su teléfono, elija Menú 52 de la pantalla inicial (Menú > 5 Organizador >2Agenda). Tras un breve pausa,
el teléfono muestra la agenda.
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que
aparecen en la pantalla. Para ver estas descripciones, recorra hasta la función y
espere unos 10 segundos. De ser necesario, elija Más para ver toda la descripción,
o Atrás para salir.
Para ver las descripciones, debería primero activar el texto de ayuda en línea.
1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configuraciones > Configuracione s de
teléfono > Activación texto de ayuda.
2. Resalte y elija Activ ar para mostrar el texto de ayuda, o Desactivar para
desactivar esta función.
12
Preparar su teléfono
2.Preparar su teléfono
■ La antena
Su dispositivo tiene una antena interior ubicada cerca de la parte superior. Sujete
el dispositivo como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre el hombro y con la
antena hacia arriba.
Nota: Igual como sucede con cualquier
dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse
sin necesidad la antena cuando el dispositivo
esté encendido. El contacto con la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer
que el dispositivo funcione con una potencia
más alta de la necesaria. Al operar e l dispositivo,
evite el contacto con el área de la antena para
así obtener el rendimiento óptimo de la antena
y vida de la batería.
■ La batería
Importante: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Antes de retirar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el
cargador y cualquier otro dispositivo. No toque los componentes electrónicos
mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el dispositivo con las
cubiertas instaladas.
Retirar la cubierta posterior
1. Con la parte frontal del dispositivo
hacia abajo, oprima el botón
soltador de la cubierta posterior.
2. Deslice la cubierta posterior hacia
abajo y retírela del teléfono.
13
Preparar su teléfono
Retirar la batería
Tras quitar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la
batería de su compartimiento.
Colocar la batería
Siempre use baterías originales Nokia. Ver "Información sobre las baterías,"
pág. 80.
1. Coloque la batería alineando
los contactos dorados con los
del dispositivo.
La etiqueta de la batería debe
quedar visible.
2. Inserte la batería, los contactos
dorados primero, en el
compartimiento de la batería.
3. Empuje el otro extremo de la batería
hasta que quede en su lugar.
Reinstalar la cubierta posterior
Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta que se oiga
un clic y vea el botón soltador de dicha cubierta.
Cargar la batería
1. Enchufe el cargador a un tomacorriente AC estándar.
2. Conecte el cable del cargador al
conector redondeado en la base
del dispositivo.
Al transcurrir unos segundos, la
barra indicadora de la fuerza de
la batería aparece y empieza a
oscilar. Si la batería está
totalmente descargada, podrían
pasar unos minutos hasta que
aparezca en la pantalla el
indicador de carga o hasta que
pueda hacer llamadas.
14
Preparar su teléfono
■ Apagar o encender su teléfono
Para encender/apagar, mantenga oprimida la tecla de
encendido en la parte superior del teléfono durante
3 segundos.
■ Conectar el auricular
Un auricular compatible podría ser provisto con
su dispositivo o podría adquirir uno por separado.
(Ver "Accesorios," pág. 78.)
1. Enchufe el conector del auricular al conector
Pop-Port™ en la base de su dispositivo.
2. Coloque el auricular en el oído.
Con el auricular conectado, podrá hacer,
contestar y finalizar llamadas como
de costumbre.
• Use el teclado para ingresar números.
• Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada.
• Oprima la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
■ Cambiar las cubiertas Xpress-on™
Antes de retirar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el
cargador y cualquier otro dispositivo. No toque los componentes electrónicos
mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el dispositivo con las
cubiertas instaladas.
Retirar la cubierta posterior y la batería
Ver "Retirar la cubierta posterior," pág. 13 y "Retirar la batería," pág. 14 para
instrucciones sobre cómo retirar la cubierta posterior y la batería.
15
Preparar su teléfono
Retirar la cubierta frontal
Suavemente hale el botón de la cubierta
frontal del resto del dispositivo y retírela.
Instalar el teclado y la
cubierta frontal
1. Retire el teclado de hule de la cubierta
frontal que desea cambiar.
2. Coloque el teclado de hule en la nueva
cubierta frontal.
3. Oprima la cubierta frontal y el teclado de
hule hacia el dispositivo hasta que la
cubierta caiga en su sitio.
16
Preparar su teléfono
Reinstalar la batería y la cubierta posterior
Ver "Colocar la batería," pág. 14 y "Reinstalar la cubierta posterior," pág. 14.
■ Hacer una llamada
Usar el teclado
1. Marque el número telefónico (y el código de área) y oprima la tecla Hablar.
Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar.
2. Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para dejar de llamar.
Usar el directorio (contactos)
Para ingresar un número en el directorio, en la modalidad inactiva, elija
Contactos > Agregar nuevo, e ingrese el nombre y el número telefónico. Ver
"Guardar un ingreso," pág. 24.
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para acceder a los contactos en
su directorio.
2. Elija un contacto del directorio.
3. Oprima la tecla Hablar para hacer la llamada u oprima Detalles para ver los
detalles del ingreso.
Llamar al último número marcado
1. En la modalidad inactiva, oprima la tecla Hablar para mostrar los 20 últimos
números marcados.
2. Recorra hasta el número (o nombre) que quiera volver a marcar y oprima la
tecla Hablar.
Hacer una llamada de conferencia
Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en una
llamada de conferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en la línea, elija Opciones > Llamada nueva.
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante, o elija Buscar para
obtener un número del directorio.
4. Elija Flash.
La primera llamada es retenida.
17
Preparar su teléfono
5. Cuando el segundo participante conteste, oprima la tecla Hablar para
conectar las llamadas.
6. Para finalizar la llamada de conferencia, elija Opciones > Finalizar llamadas,
u oprima la tecla Finalizar.
■ Contestar llamadas
Contestar o silenciar una llamada
• Oprima la tecla Hablar, o elija Contestar para contestar la llamada.
• Para silenciar el timbre, elija Silenciar. Si no contesta la llamada, ésta será
enviada al correo de voz.
• Para rechazar la llamada y que sea desviada al correo de voz (función que
depende del proveedor de servicio), elija Rechazar tras silenciar el timbre, u
oprima la tecla Finalizar en cualquier momento.
Nota:Silenciar/Rechazar son funciones que dependen de la red.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, oprima la tecla Hablar.
Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Al finalizar
o rechazar la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Ver "Bloqueo de
teclas," pág. 19.
Cuando el dispositivo está bloqueado, aún sería posible hacer llamadas al número
oficial de emergencia programado en su teléfono.
Ajustar el volumen durante la llamada
Para aumentar o reducir el volumen durante una llamada, recorra hacia arriba o
abajo durante la llamada. Al ajustar el volumen, aparece un gráfico de barras que
indica el nivel del volumen.
Altavoz
Puede usar el altavoz manos libres en su dispositivo durante las llamadas.
Aviso: Cuando use el altavoz, no acerque el dispositivo al oído, ya que el
volumen podría estar demasiado alto.
18
Preparar su teléfono
• Para activar el altavoz durante una llamada, elija Altavoz.
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, oprima Teléfono.
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada (o intento de
llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de
red. Consulte con su proveedor de servicio celular para más información.
Oprima Opciones durante la llamada para ver la lista de opciones disponibles
durante la llamada.
■ Bloqueo de teclas
El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos o llamadas
no deseados. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba
una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas esté activado, puede hacer llamadas al número de
emergencia programado en su teléfono.
Para bloquear el teclado, elija Menú y oprima * dentro de 2 segundos.
Para desbloquear el teclado, elija Desbloquear y oprima * dentro de 2 segundos.
■ Linterna
Su dispositivo tiene una linterna integrada que puede
activar cuando el dispositivo está en la modalidad
inactiva o cuando tiene una llamada activa. Para
activar la linterna, oprima la tecla direccional superior.
La luz permanece encendida hasta que suelte la tecla
direccional superior.
Oprima la tecla direccional superior dos veces para que
la linterna permanezca encendida. Oprima la tecla direccional superior otra vez
para apagarla.
También puede usar la linterna para que le avise de una llamada entrante. Para
más información, ver "Personalizar un perfil," pág. 49.
19
Ingreso de texto
3.Ingreso de texto
Puede usar dos métodos para ingresar textos y números:
• El método estándar es la única forma de ingresar texto en el directorio y para
renombrar grupos de llamantes.
• El ingreso de texto predecible es una manera rápida y fácil de redactar
mensajes y crear notas en la agenda.
■ Método estándar
Texto (Abc)
• Oprima una tecla una vez para insertar su primera letra; dos veces para
ingresar la segunda letra, etc. Si se detiene brevemente, la última letra en la
pantalla es aceptada y su teléfono espera el ingreso siguiente.
• Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio, y así aceptar la palabra.
• Oprima la tecla 1 para ingresar un punto (.).
•Oprima * para acceder a los caracteres especiales. Las siguientes páginas le
informan más sobre el uso de caracteres especiales.
•Oprima # para cambiar entre las modalidades para el ingreso de texto. Los
siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la parte superior
izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: la modalidad estándar está activada
Minúsculas: la modalidad estándar está activada
Modalidad oración: la modalidad estándar está activada
Números (123)
Para intercambiar entre las modalidades 123 y Abc, mantenga oprimida la tecla #
en cualquier recuadro para ingreso de mensajes hasta que el ícono en la parte
superior izquierda de la pantalla se cambie de Abc a 123 (o viceversa).
•Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres.
20
Ingreso de texto
Ingresar signos de puntuación y caracteres especiales
Cuando aparezca la pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla * para mostrar
los caracteres especiales (mantenga oprimida la tecla * si el ingreso predecible de
texto está activado). Use las teclas direccionales para navegar la lista de caracteres
especiales. Cuando el carácter deseado esté destacado, oprima Usar para ingresar
el carácter en su mensaje.
■ Ingreso predecible de texto
El ingreso predecible de texto le permite agilizar la redacción usando su teclado y
el diccionario integrado. Es mucho más rápido que la modalidad tradicional,
puesto que se oprime sólo una vez la tecla con la letra correspondiente.
Activar o desactivar
1. En un recuadro para el ingreso de texto, elija Opciones > Texto predictivo.
2. Elija el idioma que quiera.
La configuración de idioma afecta los formatos de hora y fecha del reloj, reloj de
alarma y agenda.
Ingreso de texto
Este ejemplo describe el ingreso de texto usando el texto predecible. Por ejemplo,
para escribir la palabra "Nokia" con el texto predecible activado y con el diccionario
español o inglés, oprima cada una de las siguientes teclas una vez: La ilustración
muestra el texto que aparece cada vez que oprime una tecla:
Ingrese:6 6542
Al usar el texto predecible:
• Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la
siguiente palabra.
• Si la palabra es incorrecta, oprima la tecla * para ver otros equivalentes.
Para regresar a la palabra previa en la lista de equivalentes, elija Anterior.
21
Ingreso de texto
• Si el carácter ? aparece después de la palabra, oprima Deletrear para
agregarla en el diccionario.
• Oprima la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
• Mantenga oprimida la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Oprima
la tecla * otra vez para navegar los caracteres especiales.
• Oprima la tecla # para activar o desactivar el texto predecible y para utilizarlo
en varias modalidades. Al oprimir la tecla #, los siguientes íconos (no sus
descripciones) aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla:
Modalidad oración: el texto predecible está activado
Minúsculas: el texto predecible está activado
22
Contactos (directorio)
4.Contactos (directorio)
El directorio puede almacenar hasta 250 ingresos con números múltiples, y notas
de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede
guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos
en su directorio.
■ Opciones del directorio
Puede acceder a los contactos de dos maneras:
• En la modalidad inactiva, elija Contactos.
• En la modalidad inactiva, elija Menú > Contactos.
En este capítulo, para acceder a las opciones del directorio, elija Contactos.
■ Buscar
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Buscar.
2. Ingrese la primera letra del nombre del contacto y destaque el contacto que
desea ver.
3. Elija Detalles > Opciones y la acción que desea ejecutar sobre el contacto.
■ Agregar contactos
Guardar un nombre y número
1. En la modalidad inactiva, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Elija Opciones > Guardar.
3. Ingrese el nombre y elija OK.
Almacenar un número telefónico (sólo)
1. En la modalidad inactiva, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Elija y oprima Opciones.
23
Contactos (directorio)
Guardar un ingreso
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Agregar nuevo.
2. Ingrese el nombre y elija OK.
3. Ingrese el número telefónico, y elija OK > Listo.
Guardar números e información
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ingresos cortos de texto
para cada contacto en su directorio. El primer número guardado para cualquier
ingreso es programado automáticamente como el predeterminado, o número
primario, pero puede cambiar el número primario. Puede guardar información
como direcciones y notas para cada contacto.
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para mostrar la lista de
contactos en su directorio.
2. Vaya al ingreso al que desea añadir un número telefónico o ingreso de texto.
3. Elija Detalles > Opciones > Agregar número o Agregar información.
4. Elija General, Móvil, Casa, Trabajo, o Fax para agregar un número; o elija
E-mail, Dirección Web, Dirección., o Nota para agregar texto.
5. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y elija OK.
6. Para cambiar el tipo, elija Cambiar tipo en la lista de opciones.
Cambiar el número predeterminado
Para cambiar el número predeterminado del contacto:
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo hasta el contacto que quiera
cambiar, y elija Detalles.
2. Recorra al número que quiera configurar como predeterminado, y seleccione
Opciones > Número predeterminado.
■ Editar el nombre de contactos
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para mostrar la lista de
contactos en su directorio.
2. Recorra hasta la entrada que le gustaría editar y elija Detalles > Opciones.
3. Elija Editar nombre e ingrese sus cambios, luego elija OK.
24
Contactos (directorio)
■ Borrar los ingresos del directorio
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Eliminar.
2. Para borrar entradas individuales, elija Una a u na.
3. Recorra hasta el ingreso que desea eliminar, y elija Eliminar > OK para confirmar.
4. Para eliminar el contenido completo de su directorio, elija Eliminar todo > OK.
5. Ingrese el código de seguridad, y oprima OK. Ver "Configuraciones de
seguridad," pág. 59.
■ Agregar números a contactos existentes
Agregar números le permite añadir otro número a un contacto existente.
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Agregar número.
2. Destaque un contacto de la lista, y elija Agregar.
3. Elija marcarlo como General, Móvil, Casa, Oficina o Fax, e ingrese el número.
■ Configuraciones
La opción Configuraciones le permite determinar cómo ver sus números
telefónicos y cuánta memoria queda para los contactos.
En la modalidad inactiva, elija Contactos > Configuraciones y una de las
siguientes opciones:
Vista de desplazamiento—Indique cómo aparecerán los nombres y números en
el directorio.
Estado de la memoria—Vea la cantidad de memoria disponible para guardar
contactos en el directorio.
■ Marcación de 1 toque (Marcación rápida)
Puede asociar cualquier contacto en el directorio con las teclas 2–9. Para llamar a
estos contactos, mantenga oprimida la tecla asignada. La marcación de 1 toque
deberá estar activada para usar este método.
Oprima la tecla asignada y la tecla Hablar para llamar a un número de marcación
de 1 toque.
25
Contactos (directorio)
Asignar una tecla a la marcación de 1 toque
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Marcación rápida.
2. Elija una tecla que no haya sido asignada y Asignar.
3. Ingrese el número (y el código de área) y oprima OK; u oprima Buscar para
obtener un número del directorio.
4. Ingrese el nombre del contacto para el número, y elija OK.
Si la marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si
desea activarla.
5. Oprima Sí para activar la marcación rápida.
Cambiar los números de marcación rápida
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Marcación rápida.
2. Recorra al contacto asignado a la marcación rápida que desee cambiar y elija
Opciones > Cambiar.
3. Ingrese el número nuevo y elija OK; o elija Buscar para acceder al directorio y
elegir el número.
4. Ingrese un nombre para el ingreso y oprima OK.
Borrar los números de marcación rápida
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Marcación rápida.
2. Vaya hasta la posición de marcación rápida que desee borrar.
3. Elija Opciones > Eliminar > OK para borrar cualquier asignación de tecla.
■ Editar contactos en el directorio
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para acceder a los contactos en
su directorio.
2. Recorra hasta el ingreso que le gustaría editar y elija Detalles.
Editar un número telefónico
1. Destaque el número telefónico que desea editar y elija Opciones.
2. Elija una de las opciones siguientes, y oprima OK.
Agregar etiqueta de voz—Añadir una etiqueta al directorio.
26
Contactos (directorio)
Editar número—Editar un número existente en el directorio.
Eliminar número—Borrar un número del directorio.
Usar número—Muestra el número telefónico en la pantalla inicial, listo
para llamarlo.
Ver—Muestra los detalles del contacto.
Cambiar tipo—Cambia el tipo de número a General, Móvil, Casa, Trabajo
o Fax.
Número predeterminado—Cambiar el número predeterminado del contacto.
Agregar número—Añade un número al contacto.
Agregar información—Añade una dirección o nota al contacto.
Grupos de llamantes—Añade el contacto a un grupo de llamantes existente.
Personalizar tono—Añade un tono personalizado al contacto.
Env. tarj. negocio—Enviar el contacto como una tarjeta de negocio a
otro teléfono.
Enviar mensaje—Crea y envía un mensaje al contacto.
Marcación rápida—Añade el contacto a su lista de marcación rápida.
Editar nombre—Edita el nombre del contacto.
Ver nombre—Muestra el nombre del contacto.
Eliminar—Borra el contacto del directorio.
Ingreso de direcciones de email
1. Destaque la dirección de email que desea enviar o actualizar y elija Opciones.
2. Elija una de las opciones siguientes, y oprima OK.
Enviar e-mail—Envía un mensaje de email.
Editar información—Edita detalles existentes del email.
Eliminar información—Borra el email existente.
Ver—Muestra los detalles del contacto de email.
Cambiar tipo—Cambia el tipo de email a E-mail, Dirección Web, Dirección
o Nota.
Agregar información—Añade una dirección o nota al contacto.
Agregar número—Añade un número al contacto.
Grupos de llamantes—Agrega el email a un grupo de llamantes existente.
27
Contactos (directorio)
Personalizar tono—Añade un tono personalizado al contacto.
Env. tarj. de negocios—Envía al contacto una terjeta de negocios.
Editar no mbre—Edita el nombre del contacto.
Ver nombre—Muestra el nombre del contacto.
Eliminar—Borra el email del directorio.
Ingreso de direcciones Web
1. Destaque la dirección Web que desea ver o actualizar, luego elija Opciones.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Para ver la página correspondiente a la dirección Web destacada, elija Abrir.
Las otras opciones para las direcciones Web son similares a las que encuentra
bajo email. Ver "Ingreso de direcciones de email," pág. 27.
Editar otros ingresos de texto
1. Destaque la dirección que desea editar y elija Opciones.
2. Elija la opción que desea y Seleccionar.
■ Etiquetas de voz
Las etiquetas de voz le permiten marcar un contacto usando su voz.
También puede reproducir, cambiar o borrar las etiquetas de voz.
Marcación por voz
Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación por voz.
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
• Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó.
• Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y use las etiquetas
de voz en un entorno sin ruidos.
• No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite usar
nombres parecidos para números distintos.
El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil, en un lugar ruidoso o durante
una emergencia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz.
28
Contactos (directorio)
Asignar una etiqueta de voz a un ingreso
Antes de hacer una llamada usando la marcación por voz, tendrá primero que
asignar una etiqueta de voz al número.
1. En la modalidad inactiva, recorra hacia abajo para acceder al directorio.
2. Destaque el contacto al cual quiera asignar una etiqueta de voz, y elija
Detalles > Opciones > Agregar etiqueta de voz.
3. Elija Iniciar, y pronuncie claramente en el micrófono.
No oprima Salir cuando termine, a no ser que quiera borrar la grabación.
El teléfono automáticamente finaliza la grabación, la guarda y la reproduce.
aparece junto a los números telefónicos a los cuales se les ha asignado las
etiquetas de voz.
Marcar un número
1. En la modalidad inactiva, mantenga oprimida Contactos.
2. Cuando oiga varios bips y aparezca Hable ahora, suelte la tecla.
3. Pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz.
Cuando el teléfono encuentra la etiqueta Encontrado: aparece y el teléfono
marca automáticamente el número. Si el teléfono no encuentra el número, o no
reconoce la etiqueta, aparece No se encontró coincidencia.
Opciones para las etiquetas de voz
Tras agregar una etiqueta a un contacto, podrá elegir cualquiera de estas opciones:
Reproducir
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Etiquetas de voz.
2. Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere escuchar.
3. Elija Opciones > Reproducir.
Cambiar
1. En la modalidad inactiva, elija Contactos > Etiquetas de voz.
2. Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quiere cambiar.
3. Elija Opciones > Cambiar.
4. Elija Iniciar, y pronuncie claramente en el micrófono. El teléfono reproduce su
etiqueta, y aparecerá Etiqueta de voz guardada.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.