NATIVE INSTRUMENTS Maschine Instruction Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées à tout moment sans préavis et n’engagent pas la responsabilité de Native Instruments GmbH. Le Logiciel décrit dans ce docu­ment est soumis à l’acceptation d’une Licence d’Utilisation et ne doit pas être copié sur d’autres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transférée ou enregistrée, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans l’accord écrit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et d’entreprises sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Remerciements spéciaux à l’équipe de bêta-testeurs, dont l’aide nous fut précieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.
Germany
Native Instruments GmbH Schlesische Str. 28 D-10997 Berlin Germany info@native-instruments.de www.native-instruments.de
USA
Native Instruments North America, Inc. 5631 Hollywood Boulevard Los Angeles, CA 90028 USA sales@native-instruments.com www.native-instruments.com
© Native Instruments GmbH, 2010. Tous droits réservés
Table des matières
1 Introduction....................................................................................................................13
1.1 BienvenuedansMASCHINE!.................................................................................. 13
1.2 Àproposdecemanuel..........................................................................................14
1.3 Autredocumentation............................................................................................. 15
1.4 Avantdecommencer–Remarquesimportantes...................................................... 15
1.4.1 Emplacement de la plaque signalétique ..............................................15
1.4.2 Numéros de série .............................................................................16
1.4.3 Utilisation du boîtier en toute sécurité ................................................16
1.4.4 Instructions pour le traitement des déchets .........................................17
1.4.5 Spécications sujettes à changement .................................................17
1.4.6 Dépôt légal .....................................................................................17
1.4.7 Avis de non-responsabilité .................................................................18
1.5 InstallationdeMASCHINE......................................................................................18
1.5.1 Conguration requise ........................................................................18
1.5.2 Installation de MASCHINE sur Windows® XP et Windows® Vista ...........18
1.5.3 Installation du logiciel MASCHINE sous Mac OS® X ............................ 20
1.5.4 Activation de MASCHINE ................................................................. 21
1.5.5 Connexion du MASCHINE Controller .................................................. 21
1.6 MASCHINEController:vued’ensemble...................................................................22
1.7 LogicielMASCHINE:vued'ensemble.....................................................................24
1.7.1 Le Header ...................................................................................... 26
1.7.2 L’Arranger ...................................................................................... 26
1.7.3 Le Browser .................................................................................... 27
1.7.4 La Control Area .............................................................................. 28
1.7.5 Le Pattern Editor ............................................................................ 29
1.7.6 La Sampling Area ........................................................................... 30
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – IV
2 Conceptsdebase...........................................................................................................31
2.1 Nomsetconceptsquevousdevezconnaître..........................................................31
2.2 Opérationsdebase...............................................................................................33
2.2.1 Changer d’afchage ......................................................................... 33
2.2.2 Afcher et masquer les zones de l’interface ........................................ 34
2.2.3 Naviguer dans les Parameter Pages de la Control Area ......................... 37
2.2.4 Undo et Redo ................................................................................. 38
2.3 Modeautonomeetmodeplug-in............................................................................38
2.3.1 Différences entre les modes autonome et plug-in ................................ 39
2.3.2 Changer d’instance depuis le Contrôleur en mode plug-in ..................... 39
2.4 LafenêtrePreferences..........................................................................................39
2.4.1 Preferences – onglet General ............................................................ 40
2.4.2 Preferences – onglet Defaults ........................................................... 42
2.4.3 Preferences – User Paths Tab ........................................................... 43
2.4.4 Preferences – Libraries Tab .............................................................. 44
2.4.5 Preferences – Hardware Tab ............................................................. 45
2.5 RéglagesaudioetMIDI..........................................................................................46
2.5.1 Onglet Audio .................................................................................. 46
2.5.2 Le Routing Tab ............................................................................... 48
2.5.3 Onglet MIDI ................................................................................... 49
2.6 BrancherunappareilMIDIexterne.........................................................................50
2.6.1 Sync to External MIDI Clock ............................................................. 50
2.6.2 Send MIDI Clock............................................................................. 51
3 Browser..........................................................................................................................52
3.1 ÉlémentsduBrowser.............................................................................................53
3.1.1 Browser Mode Selector .................................................................... 54
3.1.2 File Type Selector ........................................................................... 54
3.1.3 Tag Filter ....................................................................................... 55
3.1.4 Text Search Field ............................................................................ 56
3.1.5 Search Result List........................................................................... 56
3.1.6 Retrouver les Samples manquants ..................................................... 57
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – V
3.2 AjoutervospropresSamples.................................................................................58
3.2.1 Importer un Sample dans la Library ................................................... 60
3.2.2 Étiqueter vos Samples, Sounds, Groups, FX Presets, Patterns et Projects 61
3.3 QuickBrowse........................................................................................................62
3.3.1 Utilisation de Quick Browse .............................................................. 63
3.3.2 In-Place Auditioning ........................................................................ 63
3.4 LeBrowsersurleContrôleur..................................................................................64
4 CréerdesSounds............................................................................................................66
4.1 ChoisirunesourcepourvotreSound......................................................................66
4.2 LesSamplerParametersdansl’ongletSource(SRC)duSound.................................67
4.2.1 Page 1: Voice Settings et Engine ..................................................... 68
4.2.2 Page 2: Pitch/Gate et Amplitude Envelope ......................................... 70
4.2.3 Page 3: FX et Filter Settings ........................................................... 72
4.2.4 Page 4: Modulation Envelope et Destination ...................................... 73
4.2.5 Page 5: LFO et Destination ............................................................. 75
4.2.6 Page 6: Velocity Destination et Modwheel Destination......................... 76
4.3 LesSamplerParametersdansl’ongletOutput(OUT)duSound.................................78
4.3.1 Page 1: Main, Aux 1 et Aux 2 ......................................................... 78
4.3.2 Page 2: options de Pre Mix ............................................................. 79
4.4 SauvegardonsunSound........................................................................................80
4.5 CopieretcollerlesSounds....................................................................................81
4.6 RéinitialiserunSound...........................................................................................82
4.7 Mute&Solo.........................................................................................................83
4.8 ChargerdeschiersREX.......................................................................................85
4.9 OptionsMIDIdesSounds.......................................................................................86
4.9.1 Sound MIDI Batch Setup ................................................................. 87
4.9.2 Sound MIDI Settings ....................................................................... 88
4.9.3 Sortie MIDI depuis les Sounds .......................................................... 90
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – VI
5 CréerdesGroups............................................................................................................92
5.1 Lesparamètresdel’ongletSourceduGroup...........................................................92
5.1.1 Page 1: Voice Settings.................................................................... 92
5.1.2 Page 2: Pitch & Swing .................................................................... 93
5.1.3 Page 3: Macro Controls .................................................................. 94
5.2 Lesparamètresdel’ongletOutputduGroup............................................................98
5.2.1 Page 1: Routing, Volume et Pan....................................................... 98
5.2.2 Page 2: Aux Pre et Post .................................................................. 99
5.3 SauvegarderunGroup.........................................................................................100
5.4 CopieretcollerlesGroups..................................................................................100
5.5 RéinitialiserunGroup.......................................................................................... 101
5.6 NommerlesGroupsetlesSounds........................................................................102
5.7 ChargerlesGroupssanslesPatterns................................................................... 103
5.8 ImportationdesprogrammesMPC™danslesGroups...........................................104
5.8.1 Paramètres gérés dans les programmes MPC™ .................................104
5.8.2 Importer les chiers programmes MPC™ ..........................................105
6 TravailleraveclesPatterns(Contrôleur)........................................................................107
6.1 CréerdesPatterns..............................................................................................107
6.1.1 Pattern Mode ................................................................................107
6.1.2 Input Mode ...................................................................................109
6.1.3 Enregistrer les Pads ....................................................................... 110
6.1.4 Le Metronome ............................................................................... 110
6.1.5 Utiliser le Step Sequencer ............................................................... 111
6.1.6 Utiliser le Note Repeat ................................................................... 112
6.1.7 Utiliser le Piano Roll/Keyboard Mode ................................................ 113
6.1.8 Enregistrer l’automatisation ............................................................. 114
6.1.9 Enregistrer l'automatisation dans le Step Sequencer ........................... 115
6.1.10 Step Grid, Pattern Length Grid et quantication ................................. 115
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – VII
6.2 ÉditerlesPatterns.............................................................................................. 117
6.2.1 Sélectionner les notes et les événements ..........................................117
6.2.2 Effacer/supprimer ..........................................................................118
6.2.3 Copier/coller .................................................................................. 118
6.2.4 Décaler (Nudge) ............................................................................. 119
6.2.5 Comparer (Compare/Split) ............................................................... 119
6.2.6 Transposer .................................................................................... 119
7 TravailleraveclesPatterns(logiciel).............................................................................120
7.1 LePatternEditor................................................................................................. 120
7.1.1 Sélectionner les Patterns et les Pattern Banks ...................................121
7.1.2 Copier et coller les Patterns ............................................................122
7.1.3 Réinitialiser les Patterns .................................................................122
7.1.4 Sauvegarder les Patterns ................................................................123
7.2 ÉditerlesPatterns..............................................................................................123
7.2.1 Actions à la souris dans le Pattern Editor ..........................................124
7.2.2 Le Zoom Tool ................................................................................124
7.2.3 Comparer (Compare/Split) ...............................................................125
7.2.4 Le Piano Roll/Keyboard Editor ..........................................................126
7.2.5 Enregistrer et éditer l’automatisation .................................................127
7.2.6 Ajouter un Modulator ......................................................................129
7.2.7 Step Grid, Pattern Length Grid et quantication ................................130
7.2.8 Exportation audio depuis les Patterns via glisser-déposer ....................134
7.2.9 Exportation MIDI depuis les Patterns via glisser-déposer .....................135
8 LesEffectsdeMASCHINE(FX)....................................................................................... 137
8.1 Dynamique..........................................................................................................137
8.1.1 Compressor ...................................................................................137
8.1.2 Gate .............................................................................................139
8.1.3 Limiter .........................................................................................140
8.1.4 Maximizer .....................................................................................140
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – VIII
8.2 Filtrage............................................................................................................... 141
8.2.1 Filter ............................................................................................ 141
8.2.2 EQ ...............................................................................................143
8.3 Modulation.........................................................................................................144
8.3.1 Chorus .........................................................................................144
8.3.2 Flanger .........................................................................................145
8.3.3 FM ..............................................................................................146
8.3.4 Freq Shifter ...................................................................................147
8.3.5 Phaser ..........................................................................................148
8.4 Espaceetréverbération......................................................................................149
8.4.1 Ice ...............................................................................................149
8.4.2 Metaverb ......................................................................................150
8.4.3 Reex ..........................................................................................151
8.4.4 Reverb .........................................................................................152
8.5 Délais.................................................................................................................153
8.5.1 Beat Delay ....................................................................................153
8.5.2 Grain Delay ...................................................................................154
8.5.3 Grain Stretch .................................................................................155
8.5.4 Resochord ....................................................................................156
8.6 Distorsions......................................................................................................... 157
8.6.1 Distorsions ....................................................................................157
8.6.2 Lo ..............................................................................................158
8.6.3 Saturator ......................................................................................159
9 UtiliserlesFX...............................................................................................................160
9.1 AjouterdesFXàunSound...................................................................................160
9.2 AjouterdesFXàunGroup...................................................................................163
9.3 AjouterdesFXauMaster....................................................................................165
9.4 AppliquerdesFXàuninstrumentexterne............................................................. 167
9.5 Enregistrerl’automatisationdeseffets.................................................................169
9.6 SauvegarderdesFXPresets................................................................................ 169
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – IX
9.7 Couperleseffets................................................................................................ 170
9.8 CréerunSendEffect........................................................................................... 171
9.9 Créerunmulti-effet.............................................................................................175
10 CréerunmorceauaveclesScenes................................................................................177
10.1 SélectionneruneScene....................................................................................... 177
10.2 CréeretsupprimerunClipdansl’Arranger............................................................178
10.3 SynchronisationdesScenes................................................................................180
10.4 InséreretsupprimerdesScenes..........................................................................182
10.5 CopieretcollerlesScenes..................................................................................183
10.6 UtiliserleLoopModepourcombinerlesScenes...................................................184
10.7 DéclencherlesScenesviaMIDI...........................................................................185
11 ÉchantillonnageetassignationdesSamples..................................................................187
11.1 Piloterl’échantillonnagedepuisleContrôleur.......................................................188
11.1.1 Enregistrer un Sample (Contrôleur) ...................................................188
11.1.2 Éditer un Sample (Contrôleur) ..........................................................190
11.1.3 Découper un Sample en tranches (Contrôleur) ...................................192
11.1.4 Assigner un Sample (Contrôleur) ......................................................195
11.2 Piloterl’échantillonnagedepuislelogiciel...........................................................197
11.2.1 Enregistrer un Sample (logiciel) .......................................................197
11.2.2 Éditer un Sample (logiciel) ............................................................. 200
11.2.3 Découper un Sample en tranches (logiciel) ....................................... 203
11.2.4 Assigner un Sample (logiciel) .......................................................... 209
12 LasectionMaster......................................................................................................... 212
12.1 L’ongletSource(SRC)duMaster.......................................................................... 212
12.1.1 Page 1: Master Mixer ....................................................................212
12.1.2 Page 2: Group Panning ..................................................................213
12.2 L’ongletOutput(OUT)duMaster...........................................................................214
13 Exporterl’audio............................................................................................................ 215
13.1 ExportAudio....................................................................................................... 215
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – X
13.2 SaveProjectwithSamples.................................................................................. 217
14 AnnexeA:TableaudesprincipalesactionssurleMASCHINEController.......................... 219
14.1 Contrôlesdebaseduséquenceur........................................................................ 219
14.2 Chargeretsauvegarder.......................................................................................220
14.3 OpérationssurlesScenes...................................................................................220
14.4 OpérationssurlesPatterns.................................................................................221
14.5 Éditiondebase...................................................................................................222
14.6 OpérationssurlesGroups....................................................................................223
14.7 OpérationssurlesSounds...................................................................................224
14.8 Effets.................................................................................................................225
14.9 Mute..................................................................................................................225
14.10Solo...................................................................................................................226
14.11 AutomationLane.................................................................................................226
14.12 Échantillonnagedebase......................................................................................226
14.13FonctionssecondairesdesPads..........................................................................227
14.14RaccourcisdenavigationsurleMASCHINEController..........................................228
14.15AutresraccourcissurleMASCHINEController......................................................230
15 AnnexeB:Raccourcisclavier.......................................................................................233
15.1 Afchages..........................................................................................................233
15.2 Navigation(Focus)..............................................................................................234
15.3 Édition:StepGrid...............................................................................................235
15.4 Transport............................................................................................................236
16 AnnexeC:Astucespourlejeuenlive...........................................................................237
16.1 Préparatifs.........................................................................................................237
16.1.1 Concentrez-vous sur le Contrôleur ....................................................237
16.1.2 Personnalisez les Pads sur votre Contrôleur .......................................237
16.1.3 Vériez la consommation du processeur avant de jouer .......................237
16.1.4 Nommez vos Groups et vos Sounds ................................................. 238
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – XI
16.1.5 Pensez à utiliser un Limiter sur votre Master ..................................... 238
16.1.6 Branchez vos autres appareils et synchronisez-les via MIDI Clock ........ 238
16.1.7 Improvisez! ................................................................................. 238
16.2 Techniquesdebase.............................................................................................239
16.2.1 Utilisez les Mute et les Solo ............................................................239
16.2.2 Utilisez le Scene Mode et la Scene Sync ...........................................239
16.2.3 Créez des variations de vos percussions dans le Step Sequencer ..........239
16.2.4 Utilisez le Note Repeat ...................................................................239
16.2.5 Construisez vos propres Groups de multi-effets et automatisez-les ....... 240
16.3 Astucesspéciales...............................................................................................240
16.3.1 Changez la longueur des Patterns pour créer des variations ................ 240
16.3.2 Utilisez le Loop Mode pour boucler des Samples ............................... 240
16.3.3 Chargez de longs chiers audio et jouez avec le point de départ .......... 240
17 Index............................................................................................................................241
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – XII

1 Introduction

1.1 Bienvenue dans MASCHINE!
Merci d’avoir acheté MASCHINE! MASCHINE est un studio de production rythmique qui implémente la méthode de travail des
grooveboxes classiques, mais avec les avantages d’un système basé sur ordinateur. MASCHINE est idéal pour faire de la musique en live ainsi qu’en studio. Il bénécie à la fois des aspects pratiques d’un instrument dédié, le MASCHINE Controller, et des fonctions d’édition avancées du logiciel MASCHINE.
La création de beats sur ordinateur est souvent bien peu intuitive, mais l’utilisation du MASCHINE Controller la rend simple et amusante. Vous pouvez jouer librement sur les Pads ou encore utiliser la fonction Note Repeat pour vos improvisations. Vous pouvez également utiliser le Step Sequencer pour construire vos beats, comme sur les boîtes à rythme classiques.
Vous pouvez l’intégrer à tout séquenceur gérant l’un des formats VST, Audio Units ou RTAS, ce qui vous permet de proter de ses capacités dans quasiment n’importe quelle conguration logicielle; vous pouvez également l’utiliser en application autonome. Vous pouvez échantil­lonner vos propres samples, découper des boucles en tranches (slicing) et les réarranger facilement.
En outre, MASCHINE vous propose de multiples possibilités pour manipuler vos sons, via les effets internes et d’autres fonctions de modelage sonore. Vous pouvez également contrôler vos appareils MIDI externes et les logiciels MIDI de tierces parties depuis le MASCHINE Controller et personnaliser les fonctions des Pads, des Encodeurs et des Boutons selon vos besoins, grâce à l’application Controller Editor incluse. Ceci s’applique au plug-in comme à la version autonome.
Nous espérons que vous apprécierez autant que nous cet outil fantastique! Entrons mainten­ant dans le vif du sujet.
– L’équipe MASCHINE de Native Instruments
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 13

1.2 À propos de ce manuel

Cette section explicite les symboles et les styles de texte utilisés tout au long de ce manuel.
Paragraphes spéciaux
Le manuel utilise des paragraphes spéciaux pour mentionner des points particuliers ou vous avertir de dangers potentiels. Les icônes introduisant ces paragraphes vous permettent de reconnaître le type d’information qu’ils contiennent:
Le point d'exclamation indique des instructions et conseils supplémentaires. Lorsque vous
!
%
pas toujours à votre conguration ou à votre système d'exploitation.
voyez ce symbole, lisez la note attentivement!
La petite ampoule introduit des informations supplémentaires utiles. Ces informations vous aideront souvent à effectuer une tâche plus facilement, mais elles ne s'appliquent
Formats spéciaux
Dans ce manuel, certains éléments textuels ont un format différent. Cette mise en forme distincte vous permet de reconnaître ces éléments en un coup d’œil:
Contrôleur et Logiciel: la plupart des fonctions de MASCHINE sont accessibles à la fois
depuis le MASCHINE Controller et depuis l’interface du logiciel MASCHINE. Si les sec­tions correspondantes ne sont pas séparées, les instructions pour le MASCHINE Controller sont indiquées par un en-tête orange, tandis que celles pour le logiciel sont indiquées par un label bleu.
Élément de menu: les entrées des menus de MASCHINE sont imprimés en italique.
ÉlÉment de linterface graphique: les éléments de l’interface graphique (GUI) de MASCHINE
sont imprimés en p les noms des curseurs, boutons et autres éléments qui vous permettent d’interagir avec le logiciel MASCHINE, mais pas pour les noms des éléments de contrôle du MASCHINE Controller (Encodeurs, Pads, etc.).
etites capitales
. Vous remarquerez que ce style est utilisé pour tous
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 14

1.3 Autre documentation

Vous avez sous les yeux le Manuel de Référence de MASCHINE, qui traite de tous les aspects et fonctionnalités du MASCHINE Controller et du logiciel MASCHINE de manière détaillée. Si vous souhaitez commencer rapidement sans plonger trop profondément dans les particularités du système, nous vous conseillons de lire le «Manuel de Prise en Main» imprimé, inclus dans la boîte, qui vous donnera un aperçu des principales fonctions de MASCHINE.
Ce Manuel de Référence de MASCHINE est disponible via l’application Service Center de Native Instruments. Vous pouvez également télécharger le Manuel de Référence via l’Update Manager sur le site web de Native Instruments:
http://www.native-instruments.com
Vous pouvez utiliser le MASCHINE Controller pour piloter des logiciels MIDI de tierces par­ties ou des appareils MIDI externes. Pour plus d’informations sur ces fonctions, veuillez vous référer au manuel du Controller Editor, situé dans le dossier Documentation à l’intérieur du dossier d’installation du Controller Editor.

1.4 Avant de commencer – Remarques importantes

Cette section contient d’importantes remarques de sécurité et de maintenance ainsi que des informations générales concernant le boîtier du MASCHINE Controller. Veuillez lire la suite attentivement.

1.4.1 Emplacement de la plaque signalétique

La plaque signalétique est située sur la face inférieure du MASCHINE Controller. Elle com­porte le nom de modèle du produit ainsi que des informations techniques.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 15

1.4.2 Numéros de série

MASCHINE possède deux numéros de série. Le numéro de série du MASCHINE Controller se trouve sur la face inférieure du boîtier. Le numéro de série du logiciel MASCHINE se situe sur la pochette du CD d’installation.

1.4.3 Utilisation du boîtier en toute sécurité

Avant d‘utiliser cet appareil, il est important de lire attentivement les instructions ci-dessous. Elles vous fournissent les informations nécessaires à la mise en place et à l‘utilisation du MASCHINE Controller.
Avertissement
N’ouvrez pas le MASCHINE Controller, ne tentez pas de le démonter ni de modier quoi que ce soit de son matériel interne! Le MASCHINE Controller ne contient aucune pièce rempla­çable ou réparable par l’utilisateur ou l’utilisatrice. S’il semble mal fonctionner, arrêtez im­médiatement de l’utiliser et faites-le vérier par une personne qualiée.
Recommandations
Pour vous assurer que le MASCHINE Controller ou tout autre matériel connecté à celui-ci ne soit pas endommagé lors de son utilisation ou de son entretien, il est important que vous respectiez les instructions suivantes:
N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne l’utilisez pas près de l’eau ni dans une atmo­sphère trop humide.
Assurez-vous qu’aucun liquide ni aucune autre matière ne pénètre dans l’appareil.
N’utilisez et ne stockez jamais l’appareil dans des endroits sujets à des températures élevées (par exemple à la lumière du soleil dans un véhicule fermé ou près d’un radiateur) ou à de fortes vibrations.
Ne placez pas le MASCHINE Controller dans une position instable pouvant entraîner sa
chute accidentelle.
Avant de connecter le boîtier à d’autres appareils électroniques, coupez l’alimentation de tous les appareils.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 16
Avant d’allumer ou d’éteindre l’un des appareils, ramenez tous les niveaux de volume à leur valeur minimale. Augmentez progressivement les contrôles de volume tout en jouant sur les instruments connectés pour ajuster le niveau d’écoute désiré.
Avant de déplacer le MASCHINE Controller, débranchez tous les câbles qui lui sont connectés.
N’exercez pas de pression démesurée sur les boutons, les curseurs, les interrupteurs ou
les connecteurs si l’un deux semble mal fonctionner. Arrêtez immédiatement de l’utiliser et faites-le vérier par une personne qualiée.
Lorsque vous nettoyez le MASCHINE Controller, utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez jamais de diluant, solvant, liquide de nettoyage ni lingette de nettoyage imprégnée de produits chimiques.

1.4.4 Instructions pour le traitement des déchets

Si ce produit venait à être dénitivement endommagé ou si vous désirez vous en débarrasser, veuillez observer la réglementation en vigueur dans votre pays concernant le traitement des déchets électroniques.
1.4.5 Spécications sujettes à changement
Les informations contenues dans ce manuel sont réputées correctes à la date d’impression ou de mise en ligne. Cependant, Native Instruments se réserve le droit de modier les spéci­cations à tout moment et sans préavis ni obligation de mettre à jour les appareils existants.

1.4.6 Dépôt légal

© Native Instruments GmbH 2010. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie, résumée, transmise, transcrite,
enregistrée dans un système d’indexation ni traduite dans une autre langue, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Native Instruments GmbH.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 17

1.4.7 Avis de non-responsabilité

Native Instruments GmbH ne peut être tenue responsable des dégâts ou des pertes de don­nées causés par une mauvaise utilisation ou une modication du MASCHINE Controller.

1.5 Installation de MASCHINE

Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure d’installation de MASCHINE. L’installation inclut tous les composants de MASCHINE: l’application MASCHINE, le pilote du MASCHINE Controller, la Library (bibliothèque de sons) et l’application Controller Editor.
1.5.1 Conguration requise
Windows® 7/Vista/XP, Pentium®/Athlon® 2GHz, 2Go RAM Mac OS® 10.5, Intel® Core™ Duo 2GHz, 2Go RAM Port USB 2.0, lecteur DVD, 5Go d’espace libre sur le disque dur pour une installation complète

1.5.2 Installation de MASCHINE sur Windows® XP et Windows® Vista

Vériez que votre MASCHINE Controller n’est PAS connecté pendant la procédure
!
1.
Insérez le DVD d'installation spécique à Windows® dans le lecteur optique de votre ordinateur.
2. Avec l’Explorateur de Windows®, naviguez jusqu’au contenu du DVD.
3. Double-cliquez sur le chier de l’installeur intitulé «MASCHINE Setup.exe».
4. Cliquez sur «Next».
5. Pour continuer, vous devez d’abord accepter l’accord de licence. Après l’avoir lu, cochez
d’installation.
la case de conrmation puis cliquez sur “Next”.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 18
6.
Pour effectuer une installation complète, laissée l’option Complete cochée et cliquez sur «Next». Pour désélectionner certains composants ou bien pour installer l’application MASCHINE ou la Library (bibliothèque de sons) à un autre emplacement, choisissez Custom. Cliquez ensuite sur “Next”. Sur la page suivante, choisissez les dossiers de destination de l’installation. Si vous souhaitez utiliser les chemins proposés par défaut, cliquez simplement sur «Next». Si vous souhaitez sélectionner un chemin différent pour l’un des composants de MASCHINE, cliquez sur «Change...» et naviguez jusqu’au dossier où vous souhaitez installer l’application ou la bibliothèque. Cliquez ensuite sur “Next”.
7.
Le programme d’installation vous guide tout au long de la procédure d’installation. Suivez les instructions à l’écran.
8. Une fois l’installation effectuée avec succès, cliquez sur «Finish».
9.
Pour installer le pilote matériel du MASCHINE Controller, connectez le MASCHINE Controller à votre ordinateur. Sur Windows® Vista, l’installation du pilote s’achève au­tomatiquement.
10.
Sur Windows® XP, une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous souhaitez rechercher les pilotes. Sélectionnez Non, pas cette fois puis cliquez sur «Suivant».
Si un message d’avertissement à propos du «test permettant d’obtenir le logo Windows®»
!
11. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez Installer le logiciel automatiquement puis cliquez
sur «Suivant».
12.
L’installation du pilote matériel du MASCHINE Controller s’achève. La même procédure est alors relancée pour l’installation du pilote USB du MASCHINE Controller.
apparaît, cliquez sur «Continuer» pour poursuivre.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 19

1.5.3 Installation du logiciel MASCHINE sous Mac OS® X

1.
Placez le DVD d‘installation dans le lecteur optique de votre ordinateur. Son icône ap­paraît alors dans le Finder de Mac OS® X.
2. Connectez le MASCHINE Controller via le câble USB.
Si vous souhaitez connecter le MASCHINE Controller à un répartiteur USB (un «hub»)
!
dispose de sa propre alimentation électrique – le MASCHINE Controller ne fonctionnera pas sur un hub USB passif (alimenté par le bus USB).
3. Double-cliquez sur l'icône du DVD de MASCHINE pour afcher son contenu.
4. Double-cliquez sur le chier de l’installeur intitulé MASCHINE.
5. Cliquez sur «Continue» pour poursuivre.
6. Pour continuer, vous devez d’abord accepter l’accord de licence. Après avoir lu l’accord
plutôt qu’à l’un des ports internes de votre ordinateur, assurez-vous que le répartiteur
de licence, cliquez sur «Continue» puis sur «Agree».
7. Sélectionnez le disque dur sur lequel vous souhaitez installer MASCHINE. Veuillez noter
que vous ne pouvez installer MASCHINE que sur les disques durs comportant une version de Mac OS® X remplissant les conditions minimales requises. Les disques durs avec une version trop ancienne de Mac OS® X sont marqués d’un symbole Stop rouge et vous ne pouvez pas les sélectionner comme destination de l’installation.
8. Cliquez sur «Continuer».
9.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer (nous vous recommandons d’installer tous les éléments, mais si vous savez qu’un élément vous est inutile, décochez sa case).
10. Si vous voulez installer le contenu de la Library de MASCHINE (la bibliothèque de sons)
à un emplacement différent, par exemple sur un disque dur externe, cliquez sur l’icône de dossier dans la colonne Location; ceci ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de spécier une autre destination.
Vous ne pouvez pas désélectionner l’application Service Center, car elle est nécessaire à
!
l’activation du logiciel MASCHINE.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 20
11.
Cliquez sur «Install» pour poursuivre. Le programme d'installation vous guide tout au long de la procédure d’installation. Suivez les instructions à l’écran.
12.
Pour achever l’installation du pilote matériel du MASCHINE Controller, redémarrez main­tenant votre ordinateur.

1.5.4 Activation de MASCHINE

Lorsque vous lancez MASCHINE pour la première fois, un message vous demande d’activer MASCHINE grâce au Service Center. Pour toute information à ce sujet, veuillez vous référer au Guide d’Installation du Service Center livré avec votre produit.
La documentation complète du Service Center se trouve à l’emplacement suivant:
Windows®: \Program Files\Native Instruments\Service Center\Documentation
Mac OS® X: /Applications/Service Center/Documentation

1.5.5 Connexion du MASCHINE Controller

Branchez le câble USB (inclus dans la boîte) sur la prise USB à l’arrière du MASCHINE Controller, puis branchez l’autre extrémité du câble à l’un des ports USB de votre ordinateur.
Si vous souhaitez connecter le MASCHINE Controller à un répartiteur USB (un «hub»)
!
dispose de sa propre alimentation électrique – le MASCHINE Controller ne fonctionnera pas sur un hub USB passif (alimenté par le bus USB).
Si vous disposez d'autres équipements MIDI tels que des synthétiseurs, des claviers, des boîtes à rythme ou autres samplers, vous pouvez les connecter aux ports MIDI In et MIDI Out de votre MASCHINE Controller.
plutôt qu’à l’un des ports internes de votre ordinateur, assurez-vous que le répartiteur
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 21
MASCHINE Controller, panneau arrière
1 port MIDI Out 2 port MIDI In 3 port USB pour la connexion à votre ordinateur 4
emplacement Kensington Lock pour attacher votre MASCHINE Controller à quelque chose de xe
1.6 MASCHINE Controller: vue d’ensemble
Cette section vous présente les différents éléments du MASCHINE Controller. Quasiment toutes les fonctions sont disponibles sur les deux interfaces: vous pouvez y accéder du côté matériel comme du côté logiciel. Si vous cherchez le nom d’un élément particulier de l’interface, vous pouvez revenir à tout moment à cette section pour vous rafraîchir la mémoire!
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 22
Le MASCHINE Controller.
1 Bouton STEP MODE / INSTANCE 2 Bouton CONTROL MODE / MIDI 3 Bouton SAMPLING 4 Bouton BROWSE / MODULES 5 Page Buttons
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 23
6 Bouton AUTO WRITE (F2) 7 Bouton SNAP / SAVE (F1) 8 Bouton NOTE REPEAT / TAP TEMPO 9 Master Encoders: VOLUME, TEMPO et SWING 10 A-H: Group Buttons 11 Bouton GRID 12 Transport Buttons 13 Boutons 1-8 14 Displays 15 Knobs 1-8 16 Pads 17 Bouton ERASE 18 Bouton SHIFT 19 Boutons Modiers
Si vous possédez un MASCHINE Controller plus ancien, certains de ses boutons peuvent
%
nécessaire des anciens entre parenthèses.
avoir un nom différent. Dans ce document, nous utiliserons les nouveaux noms, suivis si
1.7 Logiciel MASCHINE: vue d'ensemble
Cette section vous présente les éléments de l’interface graphique du logiciel MASCHINE. Comme mentionné précédemment dans la section présentant les éléments du MASCHINE Controller, vous pouvez accéder à quasiment toutes les fonctions de MASCHINE depuis le MASCHINE Controller comme depuis le logiciel. Si vous cherchez le nom d’un élément par­ticulier de l’interface, vous pouvez revenir à tout moment à cette section pour vous rafraîchir la mémoire!
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 24
Le logiciel MASCHINE.
1 Header 2 Browser 3 Arranger 4 Control Area 5 Pattern Editor
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 25

1.7.1 Le Header

1 Bouton Menu 2 Bouton Browser 3 Display Area 4 Transport Controls 5 Bouton Connect 6 Bouton Audio Engine 7 Indicateur CPU 8 Volume Control 9 Logo NI

1.7.2 L’Arranger

1 Play Mode Controls 2 Group Slots 3 Arranger Timeline 4 Clip Area
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 26

1.7.3 Le Browser

1 Browser Mode Selector 2 File Type Selector 3 Tag Filter 4 Text Search Field 5 Search Result List 6 Tag Editor 7 Audition Controls
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 27

1.7.4 La Control Area

1 Onglet Master 2 Onglet Group 3 Onglet Sound 4 Onglet Source 5 Onglet FX1 6 Onglet FX2 7 Onglet Output 8 Quick Browse Area 9 Page Selector 10 Parameter Pages, selon l’onglet et la page sélectionnés
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 28

1.7.5 Le Pattern Editor

1 Interrupteur Step Editor View 2 Icône du Dragger 3 Step Editor 4 Interrupteur Piano Roll/Keyboard View 5 Interrupteur Sampling View 6 Sound Slots 7 Automation Lane 8 Interrupteur Automation View 9 Edit ConPattern Timeline 10 Pattern Slots 11 Pattern Length Controls
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 29

1.7.6 La Sampling Area

1 Onglet Record 2 Onglet Edit 3 Onglet Slice 4 Onglet Mapping 5 Trim Controls 6 Sample Loop Controls 7 Zone Envelope Controls 8 Info Bar 9 Sample Timeline 10 Sample View 11 Zoom Tool 12 Start Marker 13 End Marker
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 30

2 Concepts de base

Ce chapitre présente les principaux éléments de MASCHINE, leur terminologie ainsi que leurs liens mutuels. Vous y apprendrez également comment connecter votre interface audio et vos périphériques MIDI. Pensez également à regarder le tutoriel vidéo qui introduit ces concepts de base, intitulé «Overview» (disponible sur le site web de Native Instruments à l’adresse
http://www.native-instruments.com).

2.1 Noms et concepts que vous devez connaître

Commençons avec une liste des concepts et des noms les plus importants.
Browser
Le Browser (en français «navigateur») est l’interface permettant d’accéder à tous les élé­ments de vos Projects MASCHINE: Projects, Groups, Sounds, Samples, Patterns et FX Presets. Chacun d’eux peut être enregistré et étiqueté via des «tags», autrement dit classé dans des catégories qui permettront de le retrouver rapidement. La Factory Library (biblio­thèque d’usine) de MASCHINE est déjà entièrement catégorisée, et vous pouvez importer vos propres samples dans la Library et les étiqueter. Pour en savoir plus sur le Browser, veuillez vous référer au chapitre 3 «Browser».
Projects
Un Project contient toutes les données nécessaires à un Song (morceau): jusqu’à huit Groups avec leurs Patterns, 64 Scenes et tous leurs réglages, leur automatisation, leurs effets, leurs routages, leurs Sounds et autres Samples. C’est une sorte d’instantané de l’état global de MASCHINE. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le chapitre 3 «Browser».
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 31
Sounds
Un Sound peut contenir soit un Sample unique, soit plusieurs Samples répartis sur le clavier. Les Sounds sont organisés en Groups (cf. ci-dessous). Deux effets insert et six pages de paramètres sont disponibles pour chaque Sound. Chaque Sound du Group actuellement sélec­tionné est assigné à l’un des 16 Pads du MASCHINE Controller; vous pouvez les déclencher en frappant sur les Pads. Veuillez vous reporter au chapitre 4 «Créer des Sounds» pour plus d’informations sur les Sounds.
Groups
Un Group contient 16 Sound Slots, chacun d’eux pouvant contenir un Sound. Vous pouvez lui assigner jusqu’à deux Insert FX et 64 Patterns, organisés en quatre Banks. Veuillez vous reporter au chapitre 5 «Créer des Groups» pour plus d’informations sur les Groups.
Patterns
Un Pattern (en français «motif») est une séquence qui joue des Sounds du Group actuel. Un Pattern est donc généralement lié à un Group puisqu’il en fait partie; cependant, vous pouvez également l’enregistrer indépendamment du Group. Ceci est utile si vous voulez essayer différents kits de batterie avec le même Pattern ou bien différents Sounds avec une mélodie donnée. Vous trouverez plus d’informations sur les Patterns aux chapitres 6 «Travailler avec les Patterns (Contrôleur)» et 7 «Travailler avec les Patterns (logiciel)».
Scenes
Une Scene (en français «scène») est une combinaison de différents Groups et de leurs Patterns associés. Les Scenes servent à enchaîner les Patterns pour construire un arrange­ment complet, ou bien pour déclencher différentes parties d’un morceau lorsque vous jouez en live. Vous trouverez plus d’informations sur les Scenes au chapitre 10 «Créer un morceau avec les Scenes».
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 32
Effects (FX)
MASCHINE est livré avec 22 Effets différents, appelés FX dans la terminologie de MASCHINE. Deux d’entre eux peuvent être appliqués directement comme effets inserts à chaque Group, à chaque Sound ou au Master. Le système de routage vous permet également de créer des effets send et des multi-effets. Vous pouvez également enregistrer les modulations des paramètres des effets. Pour plus d’infos, veuillez vous référer au chapitre 9 «Utiliser les FX».
Master
C’est là que tous les signaux audio provenant de chacun des Groups et Sounds se rejoignent et sont mixés. Le bus Master peut également héberger lui-même deux Insert FX. Vous trou­verez plus d’informations sur la section Master dans le chapitre 12 «La section Master».

2.2 Opérations de base

2.2.1 Changer d’afchage
Dans le Main Menu et dans le Plug-in Menu, vous pouvez choisir parmi quatre tailles d’afchage pour l’interface graphique de MASCHINE:
L'entrée View du Main Menu (ici sur Mac OS® X).
L'entrée View dans le Plug-in Menu
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 33
L’afchage plein écran (Fullscreen View) est également accessible depuis votre clavier d’ordinateur en appuyant sur la touche de fonction F5.
2.2.2 Afcher et masquer les zones de l’interface
Dans l’interface graphique, vous pouvez masquer ou réduire un certain nombre de zones an d’avoir une meilleure vue d’ensemble sur votre écran. Ceci peut être pratique si vous avez un petit écran, ou si vous souhaitez vous concentrer sur un élément particulier sans être distrait(e) par les autres. Vous pouvez le faire depuis le MASCHINE Controller comme depuis le logiciel, ceci n’affectant toutefois que l’afchage sur votre écran d’ordinateur.
Afcher et masquer le Browser
Matériel
► Appuyez sur NAVIGATE et maintenez le bouton enfoncé; appuyez alors sur le Bouton 5
pour masquer le Browser.
Pour afcher à nouveau le Browser, appuyez à nouveau sur le Bouton 5.
!
L'écran Navigate sur les Left Display et Right Display du MASCHINE Controller.
Logiciel
Pour afcher ou masquer le Browser, cliquez sur le bouton Browser (avec la petite loupe) dans le Header.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 34
Le bouton Browser dans le Header.
Minimiser l’Arranger
Matériel
► Appuyez sur NAVIGATE et maintenez le bouton enfoncé; appuyez alors sur le Bouton 6
pour minimiser l’Arranger sur le Group Slot actuellement sélectionné, et sur le même bouton pour afcher à nouveau tous les Group Slots.
Logiciel
► Cliquez sur le bouton Minimize (la petite èche) sur la gauche de l’Arranger pour réduire
l’Arranger au Group Slot actuellement sélectionné, et appuyez à nouveau sur cette èche pour afcher à nouveau tous les Group Slots.
L'Arranger minimisé afchant uniquement le Group Slot sélectionné.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 35
Masquer les Parameter Pages dans la Control Area
Matériel
Appuyez sur NAVIGATE puis sur le Bouton 7 pour afcher ou masquer les Parameter Pages dans la Control Area.
Logiciel
Cliquez sur le bouton Minimize (la petite èche) sur la gauche de la Control Area pour afcher ou masquer les Parameter Pages dans la Control Area.
La Control Area en pleine taille.
Masquer la Modulation Lane
Matériel
Appuyez sur NAVIGATE puis sur le Bouton 8 pour afcher ou masquer la Modulation Lane.
Logiciel
Cliquez sur l’Automation View Switch à gauche de la Modulation Lane pour afcher ou masquer celle-ci.
L'Automation View Switch
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 36

2.2.3 Naviguer dans les Parameter Pages de la Control Area

Dans certains contextes, la Control Area contient plus de paramètres que ce que les écrans ne peuvent afcher. On peut citer comme exemple l’onglet Output des Groups ou encore l’onglet Source des Sounds lorsque ceux-ci sont en mode Sampler. Dans ces cas, les paramètres sont répartis sur plusieurs Parameter Pages que vous pouvez parcourir aisément depuis le contrôleur comme depuis le logiciel.
Matériel
Sur le MASCHINE Controller, vous pouvez utiliser les Page Buttons pour naviguer parmi les Parameter Pages. La présence de plusieurs pages est indiquée sur la droite du Right Display de la manière suivante:
L'afchage des Pages disponibles pour l'onglet Output d'un Group.
En outre, si une autre Page est disponible à gauche ou à droite de la Page actuelle, le Page Button correspondant s’allume sur votre Contrôleur.
Logiciel
Dans le logiciel, cliquez sur le Page Selector pour naviguer parmi les Pages:
Le Page Selector dans la Control Area: ici, la première Page de l'onglet Source du Master.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 37

2.2.4 Undo et Redo

Les fonctions Undo (annuler) et Redo (répéter) sont utiles pour annuler les opérations que vous avez effectuées ou pour comparer deux versions avant et après une modication (cf. également les fonctions Compare/Split expliquées aux sections 6.2.5 «Comparer (Compare/ Split)» pour le Contrôleur et 7.2.3 «Comparer (Compare/Split)» pour le logiciel). Dans MASCHINE, vous pouvez annuler tout ce que vous avez fait depuis que vous avez chargé ou créé le Project.
Remarque: si vous sauvegardez votre Project, vous ne pourrez plus appliquer d’Undo ni
!
Matériel
Sur le Contrôleur, la fonction Undo s’applique en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et en appuyant sur le Pad 1. Pour appliquer la fonction Redo, maintenez la touche SHIFT
de Redo sur ce que vous avez fait auparavant!
enfoncée et appuyez sur le Pad 2.
Logiciel
Dans le logiciel, utilisez les raccourcis clavier classiques pour les fonctions Annuler et Répéter. Pour l’annulation, appuyez sur Ctrl-Z (Command-Z sur Mac OS® X). Pour la répétition, ap­puyez sur Ctrl-Y (Command-Y sur Mac OS® X).

2.3 Mode autonome et mode plug-in

Vous pouvez faire fonctionner MASCHINE en application autonome ou bien l’intégrer à votre station de travail audionumérique préférée sous la forme d’un plug-in. MASCHINE est disponible aux formats de plug-ins VST®, Audio Unit® et RTAS®. Pour plus d’informations sur la compatibilité des plug-ins et pour une description détaillée de leur utilisation dans votre application hôte, veuillez vous référer à la documentation livrée avec celle-ci. Si vous n’avez pas installé les plug-ins lors de l’installation du logiciel MASCHINE, veuillez consulter la section 1.5 «Installation de MASCHINE» pour savoir comment les ajouter.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 38

2.3.1 Différences entre les modes autonome et plug-in

Lorsque vous utilisez MASCHINE en plug-in dans une application hôte (par exemple dans un séquenceur comme Cubase® ou ProTools®), vous pouvez ouvrir plusieurs instances de MASCHINE. En fait, la seule limite au nombre d’instances de MASCHINE que vous pouvez charger est la puissance de votre processeur et les capacités de gestion de votre application hôte qui en découlent. Contrairement à l’application autonome, les instances du plug-in sont en permanence synchronisées à l’hôte. En mode plug-in, vous pouvez également envoyer des messages MIDI Program Change depuis votre hôte pour changer de Scene ou enregistrer l’automatisation via les Macro Controls dans MASCHINE. Pour en savoir plus, jetez un œil au chapitre 10 «Créer un morceau avec les Scenes» ainsi qu’à la section 5.1 «Les paramètres de l’onglet Source du Group».

2.3.2 Changer d’instance depuis le Contrôleur en mode plug-in

Pour passer d’une instance à une autre en mode plug-in, appuyez sur SHIFT et sur STEP; vous pouvez alors sélectionner l’instance désirée avec le Knob 5 et la charger en appuyant sur le Bouton 8.

2.4 La fenêtre Preferences

La fenêtre Preferences («Préférences») se trouve dans le Main Menu (Mac OS® X) ou dans le menu File (Windows®) ainsi que dans le sous-menu File du menu Plug-in:
L'entrée Preferences dans le Main Menu (Mac OS® X).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 39
L'entrée Preferences dans le menu Plug-in.

2.4.1 Preferences – onglet General

La fenêtre Preferences – onglet Genere
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 40
Startup
reload last project
Recording Audio
Si cette option est cochée, lors de son prochain lance­ment, MASCHINE chargera le dernier Project sur lequel vous avez travaillé.
prefer project folder
MIDI
sync offset slave
Si cette option est cochée, les Samples que vous enregis­trez seront placés dans le dossier de votre Project.
En fonction de variables diverses telles que la cadence de votre processeur, votre interface audio, votre interface MIDI ou encore la latence que vous avez sélectionnée dans la fenêtre Audio and MIDI Settings, un décalage de synchronisation peut apparaître entre MASCHINE et le MIDI Master externe. Pour compenser ce décalage, vous pouvez ajuster la valeur de Sync Offset Slave (la valeur est afchée en millisecondes). Une bonne méthode con­siste à jouer un Pattern de grosse caisse en 4/4 ou bien le son du Metronome à la fois dans MASCHINE (cf. section
6.1.4 «Le Metronome» pour savoir comment activer le Metronome) et dans le MIDI Master externe, puis de les mixer en déplaçant la tirette jusqu’à ce qu’ils jouent par­faitement ensemble. Lorsque vous entendez un effet de type anging, vous êtes proche de la bonne valeur pour Sync Offset Slave. Continuez à ajuster le paramètre Sync Offset Slave jusqu’à ne plus entendre ni l’effet de anging ni les deux signaux séparés.
input channel
Utilisez le contrôle Input Channel pour dénir le canal MIDI sur lequel vous souhaitez que MASCHINE reçoive les messages MIDI. La limitation de l’entrée MIDI à un seul canal permet d’éviter que MASCHINE ne joue des notes MIDI non voulues envoyées par des appareils externes.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 41

2.4.2 Preferences – onglet Defaults

La fenêtre Preferences – onglet Defaults
L’onglet Defaults vous permet de dénir quelques réglages par défaut qui seront utilisés pour tout nouveau Project.
Pattern Length
Beats Vous pouvez dénir ici la longueur par défaut des Patterns.
Input
Ce réglage vous permet de choisir l’une des trois options
quantise
Template Project
standalone
plugin
de quantication: None (pas de quantication), Record (quantication seulement en mode Record) ou Play/Rec (quantication en mode Play et en mode Record).
Vous pouvez ici choisir un Project qui sera automatique­ment chargé lorsque vous lancerez MASCHINE en mode autonome.
Vous pouvez ici choisir un Project qui sera automatique­ment chargé lorsque vous lancerez MASCHINE en mode plug-in.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 42

2.4.3 Preferences – User Paths Tab

La fenêtre Preferences – onglet User Paths
L’onglet User Paths afche les emplacements de tous les Samples que vous avez ajoutés à la Library (cf. le chapitre 3 «Browser» pour plus d’informations sur comment ajouter vos propres Samples). En cliquant sur l’icône du dossier, vous accédez directement au répertoire en question.
Cliquez sur ADD pour ajouter manuellement des répertoires à la Library; gardez à l’esprit que les chiers compatibles
add
remove Cliquez sur remove pour retirer des répertoires de la Library.
rescan
avec MASCHINE situés dans ces répertoires ne seront pas étiquetés si vous les ajoutez de cette manière (cf. le chap­itre sur le Browser pour plus d’informations sur l’étiquetage de vos chiers).
Si vous avez modié le contenu du répertoire sélectionné (par exemple si vous y avez ajouté ou supprimé des ch­iers), il est recommandé de scanner à nouveau ce réper­toire pour que MASCHINE sache quels chiers ont été supprimés et/ou ajoutés, an que ceux-ci apparaissent dans la Library de MASCHINE.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 43

2.4.4 Preferences – Libraries Tab

La fenêtre Preferences – onglet Libraries
rescan
Cliquez sur ce bouton pour scanner à nouveau la Library de MASCHINE. Ceci est utile si vous avez déplacé la Library d’usine sur un autre disque dur ou à un autre em­placement sur le même disque dur.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 44

2.4.5 Preferences – Hardware Tab

La fenêtre Preferences – onglet Hardware
Les préférences de l’onglet Hardware vous permettent de personnaliser la manière dont les Pads réagissent à votre jeu ainsi que la luminosité et le contraste des Displays.
Pads
Utilisez le sensitivity slider pour ajuster la sensibilité avec
sensitivity slider
velocity scaling
Display
Brightness
laquelle les Pads répondent à votre toucher. Ce paramètre xe le seuil minimal à partir duquel MASCHINE enregistre une «frappe» sur les Pads.
velocity scaling détermine comment votre jeu est traduit en
valeurs de vélocités: les réglages possibles vont de Soft 3 (un toucher léger suft pour générer une vélocité élevée) à Hard 3 (vous devez vraiment frapper fort sur le Pad pour obtenir une vélocité élevée), en passant par Linear (com­portement neutre).
La tirette Brightness vous permet d’ajuster la lumi­nosité des Displays gauche et droit de votre MASCHINE Controller.
contrast left & right
Ces tirettes vous permettent d’ajuster le contraste des Left Display et Right Display individuellement.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 45
Ajuster les réglages depuis le Contrôleur
Vous avez également accès à ces réglages depuis votre Contrôleur. Pour ce faire, vous devez d’abord passer en mode MIDI en appuyant sur SHIFT+CONTROL. Dans ce mode MIDI, appuyez sur SHIFT+Bouton4 pour afcher le Display Mode «Settings». Dans ce Display Mode, le Left Display vous donne accès à tous les réglages décrits ci-dessus, à l’exception de Velocity Scaling. Les Knobs 1-4 vous permettent respectivement d’ajuster les paramètres Brightness, Pad Sensitivity, Contrast Left et Contrast Right.
Lorsque vous avez ni, appuyez à nouveau sur SHIFT+CONTROL pour quitter le mode MIDI et revenir au mode MASCHINE.

2.5 Réglages audio et MIDI

Pour ouvrir la fenêtre Audio and MIDI Settings, sélectionnez l’entrée Audio and MIDI Settings... dans le menu File.

2.5.1 Onglet Audio

L'onglet Audio de la fenêtre Audio and MIDI Settings.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 46
driver (pilote) Sélectionnez ici votre pilote audio.
device (interface)
status
sample rate
latency
Ce menu vous permet de choisir l’une des interfaces audio disponibles si vous en avez connecté plusieurs.
Ce champ indique si votre interface audio est actuellement en fonctionnement.
Taux d’échantillonnage actuellement sélectionné pour votre interface audio.
MacOS®X: cette tirette vous permet d’ajuster la latence de votre interface audio, en échantillons (samples). Les valeurs faibles entraînent une réponse plus rapide à votre jeu, mais elles impliquent une charge de calcul plus grande sur votre processeur et sur votre pilote audio, risquant d’entraîner des clics et des ruptures audibles. Les valeurs plus élevées sont moins exigeantes pour le processeur mais elles introduisent une latence plus grande (autre­ment dit, un léger délai peut apparaître entre l’instant où vous frappez sur un Pad et l’instant où vous entendez le son résultant). Vous devrez donc faire des essais avec ce paramètre an de trouver la latence la plus faible possible sans surcharger votre processeur ni introduire aucun arte­facts audio.
Windows®: si vous avez sélectionné un pilote ASIO™ dans le menu Driver en haut, la fenêtre Audio and MIDI Settings afche un bouton asio config à la place de la tirette latency. Un clic sur ce bouton ouvre la fenêtre de réglages du pilote ASIO sélectionné.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 47

2.5.2 Le Routing Tab

L'onglet Routing de la fenêtre Audio and MIDI Settings.
inputs
sorties
En cliquant sur ce bouton, vous pouvez dénir la paire d’entrées de votre interface audio qui doit être accessible dans MASCHINE. Sélectionnez les entrées de votre inter­face audio dans la colonne de droite en cliquant sur les champs: un menu déroulant s’afche avec toutes les en­trées disponibles. Les choix effectués ici déterminent par exemple les entrées qui seront utilisées pour échantillonner des sources externes.
En cliquant sur outputs, vous voyez apparaître la liste des huit sorties stéréo de MASCHINE: dans la colonne de droite, vous pouvez les assigner aux sorties de votre inter­face audio via un menu déroulant.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 48

2.5.3 Onglet MIDI

L'onglet MIDI de la fenêtre Audio and MIDI Settings (ici sur Mac OS® X, les entrées peuvent varier selon votre conguration).
En cliquant sur inputs, vous voyez apparaître la liste de toutes
inputs
sorties
offset
les entrées MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer chacune d’elles en cliquant dans la colonne Status.
En cliquant sur outputs, vous voyez apparaître la liste de toutes les sorties MIDI disponibles sur votre système. Vous pouvez activer chacune d’elles en cliquant dans la colonne de droite, qui afche l’état actuel des ports correspondants.
Utilisez le contrôle offset pour compenser le délai pouvant apparaître lors de la transmission des données MIDI. Si les données d’horloge MIDI sont affectées d’un délai, les ap­pareils externes répondent en retard et votre piste sonore n’est plus synchronisée.
En ajustant la valeur d’Offset, vous introduisez une cer­taine compensation de la latence (en millisecondes). MASCHINE enverra alors les données d’horloge MIDI en avance par rapport au temps initialement déni.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 49

2.6 Brancher un appareil MIDI externe

Pour connecter votre appareil MIDI externe, branchez-le au port MIDI In ou MIDI Out du MASCHINE Controller, tous deux situés sur le panneau arrière du boîtier. Si vous branchez un clavier MIDI au port MIDI In, vous pouvez directement jouer le Sound sélectionné depuis votre clavier, sans avoir à congurer quoi que ce soit. Vous pouvez également changer de Scene à distance en envoyant à MASCHINE des messages MIDI Program Change. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 10 «Créer un morceau avec les Scenes».

2.6.1 Sync to External MIDI Clock

MASCHINE peut être contrôlé via MIDI Clock par n’importe quel outil capable d’envoyer des messages MIDI Clock. Il peut s’agir d’un appareil tel qu’une boîte à rythme, une groovebox ou un séquenceur, ou bien d’un autre logiciel de séquençage. Pour activer cette fonction, sélectionnez Sync to External MIDI Clock dans le menu File:
La fonction Sync to External MIDI Clock activée.
Si vous utilisez MASCHINE en plug-in, il est automatiquement synchronisé à l’application
!
hôte, vous n’avez donc pas à activer la synchronisation externe.
Pour activer la synchronisation externe, vous devez dénir au moins une entrée MIDI dans
!
l’onglet MIDI de la fenêtre Audio and MIDI Settings.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 50

2.6.2 Send MIDI Clock

MASCHINE peut également envoyer un signal MIDI Clock à n’importe quel outil capable de recevoir les messages MIDI Clock. Il peut s’agir d’un appareil tel qu’une boîte à rythme, une groovebox ou un séquenceur, ou bien d’un autre logiciel de séquençage. Pour activer la fonc­tion Send MIDI Clock, sélectionnez-la dans le menu File:
La fonction Send MIDI Clock activée.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 51

3 Browser

Le Browser est l’endroit qui vous permet d’organiser et de catégoriser tous vos Samples, Sounds, Groups, Projects, FX Presets et Patterns. Cette catégorisation s’effectue en étiquetant tous ces éléments avec des mots-clés. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à jeter un œil sur les vidéos didactiques «Browser & Library Part One» et «Browser & Library Part Two» disponibles sur le site web de Native Instruments (http://www.native-instruments.com). Étant donné que, dans ce cas, le logiciel MASCHINE dispose d’avantages certains sur le contrôleur matériel (comme par exemple un écran très grand et un clavier AZERTY), nous allons com­mencer avec le logiciel.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 52

3.1 Éléments du Browser

1 Browser Mode Selector 2 File Type Selector 3 Tag Filter 4 Text Search Field 5 Search Result List 6 Tag Editor 7 Audition Controls
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 53

3.1.1 Browser Mode Selector

Le Browser Mode Selector, avec LIB sélectionné.
Le Browser Mode Selector vous permet de choisir de naviguer dans la Library (cliquez sur
liB) ou bien sur vos disques durs (cliquez sur disk).

3.1.2 File Type Selector

1 Projects (.mprj) 2 Groups (.mgrp) 3 Sounds (.msnd) 4 Patterns (.mpat) 5 FX Presets (.mfxp) 6 Samples (.wav, .aiff)
Le File Type Selector apparaît uniquement si vous avez sélectionné l’onglet Library dans le Browser Mode Selector. Le File Type Selector afche 6 icônes représentant les différents types de chiers de MASCHINE: Projects (1), Groups (2), Sounds (3), Patterns (4), FX Presets (5) et Samples (6). En cliquant sur l’un d’eux, seuls les chiers du type correspondant seront afchés dans la search result list. Vous pouvez également les désélectionner tous pour ef- fectuer votre recherche sur l’ensemble des types de chiers.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 54

3.1.3 Tag Filter

Comme le File Type Selector, le Tag Filter apparaît uniquement si vous avez sélectionné la Library dans le Browser Mode Selector. Il se divise en trois colonnes de catégories: B
type et suBtype.
ank
,
Le Tag Filter avec Sample comme type de chier sélectionné
La catégorie Bank sert à dénir une structure de base. Si
Bank
type
suBtype
vous ajoutez une grande bibliothèque avec de nombreux types de Samples différents, cette colonne est l’endroit idéal pour nommer cette bibliothèque.
La catégorie type est le niveau hiérarchique le plus élevé dans MASCHINE, il doit servir à catégoriser vos chiers de manière générale.
La catégorie suBtype vous permet d’afner encore la de- scription de votre chier.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 55

3.1.4 Text Search Field

Le Text Search Field vous permet de saisir une chaîne de caractères à rechercher. La re­cherche est effectuée sur les noms des chiers, leurs tags et leurs chemins d'accès. Si vous souhaitez rechercher une combinaison de deux mots (par exemple «bass» et «analog»), saisissez simplement les deux mots dans le Text Search Field avec un espace entre eux. Lorsque vous commencez à taper la chaîne de caractère, la liste des résultats se réduit pro­gressivement dans la Search Result List. À sa droite se trouve le Reset Switch, qui réinitialise à fois la chaîne de caractère et les tags sélectionnés.

3.1.5 Search Result List

La Search Result List afche tous les chiers qui correspondent à vos critères de recherche. Un double-clic sur l’un d’eux charge le chier correspondant. En fonction du type de chier sélectionné, le chier sera chargé en différents endroits de MASCHINE:
La Search Result List afchant les Kicks de la Factory Library de MASCHINE.
S’il s’agit d’un Project, tous ses chiers associés seront chargés, remplaçant tous les chiers actuellement en mémoire. Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous souhaitez enregistrer les modications apportées au Project actuellement ouvert. Ceci vous évite de perdre vos modications en chargeant par accident un nouveau Project sans avoir enregistré le précédent.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 56
S’il s’agit d’un Group, il sera chargé dans le Group Slot actuellement sélectionné.
S’il s’agit d’un Sound, il sera chargé dans le Sound Slot actuellement sélectionné.
S’il s’agit d’un Pattern, il sera chargé dans le Pattern Slot actuellement sélectionné.
S’il s’agit d’un FX Preset, il sera chargé dans le FX Slot actuellement sélectionné.
S’il s’agit d’un Sample, il sera chargé dans la Zone sélectionnée du Sound sélectionné, remplaçant le contenu actuel de cette Zone.
Les FX Slots n’étant pas nécessairement sélectionnés, vous devez vous assurer d’en
!
les Groups, Sounds, Patterns, FX Presets et Samples en les glissant depuis le Browser vers le l’endroit souhaité.
sélectionner un avant de pouvoir charger un FX Preset. Vous pouvez également charger

3.1.6 Retrouver les Samples manquants

Lorsque vous chargez un Project de MASCHINE, si certains Samples référencés sont introuv­ables, une boîte de dialogue apparaît et vous permet de localiser les samples manquants.
La boîte de dialogue Missing Library vous permet de retrouver les samples manquants.
Les Sounds et les Groups faisant référence à ces samples manquants sont indiqués par un point d’exclamation.
Vous pouvez aussi ouvrir manuellement la boîte de dialogue Missing Library depuis le menu
%
n’apparaissent dans le menu que si des samples référencés sont introuvables.
Plug-in de MASCHINE. Les entrées Purge Missing Samples et Find Missing Samples...
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 57
Les entrées Purge Missing Samples et Find Missing Samples... dans le sous-menu File du menu Plug-in de MASCHINE.
Sélectionnez Purge Missing Samples pour retirer de votre Project tous les Sounds avec des samples manquants.

3.2 Ajouter vos propres Samples

En plus de la gigantesque Library, vous voudrez peut-être utiliser vos propres Samples. Les types de chiers gérés sont WAVE et AIFF. Pour pouvoir les trouver dans le Browser depuis votre contrôleur, vous devrez d’abord les importer dans la Library. L’importation des Samples ne signie pas qu’ils seront déplacés du répertoire dans lequel ils se trouvent actuellement, mais simplement qu’ils seront référencés par le Browser. En conséquence, dès que vous déplacez vos Samples, pensez bien à mettre à jour les chemins d’accès à leurs répertoires respectifs, comme décrit dans la section 2.4 «La fenêtre Preferences». Cliquez sur DISK dans le File Type Selector, et à sa droite, vous verrez une liste de vos disques durs:
Le Browser avec DISK sélectionné, afchant la liste des volumes disponibles.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 58
Dans l’arborescence, choisissez le répertoire contenant vos Samples. Vous pouvez pré-écouter les Samples automatiquement avant de les charger en activant la fonction Audition sur la ligne inférieure du Browser.
1. Cliquez sur le bouton audition pour activer la fonction Audition.
2.
Ajustez le volume de pré-écoute en déplaçant la tirette de volume à droite du bouton
audition.
De gauche à droite: bouton swap, bouton audition, volume slider et bouton import.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 59

3.2.1 Importer un Sample dans la Library

Sélection d'un Sample sur votre disque dur.
Après avoir trouvé votre Sample, vous pouvez l’ajouter à la Library en cliquant sur le bouton
import. Si vous souhaitez ajouter plusieurs Samples à la fois, par exemple un dossier contenant
vos Samples préférés, vous pouvez sélectionner le dossier entier et étiqueter tous les chiers en une fois via la même boîte de dialogue que lors de l’importation de chiers uniques. Vous pouvez également sélectionner plusieurs chiers non contigus en maintenant la touche Ctrl (Windows®) ou Command (Mac OS® X) enfoncée. Après avoir cliqué sur Import, Le Tag Editor s’afche et vous permet d’étiqueter le(s) Sample(s) que vous vous apprêtez à importer dans la Library.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 60

3.2.2 Étiqueter vos Samples, Sounds, Groups, FX Presets, Patterns et Projects

Dans les trois colonnes de catégories du Tag Editor (Bank, Type et Subtype), sélectionnez les tags (ou attributs) que vous souhaitez appliquer au Sample que vous êtes en train d’importer:
Le Tag Editor avec des tags sélectionnés (surlignés et cochés).
Soyez aussi précis(e) que possible dans l’étiquetage vos chiers, vous les retrouverez
!
d’autant plus facilement!
Vous pouvez ajouter autant de tags que vous le souhaitez à un chier en cliquant sur eux. Une encoche apparaît près des tags sélectionnés. Pour supprimer un tag du Sample, cliquez à nouveau dessus. Une fois l'étiquetage achevé, cliquez sur le bouton ok pour importer le Sample dans la Library et lui appliquer les tags sélectionnés. Vous pouvez annuler l’importation en cliquant sur le bouton cancel.
Ajouter de nouveaux tags
Vous pouvez également créer vos propres tags. Dans le Tag Editor, en bas de chacune des trois colonnes de catégories, vous trouvez une entrée add new...:
Ajout d'un nouveau tag dans la colonne Type.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 61
Pour ajouter un nouveau tag, cliquez sur cette entrée et saisissez le nom du tag avec votre clavier d’ordinateur. Le nouveau tag est alors disponible dans cette catégorie.
Éditer les tags
Il est également possible de modier les tags placés sur les chiers existants dans votre Library. Cliquez simplement sur le chier dont vous voulez modier les tags dans la Search Result List, cliquez sur le bouton e décochant les encoches à leur côté.
Supprimer des tags
Pour supprimer un tag du Tag Editor, effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X) sur le tag en question pour ouvrir le menu de suppression. Pour supprimer plusieurs tags, sélection­nez-les dans le Tag Filter et effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X) sur la sélection pour ouvrir le menu de suppression.
dit
et sélectionnez/désélectionnez les tags en cochant/

3.3 Quick Browse

Quick Browse est une fonction qui vous permet de rappeler rapidement une recherche déjà effectuée pour accéder à un chier donné. Mettons que vous ayez chargé un Sound de Kick après avoir navigué dans la Library, puis chargé un Sound de Snare sur un autre Sound Slot, et maintenant vous rendez compte que le Sound de Kick ne vous plaît pas; mais vous aviez entendu un Sound de Kick somme toute assez sympathique juste avant d’avoir choisi celui-là. Normalement, vous devriez tenter de vous rappeler du nom des tags que vous aviez utilisés pour tomber dessus, ou bien naviguer parmi tous les Sounds de Kicks – sachant que la Library de MASCHINE en contient déjà environ 700, vous risqueriez d’y passer un certain temps. Avec la fonction Quick Browse, vous pouvez rappeler les résultats précédents en un seul clic. Quick Browse est disponible dans l’onglet Sound (pour les Sounds et les Samples), dans l’onglet Group (pour les Groups), dans l’onglet Master (pour les Projects) et dans les onglets FX (pour les FX).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 62

3.3.1 Utilisation de Quick Browse

La fonction Quick Browse de l'onglet Sound.
La fonction Quick Browse est activée en cliquant sur le Magnier Tool (la petite loupe) près du nom du chier. Si vous cliquez sur ce Magnier Tool, la recherche ayant abouti à ce chier est rappelée, vous permettant ainsi de choisir un des autres résultats dans la Search Result List. Avec les èches du curseur sur votre clavier d’ordinateur, vous pouvez naviguer parmi les chiers de la Search Result List; si l’In-Place Auditioning est activé, les chiers sont instantanément chargés (cf. ci-dessous).

3.3.2 In-Place Auditioning

Pour activer l’In-Place Auditioning, cliquez sur le bouton swap en bas du Browser; le bouton s’allume alors en blanc:
Activez l'In-Place Auditioning en cliquant sur le bouton swap.
L’In-Place Auditioning est non seulement utile pour rechercher un Sound, Group, FX ou
%
un Pattern en cours de lecture, naviguez dans votre Library avec l’In-Place Auditioning activé et écoutez des Sounds et des Samples que vous n’utiliseriez pas dans ce contexte habituellement.
Ceci vous permet de charger des Samples, Sounds, Groups et FX Presets et de les écouter instantanément dans le contexte de votre Project en cours de lecture. Pour désactiver cette fonction, cliquez à nouveau sur le bouton s s’afchera toujours si vous cliquez sur le Magnier Tool près du nom du chier dans l’onglet correspondant, mais les chiers ne seront plus chargés automatiquement lorsque vous les
Sample approprié, mais il peut également être une grande source d’inspiration: avec
wap
en bas du Browser. La Search Result List
sélectionnerez.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 63

3.4 Le Browser sur le Contrôleur

Contrairement à celui du logiciel, le Browser du contrôleur matériel peut seulement charger les chiers déjà ajoutés à la Library. Le Browser du Contrôleur ne vous permet pas d’accéder directement à des répertoires particuliers sur vos disques durs. C’est pourquoi il faut toujours commencer par importer et étiqueter tous vos Samples dans la Library avec le logiciel.
Pour ouvrir le Browser sur le MASCHINE Controller, appuyez sur BROWSE.
Le Browser sur les Displays du Contrôleur, avec l'onglet Sound sélectionné.
Filter
Tournez le Knob 1 pour sélectionner le type de chier que vous recherchez. Selon le Bouton sélectionné parmi les Boutons 2-4 (l’image ci-dessus montre le Browser avec le Bouton 4 sélectionné, autrement dit l’onglet Sound), le Filter vous permet de sélectionner spécique­ment les types de chiers compatibles.
Master Group Sound
Project FX
Bank
type
Group Patterns FX
La catégorie Bank sert à dénir une structure de base. Par exemple, la catégorie Bank de la Factory Library (biblio­thèque d’usine) propose drums, loops et factory fX.
La catégorie type est le niveau hiérarchique le plus élevé dans MASCHINE et permet de catégoriser vos chiers de manière générale. Par exemple, la catégorie type de la Factory Library (bibliothèque d’usine) propose Brass, analog fX ou encore kick.
Sound FX Sample
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 64
La catégorie suBtype vous permet d’afner encore la de- scription de votre chier. La catégorie suBtype contient par exemple djemBe, glitch ou analog.
suBtype
Le Browser du Contrôleur afchant une Search Result List.
Si vous comptez utiliser surtout votre Contrôleur, pensez à étiqueter avec soin tous vos
%
chiers! Il sera alors bien plus facile de les retrouver depuis votre Contrôleur.
Le Left Display permet de dénir vos ltres et les catégo­ries de tags en utilisant les Knobs 1-4.
Le Right Display afche la Search Result List et vous per­met de charger un chier.
Vous pouvez naviguer dans la Search Result List avec le Knob 5; pour charger un chier, appuyez sur le Bouton 8. Les Boutons 5 et 6 vous permettent de charger directement le chier précédent ou suivant de la Search Result List an de pouvoir comparer facilement les chiers entre eux (comme la fonction In-Place Auditioning dans le logiciel).
Quick Browse
Le Browser du MASCHINE Controller rappelle toujours les résultats de la recherche que vous avez effectuée pour trouver un chier particulier. Pour en savoir plus sur la fonction Quick Browse, veuillez vous référer à la section 3.3 «Quick Browse».
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 65

4 Créer des Sounds

Chaque Group contient 16 Sound Slots pouvant être remplis soit par un chier audio unique (un Sample dans la terminologie de MASCHINE), soit par plusieurs chiers audio répartis sur les notes du clavier ainsi que par les effets qui les accompagnent (un Sound dans la terminologie de MASCHINE). Un Sound peut également servir comme source d’effet dans MASCHINE; vous pouvez par exemple utiliser un Sound pour héberger un effet send pour d’autres Sounds, ou même router des signaux audio externes à travers un Sound donné (cf. le chapitre 9 «Utiliser les FX» pour plus d’infos). Vous pouvez aussi échantillonner directe­ment dans un Sound Slot (cf. chapitre 11 «Échantillonnage et assignation des Samples») ou l’utiliser pour envoyer des notes MIDI (cf. section 4.9.3 «Sortie MIDI depuis les Sounds»).

4.1 Choisir une source pour votre Sound

Nous allons d’abord nous pencher sur l’onglet Source de votre Sound, qui vous permet de dénir la source que le Sound utilisera.
Matériel
Sur le MASCHINE Controller, appuyez d’abord sur le Pad correspondant au Sound souhaité. Appuyez sur le Bouton 4 pour sélectionner l’onglet Sound, puis appuyez sur le Bouton 5 pour afcher son onglet Source (SRC). Appuyez alors sur SHIFT+BROWSE pour choisir une source sonore.
Logiciel
Dans le logiciel, cliquez sur la èche située dans l’en-tête de l’onglet Source (SRC) du Sound en question:
Cliquez sur la petite èche dans l'en-tête de l'onglet Source pour choisir la source que le Sound en question doit utiliser.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 66
Trois modes sont disponibles: Sampler, Input et MIDI Out:
Sampler: permet au Slot sélectionné de lire des Samples (comme vous le ferez une bonne partie du temps).
Input: au lieu de permettre la lecture d’un Sample, ce mode rend le Sound disponible comme point de passage pour les autres Sounds. Par exemple, vous pourrez y placer un effet tel qu’une réverbération et la rendre ainsi disponible pour les autres Sounds de votre Project. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce mode, veuillez consulter la section
9.8 «Créer un Send Effect».
MIDI Out: ce mode vous permet d’utiliser un Sound pour envoyer des notes MIDI à votre application hôte ou à votre appareil MIDI externe. Pour plus d’infos sur ce mode MIDI Out, veuillez lire la section 4.9.3 «Sortie MIDI depuis les Sounds».
Dans la section suivante, nous nous concentrerons sur le mode Sampler, qui est probable­ment celui que vous utiliserez le plus.

4.2 Les Sampler Parameters dans l’onglet Source (SRC) du Sound

Les Sampler Parameters proposent différents moyens de modeler plus nement chacun de vos Sounds. Vous pouvez les accorder, modier leur dynamique de base et leur appliquer des effets ainsi que différentes modulations. Non seulement ces paramètres sont automatisables, mais ils ont été précisément conçus pour être triturés! Veuillez vous référer à la section 6.1.8 «Enregistrer l’automatisation» pour le contrôleur et à la section 7.2.5 «Enregistrer et éditer l’automatisation» pour le logiciel.
Les Sampler Parameters sont organisés en 6 pages:
Page 1: Voice Settings, Pitchbend et Engine Settings
Page 2: Pitch/Gate et Amplitude Envelope
Page 3: FX et Filter Settings
Page 4: Modulation Envelope et Destination
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 67
Page 5: LFO et Destination
Page 6: Velocity Destination et Modwheel Destination
Matériel
Sur votre MASCHINE Controller, utilisez les Page Buttons pour parcourir les différentes Parameter Pages (pages de paramètres).
Sur le MASCHINE Controller, naviguez parmi les pages via les Page Buttons.
Logiciel
► Dans le logiciel, utilisez le Page Selector pour naviguer parmi les Parameter Pages.
Dans le logiciel, naviguez parmi les pages en cliquant sur les boutons en èche du Page Selector.
4.2.1 Page 1: Voice Settings et Engine
La Page 1/6 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 1/6 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel)
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 68
Voice Settings
polyphony
choke group
Vous pouvez dénir ici une limite au nombre de voix pour le Sound. La valeur par défaut est 8, la valeur minimale 1 et la valeur maximale 32. Vous pouvez également choisir Legato.
Vous pouvez choisir l’un des 8 Choke Groups ou laisser cette option sur Off. Si vous assignez plusieurs Sounds au même Choke Group, ils s’élimineront mutuellement. On peut trouver ce comportement sur les anciennes boîtes à rythme (une utilisation typique est d’«étouffer» la charley ouverte avec la charley fermée), mais également sur les synthétiseurs monophoniques, capables de jouer seule­ment une note à la fois.
glide
pitchBend
Engine
mode
model
filter
Si Legato est sélectionné, ce contrôle crée un effet de por­tamento entre les pas consécutifs.
Vous pouvez ici ajuster la manière dont le Sound réagit aux messages MIDI Pitchbend issus d’un contrôleur MIDI ex­terne ou de votre application hôte. Pour plus d’informations sur la conguration de vos Sounds an qu’ils reçoivent le MIDI, veuillez consulter la section 4.9.1 «Sound MIDI Batch Setup».
Ce contrôle vous permet de choisir le mode du moteur d’échantillonnage. Les options disponibles sont Standard et Vintage.
Si vous sélectionnez le mode Vintage, vous pouvez choisir parmi deux modèles qui émulent les caractéristiques so­niques de deux samplers légendaires, encore régulièrement utilisés en Hip Hop.
Si vous choisissez le modèle S1200 (cf. ci-dessus), vous pouvez encore afner l’émulation grâce à un ltre. Les ré­glages disponibles sont: None (pas de ltre), Low, Lo-Mid, Hi-Mid et High.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 69
4.2.2 Page 2: Pitch/Gate et Amplitude Envelope
La Page 2 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 2 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel).
Pitch/Gate
Dénit la hauteur tonale (ou pitch) de base de votre
tune
Sample: tournez le curseur vers la droite pour augmenter la hauteur, et dans l’autre sens pour la diminuer.
start
reverse Si reverse est activé, le Sample est lu à l’envers.
Amplitude Envelope
Les réglages de la section Amplitude Envelope vous permettent de jouer sur le volume de votre Sample dans le temps.
type
Oneshot: c’est le comportement typique des boîtes à rythme vintage; le sample est lu dans son intégralité, du début à la n et sans enveloppe.
Détermine le point de départ du Sample (peut également être modulé par le contrôle de vélocité sur la Page 6, cf. plus bas).
Si Oneshot est activé, les paramètres suivants ne sont pas disponibles!
%
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 70
AHD: le mode AHD désactive les contrôles Sustain et Release et les remplace par le paramètre Hold. Le mode AHD est idéal pour le comportement «re and forget», dans lequel vous voulez que le son soit lancé pour un temps donné, quelle que soit la durée pendant laquelle vous maintenez le Pad enfoncé.
ADSR: l’enveloppe ADSR permet de jouer des Samples longs et soutenus qui nécessitent un contrôle de dynamique plus complexe.
Contrairement à de nombreux autres contrôleurs, les Pads du MASCHINE Controller sont
%
frappe – en utilisant les enveloppes ADSR, vous pouvez faire en sorte que les Pads se comportent comme un clavier MIDI et maintiennent une note tant qu’ils sont maintenus enfoncés.
non seulement sensibles à la frappe mais également à la pression maintenue après la
Contrôles de la section Amplitude Envelope
attack
hold
decay
sustain
release
attack détermine la vitesse à laquelle le Sound atteint son
volume maximal une fois déclenché. hold détermine la durée pendant laquelle l’enveloppe res-
tera à son niveau maximum.
decay détermine la vitesse à laquelle l’enveloppe retombe
au niveau Sustain (en mode ADSR) ou à zéro (en mode AHD). Ce paramètre peut être modulé par la vélocité.
sustain détermine le niveau constant maintenu par
l’enveloppe après sa décroissance (Decay), jusqu’à ce que la note s’achève. Ce paramètre peut également être piloté par un contrôleur ou clavier MIDI externe via le contrôleur continu MIDI CC 64.
release détermine la durée mise par le son pour s’éteindre
une fois la note relâchée.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 71
4.2.3 Page 3: FX et Filter Settings
La Page 3/6 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 3/6 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel).
FX
Vous trouvez ici une petite sélection d’effets de base, à ne pas confondre avec la section FX traitée en détail dans le chapitre 9 «Utiliser les FX».
FX
comp
drive Détermine la quantité de saturation appliquée au Sound.
sr
Bits
Compresseur basique permettant de donner plus de den­sité à un Sound.
sr signie «sample rate» (en français «taux d’échantillonnage»): vous pouvez vous en servir pour di­minuer le taux d’échantillonnage original an de donner au Sound un cachet lo-.
Permet de diminuer la résolution numérique originale du Sound, ce qui produit un effet lo- plus brutal et numérique.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 72
Modes du ltre
Le menu m
ode
de la section Filter vous donne accès à divers types de ltres. Avec les èches, vous pouvez choisir parmi différents types de ltres: EQ, HP2, BP2, LP2 et Off. Chaque type a ses paramètres propres sur sa droite:
Filter
EQ
HP2
BP2
LP2
L’EQ est un égaliseur avec les paramètres frequency, Bandwidth (largeur de bande) et gain.
HP2 est un ltre passe-haut avec cutoff (fréquence de coupure) et resonance. Le paramètre Cutoff peut être mod- ulé par la vélocité, la Modulation Envelope, le LFO ou la molette de modulation MIDI.
BP2 est un ltre passe-bande avec un paramètre cutoff. Le paramètre cutoff peut être modulé par la vélocité, la Modulation Envelope, le LFO ou la molette de modulation MIDI.
LP2 est un ltre passe-bas avec cutoff (fréquence de cou­pure) et resonance. Le paramètre cutoff peut être modulé par la vélocité, la Modulation Envelope, le LFO ou la mo­lette de modulation MIDI.
4.2.4 Page 4: Modulation Envelope et Destination
La Page 4/6 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 4/6 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 73
Modulation Envelope
La Modulation Envelope propose une enveloppe permettant de façonner la modulation que vous appliquez au Sound. Ses paramètres sont les mêmes que ceux de l’Amplitude Envelope de la Page 2; vous pouvez donc utiliser soit une enveloppe ADSR (Attack, Decay, Sustain, Release), soit une enveloppe AHD (Attack, Hold, Decay) pour contrôler vos modulations. Si vous choisissez le mode ONESHOT, seule l’enveloppe AHD sera disponible pour la modula­tion (cf. copie d’écran).
attack Temps mis par l’enveloppe pour atteindre son niveau maximal.
hold
decay
sustain
release
Durée pendant laquelle l’enveloppe reste à son niveau maximum.
Le contrôle decay détermine la vitesse à laquelle l’enveloppe retombe au niveau Sustain (en mode ADSR) ou à zéro (en mode AHD).
Niveau de l’enveloppe qui est maintenu tant que la note est tenue.
Temps mis par l’enveloppe pour redescendre à zéro une fois la note relâchée.
Destination
Vous dénissez ici les cibles de la modulation par la Modulation Envelope. Les cibles pos­sibles sont les suivantes:
pitch, sur la Sampler Parameter Page 2
cutoff, sur la Sampler Parameter Page 3
drive, sur la Sampler Parameter Page 3
pan, sur l’Output Parameter Page 1
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 74
4.2.5 Page 5: LFO et Destination
La Page 5/6 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 5/6 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel).
LFO
Le LFO (Low Frequency Oscillator, ou «oscillateur basse fréquence» en français) est une autre source de modulation, basée celle-ci sur différentes formes d’onde.
Vous pouvez ici choisir le type de forme d’onde du LFO.
type
speed
phase
sync
Les formes disponibles sont Random (aléatoire), Saw (dent de scie), Rect (rectangle), Tri (triangle) et Sine (sinusoïde).
Contrôle la vitesse d’oscillation du LFO, mesurée en Hertz (Hz). Si vous choisissez de synchroniser la vitesse du LFO en activant sync, des signatures rythmiques sont utilisées à la place des valeurs en Hertz.
Dénit la phase initiale de l’onde du LFO, exprimée en pourcentage.
Ce bouton permet d’activer la synchronisation du LFO au tempo de votre Project. Si ce bouton est activé, les valeurs du paramètres speed ne sont plus exprimées en Hertz mais en signatures rythmiques allant de 16/1 (un cycle de mod­ulation sur 16 mesures) à 1/32 (un cycle de modulation sur une triple croche).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 75
Destination
Vous dénissez ici jusqu’à quatre cibles de la modulation par le LFO:
Pitch, sur la Sampler Parameter Page 2
cutoff, sur la Sampler Parameter Page 3
drive, sur la Sampler Parameter Page 3
pan, sur l’Output Parameter Page 1
4.2.6 Page 6: Velocity Destination et Modwheel Destination
La Page 6/6 de l'onglet Source en mode Sampler (sur le Contrôleur).
La Page 6/6 de l'onglet Source en mode Sampler (dans le logiciel).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 76
Velocity Destination
start
decay
cutoff
Cette source de modulation intégrée vous permet de mod­uler le paramètre Start du sample sur la Page 2 en fonc­tion de la vélocité d’entrée. Les valeurs positives éloignent la position de départ du sample d’autant plus que vous jouez fort, et les valeurs négatives rapprochent cette posi­tion du début du sample d’autant plus que vous jouez fort.
Astuce: un exemple typique d’utilisation de ce paramètre est de le régler de manière à ce que la transitoire de l’attaque initiale d’une caisse claire soit entendue unique­ment aux vélocités élevées. Ceci rend le son plus accro­cheur lorsque vous jouez fort, et plus mièvre voire sourd lorsque vous jouez doucement.
Ce contrôle vous permet de moduler le paramètre decay (décroissance) de l’Amplitude Envelope (enveloppe d’amplitude) sur la Page 2 en fonction de la vélocité.
Ce contrôle vous permet de moduler le paramètre cutoff (fréquence de coupure) des Filters avec les types de ltres LP, HP et BP (sur la Page 3).
volume
Modwheel Destination
start
cutoff
lfo depth
pan
Ce contrôle vous permet de moduler le volume, ce qui est généralement l’objet premier de la vélocité...
Vous pouvez ici déterminer comment les données MIDI ve­nant de la molette de modulation inuent sur le paramètre
start, situé sur la Page 2.
Ce contrôle vous permet de moduler le paramètre Cutoff (fréquence de coupure) des Filters avec les types de ltres LP, HP et BP (sur la Page 3) en utilisant le signal de mo­lette de modulation MIDI.
Vous pouvez ici ajuster l’inuence des données MIDI ve­nant de la molette de modulation sur le paramètre depth du LFO de la Page 5.
Une autre cible de modulation pour la molette de modula­tion MIDI: la position panoramique, située sur l’Output Parameter Page 1.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 77

4.3 Les Sampler Parameters dans l’onglet Output (OUT) du Sound

L’onglet Output du Sound vous permet de router votre Sound et de dénir ses Aux Sends. Les Aux Sends vous permettent d’envoyer une certaine partie du Sound vers d’autres Groups ou Sounds pour des traitements supplémentaires. Veuillez consulter la section 9.8 «Créer un Send Effect» pour en savoir plus sur la conguration d’un Send FX typique.
4.3.1 Page 1: Main, Aux 1 et Aux 2
La Page 1/2 de l'onglet Output (sur le Contrôleur).
La Page 1/2 de l'onglet Output (dans le logiciel).
Main
Ceci permet de dénir où vous voulez envoyer votre Sound.
output
level Vous pouvez ajuster ici le volume global de votre Sound.
pan
Si MASCHINE fonctionne en plug-in, les External Outputs correspondent aux sorties vir-
%
vers leur propre canal dans la console de votre hôte, par exemple.
tuelles de votre hôte. Ceci vous permet d’envoyer des Sounds individuels de MASCHINE
Les options disponibles sont Master, Group, n’importe quel autre Sound dans le Project dont le Source Type est réglé sur Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune sortie).
Dénit la position panoramique de votre Sound dans le champ stéréo.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 78
Aux 1
destination
La destination de l’Aux 1: les destinations possibles sont Master, Group, tous les Sounds en mode Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune destination).
level
Aux 2
destination
level
4.3.2 Page 2: options de Pre Mix
Vous pouvez ajuster ici le niveau du signal envoyé à la des­tination de l’Aux 1.
La destination de l’Aux 2: les destinations possibles sont Master, Group, tous les Sounds en mode Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune destination).
Vous pouvez ajuster ici le niveau du signal envoyé à la des­tination de l’Aux 2.
La Page 2/2 de l'onglet Output (sur le Contrôleur).
La Page 2/2 de l'onglet Output (dans le logiciel).
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 79
Aux 1
pre miX
Aux 2
pre miX
Si cette option est activée, le Sound est envoyé dans Aux 1 avant de passer par les contrôles Main Level et Pan.
Si cette option est activée, le Sound est envoyé dans Aux 2 avant de passer par les contrôles Main Level et Pan.

4.4 Sauvegardons un Sound.

Pour sauvegarder un Sound, effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X) sur le Sound Slot dans l’Arranger, et sélectionnez Save As... dans le menu déroulant:
Sauvegardons un Sound.
Le Sound sera ajouté à la Library et prêt à être étiqueté.
La sauvegarde d’un Sound est uniquement possible dans le logiciel MASCHINE.
%
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 80

4.5 Copier et coller les Sounds

Matériel
Pour copier un Sound d’un Pad vers un autre, appuyez sur DUPLICATE et maintenez la tou­che enfoncée, appuyez sur le Pad du Sound que vous souhaitez copier, puis sélectionnez le Sound Slot cible (qui peut se trouver dans un autre Group, auquel cas appuyez d’abord sur l’un des Group Buttons) en appuyant sur son Pad. Tous les paramètres du Sound seront copiés, y compris le contenu du Pattern d’origine.
Pour dupliquer le Sound sans inclure le contenu du Pattern d’origine, désactivez l’option
%
Logiciel
Vous pouvez copier et coller les Sounds via un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur le Sound
Events (Bouton 2) sur l’écran Duplicate.
Slot. Dans le menu déroulant, choisissez Copy pour copier le Sound. Pour coller le Sound, sélectionnez un Sound Slot vide en effectuant un clic droit dessus (Mac OS® X: Ctrl-clic) puis sélectionnez Paste dans le menu déroulant. Tous les paramètres du Sound seront copiés sauf le contenu du Pattern d’origine.
Copions un Sound.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 81

4.6 Réinitialiser un Sound

Réinitialiser un Sound consiste à supprimer son (ou ses) Sample(s) et FX associés ainsi que ramener tous les Sampler Parameters à leurs valeurs par défaut.
Matériel
Maintenez SHIFT+ERASE puis appuyez sur le Pad correspondant au Sound à réinitialiser.
Logiciel
► Pour réinitialiser un Sound, effectuez un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur le Sound
Slot et choisissez Reset dans le menu déroulant.
Réinitialiser un Sound
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 82

4.7 Mute & Solo

Le «Mute» permet de couper (littéralement «mettre en sourdine») le signal audio d’un Sound ou d’un Group, tandis que le «Solo» est à peu près l’opposé, puisqu’il coupe tous les autres Sounds et Groups an d’entendre uniquement le Sound ou le Group sélectionné. La combinaison des deux est un outil puissant pour le jeu en live et pour tester différentes séquences lues ensemble.
Matériel
Passer les Sounds et Groups en Solo
Appuyez sur SOLO et maintenez le bouton enfoncé: vous pouvez maintenant activer le Solo sur les Sounds en appuyant sur leurs Pads, et sur les Groups en appuyant sur les Group Buttons correspondants.
Le Solo est un mode temporaire, il faut maintenir SOLO enfoncé pour y accéder. Si vous appuyez simultanément sur SOLO et sur le Bouton 1, la fonction Solo se verrouille et vous resterez en mode Solo jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur SOLO. Il existe encore deux autres fonctions dans le mode Solo: All On (appuyez sur le Bouton 3) pour activer tous les Sounds, et None (appuyez sur le Bouton 4) pour couper tous les Sounds du Group actuellement sélectionné.
L'écran Solo sur le Contrôleur.
Passer les Sounds et Groups sur Mute
Le Mute fonctionne de manière similaire au Solo: maintenez MUTE enfoncé et coupez les Sounds en appuyant sur leurs Pads respectifs, et les Groups en appuyant sur les Group Buttons. Vous pouvez également verrouiller le Mute en appuyant simultanément sur MUTE et sur le Bouton 1, et le déverrouiller en appuyant à nouveau sur MUTE. Comme en mode Solo, il existe encore deux autres fonctions dans le mode Mute: All On (appuyez sur le Bouton
3) pour activer tous les Sounds, et None (appuyez sur le Bouton 4) pour désactiver tous les Sounds du Group actuellement sélectionné.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 83
Puisque l’appui sur SOLO coupe tous les Sounds sauf un, le bouton MUTE peut être utilisé
%
pour créer un break: passez un Sound donné sur Solo, par exemple une grosse caisse (kick), puis reconstruisez progressivement le morceau en réinsérant un à un les Sounds sur Mute via le bouton MUTE.
L'écran Mute sur le Contrôleur.
Logiciel
Passer un Sound en solo
Pour passer un Sound en mode solo, effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X)
pour «relâcher» les Sounds qui ont été coupés. Vous pouvez utiliser cette technique
sur l’icône du Pad dans le Pattern Editor.
Passons le Sound de Kick en solo.
Pour désactiver le solo sur le Sound, effectuez à nouveau un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur l’icône du Pad.
Passer un Group en solo
► Pour passer un Group en solo, effectuez un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur l’icône
du Group dans l’Arranger:
Passons un Group en solo.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 84
► Pour retirer le solo, effectuez à nouveau un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur l’icône
du Group.
Passer un Sound sur Mute
► Pour passer un Sound sur Mute, cliquez sur l’icône du Pad dans le Pattern Editor:
Passons un Sound sur Mute.
► Pour réactiver le Sound, cliquez à nouveau sur l’icône du Pad.
Passer un Group sur Mute
► Pour passer un Group sur Mute, cliquez sur l’icône du Group dans l’Arranger:
Passons un Group sur Mute.
► Pour réactiver le Group, cliquez à nouveau sur son icône.
4.8 Charger des chiers REX
MASCHINE permet de charger les chiers REX (ReCycle). Les chiers REX sont des boucles déjà découpées en tranches et assignées à des notes MIDI.
Seuls les chiers REX2 sont actuellement utilisables.
!
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 85
1.
Commencez par sélectionner un Sound Slot vide dans lequel vous souhaitez charger le chier REX en cliquant dessus.
2.
Utilisez alors le Browser pour naviguer sur votre disque dur jusqu’au chier REX à charger.
3.
Double-cliquez sur le chier REX ou glissez-le sur le Sound Slot; vous noterez qu’un nouveau Pattern est crée dans la Piano Roll/Keyboard View. Ce Pattern contient les don­nées de séquence du chier REX. Pour chaque chier REX importé, un Pattern supplé­mentaire sera créé.
La Piano Roll/Keyboard View pour un chier REX chargé dans le Sound 1.

4.9 Options MIDI des Sounds

Les Groups et les Sounds de MASCHINE peuvent être déclenchés via MIDI, de manière globale ou individuelle. Pour congurer les réglages MIDI appropriés, deux fonctions sont à votre disposition: Sound MIDI Batch Setup (pour les Groups entiers) et Sound MIDI Settings (pour les Sounds individuels). En outre, vous pouvez congurer les sorties de vos Sounds pour qu’ils envoient des données MIDI.
Vous pouvez également piloter vos Scenes avec des messages MIDI. Pour plus d’infos,
%
veuillez vous référer à la section 10.7 «Déclencher les Scenes via MIDI».
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 86

4.9.1 Sound MIDI Batch Setup

La fonction Sound MIDI Batch Setup vous permet de créer un réglage MIDI pour un Groupe entier. Vous pouvez ainsi congurer la manière dont tous les Sounds du Group sélectionné répondent aux messages MIDI. Effectuez un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur le Group Slot dans l’Arranger et choisissez Sound MIDI Batch Setup dans le menu contextuel.
Sélection de Sound MIDI Batch Setup pour un Group.
Vous voyez apparaître la boîte de dialogue Sound MIDI Batch Setup:
La boîte de dialogue Sound MIDI Batch Setup.
Options de la boite de dialogue Sound MIDI Batch Setup.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 87
Mapping Mode
restore defaults
sounds to midi channels
sounds to midi notes
Sélectionnez ce bouton radio pour ramener la fonction Sound MIDI Batch Setup à ses réglages par défaut. Dans l’état par défaut, chaque Sound du Group reçoit les notes sur tous les canaux MIDI tant qu’il se trouve sous le focus.
Sélectionnez ce bouton radio pour que chaque Sound soit assigné à un canal MIDI particulier. Ceci est pratique si vous souhaitez jouer un Sound de manière tonale.
Sélectionnez ce bouton radio pour que les Sounds soient assignés à des notes MIDI, en partant de la note de base (Root Note). Ceci est pratique pour les kits de batterie.
midi channel
root note
Choisissez ici un canal MIDI si vous avez sélectionné l’option Sounds to MIDI Notes.
Choisissez ici une note de base si vous avez sélectionné l’option Sounds to MIDI Notes.

4.9.2 Sound MIDI Settings

Vous pouvez également assigner les Sounds aux messages MIDI de manière individuelle. Ceci s’effectue via les Sound MIDI Settings. Effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X) sur le Sound Slot d’un Sound et choisissez Sound MIDI Settings dans le menu contextuel.
Sélection des Sound MIDI Settings pour un Sound.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 88
Vous voyez apparaître la boîte de dialogue Sound MIDI Settings:
La boîte de dialogue Sound MIDI Settings.
Remarque: si les Sound MIDI Settings sont désactivés (autrement dit si cette case est dé-
!
Options de la section Status
enaBle
Options de la section Input
channel
low note
high note
Options de la section Destination
cochée), n’importe quelle note MIDI déclenchera le Sound tant qu’il se trouve sous le focus.
Cliquez sur cette case pour activer les Sound MIDI Settings.
Sélectionnez dans ce menu le canal MIDI sur lequel le Sound doit recevoir les messages MIDI.
Dénit la note la plus basse pour laquelle le Sound doit répondre aux messages MIDI.
Dénit la note la plus haute pour laquelle le Sound doit répondre aux messages MIDI.
root note Dénit la note de base du Sound sélectionné.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 89
En combinant les MIDI Settings pour les Scenes, les Groups et les Sounds, vous pouvez
%
du clavier pour votre live-set: une première octave contrôlant les Scenes, une deuxième octave contrôlant votre kit de batterie, une troisième pour le son de piano et ainsi de suite.
!
facilement créer votre propre conguration MIDI et créer par exemple une séparation
Les réglages pour les Sounds sont prioritaires sur ceux du Group, et ceux du Group son prioritaires sur ceux de la Scene.

4.9.3 Sortie MIDI depuis les Sounds

Vous pouvez générer des notes MIDI depuis les Sounds individuels, vous permettant ainsi de contrôler votre application hôte et/ou un appareil MIDI externe depuis le séquenceur de MASCHINE.
Matériel
1. Sélectionnez un Sound Slot vide en appuyant sur son Pad.
2. Appuyez sur le Bouton 5 pour sélectionner l’onglet Source (SRC).
3.
Appuyez sur SHIFT+BROWSE. Avec les Boutons 5 et 6 ou le Knob 5, vous pouvez sélectionner Sampler, Input ou MIDI Out.
4. Sélectionnez MIDI Out et appuyez sur le Bouton 8 pour conrmer votre sélection.
Sélection de MIDI Out dans l'onglet Source.
5. Appuyez sur BROWSE pour quitter cette fenêtre et utilisez le Knob 1 pour sélectionner
le canal MIDI sur lequel le Sound doit envoyer les données de notes.
Un Sound envoyant les données MIDI sur le canal MIDI 1.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 90
Vous noterez que le Sound a été automatiquement renommé en «MIDI Out» pour plus
%
Logiciel
1. Sélectionnez un Sound Slot vide en cliquant dessus.
2.
Sélectionnez l’onglet Source (SRC) et cliquez sur la èche pour ouvrir le menu déroulant.
Le menu déroulant dans l'onglet Source.
3.
Choisissez MIDI Out puis sélectionnez le canal MIDI sur lequel le Sound doit envoyer les données MIDI.
de clarté!
Sélection du canal MIDI 1 comme sortie pour le Sound 2.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 91

5 Créer des Groups

Un Group contient 16 Sound Slots avec tous leurs paramètres. Vous pouvez lui assigner jusqu’à deux Insert FX et 64 Patterns, ceux-ci étant organisés en 4 Banks. Vous trouverez plus d’informations sur les Patterns aux chapitres 6 «Travailler avec les Patterns (Contrôleur)» et 7 «Travailler avec les Patterns (logiciel)».

5.1 Les paramètres de l’onglet Source du Group

5.1.1 Page 1: Voice Settings
Les paramètres de l'onglet Source du Group (sur le Contrôleur).
Les paramètres de l'onglet Source du Group (dans le logic)
Voice Settings
Vous pouvez dénir ici une limite au nombre de voix pour
polyphony
le Group. La valeur par défaut est 16, la valeur minimale 1 et la valeur maximale 32.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 92
5.1.2 Page 2: Pitch & Swing
La Page Pitch & Swing de l'onglet Source du Group (sur le Contrôleur).
La Page Pitch & Swing de l'onglet Source du Group (dans le logiciel).
Pitch
Ce paramètre détermine un accordage pour le Group dans
tune
sa globalité: tous les Sounds du Group sont accordés en­semble. Tournez ce contrôle vers la droite pour augmenter la hauteur tonale, et vers la gauche pour la diminuer.
Swing
amount
cycle
invert
Les Groups peuvent avoir une valeur de Swing individuelle indépendante du réglage de Swing global. Le Swing permet un décalage rythmique du Pattern dans lequel la première note d’une séquence est jusqu’à deux fois plus longue que la suivante, ce qui crée un effet de «shufe» (rythme ternaire). Cet effet se retrouve dans les vieilles boîtes à rythme et il est souvent utilisé dans la House de Chicago et dans certains styles de Hip-Hop. En augmentant ce paramètre, vous augmentez l’effet. Le Swing est une fonc­tion qui s’entend mieux qu’elle ne se décrit!
Ce paramètre détermine la résolution à laquelle le Swing est appliqué. La valeur par défaut est 1/8.
Ce bouton vous permet d’inverser la fonction Swing de manière à ce que, au lieu d’avoir une note longue suivie d’une note courte, on commence par une note courte.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 93
5.1.3 Page 3: Macro Controls
Les Macro Controls vous permettent de contrôler des paramètres choisis du Group grâce à huit Knobs. Ceci est très pratique pour le jeu en live, car vous pouvez ainsi constituer un ensemble de paramètres à manipuler sur un seul et même écran, sans avoir à changer d’écran en permanence pour accéder à un paramètre particulier; ceci vous permet en plus d’automatiser les paramètres de MASCHINE depuis votre hôte. Veuillez vous référer au manuel de votre application hôte pour plus d’informations à ce sujet. En outre, les Macro Controls vous permettent de contrôler les paramètres de MASCHINE depuis des contrôleurs MIDI externes via les MIDI CC. Enn, vous pouvez enregistrer leurs mouvements dans le Pattern (pour plus d’informations, cf. section 6.1.8 «Enregistrer l’automatisation» pour le Contrôleur et 7.2.5 «Enregistrer et éditer l’automatisation» pour le logiciel).
Logiciel
Les Macro Controls dans le logiciel.
Matériel
Les Macro Controls sur le Contrôleur.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 94
Assigner un paramètre à un Macro Control
Les Macro Controls peuvent être assignés dans le logiciel MASCHINE. Chaque Macro Control peut être assigné à une destination et l’intervalle complet du paramètre en question. Les Macro Controls sont des curseurs bipolaires dont l’intervalle va de -100% à +100% (0 étant le centre). La valeur est envoyée à la destination en tant que modulation interne, et elle peut être enregistrée en tant que telle. Il est possible d’assigner n’importe quel paramètre mod­ulable des onglets Source, FX1, FX2 et Output du Group ainsi que n’importe quel paramètre modulable de n’importe quel Sound à l’intérieur du Group. Choisissez un paramètre modulable quelconque de votre Group ou de l’un des Sounds qu’il contient et effectuez un clic droit dessus (Mac OS® X: Ctrl-clic):
Assignons le paramètre Tune d'un Sound à l'un des Macro Controls.
Choisissez maintenant l’un des Macro Controls 1-8 disponibles. Une fois l’assignation effec­tuée, un point bleu indique que le paramètre est assigné à un Macro Control:
Le paramètre Tune assigné à un Macro Control.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 95
Retirer un paramètre d’un Macro Control
Pour retirer un paramètre du Macro Control auquel il est assigné, effectuez un clic droit dessus (Mac OS® X: Ctrl-clic) et sélectionnez l’entrée Remove Macro Control dans le menu déroulant:
Retirons le paramètre de son Macro Control.
Assigner les Macro Controls à des MIDI CC externes
Tout comme l’assignation des paramètres, l’assignation des MIDI CC s’effectue dans le logiciel MASCHINE. Pour sélectionner un MIDI CC, revenez à la Page 3 de l’onglet Source du Group, effectuez un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur le Macro Control et choisissez votre MIDI CC:
Assignons le MIDI CC 1 au Macro Control 1.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 96
Vous pouvez également laisser MASCHINE reconnaître le MIDI CC auquel le Macro Control doit réagir. Sélectionnez l’entrée MIDI Learn dans le menu déroulant et actionnez le curseur ou la tirette souhaité(e) sur votre contrôleur MIDI connecté:
Sélectionnons la commande MIDI Learn dans le menu contextuel.
Dès que vous avez sélectionné MIDI Learn, un point blanc commence à clignoter jusqu’à ce que le logiciel reçoive une donnée de MIDI CC entrante:
Le point blanc près du Macro Control.
Lorsque le MIDI CC est reçu, le point blanc s’arrête de clignoter.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 97

5.2 Les paramètres de l’onglet Output du Group

5.2.1 Page 1: Routing, Volume et Pan
La Page 1/2 de l'onglet Output du Group (sur le Contrôleur).
La Page 1/2 de l'onglet Output du Group (dans le logiciel).
Main
Ceci permet de dénir où vous voulez envoyer votre Group. Les
output
destinations possibles sont Master, tous les Sounds en mode Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune destination).
level Vous pouvez ajuster ici le volume global de votre Group.
pan
Dénit la position panoramique de votre Group dans le champ stéréo.
Aux 1
La destination de l’Aux 1: les destinations possibles
destination
level
sont Master, tous les Sounds en mode Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune destination).
Vous pouvez ajuster ici la quantité de signal envoyée à la destination de l’Aux 1.
Aux 2
La destination de l’Aux 2: les destinations possibles
destination
level
sont Master, tous les Sounds en mode Input, les External Outputs 1-8 et None (aucune destination).
Vous pouvez ajuster ici la quantité de signal envoyée à la destination de l’Aux 2.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 98
5.2.2 Page 2: Aux Pre et Post
La Page 2/2 de l'onglet Output du Group (sur le Contrôleur).
La Page 2/2 de l'onglet Output du Group (dans le logiciel).
Aux 1
pre miX
Aux 2
pre miX
Si cette option est activée, le Group est envoyé dans Aux 1 avant de passer par le contrôle de volume du Group.
Si cette option est activée, le Group est envoyé dans Aux 2 avant de passer par le contrôle de volume du Group.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 99

5.3 Sauvegarder un Group

Pour sauvegarder un Group, effectuez un clic droit (Ctrl-clic sur Mac OS® X) sur le Group Slot dans l’Arranger et sélectionnez Save As... dans le menu déroulant:
Sauvegardons un Group.
Le Group sera ajouté à la Library et prêt à être étiqueté.
La sauvegarde des Groups est uniquement possible dans le logiciel MASCHINE.
%

5.4 Copier et coller les Groups

Matériel
Pour copier et coller un Group, appuyez sur la touche DUPLICATE et maintenez-la enfon­cée, appuyez sur le Group Button du Group que vous voulez copier, puis sur le Group Button du Group cible. Tous les paramètres du Group seront copiés, y compris le contenu du Pattern d’origine.
Logiciel
Vous pouvez copier et coller les Groups via un clic droit (Mac OS® X: Ctrl-clic) sur le Group Slot. Dans le menu déroulant, choisissez Copy pour copier le Group. Pour coller le Group, sélectionnez un Group Slot vide en effectuant un clic droit dessus (Mac OS® X: Ctrl-clic) puis sélectionnez Paste dans le menu déroulant. Tous les paramètres du Group seront copiés, y compris le contenu du Pattern d’origine.
MASCHINE 1.5 Manuel D’utilisation – 100
Loading...