MxOnda MXDM129 User Manual [es]

Manual de instrucciones
REPRODUCTOR PERSONAL DE CD
Y MP3 CON SINTONIZADOR
DE FM ESTÉREO
Modelo: MX-DM129Mp3
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

INTRODUCCIÓN

El reproductor personal de CD con sintonizador de FM estéreo MX ONDA modelo MX-DM129 Mp3 es compatible con discos CD-R y CD-RW e incorpo­ra descodificador MPEG1/2/2,5. Utiliza para su funcionamiento 2 pilas alcalinas, interiormente incorpora un circuito cargador de baterías por si decide sustituir las pilas por baterías recargables. El sistema electrónico anti-shock de 451120 segundos (discos CD de audio y formato MP3 respectivamente), le permitirá dis­frutar en condiciones extremas de la calidad del sonido digital sin los molestos cortes causados por golpes o vibraciones.
ANTES DE CONECTAR EL TRANSFORMADOR ALIMENTADOR:
Lea atentamente estas instrucciones.
Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220-230 V ~ 50 Hz.
PRECAUCIONES
No abra la tapa del compartimento del CD mientras s encuentre girando.
Evite que el aparato entre en contacto directo con el agua, quede expues­to a la luz solar directa, esté en lugares con exceso de polvo, humedad o próximo a equipos que generen calor.
Cuando manipule el aparato con el adaptador de alimentación, nunca lo haga con las manos o pies mojados, ni dentro de la bañera, ducha, etc.
Para desconectar el alimentador de la red tire suavemente de la carcasa de éste. Nunca lo haga estirando del cable.
Cuando no utilice el aparato asegúrese de cerrar bien la tapa del aloja­miento del disco compacto. Así evitará que la lente se ensucie de polvo.
Si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, si el alimentador, la clavija u otras partes presentan deterioro o el cable está daña­do, absténgase de usado y no intente desmontado o repararlo. Contacto con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
IMPORTANTE: Para la lectura de los discos compactos, este aparato utiliza un emisor láser CLASE 1. No manipule el reproductor. La radiación láser es invisible por eso es muy importante que siempre evite la exposición directa al rayo, en caso de producirse anomalías en el funcionamiento no intente desmontarlo.
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
2
PRODUCTO LÁSER
CLASE 1
ATENCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DEL RAYO
SOBRE SUS OJOS
i

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

Para la colocación o sustitución de las pilas siga los siguientes pasos:
Abra la tapa del compartimento de las pilas 23 situada en la parte inferior del reproductor haciendo presión en la pestaña y en la dirección que indica la flecha.
Inserte dos pilas (preferentemente alcalinas) de 1,5 V tipo LR6, AA, etc., res­petando la polaridad + y - grabada en la parte interior del compartimento.
Vuelva a cerrar la tapa de las pilas.
NOTA: Las baterías y pilas contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
IMPORTANTE: El reproductor de discos compactos dispone de un conmutador para cargar baterías de Níquel-Cadmio o Metal-Hidruro (cuando estas sean uti­lizadas), por ese motivo cuando use pilas, tenga mucha precaución cuando conecte el adaptador de alimentación. Compruebe que el selector de carga de baterías 24 (CHARGE) esté situado en la posición OFF, ya que en el caso de activar accidentalmente este conmutador, como las pilas no admiten carga podrían explotar o expulsar gases con el consiguiente deterioro de las mismas y del propio reproductor de discos compactos.
¿CUÁNDO HAY QUE CAMBIAR LAS PILAS?
Cuando la pantalla muestre la frase “Low battery” indicará que las pilas están agotadas y que éstas deben ser sustituidas por otras nuevas.

ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN

El reproductor de discos compactos incorpora una toma para alimentación externa como alternativa al uso de las pilas, y además para poder cargar las bate­rías cuando éstas se utilicen. Conecte el adaptador de alimentación suministra­do, a una toma de corriente de red de 220-230 V ~50 Hz y la clavija de salida
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
3
i
de éste, enchúfela al conector 22 (DC IN 4,5 V) del reproductor y que está situado en el lateral del mismo.
NOTA: Por seguridad, utilice únicamente el adaptador de alimentación suminis­trado con el equipo.

BATERÍAS RECARGABLES

Este reproductor de CD admite baterías recargables de Níquel-Cadmio o Metal­Hidruro de 1,2 V (no suministradas). Para la colocación o sustitución de las bate­rías siga el mismo procedimiento que el utilizado para las pilas.
El tiempo necesario para una carga completa de las baterías será de 15 horas aproximadamente. Las baterías nuevas vienen de origen con una carga parcial, por ello, antes de su utilización deberán ser cargadas durante 15 horas. Si las baterías están bajas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo (más de 60 días) precisarán ser recargadas.
Conecte el adaptador de alimentación suministrado, a una toma de corriente de red de 220-230 V ~ 50 Hz, enchufe el cable de este en el correspondiente conector hembra de alimentación situado en el lateral del reproductor y sitúe el conmutador de carga 24 (CHARGE) en la posición ON (conectado), el indica­dor LED de carga 25 se iluminará.
Transcurrido el tiempo de carga desenchufe el adaptador de alimentación y sitúe el conmutador 24 (CHARGE) en la posición OFF (desconectado).
¿CUÁNDO HAY QUE RECARGAR LAS BATERÍAS?
Cuando la pantalla muestre la frase “Low battery” indicará que las baterías están agotadas y que éstas deben ser recargadas.
IMPORTANTE
Mientras las baterías estén en carga el reproductor NO deberá estar en funcionamiento.
No recargue las baterías durante mas de 24 horas seguidas, de hacerlo podría deteriorar las mismas.
La vida de las baterías dependerá del uso y del ciclo de carga/descarga. Cuando note que el tiempo de funcionamiento del aparato disminuye drásticamente aún estando las baterías en carga durante 15 horas, será preciso sustituirlas.
El adaptador de alimentación y las baterías recargables pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto no significa un mal funcionamiento.
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
4
i

SALIDA DE LÍNEA (CONECTOR NEGRO)

La salida 21 (LINE OUT) suministra una señal de audio de bajo nivel y alta impe­dancia. Conecte un cable adaptador entre esta salida y la entrada correspon­diente (CD, AUX, etc.), de su equipo Hi-Fi o autorradio.
NOTA: Antes de efectuar cualquier conexión cerciórese que el aparato esté apagado y el adaptador de alimentación sin enchufar a la red eléctrica.

SALIDA DE AURICULARES (CONECTOR VERDE)

Inserte en el conector 20 (EARPHONE) la clavija correspondiente de los auri­culares estereofónicos suministrados con el equipo.
AVISO: Cuando escuche música a través de los auriculares no ponga el nivel de volumen muy alto, ya que podría dañar sus oídos. El uso de este aparato durante la conducción puede dar lugar a no prestar la debida atención a los posibles peligros de la carretera.

BLOQUEO DE FUNCIONES

Desplace el selector de bloqueo 18 a la posición HOLD (si el aparato está en el
modo CD durante unos segundos la pantalla mostrará las siglas “HOLD” y los botones del reproductor quedarán bloqueados. Esta función es aconsejable cuando utilice el aparato dentro de un bolsillo, bolsa de viaje, etc., así evitará que los botones puedan pulsarse accidentalmente. Cuando pulse un botón la pantalla mostrará las siglas '“HOLD” durante unos segundos indicándole que dicha función esta activada.
Para desbloquear el aparato sitúe el selector de bloqueo de pulsadores 18 (HOLD) en la posición contraria.
NOTA: Cuando el aparato está apagado, pero con la función de bloqueo acti­vada (selector 18 en la posición HOLD), a[ pulsar el botón de encendido 1 (PLAY/ON). la pantalla mostrará durante unos segundos las siglas “HOLD”, indi­cándole así la condición de bloqueo.
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
5

AJUSTE DEL SONIDO

VOLUMEN
Ajuste el nivel de sonido deseado girando el control de volumen 3 (VOLUME), en uno u otro sentido.
SUPER GRAVES (BASS BOOST)
La función super graves consiste en el refuerzo o aumento de nivel de las bajas frecuencias. Para activar la función super graves desplace el selector 4 (BASS BOOST) a la posición ON, para desactivar dicha función desplace este selec­tor a la posición OFF.
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
6

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

CONTROLES Y FUNCIONES

1 Botón de encendido y reproducción/pausa (PLAY/ON) 2 Botón de parada y apagado (STOP/OFF) 3 Control de volumen (VOLUME)
4 Selector de refuerzo de graves (BASS BOOST)
5 Selector de radio o Compact Disc (RADIO/CD) 6 Presintonías ascendentes (PRESET +) 7 Presintonías descendentes (PRESET -) 8 Sintonía ascendente y búsqueda de grabaciones hacia delante (/TUNING+) 9 Sintonía descendente y búsqueda de grabaciones hacia atrás (/TUNING-) 10 Salto de grabaciones ascendente (+10) 11 Búsqueda de álbumes hacia delante (D-UP) 12 Botón de programación (PROG) 13 Botón de confirmación (ENTER) 14 Selector FM mono/estéreo y modo de reproducción del CD (MODE/ST) 15 Selector anti-shock y búsqueda de grabaciones o álbumes por el nombre
en modo MP3 (ESP/DIR NEXT)
16 Memoria de reproducción (RESUME)
Reproductor personal de CD y Mp3 Modelo MX-DM129Mp3
7
13 25 24
5
21110 8 9 17
15 13 19 14
1612 6 7 1
23
20 21 3
4
18
Loading...
+ 14 hidden pages