NEC VT660K User Manual [de]

Tragbarer Projektor
VT660K/VT460K VT560
Bedienungshandbuch

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT660K/VT460K/VT560 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite. Tragen Sie sie hier ein:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET WERDEN KÖNNTEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC­SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Geräte-Bauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, daß dem Gerät wichtige den Betrieb und die Wartung betreffende Informationen beigefügt sind. Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erreichen, empfielt es sich, den Projektor in einem abgedunkelten Raum zu betreiben.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b. Der Projektor muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muß für das Gewicht des Projektors ausreichende
Festigkeit aufweisen und die Installation muß entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
WARNUNG
UM EINE BRANDGEFAHR BZW. DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE NICHT DEN STECKER DIESER EINHEIT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC­SERVICEPERSONAL.
3. GSGV Geräuschemissionsverordnung:
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779 weniger als 70 dB (A).
ACHTUNG
•Vermeiden Sie die Wiedergabe von Standbildern über eine längere Zeitspanne. Dies könnte dazu führen, dass diese Standbilder vorübergehend auf der Oberfläche der LCD-Anzeigetafel sichtbar bleiben. Geschieht dies, den Projektor ganz einfach weiterbenutzen. Der Statik-Hintergrund des vorherigen Bildes erlischt.
• Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen.
G-2
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Brand und Stoß
1. Achten Sie auf ausreichende Ventilation und freie Luftzirkulation über die Belüftungsschlitze, damit es nicht zu Hitzestau im Projektor kommt. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor.
2. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen.
Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, falls ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NEC­Kundendienst entfernen.
3. Platzieren Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf den Projektor.
4. Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Anderenfalls können Augenschäden resultieren.
5. Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahlweg des Projektors entfernt. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist äußerst intensiv, weshalb reflektierende Gegenstände ihn umleiten und Gefahren wie Brand oder Augenschäden verursachen können.
6. Decken Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät die Linse mit der beiliegenden Kappe o. Ä. ab. Dies kann aufgrund der von der Lichtquelle abgestrahlten Wärme zum Schmelzen der Kappe und zu Verbrennungen der Hände führen.
Der Projektor ist auf eine Betriebsspannung von 100 – 120 V bzw. 200
7. – 240 V mit 50/60 Hz ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahmen, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
8.
Netzkabel vorsichtig handhaben und keinesfalls übermäßig biegen. Ein beschädigtes Kabel kann elektrischen Schläge oder Feuer verursachen.
9. Falls der Projektor für längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzstecker von der Steckdose trennen.
Berühren Sie während eines Gewitters den Netzstecker auf keinen Fall.
10. Wenn Sie dies nicht beachten, kann dies zu einem elektrischen Schlag führen.
• Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens 60 Sekunden verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, um den Projektor dann weitere 60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe austauschen.

Lieferumfang

Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Versand des Projektors VT660K/VT460K/VT560 gut auf.
Linsenkappe (24F38091)
Projektor
OF
F
VIDE
O
P
O
S-V
W
E
IDE
R
O
O
RG
N
B
A U
T O
A D
J .
SELECT
P J
P IC
T U
R E
H E
L P
A
FREEZE
S
P E C
T
PIC-MUTE
MAGNIFY
V O
L U
M E
Fernbedienung (7N900381)
Batterien
VORSICHT
1.
Berühren Sie keinesfalls den Belüftungsauslass an der linken Seite (von der Vorderseite aus gesehen), da er bei eingeschaltetem Projektor u.U. sehr heiß wird.
2. Verwenden Sie den Kippfuß keinesfalls anders als angegeben. Transportieren oder Aufhängen am Kippfuß kann zu Schäden am Projektor führen.
Stellen Sie beim Tragen des Projektors am Tragegriff sicher, dass die beiden
3. Befestigungsschrauben des Tragegriffs am Projektorgehäuse festgezogen sind.
Bei ungenügend festgezogenen Schrauben kann der Projektor herabfallen und Verletzungen verursachen.
4. Versenden Sie die Softtragetasche nicht durch einen Paketlieferservice und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtragetasche könnte dadurch beschädigt werden. (Allerdings ist es möglich, die Softtragetasche als Tragetasche an Bord zu verwenden.)
Aktivieren Sie den Hochgeschwindigkeits-Lüftermodus, wenn der
5. Projektor mehrere Tage durchgehend gebraucht wird. (Wählen Sie vom Menü [Erweiterter] [Hochgeschw.-Ventilation].)
6.
Vermeiden Sie unter folgenden Umständen ein Ziehen des Netzsteckers.
Softtragetasche (24BS7201)
Der Projektor kann dadurch beschädigt werden.
* Während das Sanduhr-Symbol zu sehen ist. * Während die Lüfter laufen. (Die Lüfter laufen nach dem
Ausschalten des Projektors noch 60 Sekunden lang nach.)
Lampenaustausch
Folgen Sie zum Austauschen der Lampe den Anweisungen auf Seite G-30.
• Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung "Das
Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die Lampe." angezeigt wird. Wenn die Lampe bis über das Ende
ihrer Lebensdauer hinaus weiterverwendet wird, kann die Birne platzen, wobei Glassplitter im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen können.
Nur Nordamerika
Registrierungskarte Befristete Garantie
Nur Europa
Garantieschein Sollte dies vorkommen, beauftragen Sie Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
G-3
Netzkabel (US: 7N080206) (EU: 7N080005)
Quick
Connect
Guide
USB-Kabel (7N520013)
Important
Information
RGB-Signalkabel (7N520012)
Tragegriff, Schraube (M4⳯2) Schlitzschraubendreher (Tragegriff: 24F38031) (Schraube: 24N06281) (Schraubendreher: 24C07231)
CD-ROM Bedienungshandbuch

INHALTSVERZEICHNIS

Wichtige Informationen ................................................... G-2
Sicherheitshinweise .........................................................................................................G-2
Lieferumfang ................................................................................................................... G-3
EINFÜHRUNG ................................................................. G-5
Einführung in Ihren Projektor .......................................................................................... G-5
Bezeichnungen der Projektorteile .................................................................................... G-6
Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs ..................................................................... G-6
Ausstattung der Geräteoberseite ................................................................................. G-7
Ausstattung der Anschlussleiste .................................................................................. G-8
Bezeichnung der Teile an der Fernbedienung ...............................................................G-9
Einlegen der Batterie .............................................................................................. G-10
Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienung .............................................................. G-10
Reichweite der Fernbedienung ............................................................................... G-10
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ........................................ G-11
Aufstellung des Projektors zur Projektionsfläche .......................................................... G-11
Auswahl des Aufstellungsortes .................................................................................. G-11
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße ............................................................. G-12
Herstellen der Anschlüsse ............................................................................................. G-13
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers ..................................................... G-13
Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB) ................................................................. G-14
Anschluss eines externen Monitors ........................................................................... G-14
Anschluss Ihres DVD-Players .................................................................................... G-15
Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players .......................................... G-16
Anschluss des mitgelieferten Netzkabels ................................................................... G-16
BILD-PROJEKTION (GRUNDBETRIEB) .................................... G-17
Einschalten des Projektors ............................................................................................ G-17
Auswählen einer Quelle ................................................................................................. G-18
Einstellung der Bildgröße und der Bildposition ..............................................................G-18
Korrigieren der vertikalen Trapezverzerrungen .............................................................. G-19
Automatische Optimierung des RGB-Bildes .................................................................. G-20
Erhöhen oder Senken der Lautstärke .............................................................................G-20
Ausschalten des Projektors ........................................................................................... G-20
PRAKTISCHE FUNKTIONEN ................................................G-21
Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion ............................................................ G-21
Anschluss Ihres Computers für die Fernbedienungs-Mausfunktion .......................... G-21
Anschluss über den USB-Port ................................................................................... G-21
Umschalten zwischen Computer-Modus und Projektor-Modus ................................. G-21
Ausblenden von Bild und Ton ........................................................................................ G-22
Einfrieren eines Bilds ..................................................................................................... G-22
Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes ............................................................... G-22
Inanspruchnahme der Informationen ............................................................................ G-22
ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS ................................ G-23
Grundlegende Menübedienung ...................................................................................... G-23
Verwendung der Menüs ............................................................................................. G-23
Liste der Menü-Optionen ............................................................................................... G-24
Menü-Elemente ............................................................................................................. G-25
Menü-Beschreibungen & Funktionen ............................................................................ G-26
Bildeinstellung ........................................................................................................... G-26
Helligkeit/ Kontrast/ Schärfe/ Farbe/ Farbton ......................................................... G-26
Bild-Management .................................................................................................. G-26
Bild-Optionen ............................................................................................................. G-26
Aktivierung der automatischen Trapezkorrektur [Auto Trapez] ...............................G-26
Manuelle Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung [Trapez] ................................ G-26
Speicherung der vertikalen Trapezkorrektur [Trapez-Speicherung] ........................ G-26
Auswahl des Bildformats [Bildformat] ................................................................... G-27
Einstellen der vertikalen Position des Bildes [Kino-Position] (nur bei Kinoformat)
Grundeinstellung ....................................................................................................... G-27
Auswählen der Lampenbetriebsart [Lampenbetriebsart] ....................................... G-27
Auswählen der Menüsprache [Sprache] ................................................................ G-27
Auswählen der Menü-Farbe [Auswählen der Menüfarbe] ...................................... G-27
Auswählen der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit] ........................................... G-27
Auswählen einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [Hintergrund] ........ G-27
Auswählen der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung] .............................................G-27
Erweiterter ................................................................................................................. G-27
Sicherheit .............................................................................................................. G-27
Sperren der Tasten am Projektorgehäuse [Bedienfeld-Verriegelung] .....................G-28
Aktivieren des Hochgeschwindigkeits-Lüfter-Modus [Hochgeschw.-Ventilation] .. G-28
Auswählen des Signalformates [Signalauswahl] .................................................... G-28
Seite2 .................................................................................................................... G-28
Aktivieren von Strom-Management [Strom-Management] .................................... G-28
Auswahl des Rauschunterdrückungspegels [Rauschunterdrückung] .................... G-28
Aktivieren der Auto-Einstellung [Auto-Einstellung] ................................................ G-29
Positions- und Takteinstellung (wenn Auto-Einstellung Aus ist) ............................ G-29
Auswählen der Übertragungsrate [Übertragungsrate] ........................................... G-29
Information ................................................................................................................ G-29
Stand. ........................................................................................................................ G-29
Rückstellung auf die Werkseinstellungen [Werkseinstellung] ................................ G-29
Filterstundenzähler zurücksetzen [Filterstundenzähler zurücksetzen] .................... G-29
Löschen des Lampenbetriebsstunden-Zählers [Lampenbetriebstd.-Zähl. lösch] ... G-29
...... G-27
WARTUNG ................................................................... G-30
Austausch der Projektionslampe ................................................................................... G-30
Reinigung ...................................................................................................................... G-31
Reinigung oder Austausch des Filters ....................................................................... G-31
Reinigung des Gehäuses und der Lampe .................................................................. G-31
FEHLERSUCHE .............................................................. G-32
Netzanzeige (POWER) ................................................................................................... G-32
Statusanzeige (STATUS) ................................................................................................ G-32
Lampenanzeige (LAMP) ................................................................................................ G-32
Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen ................................................................ G-33
TECHNISCHE DATEN ....................................................... G-34
ANHANG ..................................................................... G-35
Gehäuseabmessungen .................................................................................................. G-35
Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses ......................................................G-35
Liste kompatibler Eingangssignale ................................................................................ G-36
PC-Steuerungsbefehle ................................................................................................... G-37
Kabelverbindungen ........................................................................................................ G-37
TravelCare-Führer .......................................................................................................... G-38
G-4

EINFÜHRUNG

Einführung in Ihren Projektor

Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen VT660K/VT460K/VT560 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres VT660K/ VT460K/VT560 Projektors.
Der VT660K/VT460K/VT560 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Er ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 300 Inches parallel (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player, Ihrer Dokumentenkamera oder Ihrem LaserDisc-Player. Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an der Decke montieren* verwendet werden.
1
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu
*
installieren. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
Automatische vertikale Korrektur der Trapezverzerrung bis zu +/- 30 Grad
• Niedriger Geräuschpegel
• Linse mit kurzer Brennweite
• 205 W Lampe (164 W Eco Modus) : VT660K/VT460K 200 W Lampe (160 W Eco Modus) : VT560
• Direkttasten für Quellenauswahl
• Neues Farbmanagement-System
• Neues Menü-Design für erhöhten Bedienkomfort
• Sicherheitsgeschützt durch die Sicherheits-Funktion Die Sicherheits-Funktion verhindert eine Verwendung des Projektors durch nicht befugte Personen. Das Schlüsselwort verhindert eine Änderung der Projektor­Einstellungen oder -Justagen durch nicht befugte Personen.
• Die exklusive NEC-Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending­Technologie - eine extrem genaue Bildkomprimierungstechnologie ­liefert ein wohldefiniertes Bild mit UXGA-Auflösung (1600⳯1200)*
• Unterstützt die meisten Videosignale, unter anderem IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA (mit Advanced AccuBlend)* Macintosh, sowie Komponentensignale (YCbCr/YPbPr) und andere RGB-Signale innerhalb eines Horizontal-Frequenzbereiches von 24 bis 100 kHz und eines Vertikal-Frequenzbereichs von 50 bis 120 Hz Dies schließt NTSC-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- und NTSC 4.43 Standard-Videosignale mit ein.
2
Mit NECs’ Advanced AccuBlend wird ein UXGA- (16001200) und
*
SXGA- (12801024) Bild angezeigt für VT660K und VT560. Mit NECs’ Advanced AccuBlend wird ein UXGA-(16001200),
SXGA-(12801024) und XGA-(1024768) Bild angezeigt für VT460K.
HINWEIS: Es gibt folgende Video-Signalgemischformate: NTSC: U.S. TV-Format für Video in den USA und Kanada. PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format. PAL-N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format. PAL-M: In Brasilien verwendetes TV-Format. PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-Fernsehgeräten verwendetes TV­Format. SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format. NTSC4.43: In Ländern des Mittleren Ostens verwendetes TV-Format.
• Die mitgelieferte Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden, und Sie können sogar die Mausfunktionen Ihres PCs mit der eingebauten Maus-Fernbedienungsfunktion drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum per Fernbedienung steuern.
1
. Die Fernbedienung kann drahtlos
2
, und
2
• Sie können den Projektor über den PC-Steuerungsport von einem PC aus steuern.
• Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leichtgewichtig und verschönert jedes Büro, jedes Konferenzzimmer und jeden Hörsaal.
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, die wichtigen Punkte des Handbuchs durchzulesen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über seinen Inhalt. Wenn das Kapitel nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
• IBM ist ein Warenzeichen bzw. eingetragenes Warenzeichen der In­ternational Business Machines Corporation.
• Mac und PowerBook sind Warenzeichen der Apple Computer, Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
• Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP und Windows 2000 sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Andere in diesem Handbuch aufgeführte Produkte und Firmennamen können Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmeninhaber sein.
.
G-5

Bezeichnungen der Projektorteile

Monauraler-Lautsprecher (1W)
Lampenabdeckung (Siehe Seite G-30)
Bedienungselemente (Siehe Seite G-7)
Zoomhebel
Schraube für Lampenabdeckung
Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft.
Hebel für Kippfußeinstellung (Siehe Seite G-18)
Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite G-18)
Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung
Hauptnetzschalter Wenn Sie den Hauptnetzschalter nach dem Anschließen des Netzkabels an eine stromführende Steckdose einschalten, leuchtet die POWER­Anzeige orange, und der Projektor befindet sich im Standby-Modus. (Siehe Seite G-17)
Fokussierring
Linse
Hebel für Kippfußeinstellung (Siehe Seite G-18)
Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite G-18)
Linsenkappe
Fernbedienungssensor (Siehe Seite G-10)
Fernbedienungssensor (Siehe Seite G-10)
Eingebauter Sicherheitsschlitz ( )*
Netzkabelbuchse Schließen Sie hier den 2-poligen Stecker des Netzkabels an und stecken Sie den Netzstecker dann in eine stromführende Wandsteckdose. (Siehe Seite G-16)
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem. MicroSaver® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington
Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.

Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs

Sie können den Projektor mittels Tragegriff tragen, der fest am Projektor befestigt werden muss. Verwenden Sie zum Befestigen des Tragegriffs den mitgelieferten Schlitzschraubendreher und die zwei Schrauben. Legen Sie ein weiches Tuch auf die Arbeitsoberfläche, bevor Sie den Projektor umdrehen, um ein Verkratzen der oberen Abdeckung zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass der Tragegriff mit der ordnungsgemäßen Ausrichtung wie unten dargestellt befestigt wurde.
VORSICHT Stellen Sie beim Tragen des Projektors am Tragegriff sicher, dass die beiden Befestigungsschrauben des Tragegriffs am Projektorgehäuse festgezogen sind.
G-6

Ausstattung der Geräteoberseite

765 10
8
2 3 4 11
1319 12
1. POWER-Taste (ON / STAND BY)( ) Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby­Modus befindet. Halten Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors diese Taste zweimal.
2. POWER-Anzeige Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor eingeschaltet; wenn die Anzeige orange leuchtet, befindet sich der Projektor entweder im Standby-Modus. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Netzanzeige" auf Seite G-32.
3. STATUS-Anzeige Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür, dass ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht richtig befestigt wurde oder der Projektor sich überwärmt hat. Wenn diese Anzeige orange leuchtet, ist das ein Hinweis darauf, dass bei aktivierter Bedienfeld-Tastensperre eine Taste am Gehäuse gedrückt wurde. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Statusanzeige" auf Seite G-32.
4. LAMP-Anzeige Schnelles rotes Blinken dieser Anzeige macht darauf aufmerksam, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat. Tauschen Sie die Lampe nach dieser Warnanzeige so schnell wie möglich aus. (Siehe Seite G-30) Ein kontinuierliches grünes Leuchten der Anzeige weist darauf hin, dass als Lampenmodus "Eco" eingestellt ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Lampen-Anzeige" auf Seite G-32.
5. VIDEO-Taste Wählen Sie mit dieser Taste den Videosignaleingang von einem Videorecorder, DVD-Spieler, LaserDisc-Spieler oder einer Dokumentenkamera.
6. S-VIDEO-Taste Wählen Sie mit dieser Taste den S-Videosignaleingang von einem Videorecorder, DVD-Spieler, LaserDisc-Spieler oder einer Dokumentenkamera.
7. RGB-Taste Wählen Sie mit dieser Taste den RGB-Signaleingang von einem Computer oder einer anderen Komponente, die an den RGB-Port angeschlossen ist.
8. AUTO ADJ.-Taste Stellen Sie mit dieser Taste die H/V-Position und den Pixeltakt/die Phase für ein optimales Bild ein (Siehe Seite G-20).
9. Quellenanzeigen Wenn ein RGB-, VIDEO- oder S-VIDEO-Eingang ausgewählt wird, leuchtet die entsprechende Quellenanzeige auf.
10. MENU-Taste Zum Aufrufen der Menüanzeige.
11. SELECT-Tasten GHFE / Lautstärketasten GH : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die
Sie einstellen möchten.
FE : Mit diesen Tasten stellen Sie den Wert der im Menü gewählten
Funktion ein. Die Auswahl wird durch einen Druck auf die E - Taste ausgeführt. Wenn die Menüanzeige nicht zu sehen ist,
fungieren diese Tasten als Lautstärkeregler. Vergrößerte Bilder lassen sich mit diesen Tasten über den Bildschirm bewegen.
12. ENTER-Taste Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü ausgewählten Einstellungen.
13. CANCEL-Taste Durch Drücken dieser Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren. Durch Drücken dieser Taste wird das Menü geschlossen, wenn Sie sich im Hauptmenü befinden.
G-7

Ausstattung der Anschlussleiste

712 8
3456
1. RGB IN/Komponenten-Eingangsanschluss (Mini D-Sub, 15 polig) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB­Gerät an, beispielsweise einen IBM-kompatiblen PC oder einen Macintosh. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB-Kabel an. Dieser Anschluss dient auch als Komponenten­Eingangsanschluss, der Ihnen erlaubt, einen Komponenten-Video­Ausgang von einem Komponenten-Gerät wie z.B. einem DVD-Player anzuschließen. Dieser Anschluss unterstützt auch das SCART­Ausgangssignal. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite G-14.
2. RGB AUDIO-Minibuchse (Stereo Mini) Schließen Sie hier den Audio-Ausgang Ihres an RGB IN angeschlossenen Computers oder DVD-Players an. Sie benötigen dafür ein handelsübliches Audiokabel.
3. RGB OUT-Anschluss (Mini D-Sub, 15 polig) Über diesen Anschluss können Sie das Computerbild der RGB­Eingangsquelle an einen externen Monitor weiterleiten. Dieser Anschluss gibt RGB-Signale im Standby-Modus aus.
4. AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo Mini) Über diese Buchse kann das Tonsignal der gegenwärtig gewählten Eingangsquelle (RGB, VIDEO oder S-VIDEO) ausgegeben werden. Der Ausgangspegel dieses Signal wird zusammen mit der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher geregelt. Dieser Ausgang ist nicht für Kopfhörer geeignet. (Bei Anschluß einer Audiokomponente wird der Lautsprecher des Projektors deaktiviert.) Bei Anschluß eines Kabels mit Mini-Stecker an diese Buchse werden die rechten und linken Audiokanäle nicht gemischt. Mit anderen Worten, wird nur die linke AUDIO IN-Buchse belegt, erfolgt nur Ausgabe des linken Audiokanals.
5. S-VIDEO IN-Anschluss (Mini DIN, 4 polig) Dieser Anschluss kann mit dem S-Video-Ausgangssignal einer externen Quelle (Videorekorder usw.) beschaltet werden.
HINWEIS: S-Video liefert leuchtendere Farben und eine höhere Auflösung als das herkömmliche Signalgemisch.
S-VIDEO AUDIO-Eingangsbuchsen R/L (RCA) Dies sind die Eingangsbuchsen für den linken und rechten Tonkanal einer S-Video-Quelle.
6. VIDEO IN-Buchse (RCA) Hier kann zur Bildprojizierung ein Videorekorder, ein Laser-Disc­Player oder eine Dokumentenkamera angeschlossen werden.
VIDEO AUDIO-Eingangsbuchsen R/L (RCA) Dies sind die Eingangsbuchsen für den linken und rechten Tonkanal einer Video-Quelle.
7. USB-Port (PC) [Typ B] Verbinden Sie diesen Port über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Port (Typ A) Ihres Computers. Sie können dann die Mausfunktionen Ihres Computers per Fernbedienung steuern.
8. PC CONTROL-Port (DIN, 8 polig) Schließen Sie hier Ihren PC zur Steuerung Ihres Projektors an. Damit können Sie mit einem seriellen Protokoll den Projektor mit Ihrem PC steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben wollen, finden Sie die Befehlsbeschreibungen auf Seite G–37.
G-8

Bezeichnung der Teile an der Fernbedienung

HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh- Computers können Sie die Maus entweder durch Drücken der CANCEL (rechten) oder ENTER (linken) Maustaste aktivieren.
9. MENU-Taste Zeigt das Menü für verschiedene Eingaben und Einstellungen an.
10. SELECT GHFE (Maus)-Taste Wenn sich das Gerät im Computer-Modus befindet, fungieren diese Tasten als PC-Maus. Wenn sich das Gerät im Projektor-Modus befindet, der durch Leuchten
1
OFF ON
4
5
VIDEO
POWER
S-VIDEO
AUTO ADJ.
RGB
6
N
U
E
M
2
3
8 7
9
der PJ-Taste angezeigt wird (siehe Seite G-21).
Vergrößerte Bilder lassen sich mit diesen Tasten über den Bildschirm bewegen.
11. ENTER-Taste (Linke Maustaste) Wenn sich das Gerät im Computer-Modus befindet, fungiert diese Taste als linke Maustaste. Wenn Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird auf Ziehen-Betrieb umgeschaltet. Wenn sich das Gerät im Projektor-
10
11
14
16
19
E
N
T
E
R
PICTURE
HELP
SELECT
C
N
A
C
PJ
ASPECT
FREEZE PIC-MUTE
MAGNIFY
VOLUME
L
E
12
13
15
18 17
20
Modus befindet, der durch Leuchten der PJ-Taste angezeigt wird: Drücken Sie diese Taste zur Eingabe Ihrer Menü-Auswahl. Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die ENTER-Taste am Projektor selbst.Siehe Seite G-7.
12. CANCEL-Taste (Rechte Maustaste) Wenn sich das Gerät im Computer-Modus befindet, fungiert diese Taste als rechte Maustaste. Wenn sich das Gerät im Projektor-Modus befindet, der durch Leuchten der PJ-Taste angezeigt wird: Diese Taste hat dieselbe Funktion wie die CANCEL-Taste am Projektor selbst. Siehe Seite G-7.
13. PJ-Taste Mit dieser Taste können Sie zwischen den Funktionsebenen "Projektor­Modus" (leuchtet rot) und "Computer-Modus" der Tasten SELECT, CANCEL, und ENTER umschalten. Drücken Sie entweder diese Taste oder eine der Tasten POWER ON/ OFF, MENU, ASPECT, HELP oder MAGNIFY, um auf Projektor-Modus umzuschalten. Die PJ-Taste leuchtet dann rot. Drücken Sie die PJ­Taste noch einmal, um zum Computer-Modus zurückzuschalten. Siehe Seite G-21.
14. PICTURE-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Bildkorrektur-Bildschirm wie z.B.
1. Infrarot-Sender Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
2. LED Blinkt beim Betätigen einer Taste auf.
3. POWER ON-Taste Wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, können Sie den Projektor mit dieser Taste einschalten.
HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
4. POWER OFF-Taste Mit dieser Taste können Sie Ihren Projektor ausschalten.
HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die Taste POWER OFF zweimal.
5. VIDEO-Taste Wählen Sie mit dieser Taste den Videosignaleingang von einem Videorecorder, DVD-Spieler, LaserDisc-Spieler oder einer Dokumentenkamera.
6. S-VIDEO-Taste Wählen Sie mit dieser Taste den S-Videosignaleingang von einem Videorecorder.
7. RGB-Taste Mit dieser Taste wählen Sie den Eingang RGB.
8. AUTO ADJ.-Taste Diese Taste dient zur Einstellung eines optimalen Bildes einer RGB­Quelle. Siehe Seite G-20.
Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton und Bildschärfe anzeigen zu lassen. Siehe Seite G-26.
15. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat-Auswahlbildschirm aufzurufen. Siehe Seite G-27.
16. HELP-Taste Liefert Ihnen die Einstellungs-Informationen.
17. FREEZE-Taste Mit dieser Taste lassen sich Bilder einfrieren. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung.
18. PIC-MUTE-Taste Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend ausgeblendet werden.
Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
19. MAGNIFY (+)(–)-Taste Betätigen Sie diese Taste zum Anheben der Bildgröße auf bis zu 400%. Wird die Bildmitte vergrößert. Siehe Seite G-22.
20. VOLUME (+)(–)-Taste Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke (+) und zum Senken der Lautstärke (–).
HINWEIS: Standardmäßig ist der Computer-Modus eingestellt, der Ihnen die Benutzung der Tasten SELECT, CANCEL und ENTER anstelle Ihrer PC-Maus erlaubt. Wenn die Taste POWER ON/OFF, MENU, ASPECT, HELP order MAGNIFY betätigt wird, leuchtet die PJ-Taste rot und zeigt dadurch an, dass Sie sich im Projektor-Modus befinden. Wenn 60 Sekunden lang keine weitere Taste betätigt wird, erlischt die Anzeige, und der Projektor-Modus wird aufgehoben.
GH : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an,
die Sie einstellen möchten.
FE : Mit diesen Tasten stellen Sie den Wert der im Menü
gewählten Funktion ein. Die Auswahl wird durch einen Druck auf die E -Taste ausgeführt. Wenn die Menüanzeige nicht zu sehen ist, fungieren diese Tasten als Lautstärkeregler.
G-9
Einlegen der Batterie
1. Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab.
2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen sie neue (Typ AA) ein. Achten Sie auf korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
Vorsichtsmaßnahmen für Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig.
•Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Nehmen Sie die Batterien vor längerem Nichtgebrauch aus der Fernbedienung.
• Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
•Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Reichweite der Fernbedienung
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung und vergewissern Sie sich, dass sie einrastet. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Hinweis zum Fernbedienungsbetrieb:
Wenn sie während des Einlegens der neuen Batterien die Taste SE­LECT GHFE Taste gedrückt halten, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Nehmen Sie in einem derartigen Fall die Batterien heraus und legen Sie sie noch einmal neu ein, ohne dabei die SELECT-Taste zu berühren.
7m
˚
30
˚
30
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Schwache Batterien können ebenso die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
7m
˚
30
˚
30
Fernbedienung
G-10

INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE

Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Projektor aufstellen und wie die Video- und Audioquellen angeschlossen werden.
1
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie folgende Schritte ausführen:
Bereiten Sie eine Leinwand bzw. eine
1
Projektionsfläche vor und stellen Sie den Projektor auf.
2
Schließen Sie Ihren Computer oder ein Videogerät an den Projektor an. Siehe
2
Seite G-13 – 16.
3
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Siehe Seite G-16.
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Verbindungskabel abgetrennt sind. Setzen Sie die Linsenkappe auf, wenn Sie den Projektor transportieren oder
3
nicht benutzen.
An eine Netzsteckdose.

Aufstellung des Projektors zur Projektionsfläche

Auswahl des Aufstellungsortes

Je weiter der Projektor von der Leinwand oder Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53 m, wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,7 m von der Projektionsfläche entfernt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m, wenn der Projektor ca. 10 m von der Leinwand oder Wand entfernt ist. Benutzen Sie die nachstehende Zeichnung als Anleitung.
Bildschirmgröße (Einheit: cm/Zoll)
609,6(B)X457,2(H)/240(B)X180(H)
365,8(B)X274,3(H)/144(B)X108(H)
304,8(B)X228,6(H)/120(B)X90(H)
243,8(B)X182,9(H)/96(B)X72(H)
203,2(B)X152,4(H)/80(B)X60(H)
162,6(B)X121,9(H)/64(B)X48(H)
121,9(B)X91,4(H)/48(B)X36(H)
81,3(B)X61,0(H)/32(B)X24(H)
61,0(B)X45,7(H)/24(B)X18(H)
50,8(B)X38,1(H)/20(B)X15(H)
42,7(B)X32(H)/17(B)X13(H)
Linsenmitte
487,7(B)X365,8(H)/192(B)X144(H)
406,4(B)X304,8(H)/160(B)X120(H)
180"
150"
120"
100"
80"
60"
40"
30"
25"
21"
0,7/27,6"
0,8/31,5"
1,0/39,4"
2,0/78,7"
1,3/51,2"
2,7/106,3"
240"
200"
3,4/133,9"
300"
4,0/157,5"
Bildschirmgröße
6,1/240,2"
5,1/200,8"
6,7/263,8"
8,1/318,9"
10,1/397,6"
G-11
Entfernung (Einheit: m/Zoll)

Projektionsentfernung und Bildschirmgröße

Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und der Leinwand/Wand. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und oberer Bildschirmteil (unterem Bildschirmteil für Decke) α = Projektionswinkel
HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken.
Bildschirmhöhe
Bildschirmbreite
Bildschirmdiagonale
Bildschirmmitte
(B)
Bildschirmgröße B C
Diagonal Breite Höhe
Zoll
100 120 150 180 200 210 240 270 300
Zoll
Zoll
17
21 25 30 40 60 72 80 84 90
20 24 32 48 58 64 67 72 80
96 120 144 160 168 192 216 240
108 120 126 144 162 180
13 15 18 24 36 43 48 50 54 60 72 90
(D)
Linsenmitte
Projektionswinkel (α)
Weit – Fern
Zoll
10 15 17 19 20 22 24 29 36 44 48 51 58 65 73
5 6 7
Zoll
––– - 29
29 - 35 35 - 42 47 - 57 71 - 86 86 - 103
96 - 115 101 - 121 108 - 129 120 - 144 144 - 173 181 - 217 217 - 260 241 - 290 253 - 304 290 - 348 326 - 391 363 - 400
Unterer Bildschirmteil
Projektionsentfernung (C
D
α
Weit – Fern
Zoll
Grad
1
––– - 10,0
1
11,8 - 9,9
2
11,7 - 9,8
2
11,6 - 9,7
3
11,5 - 9,6
4
11,4 - 9,6
5
11,4 - 9,6
5
11,4 - 9,6
5
11,4 - 9,5
6
11,4 - 9,5
7
11,4 - 9,5
9
11,4 - 9,5
10
11,3 - 9,5
12
11,3 - 9,5
12
11,3 - 9,5
14
11,3 - 9,5
16
11,3 - 9,5
17
11,3 - 9,5
)
Diagonal Breite Höhe
mm 533 635
762 1016 1524 1829 2032 2134 2286 2540 3048 3810 4572 5080 5334 6096 6858 7620
Bildschirmgröße B C
mm
mm
320
427
381
508
457
610
610
813
914
1219
1097
1463
1219
1626
1280
1707
1372
1829
1524
2032
1829
2438
2286
3048
2743
3658
3048
4064
3200
4267
3658
4877
4115
5486
4572
6096
mm
130 150 180 250 370 440 490 520 550 610 740
920 1110 1230 1290 1470 1660 1840
Weit – Fern
––– - 740 740 - 880
890 - 1070 1200 - 1440 1810 - 2180 2180 - 2620 2430 - 2920 2550 - 3060 2740 - 3290 3050 - 3660 3660 - 4400 4590 - 5510 5510 - 6610 6130 - 7350 6440 - 7720 7360 - 8830 8290 - 9940 9210 -11050
mm
mm
110 120 120 130 150 180 220 270 300 310 350 400 440
D
30 40 40 60 90
α
Weit – Fern
Grad
––– - 10,0 11,8 - 9,9 11,7 - 9,8 11,6 - 9,7 11,5 - 9,6 11,4 - 9,6 11,4 - 9,6 11,4 - 9,6 11,4 - 9,5 11,4 - 9,5 11,4 - 9,5 11,4 - 9,5 11,3 - 9,5 11,3 - 9,5 11,3 - 9,5 11,3 - 9,5 11,3 - 9,5 11,3 - 9,5
WARNUNG * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler.
*Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Bei Falls des Projektors können Verletzungen und schwere Schäden am Projektor resultieren.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und 35°C.
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit,Staub und Rauch. Anderenfalls könnte die Bilddarstellung beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors, damit er Hitze abstrahlen kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsschlitze am Projektor ab.
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Fachhändler, wenn Sie einen Spiegel benötigen. Wenn Ihr Bild bei Benutzung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit den MENU und SELECT–Tasten am Projektorgeäuse oder mit den Tasten auf der Fernbedienung korrigieren. (Siehe Seite G-27.)
G-12

Herstellen der Anschlüsse

HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, bevor Sie den Notebook-PC einschalten. Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks/PCs funktioniert zumeist nur, wenn der Computer erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet worden ist.
*Wenn das Bild während der Benutzung der Fernbedienung abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die
Power Management-Software aktiviert ist.
*Wenn Sie versehentlich die POWER-Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben, warten Sie bitte 60 Sekunden und drücken Sie die POWER-Taste dann erneut,
um den Betrieb fortzusetzen.
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers
RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An die 15polige Mini D-Sub-Buchse des
Audiokabel (nicht im Lieferumfang)
IBM PC oder Kompatibel (Tischgerät) oder Macintosh (Tischgerät)
Projektors. Beim Anschluss eines längeren Signalkabels als des mitgelieferten wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
PHONE
HINWEIS: Benutzen Sie für ältere Macintosh-Modelle für den Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter (nicht im Lieferumfang).
Wenn Sie Ihren PC oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild vom Computer-Bildschirm projizieren. Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2. Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe des mitgelieferten Signalkabels an den Projektor an.
3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des angeschlossenen Com­puters liegen.
PHONE
IBM VGA oder Kompatibel (Notebook) oder Macintosh (Notebook)
G-13
Loading...
+ 29 hidden pages