ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA
CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones
operativas.
2. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con
un paño húmedo.
3. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
4. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de
este. Nunca lo haga estirando del cable.
5. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que
podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la salida
del aparato.
6. Colóquese sólo sobre una superficie estable, un soporte o una
mesa especificada por el fabricante.
7. Desenchufe el aparato de la red y desconecte el cable de antena
durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice
durante períodos prolongados de tiempo.
8. Si una antena exterior o sistema por cable está conectado al
receptor, asegúrese que la antena o sistema por cable tiene toma
de tierra con el fin de proteger contra las descargas
electrostáticas.
9. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de la
bandeja de carga mientras esta se cierra.
10. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto podría
caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
11. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un
mal funcionamiento del aparato.
12. Condensación.
Las siguientes condiciones producen condensación (humedad)
en la lente del reproductor:
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
13. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a otros
peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un Servicio
Técnico Oficial MX ONDA.
14. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las siguientes
circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en el
interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo con
las instrucciones de uso, retoque solo los controles
mencionados en el manual de uso, pues la manipulación de
cualquier otro elemento de control podría ocasionar daños y
requeriría de un trabajo adicional del personal técnico para
volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
15. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio
ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO
las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto
eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto
limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS
(2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
208/2005.
16. Este producto cumple con las normativas Europeas 89/336/ CEE
(EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 73/23/CEE
(LVD) en materia de seguridad de baja tensión, modificadas ambas
por la Directiva 93/68/CEE.
2
TDT:
Receptor de televisión y radio digital
Guía electrónica de programas
Acceso a los programas favoritos
Teletexto
Memoria para 127 canales (TV y radio).
Estéreo (Scart y RCA)
6 salidas (RCA) Dolby Digital 5.1
1 salida digital coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS (opc.)
1 salida digital óptica Dolby Digital 5.1 y DTS (opc.)
Reproductor DVD vídeo:
Selección de subtítulos e idiomas
Selección de ángulos
Zoom digital
Avance y retroceso rápido
20 memorias de programación
Búsqueda rápida
Bloqueo infantil
Este producto incorpora tecnología de control del copyright
protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos
de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su
uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la
manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Este producto cumple con el formato “Kodak Picture CD”. El logo
“Kodak Picture CD Compatible” es una marca registrada de
Eastman Kodak Company.
Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD
durante la grabación la imagen aparecerá
distorsionada.
El reproductor incorpora tecnología de control del copyright
impidiendo la copia de los discos
DVD.
Índice de contenidos Características
Instrucciones importantes sobre seguridad................
Borrar un canal....................................................
Proteger un canal.................................................25
Mover un canal....................................................
Programa reserva...............................................
Descripción de los botones
Modo receptor digital terrestre (DVB).......................
Auto búsqueda, guía electrónica de programas,
cambiando entre TV y radio, pistas de audio,
subtítulos, zoom, salto de presintonía, selector
NTSC/PAL, teletexto, información del programa,
acceso programas favoritos, bloqueo paterno,
protegido.
Modo reproductor DVD................................................28
Mensaje de advertencia, protector de pantalla,
mensajes de error de discos, reproducción, pausa,
fotograma a fotograma, parada, parada
momentánea, salto de capítulos y grabaciones,
avance y retroceso lento, avance y retroceso rápido,
información en pantalla, menú de disco y titulo,
modo PBC, selección de salida de vídeo, selector
NTSC/PAL, repetición, repetición de un fragmento,
subtítulos, mulitangulos, pistas audio, modos de
sonido, zoom, búsqueda rápida, programación,
marcador índice, modo Mp3, wma y jpeg.
Lector de tarjetas y conector USB............................
Reproducción de discos JPEG
y Kodak Picture.......37
Información de los discos y los distintos formatos....
Solución de problemas
Especificaciones Técnicas
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 19921997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
.............................................39
........................................40
3
2
..4
5
6
...15
....17
..21
.25
.25
..25
.26
.36
38
Tipos de discos o dispositivos compatibles con el reproductor
Tipo de disco o
dispositivo
Conector USB 1.1
Tarjetas de memoria
MMC, SD y MS-PRO
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
MPEG-4 (vídeo digital)
MP3 y WMA (audio digital)
MPEG-4 (vídeo digital)
MP3 y WMA (audio digital)
DivX (opcional)
DVD
SVCD 12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
VCD
CD
HD-CD (High
Definition Compatible
Digital)
MP3 (opcional) y
WMA
12 cm. 74 min.
DivX 3.11, DivX 4.12 y DivX 5.1
MPEG-4 (vídeo digital)
8 cm. 20 min.
12 cm.
1 capa: 120 min.
MP3 (audio digital)
2 capas: 240 min.
DVD (vídeo y audio digital)
1 capa: 80 min.
8 cm.
2 capas: 180 min.
12 cm. 74 min.
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
8 cm. 20 min.
12 cm. 74 min.
CD (audio digital)
8 cm. 20 min.
12 cm. 74 min. HD-CD (audio digital)
12 cm. 600 min.
8 cm. 160 min.
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA formato de Microsoft (audio digital)
JPEG y Kodak
Picture CD
12 cm.
Fotografía digital
8 cm.
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
• Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el
estuche del disco.
• CD-ROM.
• Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
• Discos CD-R/RW en formato MP3 ó WMA grabados en un formato distinto al estándar ISO 9660 ó JOLIET.
• Discos CD-R/RW sin finalizar.
• Discos encriptados.
4
r
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos en el televisor proporciona una elevada calidad de imagen, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la
inferior.
Parte a reproduci
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
Reproducción en ambas caras
DVD doble
Título en esta banda
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
• Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
• No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
Ubicación
Instale el aparato en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a
distancia. Deje espacio suficiente delante del reproductor para que se abra la bandeja de carga.
No exponga el aparato a temperaturas ni humedad extremas. Evite situarlo cerca de amplificadores o sobre
superficies calientes u otros aparatos que generen calor.
5
Panel frontal
1. POWER Encendido/apagado
2. Pantalla
3. Bandeja de carga
4. OPEN/CLOSE Apertura/cierre de la bandeja
5. PLAY/PAUSE Reproducción/pausa
6. STOP Parada
7. DVD/DVB/CARD Selector modo DVD/TDT/USB o tarjeta
8. Sensor remoto
9. USB Conector USB
10. SD/MMC/MS Ranura para tarjetas
Panel posterior
11
1. FRONT LEFT / FRONT RIGHT Salida canal frontal izquierdo y derecho Dolby Digital 5.1
2. REAR LEFT / REAR RIGHT Salida canal surround izquierdo y derecho Dolby Digital 5.1
3. CENTRE Salida canal central Dolby Digital 5.1
4. SUB WOOFER Salida subwoofer Dolby Digital 5.1
5. Y U/Pb V/Pr Salida componentes de vídeo y exploración progresiva
6. VIDEO Salida de vídeo compuesto
7. S-VIDEO Salida S-vídeo
8. COAXIAL Salida digital de audio coaxial
9. OPTICAL Salida digital de audio óptica
10. SCART Conector SCART
11. ANT IN Entrada antena
12. ANT OUT Salida antena
13. Cable de alimentación
1
12
2 3
8
9
3
4
8
2
1
6
7
7
10
6
5
9
13 10
4
5
6
Mando a distancia
Algunas funciones del reproductor solo pueden realizarse a través del mando a distancia. Las características
descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o
requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior
del mando a distancia, haciendo presión en la pestaña al tiempo que tira de la
misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma
que los terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior
de dicho alojamiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio
ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en
el sitio adecuado para su posterior reciclado.
30º 30º
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes
sugerencias:
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor DVD.
• No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el
alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
NOTA:
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia
directamente hacia el sensor durante su utilización.
Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el
sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está
expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En este
caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
7
Controles y funciones del mando a distancia
1. Botón de encendido/reposo
2. SETUP Menú de configuración
3. Teclado numérico
4. PBC Control de reproducción en SVCD
5. Botones del cursor arriba/abajo en el menú
Salto a la presintonía posterior o anterior.
Botones del cursor izquierda /derecha en el
menú.
6. SEARCH Búsqueda rápida en DVD
7. MARK Marcador índice
8. Parada
9. + VOL - Control de volumen
10. AUDIO Selección pista de audio
11. REPEAT Repetición en DVD. EPG Acceso a la
guía electrónica de programa en DVB
12. STEP Avance fotograma a fotograma.
FAV Selección del canal de favoritos en DVB
13. SLOW Avance lento. DEL Borrado
14. V-MODE Formato salida de vídeo en DVD.
PRO Protección parental en DVB
15. A-B Repetición de un fragmento en DVD
TV/RADIO Selección TV ó RADIO
16. 3D Selección de preecualizaciones en DVD.
TTX Acceso al teletexto en DVB
17. SUBTITLE Selección de subtítulos
18. SCAN Búsqueda automática en DVB.
ANGLE Selector multiángulos
19. Retroceso rápido
20. Avance rápido
21. Salto al capítulo o grabación anterior
22. Salto al capítulo o grabación siguiente
23. Pausa en DVD
24. Reproducción
25. PROGRAM Programación en DVD
26. ZOOM Zoom
27. ENTER Confirmación
28. TITLE Título de disco en DVD
29. MENU Menú de disco en DVD
30. 10 + Selección de capítulos o grabaciones
superiores al 9
31. Display Información en pantalla en DVD.
información de la presintonía seleccionada en
DVB
32. N/P Selector NTSC/PAL
33. DVD/DVB/CARD Selector modo DVD/TDT/USB
o tarjeta
34. MUTE Silenciador
35. Apertura/cierre de la bandeja de carga
7.
10
11
12
1
MUTE
DVD/DVB/CARD
2
SETUP
N/P
35
34
33
32
3
DISPLAY
31
PBC
TITLE
MENU
4
30
29
28
5
27
6
SEARCH MARK
7
8
PROGRAM
ZOOM
26
25
24
23
22
9
21
20
19
18
17
16
15
14
SUBTITLE
AUDIO
A-B
REPEAT
TV/RADIO
EPG
STEP
SLOW
FAV DEL
SCAN
ANGLE
3D
TTX
V-MODE
PRO
13
8
r
V
NO enchufe el aparato a la toma de corriente de red hasta habe
finalizado el conexionado.
El conector Scart o Euroconector dispone de las siguientes salidas: vídeo R-G-B (SCART), vídeo compuesto y
audio estéreo (canales derecho e izquierdo). Conecte la salida 10 (SCART OUTPUT) del quipo a la entrada
SCART del televisor.
Dependiendo del modelo del televisor la entrada Scart o Euroconector se selecciona automáticamente o hay que
seleccionarla de forma manual.
NOTA:
Seleccione la entrada RGB para conectar equipos con la salida 10 (SCART OUTPUT) ya que obtendrá una
mejor calidad de imagen.
CR SCART
A la entrada
Scart del TV
A la entrada de
antena del TV
MUY IMPORTANTE
• Para poder visualizar la televisión analógica cuando el equipo este apagado o en reposo deberá conectar un
cable de antena entre la salida ANT OUT del equipo y la entrada RF del televisor.
• Cuando use el conector Scart como salida de audio, durante la reproducción de discos grabados en Dolby
Digital 5.1, deberá seleccionar la salida ESTÉREO del submenú MODO DOWNMIX en el menú PAG. CONFIG. SALIDA ANALIGIGA, para ello consulte el menú de configuración del DVD.
9
Para usar un vídeo grabador conecte la salida 10 ( SCART OUTPUT) del quipo a la entrada SCART del VCR y
A
otro cable de euroconector desde la entrada/salida del VCR a la entrada SCART del televisor.
MUY IMPORTANTE
• La mayoría de los videograbadores dispone de dos SCART uno de entrada y otro de entrada y salida.
Asegúrese de realizar las conexiones de los euroconectores correctamente.
• Para poder visualizar la televisión analógica cuando el equipo este apagado o en reposo deberá conectar un
cable de antena entre la salida ANT OUT del equipo y la entrada RF del VCR y otro cable de antena desde
la salida RF del VCR y a la entrada RF del televisor.
Para grabar un canal digital deberá
seleccionar el canal AV del vídeo
TV SCART
A la salida de
antena del VCR
A la entrada de
antena del VCR
A la entrada
Scart del
VCR
la entrada/
salida Scart
del VCR
A la entrada
Scart del TV
A la entrada de
antena del TV
10
A
r
A
r
V
Conexión de la salida de vídeo a un televisor
Este reproductor dispone de cuatro salidas de vídeo: vídeo compuesto, Scart (vídeo compuesto, R-G-B), S-vídeo y
compartiendo la misma salida; componentes de vídeo y exploración progresiva (Y, U/Pb, V/Pr). La salida de Vídeo
compuesto y está siempre activa, no obstante, para evitar la pérdida de calidad en la imagen se recomienda
utilizar únicamente una salida de vídeo.
Conexión al TV mediante la salida de vídeo compuesto, S-vídeo, componentes de vídeo o exploración
progresiva.
la entrada Y del televiso
la entrada Cb/Pb del televiso
A la entrada Cr/Pr del televisor
A la entrada de vídeo del televisor
A la entrada
S-Vídeo
del televisor
er sistema de conexión de
salida de audio
Las salidas de componentes de vídeo o exploración progresiva proporcionan mejor calidad de imagen que la
salida de vídeo compuesto, S-vídeo ó Scart. Estas salidas comparten los mismos conectores tipo RCA, conecte
estos terminales (Y, U/Pb, V/Pr) a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del televisor.
NOTA:
Una vez finalizado el conexionado seleccione el modo deseado en el menú de configuración de DVD ó DVB, en
el submenú SALIDA VIDEO y MODO TV del menú PAG. CONFIG. VÍDEO o con el equipo en modo DVD
presionar repetidamente el botón 14 (V-MODE) del mando a distancia para cambiar la salida de vídeo.
11
A
A
Conexión de la salida de audio a un amplificador Dolby Digital 5.1
TV SCART
Conecte solamente una de las entradas de
vídeo para evitar interferencias.
la entrada
Scart del TV
A la entrada de
vídeo del TV
la entrada de
S-vídeo del TV
Amplificador 5.1
A la entrada de un
amplificador de 6
canales
MUY IMPORTANTE
Cuando use un amplificador Dolby Digital 5.1, deberá seleccionar la salida DESACT. del submenú MODO
DOWNMIX en el menú PAG. CONFIG. SALIDA ANALIGIGA, para ello consulte el menú de configuración del
DVD.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.