AN TES D E SU U S O LEA AT ENTA MEN T E ES T E MAN UAL
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado
del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su
instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este
aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Obedezca todas las advertencias y siga todas las
2. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente
3. Para desenchufar el adaptador de la red tire suavemente
4. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya
5. Desenchufe el adaptador de la red y desconecte el cable de
6. Si una antena exterior o sistema por cable está conectado
7. Líneas de tensión- La antena exterior no debe estar
8. Ventilación- Las ranuras que observa en la carcasa del
9. Limpieza- Desenchufe el receptor de la toma de red
10. Reparaciones- No intente reparar usted mismo este equipo,
11. Piezas de recambio- Cuando sea necesario reemplazar
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA
CUBIERTA, ACUDA ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
LA CLAVIJA DEL ADAPTADOR DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
instrucciones operativas.
con un paño húmedo.
del adaptador. Nunca lo haga estirando del cable.
que podría romperse a la altura de la clavija del aparato o
del adaptador.
antena durante las tormentas con aparato eléct rico o
cuando no lo utilice durante períodos prolongados de
tiempo.
al receptor, asegúrese que la antena o sistema por cable
tiene toma de tierra con el fin de proteger contra las
descargas electrostáticas.
localizada cerca de tendidos, cables de tensión u otros
circuitos eléctricos o de luz, o donde pueda caer s obre este
tipo de circuitos o líneas. Cuando instale un s istema de
antena exterior debe extremar la precaución a la hora de
aproximarse a estas líneas o circuitos . El contacto puede
ser fatal. La instalación de una antena exterior es peligrosa
y debe ser realizada por personal especializado.
receptor han sido diseñadas para la correcta ventilación,
evitando un sobrecalentamiento del mismo. Estas ranuras
no deben ser tapadas u obstruidas en ningún momento.
eléctrica y del TV antes de limpiarlo. No utilice líquidos ni
sprays limpiadores. Para la limpieza. utilice un trapo
húmedo y después otro seco.
pues al retirar la cubierta puede verse expuesto a una
descarga eléctrica o a otros peligros . Para cualquier tipo de
reparación acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
piezas, el servicio técnico debe usar piezas c on la misma
certificación de seguridad que las piezas originales. El uso
de piezas especificadas por el fabricante previene l os
riesgos de fuego, descargas eléctricas y otros pel igros.
12. Desenchufe el sistema de la toma de co rriente y acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando el adaptador o el cable de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído
objetos en el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el equipo no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque s olo los
controles mencionados en el manual de uso, pues la
manipulación de cualquier otro elemento de cont rol
podría ocasionar daños y requeriría de un trabajo
adicional del personal técnico para volver el sistema a
su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la
necesidad de ser reparado.
13. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contam inar el
medio ambiente, por ello una vez agotada la vida de las
mismas, NO las tire a la basura y deposítel as en el sitio
adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto
eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un
punto limpio de su localidad, para su
posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2002/95/CE), sobre la restricción de us o de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
transpuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 208/2005.
14. Este product o cumple con las directivas Europeas 89/336/
CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad El ectromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión,
modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE .
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de información de servicio y operati va
muy importante en la documentación que
acompaña al equipo.
2
Índice de contenido
INSTRUCCINES DE SEGURIDAD........................................................................................... 2
5. Salto al canal siguiente, desplazamiento arriba.
6. Bajar volumen, desplazamiento a la izquierda.
7. Salto al canal anterior, desplazamiento abajo.
8. Tecla de ampliación de imagen. Tecla roja.
9. Selección de canales de TV y Radio.
10. Acceso al teletexto. Tecla azul.
11. Acceso a los subtítulos.
12. Reproducción/pausa. Tecla amarilla.
13. Selección del idioma de audio.
14. Subir volumen, desplazamiento a la derecha.
15. Tecla OK de confirmación.
16. Acceso a la guía electrónica de programas.
17. Salir del menú.
18. Autobúsqueda de canales.
19. Información del programa seleccionado.
20. Volver al canal previamente seleccionado.
21. Teclado numérico.
22. Audio desactivado/activado.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
• Quite la tapa del compartimento de las pilas.
• Coloque dos pilas tipo AAA (R03) en el compartimento.
• Asegúrese de que las pilas se colocan con la polaridad correcta. En el interior del compartimento
podrá ver la disposición correcta. Coloque de nuevo la tapa.
• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar el mando en un período largo de tiempo.
• Cuando sustituya las pilas agotadas, hágalo colocando dos pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas
con usadas, ya que la duración de las mismas será mucho menor.
• Deposite las pilas usadas en los contenedores destinados a la recogida de las mismas.
3
2
1
4. Entrada de alimentación (DC IN)
5. Conector de sensor remoto
4
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
A
Conexión del sistema
Conexión con la antena
Puede conectar su receptor de televisión a los siguientes tipos de instalación de antena:
1. Antena exterior estándar.
• En edificios de reciente construcción, la instalación de TV comunitaria debe venir preparada para la
recepción de Televisión Digital Terrestre, por lo tanto, basta con conectar su receptor a la toma de antena
común instalada.
• En edificios anteriores, la instalación de TV comunitaria puede disponer de filtros y selectores de canal. En
ese caso el receptor no funcionará. Recomendamos realizar una actualización de la instalación comunitaria
de TV para adaptarse a la recepción de señal de televisión digital terrestre.
• Algunas antenas exteriores antiguas pueden recibir sólo un número limitado de canales. En este caso puede
que las frecuencias de los canales de TV digital no sea posible recibirlas correctamente. Será necesario
reemplazar la antena exterior por una más moderna con un ancho de banda de recepción mayor. Es posible
que la antena esté orientada hacia un transmisor analógico. En ese caso tendrá que reorientar la antena
hacia el transmisor digital.
• La altura de la antena exterior es importante. Es posible que la ubicación de su antena no esté a la altura que
sería de desear.
2. Antenas de interior y antenas de montaje en la ventana.
• No es aconsejable utilizar antenas interiores o de montaje en la ventana. La recepción no es tan buena como
en instalaciones exteriores. Si se decide a utilizarlas, pruebe distintas ubicaciones para localizar el lugar
donde se reciba la mejor señal.
Conexión al televisor
• Conecte la toma SCART (euroconector) del receptor TDT a un conector SCART de su televisor.
• Desenchufe el conector de antena que tiene conectado al TV y enchúfelo en la toma RF IN del receptor TDT.
• Conecte un cable de antena entre la salida RF LOOP del recept or y la entrada RF del televisor. Esto, le
permitirá seguir viendo canales analógicos cuando su receptor esté en modo stand by.
Es posible que necesite seleccionar el canal AV de su televisor para visualizar en la pantalla la señal de su
receptor de TV digital. En otros casos, su televisor detectará la señal y conmutará automáticamente cuando
encienda el receptor TDT.
Antena
l adaptador de
alimentación
Cable RF
Al SCART del TV
5
Sensor remoto
• Fije el sensor remoto suministrado en el frontal del televisor evitando los obstáculos entre el
mando a distancia y el sensor.
No lo instale en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
• Asegúrese que la base del televisor donde se va a instalar el sensor remoto se encuentra limpia
y totalmente seca.
- Separe el protector del adhesivo del sensor.
- Es muy importante no tocar el adhesivo con las manos para evitar que éste se ensucie y
pierda adherencia.
- Sitúe el sensor remoto sobre el televisor y
• Inserte el jack del cable procedente del sensor de infrarrojos en el conector 5 del receptor.
Adaptador de alimentación
Conecte el adaptador de alimentación suministrado, a una toma de corriente de red de 220-230 V ∼
50 Hz y la clavija de salida de este enchúfela al conector 4 (DC IN) del receptor.
NOTA:
• Por seguridad utilice únicamente el adaptador de alimentación suministrado con el receptor.
Primeros pasos
Puesta en marcha
• Encienda su televisor y mediante el mando a distancia del mismo (tecla AV o similar del mando),
seleccione la entrada SCART del televisor.
• Enchufe el receptor a la toma de red eléctrica más cercana.
Página de bienvenida
Si conecta el TDT por primera vez, o bien ha borrado todos los canales, la pantalla le mostrará una
pantalla inicial para configurar el idioma del menú de pantalla, y el área en el que se encuentra.
Por defecto, el idioma seleccionado es el español. Sólo tiene
que pulsar el botón 15 (OK). Si desea cambiar el idioma,
pulse el botón 14 (►) y seleccione con los botones 5 ó 7
(▲ ó ▼) el idioma deseado. Pulse OK para confirmar. Haga
lo mismo para el área en el caso en el que se encuentre en
otro país.
Pulse el botón 15 (OK) de nuevo para salir de la pantalla.
Otra pantalla le mostrará el mensaje “¿Desea instalar? ”.
Marque “ Sí ” para que el aparato comience automáticamente
la búsqueda de canales.
En poco tiempo el receptor estará listo y le mostrará todos los canales sintonizados.
presione sobre el mismo.
6
r
Instalación
Configuración del sistema
1. Pulse el botón 4 (MENU) para entrar en el menú
principal del receptor.
2. La opción TV Digital quedará seleccionada. Pulse el
botón 15 (OK).
3. Seleccione con los botones 5 ó 7 (▲ ó ▼) la opción
Configuración y pulse OK.
4. Pulse los botones ▲ ó ▼ para destacar la opción
deseada y pulse OK. En capítulos posteriores se
explicará detalladamente cada una de las opciones.
5. Pulse el botón 17 (EXIT) para salir de esa opción.
6. Pulse EXIT varias veces para salir sucesivamente del
menú.
En muchas de las ventanas que le aparecerán en la pantalla, observará en la parte inferior izquierda de
la misma el mensaje: “INFO: Ayuda”. Este mensaje le indica que si pulsa el botón 19 (INFO), le mostrará
una ventana de ayuda con algunas instrucciones útiles para manejarse en esa ventana.
Búsqueda automática de canales
Tiene dos opciones:
• Pulse el botón 18 (AUTO) en el mando a distancia. Se iniciará el proceso de búsqueda de canales
automáticamente.
O bien:
1. Pulse el botón 4 (MENU) para entrar en el menú
principal del receptor.
2. La opción TV Digital aparecerá seleccionada. Pulse
botón 15 (OK).
3. Seleccione la opción Instalación con los botones 5 ó 7
(▲ ó ▼) y pulse OK. El menú le pedirá que introduzca
la contraseña o clave. Introduzca la clave por defecto
0000.
4. Seleccione con los botones ▲ ó ▼ el modo de Auto
búsqueda y pulse OK.
5. Se iniciará la búsqueda automática de canales.
6. Al cabo de unos minutos los canales quedarán
almacenados. Pulse EXIT varias veces hasta salir del
menú de búsqueda.
NOTA:
• Finalizada la búsqueda automática de canales si pulsa el botón OK dispondrá rápidamente del
listado de canales almacenados.
Temporizado
Bloqueo paterno
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.