Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans
préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel dé
crit dans ce docu¬ment est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit
pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, re
produite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage
que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de
produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Écrit par : Ryan Rainer
Version du document : 1.0
Version du produit : 4.1
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non
seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore
meilleur.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 2
Page 3
Germany
Native Instruments GmbH
Schlesische Str. 28
D-10997 Berlin
Germany
2.5Améliorations de la boîte de dialogue Samples Missing
2.6Modifications et améliorations diverses
2.1.1Activer le chargement en tâche de fond6
2.1.2Modification des diodes de Purge dans le Header de l'Instrument8
2.3.1Nouveau bouton Quick-Load9
2.3.2Verrouillage du Quick-Load Browser10
10
12
2.5.1Recherche de types de fichiers alternatifs dans la boîte de dialogue Samples
Missing
2.5.2Keep search mode and selected folders for current session12
2.6.1Réglages de gestion multi-processeur13
2.6.2Nouveau menu Help dans les plug-ins13
2.6.3Nouvelle icône pour le Multi Script Editor13
2.6.4Valeurs négatives permises pour le lissage des paramètres14
12
13
5
5
6
8
9
3Limitations et problèmes connus15
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 4
Page 5
1Nouveautés
Bienvenue dans le complément du manuel de KONTAKT 4.1 ! Ce document décrit les
fonctions ajoutées ou modifiées depuis la sortie de KONTAKT 4 et non documentées dans
le Manuel de Référence de KONTAKT 4. Ce document est issu du complément du manuel
de KONTAKT 4.0.1, avec quelques nouveaux ajouts. Pour en savoir plus sur les éléments
ajoutés dans chacune des versions, veuillez consulter les sections qui suivent.
1.1Vue d'ensemble : nouveautés de KONTAKT 4.0.1
↑2.2, Redimensionner la fenêtre de KONTAKT
•
↑2.3.1, Nouveau bouton Quick-Load
•
↑2.4, Batch Compress
•
↑2.6.3, Nouvelle icône pour le Multi Script Editor
•
↑2.6.4, Valeurs négatives permises pour le lissage des paramètres
•
↑3, Limitations et problèmes connus
•
1.2Vue d'ensemble : nouveautés de KONTAKT 4.1
↑2.1, Chargement en tâche de fond
•
↑2.3.2, Verrouillage du Quick-Load Browser
•
↑2.5, Améliorations de la boîte de dialogue Samples Missing
•
↑2.6.1, Réglages de gestion multi-processeur
•
↑2.6.2, Nouveau menu Help dans les plug-ins
•
Nouveautés
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 5
Page 6
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
2Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
2.1Chargement en tâche de fond
Le chargement en tâche de fond vous permet d'accéder à l'interface de KONTAKT 4.1 mê
me lorsque des Samples sont en cours de chargement. Ceci s'applique à la version autono
me de KONTAKT 4.1 ainsi qu'à la version plug-in. Voici ce qui se passe :
•Chargement prioritaire des Samples : les Samples déjà joués depuis la dernière procé
dure de chargement sont les premiers à être chargés lorsque l'Instrument est rappelé.
Ceci garantit que les Samples les plus importants pour un projet particulier de l'hôte
seront les premiers à être disponibles.
•Jouer pendant le chargement : durant la procédure de chargement, il est possible de
jouer des Samples (p. ex. depuis un clavier MIDI) qui n'ont pas encore été chargés en
mémoire. Lorsque vous appuyez sur une touche (autrement dit, lorsqu'une note MIDI
est envoyée) alors que le Sample correspondant n'est pas encore chargé, ce Sample
est chargé immédiatement. Notez qu'il peut y avoir un léger délai entre la frappe sur
la touche et la lecture du Sample, entraînant un rythme irrégulier pour la note concer
née.
2.1.1Activer le chargement en tâche de fond
Après avoir installé KONTAKT 4.1, le chargement en tâche de fond est activé par défaut :
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 6
Page 7
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Chargement en tâche de fond
Fig. 2.1 La case Load samples in background est cochée.
Si vous souhaitez désactiver le chargement en tâche de fond pour une raison quelconque,
décochez la case intitulée Load samples in background (Options > Load / Import > Load samples in background).
Vous pouvez réactiver le chargement en tâche de fond à tout moment en cochant à nou
veau cette case.
Tous les patches sauvegardés avec une version antérieure de KONTAKT 4 doivent être à
%
nouveau enregistrés avant que le chargement en tâche de fond ne fonctionne correcte
ment. Lorsqu'un tel patch est appelé, une boîte de dialogue apparaît avec le message
« ...Please resave the currently loaded patch to speed up loading times... » durant l'analy
se des Samples requis. Si le patch a déjà été enregistré dans KONTAKT 4.1, seul le mes
sage « Verifying files... » apparaît lorsque KONTAKT vérifie que tous les Samples requis
sont présents. Cette boîte de dialogue initiale s'affiche systématiquement, que les Instru
ments aient été (ré)enregistrés avec KONTAKT 4.1 ou non. Une fois la vérification effec
tuée, les Samples sont chargés en tâche de fond.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 7
Page 8
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Redimensionner la fenêtre de KONTAKT
2.1.2Modification des diodes de Purge dans le Header de l'Instrument
Les « diodes » de Purge dans l'Instrument Header ont désormais la signification suivante :
•Bleu – Tous les Samples requis sont chargés. Ceci ne signifie pas que tous les Sam
ples assignés sont nécessairement en mémoire vive. Notez que dans certains cas, les
Instruments ne sont pas supposés avoir tous leurs Samples chargés en mémoire à un
instant donné, par exemple lorsque vous changez de son dans un même Instrument.
•Jaune – Certaines Zones ont été purgées ou bien l'Instrument n'est pas entièrement
chargé.
Fig. 2.2 Les diodes de Purge dans l'Instrument Header avec la diode jaune indiquant que l'Instrument n'est
pas entièrement chargé.
•Rouge – si cette diode est allumée en permanence, tous les Samples ont été purgés.
Si cette diode clignote, une Zone purgée a été déclenchée et est actuellement en
cours de chargement.
2.2Redimensionner la fenêtre de KONTAKT
Dans la version autonome comme dans la version plug-in, la fenêtre de KONTAKT peut dé
sormais être redimensionnée comme bon vous semble : pour modifier ses dimensions,
glissez la poignée située dans le coin inférieur droit de la fenêtre de KONTAKT.
Fig. 2.3 La poignée permettant de redimensionner la fenêtre de KONTAKT, dans le coin inférieur droit.
Si vous souhaitez ramener la fenêtre de KONTAKT à sa taille par défaut, sélectionnez
Main Options > Interface > Reset GUI to minimal size.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 8
Page 9
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Fig. 2.4 Le bouton Reset GUI to minimal size dans l'onglet Interface des Main Options.
Améliorations du Quick-Load
2.3Améliorations du Quick-Load
2.3.1Nouveau bouton Quick-Load
Le nouveau bouton Quick-Load (Quick) dans le Main Control Panel remplace le bouton Si
ze, devenu obsolète dans KONTAKT 4 (cf. ↑2.2, Redimensionner la fenêtre de KON
TAKT).
Fig. 2.5 Le bouton Quick-Load dans le Main Control Panel.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 9
Page 10
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Batch Compress
Un clic sur le bouton Quick-Load affiche/masque le Quick-Load Browser (cf. chapitre 13,
« Le Catalogue Quick-Load », dans le Manuel de Référence de KONTAKT 4).
2.3.2Verrouillage du Quick-Load Browser
Le Quick-Load Browser dispose désormais d'un bouton Lock. Lorsque celui-ci est activé, la
structure de dossiers Quick-Load ne peut plus être modifiée par glisser-déposer des fi
chiers et autres dossiers. C'est une mesure de sécurité pour éviter toute modification acci
dentelle. Cliquez simplement à nouveau sur le bouton pour déverrouiller la structure de
dossiers Quick-Load.
Fig. 2.6 Le Quick-Load Browser avec le bouton Lock désactivé.
2.4Batch Compress
La nouvelle fonction Batch Compress permet de ré-enregistrer un grand nombre de Sam
ples, voire des bibliothèques entières, au format de fichier comprimé sans perte « .ncw »
de KONTAKT. Pour ré-enregistrer vos Samples ou bibliothèques :
1.Cliquez sur Files dans le Main Control Panel.
2.Cliquez sur Collect samples / Batch compress pour lancer la compression par lot.
3.La fonction Batch Compress doit d'abord décharger le Multi actuellement chargé ; cli
quez sur OK dans la boîte de dialogue correspondante. Sélectionnez un dossier sour
ce et un dossier destination.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 10
Page 11
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Fig. 2.7 La boîte de dialogue Batch Compress.
Il y a deux stratégies de création des dossiers :
•
Mirror source folder structure in the destination location
dossiers du dossier source lors de la création de la structure de dossiers de destina
tion ; dans ce mode, il n'y a donc pas de sous-dossiers « Instruments » et « Collected
Samples » explicites dans le dossier destination.
– Ce mode conserve la structure de
Batch Compress
Exception : lors de la compression par lot d'un dossier source ou d'une bibliothèque, si un
!
Instrument du dossier bibliothèque fait référence à un Sample en dehors du dossier sour
ce/de la bibliothèque (et de ses sous-dossiers), un sous-dossier "Collected Samples" sera
créé dans le dossier destination et ce Sample y sera sauvegardé.
•
Collect Samples and create new destination folder structure – Dans ce mode, la structure inter
ne du dossier destination est différente de celle du dossier source : les fichiers Instru
ments sont sauvegardés dans un sous-dossier « Instruments », tandis que tous les
Samples sont sauvegardés dans un sous-dossier « Collected Samples ». Ceci évite
d'avoir à ré-enregistrer le même Sample plus d'une fois (s'il est référencé par plu
sieurs Instruments dans le dossier source, par exemple).
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 11
Page 12
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Améliorations de la boîte de dialogue Samples Missing
Quelle que soit la stratégie choisie, les Samples et Instruments du dossier source ne se
%
ront jamais supprimés ni mis à jour. Les Samples de réponses impulsionnelles seront éga
lement ré-enregistrés, mais sans compression.
•
Pour convertir les Samples non compressés en fichiers .ncw compressés sans perte,
sélectionnez
Lossless compressed NCW.
•Pour reconvertir des fichiers .ncw compressés en Samples au format non compressé,
sélectionnez Uncompressed WAV / AIF.
Notez que Batch Compress ne fonctionne pas avec les bibliothèques protégées contre la
!
copie.
2.5Améliorations de la boîte de dialogue Samples Missing
2.5.1Recherche de types de fichiers alternatifs dans la boîte de dialogue Samples Missing
La boîte de dialogue Samples Missing vous permet désormais de rechercher des types de
fichiers alternatifs lorsque vous recherchez des Samples manquants. Ceci s'avère pratique
si, par exemple, une certaine bibliothèque était compressée et si le format de Sample est
passé de .wav à .ncw. Dans de tels cas, sélectionnez l'option
de commencer la recherche de Samples manquants. Si cette option est activée, l'exten
sion des fichiers de Samples sera ignorée lors de la recherche.
Allow alternative file types avant
2.5.2Keep search mode and selected folders for current session
Un autre ajout à la boîte de dialogue Samples Missing est l'option Keep search mode and se
lected folders for current session. Lorsque cette option est activée, les dossiers et options de
recherche actuellement sélectionnés dans la boîte de dialogue Samples Missing sont
transmis à toutes les boîtes de dialogue Samples Missing suivantes. Ceci est très pratique
lorsqu'un Multi de KONTAKT ou un projet de l'hôte a été déplacé dans un autre dossier,
ce qui entraîne normalement une cascade de boîtes de dialogue Samples Missing. Désor
mais, il vous suffit de spécifier le nouveau dossier de recherche dans la boîte de dialogue
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 12
Page 13
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Modifications et améliorations diverses
Samples Missing initiale, et toutes les boîtes de dialogue Samples Missing suivantes re
prendront automatiquement leur recherche au même endroit. Si un Sample est introuvable
à l'emplacement indiqué, une nouvelle boîte de dialogue Samples Missing apparaîtra.
Cet ajout est particulièrement bienvenu lorsque vous avez plusieurs instances de KON
TAKT dans un projet de l'hôte et que vous avez déplacé le projet dans un autre dossier.
Lorsque vous ré-ouvrez le projet de l'hôte et que la première instance de KONTAKT cher
che les Samples manquants, la sélection est transmise à toutes les autres instances de
KONTAKT.
Cette option est également utile dans le mode autonome de KONTAKT, lorsque vous char
%
gez un Multi contenant plusieurs Instruments avec des Samples manquants.
2.6Modifications et améliorations diverses
2.6.1Réglages de gestion multi-processeur
Les réglages de multi-processeur sont sauvegardés indépendamment pour tous les modes
de KONTAKT 4. Ceci signifie que ces réglages peuvent être effectués indépendamment
pour les versions VST, AU, RTAS et autonome.
2.6.2
Nouveau menu Help dans les plug-ins
Le menu Help, jusque là uniquement disponible dans l'application autonome, est désor
mais également présent dans toutes les versions plug-in de KONTAKT. Le menu Help est
situé dans le menu Files ; il propose un accès rapide au Service Center, à la documenta
tion et aux liens Internet de NI.
2.6.3Nouvelle icône pour le Multi Script Editor
Dans le Multi Instruments Header, vous trouverez une nouvelle icône pour le Multi Script
Editor.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 13
Page 14
Changements et ajouts depuis KONTAKT 4.0
Modifications et améliorations diverses
Fig. 2.8 La nouvelle icône du Multi Script Editor.
2.6.4Valeurs négatives permises pour le lissage des paramètres
KONTAKT 4 autorise les valeurs négatives dans les connecteurs de modulation, permet
tant ainsi d'émuler le lissage linéaire des paramètres de KONTAKT 2. Un réglage négatif
pour une valeur dans KONTAKT 4 signifie « temps de progression en quarts de millisecon
des ». Pour simuler l'ancien lissage par défaut de KONTAKT 2 (qui fonctionnait avec une
taille de tampon de 512 frames), réglez Parameter Smoothing sur la valeur -46 (512 fra
mes = 11,6 ms, et 11,6 × 4 = 46,4).
Le lissage effectué dans KONTAKT 4 est indépendant du réglage du tampon audio.
!
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 14
Page 15
Limitations et problèmes connus
3Limitations et problèmes connus
Construction de la Database pour les gigantesques collections de Samples
La construction de la Database de KONTAKT pour référencer les très grandes quantités de
Samples peut ralentir le logiciel. Puisque la Database est partiellement chargée dans la
mémoire vive de votre ordinateur, elle réduit d'autant la mémoire disponible pour le char
gement des Instruments.
KONTAKT 4 - Complément du manuel - 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.