ATENCIÓN:POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LAS CUBIERTAS, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LAS
CLAVIJAS DE LOS CABLES DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: DEBIDO A LA ÁLTA POTENCIA QUE SUMINISTRA ESTE APARATO, PARA SU CORRECTO
FUNCIONAMIENTO, ES NECESARIO MANTENER LA UNIDAD PRINCIPAL ASÍ COMO EL
SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO BIÉN VENTILADOS.
POR ESE MOTIVO Y PARA EVITAR UN SOBRECALENTAMIENTO DE LOS MISMOS, NO
LOS INSTALE EN MUEBLES O LUGARES CON FALTA DE AIREACIÓN, Y ASEGÚRESE
QUE ELEMENTOS COMO CORTINAS, ESTANTES, APARATOS, ADORNOS, ETC., NO
OBSTRUYAN LAS RANURAS DE VENTILACIÓN Y EL VENTILADOR DE LA UNIDAD
PRINCIPAL SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR.
LÁSER:PARA PREVENIR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA FUENTE DEL LÁSER, NO INTENTE
ABRIR LA TAPA, YA QUE EXISTE RIESGO DE RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE CUANDO
SE ABRE LA TAPA Y SE SUELTAN LOS SEGUROS DE LA MISMA.
TIPO:LÁSER SEMICONDUCTOR GAAIAS
LONGITUD DE ONDA650 NM
POTENCIA DE SALIDA7 MW
DIVERGENCIA DEL HAZ60°
2
Instrucciones importantes sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea estas instrucciones. Tras abrir el
embalaje, lea cuidadosamente el manual
de usuario.
2. Siga estas instrucciones y guarde el
manual para futuras referencias.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones operativas.
5. No utilice estos aparatos cerca del agua.
6. Límpielos únicamente con un paño
húmedo.
7. No bloquee u obstruya las ranuras de
ventilación. Instálelos de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuente de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
9. Para desenchufar los cables de red tire
suavemente de las clavijas de estos.
Nunca lo haga estirando de los cables.
10. Evite que se pisen los cables de
conexión a la red eléctrica, ya que
podrían romperse a la altura de la clavija
del enchufe o de la salida del aparato.
11. Si precisa utilizar algún accesorio use
únicamente los especificados por el
fabricante.
12. Colóquese sólo sobre un carrito, una
superficie estable, un soporte o una
mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado
al moverlo con los aparatos, para evitar
que estos se dañen en caso de caída.
13. Desenchufe los equipos de la red
durante las tormentas con aparato
eléctrico o cuando no los utilice durante
períodos prolongados de tiempo.
14. Cualquier manipulación debe ser
realizada por personal cualificado, bien
cuando el equipo esté estropeado de
alguna manera y no funcione con
normalidad, o cuando los cables o las
clavijas estén dañados, se halla
derramado líquido, algún objeto esté
introducido en su interior, halla estado
expuesto a la lluvia o humedad, caído al
suelo, etc.
15. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga
los dedos alejados de la bandeja de
carga mientras esta se cierra.
16. Peso.
No coloque objetos pesados encima de
los aparatos. El objeto podría caer y
causarle daños a usted y averías al
aparato
17. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o
reparados, pues éstos pueden romperse
fácilmente y causarle heridas o provocar
un mal funcionamiento del aparato.
18. Condensación.
Las siguientes condiciones producen
condensación (humedad) en la lente del
reproductor.
- Inmediatamente después de conectar
un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia
fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato
funcione incorrectamente o incluso que
no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir
aproximadamente una hora.
19. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el sistema de la toma de
corriente y acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando las clavijas o los cables de
corriente estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si
han caído objetos en el interior de
los aparatos.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la
lluvia o al agua.
d) Si el conjunto no funciona con
normalidad de acuerdo con las
instrucciones de uso, retoque solo
los controles mencionados en el
manual de uso, pues la manipulación
de cualquier otro elemento de control
podría ocasionar daños y requeriría
de un trabajo adicional del personal
técnico para volver el sistema a su
operatividad normal.
e) Si algún aparato se ha caído al suelo
o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del equipo
indique la necesidad de ser
reparado.
20. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo estos
equipos, pues al retirar la cubierta puede
verse expuesto a una descarga eléctrica
o a otros peligros. Para cualquier tipo de
reparación acuda a un Servicio Técnico
Oficial MX ONDA.
21. Sustitución de piezas.
Cuando sea necesario la sustitución de
pieza alguna, estas deberán ser las
especificadas por el fabricante o que
tengan las mismas características que
las originales. Las sustituciones no
autorizadas pueden ocasionar incendio,
descargas eléctricas u otros peligros.
22. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que
pueden contaminar el medio ambiente,
por ello una vez agotada la vida de las
mismas, NO las tire a la basura y
deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
23. Este producto cumple con las normativas
Europeas 89/336/ CEE (EMC) relativa a la
Compatibilidad Electromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad
de baja tensión, modificadas ambas por la
Directiva 93/68/CEE.
Contenido del embalaje
Examine el contenido del embalaje del Conjunto Cine en Casa MX-DHT8550, que deberá contener lo siguiente:
Seguridad.…………………………………………………………………………………………………. 2
Instrucciones importantes sobre seguridad……………………………………………………...……. 3
Contenido del embalaje………………………………………………………………………………….. 3
Zonas ……………….….………………………………………………………………………….………. 5
Ubicación…………….…………………………………………………………………………………….. 5
Protección anti-copia……………………………………………………………………………………… 5
Discos DVD ………………………………..………………………………………………………. …….. 5
Limpieza de un disco DVD………………………………………………………………………...…….. 5
Mando a distancia………………………………………………………………………………………… 6
Unidad principal (descripción del panel frontal)……………………………………………………….. 7
Unidad principal (descripción del panel posterior)…………………………………………………….. 8
Subwoofer autoamplificado (descripción del panel frontal)……………………………………………9
Subwoofer autoamplificado (descripción del panel posterior)………………………………………...9
Instalación
Conexión al televisor……………………………………………………………………………………... 10, 11
Conexión de la antena de AM y FM……….……………………………………………………………..11
Conexión de los altavoces………………………………………………………………………………...12
Emplazamiento de los altavoces………………………………………………………………………… 13
Conexión de un amplificador exterior…………………………………………………………………… 13
Conversión del modo 5.1 ó DTS a Down mix………………………………………………………….. 14
Iluminación de la pantalla………………………………………………………………………………....14
Selector salida de vídeo (modo entrelazado/exploración progresiva)………………………………..14
Funcionamiento
Inicio………………………………………………………………………………………………………… 15
Mensaje de advertencia…………………………………………………………………………………...15
Menú de configuración………………………………………………………………………………….…15-21
Control paterno……………………………………………………………………………………………. 21
Reloj, alarma y temporizador……………………………………………………………………………..22-23
Selección modalidad de audio, ajuste de volumen y silenciador………………………………….….23
Modos de audición…………………………………………………………………………………………24
Ecualizaciones preestablecidas…………………………………………………………………………. 24
Función super graves…………………………………………………………………………………….. 24
Modo radio…………………………………………………………………………………………………. 25-26
Reproducción de discos DVD……………………………………………………………………………. 26-28
Reproducción de discos CD, VCD/SVCD (opcional)………………………………………………… 28-29
Reproducción de discos formato MP3 y WMA………………………………………………………….29-30
Reproducción de discos formato JPEG y Picture CD………………………………………………….30-31
Funciones comunes………………………………………………………………………………………. 31-33
Solución de problemas.….……………………………………………………………………………….. 33
Información de los discos y los distintos formatos…………………………………………………….. 34
Especificaciones técnicas de la unidad principal……………………………………………………….35
Especificaciones técnicas del subwoofer autoamplificado…………………………………………….35
Especificaciones técnicas de los bafles satélites……………………………………………………….36
Este producto incorpora tecnología de control del copyright
protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos
de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su
uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la
manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Números de patente:
4.631.603 4.577.216 4.819.098 y 4.907.903
con licencia para usos limitados de visionado.
El reproductor incorpora
tecnología de control del
copyright impidiendo la
copia de los discos DVD.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 19921997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
Si conecta un aparato de vídeo al
reproductor DVD durante la grabación la
imagen aparecerá distorsionada.
4
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Ubicación
Instale la unidad principal en una superficie lisa y estable de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a
distancia, deje espacio suficiente delante de la unidad principal para que se abra la bandeja de carga. La
colocación del subwoofer autoamplificado está supeditada por la longitud de la manguera, la cual tiene una
longitud aproximada de 2 metros. No exponga la unidad principal y el subwoofer autoamplificado a temperaturas ni
humedad extremas. Evite ponerlo sobre o cerca de superficies calientes y otros aparatos que generen calor, y
asegúrese de que tengan una ventilación adecuada.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos proporciona una elevada calidad de imagen en el televisor, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tiene “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la
inferior.
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
DVD doble
Título en esta banda
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Parte a reproducir
Reproducción en ambas caras
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
•Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
•No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
10. Salto al capítulo, grabación o presintonía siguiente
11. Salto al capítulo, grabación o presintonía anterior
12. Retroceso rápido y sintonía manual/automática
descendente
13. Avance rápido y sintonía manual/automática
ascendente
14. Programación y memorización de estaciones
15. Reloj y temporizador de desconexión automática
16. Selección pista de audio y FM mono/estéreo
17. Activación/desactivación de la alarma
18. Información en pantalla y selector de iluminación
19. Teclado numérico
20. Búsqueda rápida
21. Menú de disco (DVD)
22. Menú de configuración
23. Selector multiángulos
24. Zoom
25. Borrado
26. Confirmación y demostración
27. Botones del cursor
28. Avance fotograma a fotograma
29. Activación/desactivación PBC e inserción de marcas
30. Título de disco (DVD)
31. Selección del subtítulo (en función del disco DVD)
32. Información en pantalla (RDS)/exploración progresiva
En el modo reproductor de discos y con la bandeja
abierta, pulsando sucesivamente este botón podrá
seleccionar la salida de vídeo Scart, S-vídeo
(opcional) o componentes de vídeo.
33. Silenciador
34. Función repetición
35. Ajuste fino del nivel de volumen
36. Selector modos de audición
6
Unidad principal
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
1. Botón de encendido/apagado e indicador de reposo.
2. Selector e indicador del modo radio en la banda de FM.
3. Selector e indicador del modo radio en la banda de AM.
4. Apertura/cierre de la bandeja.
5. Control de volumen ascendente.
6. Control de volumen descendente.
7. Selector e indicador del modo reproductor de discos y reproducción/pausa.
8. Parada.
9. Salto al capítulo, grabación o presintonía siguiente.
10. Salto al capítulo, grabación o presintonía anterior.
11. Toma de auriculares
En este conector podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no suministrados), provistos de un jack de
3,5 mm. Al conectar los auriculares se interrumpirá el sonido de todos los altavoces.
Durante la reproducción de discos grabados en Dolby Digital 5.1 ó DTS deberá configurar el reproductor en el
modo Down mix, consulte la sección Conversión del modo 5.1 ó DTS a Down mix del manual.
12. Sensor de infrarrojos.
13. Bandeja de carga.
7
DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR
R
L
1. Conector Scart (euroconector).
2. Conector para la antena de AM.
3. Conector para la antena de FM.
4. Conector para el control del subwoofer.
Inserte en este conector la clavija del cable de manguera (suministrado), el otro extremo del cable de
manguera deberá insertarlo en el conector correspondiente del subwoofer autoamplificado.
A través de esta conexión se transmiten las señales de control así como las distintas señales de audio.
5. Salida de audio estéreo.
6. Salida de vídeo compuesto.
7. Salida digital de audio (coaxial).
8. Salida digital de audio (óptica).
9. Salida de componentes de vídeo y exploración progresiva.
10. Salida analógica de audio Dolby Digital 5.1 y DTS.
En el modo radio las salidas FL (frontal izquierdo) y FR (frontal derecho) están activas, utilice estas salidas
por ejemplo, para conectar un grabador.
11. Cable de alimentación.
8
Amplificador subwoofer
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
1
2
1. Indicador de reposo/encendido.
2. Control de volumen.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR
1
2
3
4
1. Salida de audio altavoces delanteros, traseros y central.
2. Conector para la señal de control.
3. Selector de fase.
4. Cable de alimentación.
9
Instalación
NO enchufe el reproductor a la
toma de corriente de red hasta
haber finalizado el conexionado.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE COMPONENTES DE VÍDEO O EXPLORACIÓN PROGRESIVA
Estas salidas proporcionan mejor calidad de imagen que la salida de vídeo compuesto y Scart. La salida de
componentes de vídeo y exploración progresiva comparten los mismos conectores tipo RCA, conecte estos
terminales (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del televisor.
Conecte la salida de audio estéreo AUDIO OUT canal derecho (R) y canal izquierdo (L) a la entrada de audio
estéreo del televisor.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE EL CONECTOR SCART
El conector Scart o Euroconector dispone de las siguientes salidas: vídeo R-G-B, vídeo compuesto y audio estéreo
(canal derecho e izquierdo).
Dependiendo del modelo del televisor la entrada Scart o Euroconector se selecciona automáticamente o hay que
seleccionarla de forma manual.
10
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO
Conecte la salida de vídeo compuesto (VIDEO OUT) y la salida de audio estéreo AUDIO OUT canal derecho (R) y
canal izquierdo (L) de la unidad principal, a las entradas correspondientes de vídeo y audio (estéreo) del televisor.
Conexión de la antena de AM y FM
Antena de AM
Para la recepción de las estaciones de onda media (AM), es necesario instalar la antena de cuadro suministrada.
Inserte el conector de la antena en el terminal indicado como AM ANT. Sitúe y oriente la antena donde se reciban
las estaciones de radio con el mínimo de interferencias.
Antena de FM
Para la recepción de las estaciones de frecuencia modulada (FM), conecte el cable de la antena de FM
(suministrado) al terminal indicado como FM ANT. Sitúe dicho cable en la posición que mejor reciba las distintas
estaciones de radio o bien conecte un cable coaxial de 75 Ω (procedente de una toma de antena exterior de FM).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.