Mx Onda MX-DVD8348 Instruction Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
REPRODUCTOR DVD CON LECTOR DE
TARJETAS 3 EN 1 Y USB
MODELO: MX-DVD8348
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
Instrucciones importantes sobre seguridad
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LAS CUBIERTAS, ACUDA ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA
CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones operativas.
2. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
3. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
4. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga estirando del cable.
5. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la salida del aparato.
6. Colóquese sólo sobre una superficie estable, un soporte o una mesa especificada por el fabricante.
7. Desenchufe el aparato de la red durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de tiempo.
8. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de
la bandeja de carga mientras esta se cierra.
9. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto
podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
10. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un mal funcionamiento del aparato.
11. Condensación. Las siguientes condiciones producen condensación (humedad) en la lente del reproductor:
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa,
etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrecta­mente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
12. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
13. Requerimientos del Servicio Técnico. Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados. b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en
el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque solo los controles mencionados en el manual de uso, pues la manipulación de cualquier otro elemento de control podría ocasionar daños y requeriría de un trabajo adicional del personal técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
14. Medio ambiente Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/2005.
15. Este producto cumple con las normativas Europeas 89/336/ CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión, modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
2
Compatible con: DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Xvid, DivX (opc.), MPEG-4, SVCD, VCD, CD, CD-R/RW, HD-CD, MP3 (opc.), WMA, JPEG y Kodak Picture CD.
Lector de tarjetas 3 en 1:
Compatible con: MMC, SD y MS-Pro
USB:
Interfaz USB 1.1
Formatos de imagen:
Sistema TV: PAL ó NTSC Formatos de pantalla: 4:3, 16:9 y automático
Salidas de vídeo:
Scart (AV, R-G-B) Vídeo compuesto (RCA) S-vídeo Componentes de vídeo/exploración progresiva (RCA)
Salidas de audio:
Estéreo (Scart y RCA) Dolby Digital 5.1 (6 conectores RCA) Digital óptica y coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS (opc.)
Otras características:
Conversión directa de CD a MP3 (opcional) Sonido Dolby Surround Pro-logic Selección de subtítulos, idiomas y ángulos Menú de configuración en pantalla Zoom digital Avance y retroceso rápido y lento Memorias de programación (en función del disco) Búsqueda rápida Bloqueo infantil Protector de pantalla
Este producto incorpora tecnología de control del copyright protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. “Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 1992­1997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto cumple con el formato “Kodak Picture CD”. El logo “Kodak Picture CD Compatible” es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD durante la grabación la imagen aparecerá distorsionada.
El reproductor incorpora tecnología de control del copyright impidiendo la copia de los discos DVD.
Índice de contenidos Características
Instrucciones importantes sobre seguridad................
Características............................................................
Tipos de discos compatibles....................................... 4
Zonas, protección anti-copia, discos DVD,
limpieza de un disco DVD y ubicación........................
Panel frontal y panel posterior.................................... 6
Mando a distancia....................................................... 7
Controles y funciones del mando a distancia..............8
Conexión a un amplificador Dolby Digital 5.1
.............. 9
Conexión de la salida de vídeo a un TV ...................10
Conexión al TV mediante la salida Scart
..................10
Conexión de la salida estéreo o a un amplificador con descodificador digital Primeros pasos
.........................................................12
..........................................11
Menú de configuración
Menú idioma........................................................
Menú vídeo..........................................................
Menú audio ..........................................................15
Menú control........................................................
Menú varios
......................................................... 16
Descripción de los botones
Reproducción, pausa y fotograma
a fotograma..........................................................
Parada y parada momentánea ............................17
Salto de capítulos y grabaciones
.........................17
Avance y retroceso lento ..................................... 17
Avance y retroceso rápido ...................................17
Botones del cursor
...............................................18
Información en pantalla (OSD) ............................18
Menú de disco y título ..........................................18
Modo PBC (sólo con discos SVCD y VCD).
Regreso al menú anterior .................................... 19
Selección de la salida de vídeo ...........................19
Selector NTSC/PAL
.............................................19
Teclado numérico ................................................19
Repetición ............................................................ 19
Repetición de un fragmentoSubtítulosPistas de audioControl de volumenSilenciadorMultiángulosZoom
............................................................. 20
....................................................20
..............................................20
...........................................................20
.........................................................20
....................................................................21
................................. 20
Reproducción aleatoria........................................
Búsqueda rápida
..................................................21
Menú de reproducción......................................... 22
Programación....................................................... 22
Lector de tarjetas y conector USB............................
Conversión de CD a MP3 (opcional).........................24
Reproducción de discos JPEG Kodak Picture
CD…….........................................…... 25
y
Información de los discos y los distintos formatos....
Solución de problemas Especificaciones técnicas
.............................................27
......................................... 28
3
2 3
5
.13
13
.16
17
........19
.21
23
26
Tipos de discos compatibles con el reproductor
Tipo de disco o
dispositivo
Mpeg4, Xvid y
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
12 cm. 74 min.
DivX (opcional)
8 cm. 20 min.
12 cm.
1 capa: 120 min.
MPEG-4 (vídeo digital)
Xvid, DivX 3.x a 5.x (opcional)
MP3 (audio digital)
DVD
DVD (vídeo y audio digital)
1 capa: 80 min.
8 cm.
2 capas: 180 min.
SVCD 12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
2 capas: 240 min.
12 cm. 74 min.
VCD
8 cm. 20 min.
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
DVCD, VCD1.0, 1.1 y 2.0
12 cm. 74 min.
CD
CD-DA (audio digital)
8 cm. 20 min.
HD-CD (High
Definition Compatible
Digital)
12 cm. 74 min. HD-CD (audio digital)
DTS-CD 12 cm. 74 min. DTS-CD (Digital audio)
MP3 (opcional) y
WMA
12 cm. 600 min.
8 cm. 160 min.
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA formato de Microsoft (audio digital)
JPEG y Kodak
Picture CD
12 cm.
Fotografía digital
8 cm.
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el estuche del disco.
CD-ROM.
Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
Discos CD-R/RW en formato MP3 ó WMA grabados en un formato distinto al estándar ISO 9660 ó JOLIET.
Discos CD-R/RW sin finalizar.
Discos encriptados.
4
r
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia. La resolución de estos discos en el televisor proporciona una elevada calidad de imagen, sin embargo, no podrá grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc. Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD). Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Índice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto. Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL ó NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras la zona sea la correcta). Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS Discos dobles. 4,5 HORAS Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la carátula impresa en la parte supe­rior y la parte a reproducir es la inferior.
Parte a reproduci
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula sobre una banda pequeña. El título que desea ver deberá estar en la parte superior del disco.
Reproducción en ambas caras
DVD doble
Título en esta banda
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
Ubicación
Instale el aparato en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a distancia. Deje espacio suficiente delante del reproductor para que se abra la bandeja de carga. No exponga el aparato a temperaturas ni humedad extremas. Evite situarlo cerca de amplificadores o sobre superficies calientes u otros aparatos que generen calor.
5
Panel frontal
Panel posterior
1 2
1. Encendido/apagado ( )
2. Pantalla
3. Sensor remoto
4. Bandeja de carga
5. Apertura/cierre de la bandeja de carga (OPEN/CLOSE)
6. Reproducción (PLAY)
7. Pausa (PAUSE)
8. Parada (STOP)
9. Conector USB (USB)
1
2
1. Salida Dolby Digital 5.1: canal central, surround izquierdo y frontal izquierdo (CEN, SL y FL)
2. Salida Dolby Digital 5.1: Subwoofer, surround derecho y frontal derecho (SW, SR y FR)
3. Salida de componentes de vídeo (Y Cb Cr) y exploración progresiva (Y Pb Pr)
4. Salida de vídeo compuesto (VIDEO)
5. Salida de audio estéreo (L / R)
6. Salida digital de audio coaxial (COAXIAL)
7. Salida S-vídeo (S-VIDEO)
8. Salida digital de audio óptica (OPTICAL)
9. Salida SCART (SCART)
10. Ranura para tarjetas (CARD READER)
11. Interruptor general (POWER)
12. Cable de alimentación
5
3
6
4
7
3
5
6
4
CARD READER
98
10
11
7
8
9
12
6
Mando a distancia
Algunas funciones del reproductor solo pueden realizarse a través del mando a distancia. Las características descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando
a distancia, haciendo presión en las muescas al tiempo que la desplaza hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho
-
+
-
+
alojamiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
30º30º
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor DVD.
No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el
alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
NOTA:
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente hacia el sensor durante su utilización. Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
7
Controles y funciones del mando a distancia
1. Botón de encendido/reposo (POWER)
2. Selección pista de audio (LANGUAGE)
(en función del disco DVD ó MPEG-4)
3. Teclado numérico
4. Menú de configuración (SETUP)
5. Botones del cursor
6. Retroceso rápido ()
7. Avance rápido ()
8. Avance fotograma a fotograma (STEP)
9. Control de volumen (VOL)
10. Selección del canal de audio (R/L)
11. Avance lento (SLOW-F)
15
1 38 10 12
8 20 40
12. Retroceso lento (SLOW-B)
13. Programación (PROG)
14. Zoom (ZOOM)
15. Formato salida de vídeo (IS/IP)
16. Retorno al menú anterior (RETURN)
17. Selector NTSC/PAL (N/P)
18. Control de reproducción (PBC)
39 17
19 32
4
19. Selector multiángulos (ANGLE)
20. Silenciador (MUTE)
21. Repetición (REPEAT)
5
22. Repetición de un fragmento (A-B)
23. Parada ()
24. Reproducción ()
25. Salto al capítulo o grabación anterior ()
23 36
26. Salto al capítulo o grabación siguiente ()
27. Confirmación (ENTER)
28. Información en pantalla (OSD)
29. Título de disco DVD (TITLE)
30. Borrado de la última entrada (CLEAR)
31. Menú de disco DVD (MENU)
3
32. Selección de subtítulos (SUBTITLE)
(en función del disco DVD)
33. Búsqueda rápida (TIME)
34. Selector modo DVD, USB o tarjeta (SOURCE)
37
35. Apertura/cierre de la bandeja de carga ( )
36. Pausa ()
37. Selección de capítulos o grabaciones superiores al 9
38. Reproducción aleatoria (SHUFLE)
39. Continuación de la reproducción (RESUME)
40. Carga de los parámetros de fábrica (RESET)
34 35 14 22 11
21 18
9
16
28 2
29
27
31 13
3024
25
26
6
7
33
8
A
V
A
A
NO enchufe el aparato a la toma de corriente de red hasta haber finalizado el conexionado.
Conexión de la salida de audio a un amplificador Dolby Digital 5.1
Conecte únicamente una de las salidas de vídeo descritas para evitar interferencias.
CARD READER
la entrada de
vídeo del TV
la entrada de
S-
ídeo del TV
la entrada
Scart del TV
Amplificador 5.1
A la entrada de un amplificador de 6 canales
Frontal. dcho.
Frontal izdo.
Central
Trasero dcho.
Trasero izdo.
Subwoofer
MUY IMPORTANTE Cuando use un amplificador Dolby Digital 5.1, deberá acceder al menú Audio y activar el altavoz central, los altavoces surround y el altavoz subwoofer, para ello consulte la sección “ Audio ” del menú de configuración.
9
Loading...
+ 19 hidden pages