ATENCIÓN:POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LAS CUBIERTAS, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA
CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea cuidadosamente el manual de usuario, siga las instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
2. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones
operativas.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
6. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija
de este. Nunca lo haga estirando del cable.
7. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que
podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la
salida del aparato.
8. Colóquese sólo sobre un carrito, una superficie estable, un
soporte o una mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el
aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
9. Desenchufe el aparato de la red durante las tormentas con
aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos
prolongados de tiempo.
10. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de
la bandeja de carga mientras esta se cierra.
11. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto
podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
12. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un
mal funcionamiento del aparato.
14. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en
el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque solo los controles
mencionados en el manual de uso, pues la manipulación
de cualquier otro elemento de control podría ocasionar
daños y requeriría de un trabajo adicional del personal
técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
15. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a
otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
16. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio
ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO
las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto
eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto
limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
17. Este producto cumple con las normativas Europeas 89/336/
CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión,
modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
13. Condensación.
Las siguientes condiciones producen condensación (humedad)
en la lente del reproductor:
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa,
etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una
hora.
Estéreo (RCA)
6 salidas Dolby Digital 5.1 (RCA)
1 salida digital Dolby Digital 5.1 y DTS (óptica)
1 salida digital Dolby Digital 5.1 y DTS (coaxial)
Reproductor DVD vídeo:
Selección de subtítulos
Selección de idiomas
Selección de ángulos
Otras características:
Menú de configuración en pantalla
Zoom digital
5 modos de audición
6 ecualizaciones preestablecidas
Avance y retroceso rápido
16 memorias de programación
Búsqueda rápida
Avance lento
Bloqueo infantil
Protector de pantalla
Este producto incorpora tecnología de control del copyright
protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos
de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su
uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la
manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Instrucciones importantes sobre seguridad................
Reproducción, pausa y fotograma a fotograma..13
Parada y parada momentánea
Salto de capítulos y grabaciones
Avance y retroceso rápido
Avance lento
Botones del cursor
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 19921997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital
Theather Systems, Inc.
El reproductor incorpora
tecnología de control del
copyright impidiendo la copia de
los discos DVD.
Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD
durante la grabación la imagen aparecerá
distorsionada.
3
Tipos de discos compatibles con el reproductor
Tipo de disco o
dispositivo
Conector USBUSB 2.0 (vídeo y audio digital)
Tarjetas de memoria
DIVX
DVD
SVCD12 cm.45 min.MPEG-2 (vídeo y audio digital)
VCD
CD
DiámetroDuración aprox.Formato de los datos
MMC, SD, MS/MS-Pro, CF, SMC,
Micro Drive (vídeo y audio digital)
12 cm.74 min.
8 cm.20 min.
12 cm.
8 cm.
12 cm.74 min.
8 cm.20 min.
12 cm.74 min.
8 cm.20 min.
1 capa: 120 min.
2 capas: 240 min.
1 capa: 80 min.
2 capas: 180 min.
Divx 3.11, Divx 4.12 y Divx 5.05
MPEG-4 (vídeo digital)
MP3 (audio digital)
DVD (vídeo y audio digital)
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
CD-DA (audio digital)
HD-CD
MP3 y WMA
JPEG y Kodak
Picture CD
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
•Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el
estuche del disco.
• CD-ROM.
• Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
• Discos CD-R/RW en formato MP3 ó WMA grabados en un formato distinto al estándar ISO 9660 ó JOLIET.
• Discos encriptados.
12 cm.74 min.HD-CD (audio digital)
12 cm.600 min.
8 cm.160 min.
12 cm.
8 cm.
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA formato de Microsoft (audio digital)
Fotografía digital
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
4
p
r
p
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos en el televisor proporciona una elevada calidad de imagen, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tiene “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Índice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (sí el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la
inferior.
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
DVD doble
Título en esta banda
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Parte a re
roduci
Re
roducción en ambas caras
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
•Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
•No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
Ubicación
Instale el aparato en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a
distancia. Deje espacio suficiente delante del reproductor para que se abra la bandeja de carga.
No exponga el aparato a temperaturas ni humedad extremas. Evite situarlo cerca de amplificadores o sobre
superficies calientes u otros aparatos que generen calor.
5
Panel frontal
1
1. Encendido/apagado (POWER)
2. Pantalla
3. Bandeja de carga
4. Reproducción/Pausa (PLAY/PAUSE)
5. Parada (STOP)
6. Retroceso rápido (REV)
7. Avance rápido (FWD)
8. Apertura/cierre de la bandeja (EJECT)
9. Sensor remoto
10. Conector USB (USB )
11. Lector de tarjetas (CF/SD/MMC/MS/SMC/MD CARD)
23
4
5
Panel posterior
1
6
4
7
678
9
1011
Salida SCART (AV, R-G-B)
59
3
2
1. Salida canal frontal izquierdo y derecho Dolby Digital 5.1
2. Salida canal surround izquierdo y derecho Dolby Digital 5.1
3. Salida canal central Dolby Digital 5.1
4. Salida subwoofer Dolby Digital 5.1
5. Salida de audio estéreo
6. Salida componentes de vídeo y exploración progresiva (Y Pb Pr)
7. Salida de vídeo compuesto
8. Salida S-vídeo
9. Salida digital de audio (coaxial)
10. Salida digital de audio (óptica)
11. Salida SCART (AV, R-G-B)
12. Cable de alimentación
8
1011
6
12
Mando a distancia
Algunas funciones del reproductor solo pueden realizarse a través del mando a distancia. Las características
descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o
requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la en
la parte posterior del mando a distancia, haciendo presión en
la muesca al tiempo que tira de la misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y
colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan
con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes
tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de
desmontarlas y no las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen
materiales contaminantes del medio ambiente, por eso una
vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura,
deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su
funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Aprox:
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el
reproductor DVD.
• No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar
directa o cerca de tubos fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente
dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del
mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
NOTAS:
• El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia
directamente hacia el sensor durante su utilización.
•Cuando el sensor está cubierto o si existe un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el
sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está
expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial (como fluorescentes o luces estroboscópicas). En
este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
5 m
7
Controles y funciones del mando a distancia
1. Repetición de un fragmento (A-B)
2. PBC y Menú de disco (sólo en DVD) (PBC)
3. Selector multiángulos (ANGLE)
4. Selección de subtítulos (en función del disco DVD)
(SUBTITLE)
5. Teclado numérico
6. Búsqueda rápida (SEARCH)
7. Programación (PROG)
8. Borrado de la última entrada (CLEAR)
9. Menú de configuración (SETUP)
10. Botones del cursor
11. Silenciador (MUTE)
12. Selección pista de audio (en función del disco DVD)
(AUDIO)
13. Efectos de sonido y ecualizaciones (3D)
14. Pausa y avance fotograma a fotograma
(STEP/PAUSE)
15. Retroceso rápido ()
16. Avance rápido ()
17. Apertura/cierre de la bandeja de carga ( )
18. Repetición (REPEAT)
19. Selector PAL/NTSC (N/P)
20. Selección de la salida de vídeo (modo entrelazado oexploración progresiva) (PSCAN)
21. Información en pantalla (OSD)
22. Aumento de nivel volumen (VOL +)
23. Disminución de nivel de volumen (VOL -)
24. Título de disco (DVD) y volver al menú anterior
(TITLE/RETURN)
25. Confirmación (ENTER)
26. Zoom (ZOOM)
27. Avance lento (SLOW)
28. Parada (STOP)
29. Reproducción (PLAY)
30. Salto al capítulo o grabación siguiente ()
31. Salto al capítulo o grabación anterior ()
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
8
9
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
8
Conexión del sistema
r
r
Conexión general del sistema
NO enchufe el aparato a la toma de corriente de red hasta habe
finalizado el conexionado.
descodificado
con
con descodificador digital
Cuando use la salida digital óptica o coaxial,
no es necesario que conecte ninguna de las
salidas de audio analógicas.
9
Conexión de la salida de vídeo a un televisor
Este reproductor dispone de cuatro salidas de vídeo: Vídeo compuesto, Scart (AV, R-G-B), S-vídeo y
compartiendo la misma salida; componentes de vídeo y exploración progresiva (Y Pb Pr).
Las salidas de Vídeo compuesto y Scart (AV) están siempre activas, no obstante, para evitar la perdida de calidad
en la imagen se recomienda utilizar únicamente una salida de vídeo.
Conexión al TV mediante la salida de Vídeo compuesto o S-vídeo
Conexión al TV mediante la salida de componentes de vídeo o exploración progresiva
Estas salidas proporcionan mejor calidad de imagen que la salida de vídeo compuesto, S-vídeo ó Scart. La
salida de componentes de vídeo y exploración progresiva comparten los mismos conectores tipo RCA, conecte
estos terminales (Y, Pb, Pr) a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del televisor.
NOTA:
Por defecto, el reproductor viene ajustado con las salidas de vídeo en el modo entrelazado, y con la salida de
exploración progresiva Y Pb Pr desactivada.
Una vez finalizado el conexionado y con el reproductor encendido, presionar el botón PSCAN del mando a
distancia para cambiar la salida de vídeo al modo de exploración progresiva.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.