A NT E S D E SU U SO L EA AT EN TA ME NT E ES TE M AN UA L
Instrucciones importantes sobre seguridad
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL, ASÍ
COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LAS CUBIERTAS, ACUDA ÚNICAMENTE A
UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA
DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: DEBIDO A LA ALTA POTENCIA QUE SUMINISTRA ESTE APARATO, PARA SU CORRECTO
FUNCIONAMIENTO, ES NECESARIO MANTENERLO BIEN VENTILADO. ASEGÚRESE QUE NO SE
OBSTRUYAN LAS RANURAS DE VENTILACIÓN.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede
ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad
estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea cuidadosamente el manual de usuario, siga las
instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
2. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones
operativas.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
6. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija
de este. Nunca lo haga estirando del cable.
7. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que
podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la
salida del aparato.
8. Colóquese sólo sobre una superficie estable, un soporte o una
mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el
aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
9. Desenchufe el aparato de la red durante las tormentas con
aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos
prolongados de tiempo.
10. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de
la bandeja de carga mientras esta se cierra.
11. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto
podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
12. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un
mal funcionamiento del aparato.
13. Condensación.
Las siguientes condiciones producen condensación (humedad)
en la lente del reproductor:
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa,
etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una
hora.
14. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en
el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque solo los controles
mencionados en el manual de uso, pues la manipulación
de cualquier otro elemento de control podría ocasionar
daños y requeriría de un trabajo adicional del personal
técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
15. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a
otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
16. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio
ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO
las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto
eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto
limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
• Componentes de vídeo/exploración progresiva (RCA)
Salidas de audio:
• Salida estéreo para altavoces
• Salida de línea estéreo (Scart y RCA)
• Salida digital coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS
(opcional)
• Salida digital óptica Dolby Digital 5.1 y DTS (opcional)
• Toma auriculares (conexión jack 3.5 mm)
Reproductor DVD vídeo:
• Selección de subtítulos, idiomas y ángulos
• Menú de configuración en pantalla
• Avance y retroceso rápido y lento
• Búsqueda rápida
• Bloqueo infantil
Sintonizador de radio:
• Sintonizador PLL de AM y FM
• Sintonía manual y automática
• 80 presintonías: 40 AM + 40 FM
Otras características:
• Control electrónico de volumen, graves y agudos
• 5 preecualizaciones
• Reloj, temporizador de cuenta atrás y conexión y
desconexión automática
Este producto incorpora tecnología de control del copyright
protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos
de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su
uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la
manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 19921997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto cumple con el formato “Kodak Picture CD”. El logo
“Kodak Picture CD Compatible” es una marca registrada de
Eastman Kodak Company.
Índice de contenidos Características
Instrucciones importantes sobre seguridad.....................2
Controles y funciones del mando a distancia
Instalación, conexión de la antena de FM,
conexión de la antena de AM, conexión de
los altavoces y toma de auriculares
Conexión de la salida de vídeo a un TV........................10
Conexión de salida de audio a un amplificador
con descodificador digital
.............................................11
Conexión a un amplificador estéreo
Primeros pasos..............................................................12
Tipos de discos o dispositivos compatibles con el reproductor
Tipo de disco o
dispositivo
Conector USB 1.0
Tarjetas de memoria
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
USB (vídeo y audio digital)
MMC y SD (vídeo y audio digital)
DivX (opc.)
DVD
SVCD (opc.) 12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
VCD (opc.)
CD
HD-CD (High
Definition Compatible
Digital)
MP3/WMA (opc.)
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm.
8 cm.
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm. 74 min. HD-CD (audio digital)
12 cm. 700 min.
8 cm. 160 min.
1 capa: 120 min.
2 capas: 240 min.
1 capa: 80 min.
2 capas: 180 min.
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA formato de Microsoft (audio digital)
MPEG-4 (vídeo digital)
MP3 (audio digital)
DVD (vídeo y audio digital)
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
CD-DA (audio digital)
JPEG y Kodak
Picture CD
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
• Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el
estuche del disco.
• Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC) CD-ROM.
• Discos CD-R/RW en formato MP3 ó WMA grabados en un formato distinto al estándar ISO 9660 ó JOLIET.
• Discos CD-R/RW sin finalizar o encriptados.
Contenido del embalaje
12 cm.
Fotografía digital
8 cm.
Examine el contenido del embalaje del Conjunto de cine en casa MX-DHS8549, que deberá contener lo siguiente:
• Reproductor DVD con sintonizador de AM/FM
• Mando a distancia
• Manual de instrucciones
• Certificado de garantía
• Cable de audio y vídeo (conectores RCA)
Antena de cable para FM
• Antena de cuadro para AM
• 2 Bafles reflex de 2 vías en símil madera
• Juego de cables para la conexión de los bafles
• 2 pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA, etc.
• 6 soportes para reproductores específicos
4
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos proporciona una elevada calidad de imagen en el televisor, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL ó NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Limpieza de un disco DVD
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la
inferior.
Parte a reproducir
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
Reproducción en ambas caras
DVD doble
Título en esta banda
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
• Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco. No utilice alcohol, disolventes o productos
abrasivos, estos productos pueden dañar permanentemente la
superficie grabada del disco.
Ubicación
Instale la unidad principal en una superficie lisa y estable (las vibraciones pueden producir alteraciones en la
imagen o el sonido) de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a distancia, deje espacio para permitir
una ventilación adecuada, 15 cm por la parte superior, 10 cm por la parte trasera, 5 cm por los laterales y sitio
suficiente delante de la unidad para que se abra la bandeja de carga. Evite ponerla sobre o cerca de superficies
calientes u otros aparatos que generen calor, y asegúrese de que tenga una ventilación adecuada.
5
Panel frontal
1
2
3
4
5 678910 11 12
1. Encendido/reposo (STANDBY)
2. Sensor de infrarrojos (R)
3. Bandeja de carga
4. Toma de auriculares (PHONE)
5. Lector de tarjetas SD/MMC (SD MultiMedia Card)
6. Selector DVD/Aux/Radio (INPUT)
7. Salto al capítulo o grabación anterior y sintonía manual/automática descendente (/-SEARCH)
8. Salto al capítulo o grabación siguiente y sintonía manual/automática ascendente (/SEARCH+)
Panel trasero
17
18
19
20
21 22 232425 26
17. Conector para la antena de FM (FM)
18. Conector para la antena de AM (AM)
19. Salida de vídeo compuesto (VIDEO)
20. Salida de componentes de vídeo y exploración
progresiva (Y-Cb/Pb-Cr/Pr)
21. Salida de audio canal izquierdo (ML)
22. Salida de audio canal derecho (MR)
16
15
14
13
9. Selector USB/Tarjetas (DVD/USB/CARD)
10. Parada/memorización de estaciones (/MEM)
11. Reproducción/pausa y selección FM/AM ( /BAND)
12. Conector USB (USB)
13. Control del nivel de volumen (VOLUME)
14. Apertura/cierre de la bandeja de carga
(OPEN/CLOSE)
15. Pantalla
16. Compartimiento para reproductores específicos
29
28
27
23. Salida de audio digital coaxial (COAX)
24. Salida S-vídeo (S-VIDEO)
25. Salida de audio digital óptica (OPTICAL)
26. Conector Scart (SCART OUTPUT)
27. Cable de alimentación
28. Salida del altavoz derecho (R)
29. Salida del altavoz izquierdo (L)
6
Mando a distancia
La mayoría de las funciones del equipo solo pueden realizarse a través del mando a distancia, las características
concernientes al reproductor DVD descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o
requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a distancia, haciendo presión en la muesca al tiempo que tira de la misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
• Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Funcionamiento
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su
funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
30º 30º
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el
reproductor DVD.
• No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar
directa o cerca de tubos fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente
dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del
mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Notas:
• El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia
directamente hacia el sensor durante su utilización.
• Cuando el sensor esté cubierto o exista un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el
sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está
expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial como fluorescentes o luces estroboscópicas. En
este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
7
Controles y funciones del mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
L/R
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
1. Encendido/reposo (STANDBY)
2. Información en pantalla (OSD)
3. Programación (PROG)
4. Repetición de un fragmento (A-B)
5. Función repetición (REPEAT)
6. Selector PAL/NTSC (P/N)
7. FM estéreo/mono y selección de pista de
8. Salto al capítulo, grabación o presintonía
9. Parada/memorización de estaciones
10. Retroceso rápido y sintonía manual/
11. Avance y retroceso lento (SLOW)
12. Menú de disco DVD (MENU)
13. Selector multiángulos (ANGLE)
14. Botón cursor izquierdo ()
15. Confirmación (ENTER)
16. Reloj (CLOCK)
17. Selección de la salida de vídeo (TV-MODE)
18. Activación/desactivación PBC (PBC)
19. Selector de DVD, puerto USB o tarjeta de
20. Aumento nivel agudos (TREB +)
21. Silenciador ( )
22. Selector DVD/Aux/Radio (INPUT)
23. Disminución nivel agudos (TREB -)
24. Disminución nivel graves (BASS -)
25. Disminución nivel volumen (VOL -)
26. Aumento nivel volumen (VOL +)
27. Aumento nivel graves (BASS +)
28. Selector ecualización (EQ)
29. Modo ecualizador de pantalla (VFD)
30. Zoom (ZOOM)
31. Título de disco DVD (TITLE)
32. Botón cursor abajo ()
33. Botón cursor derecha ()
34. Botón cursor arriba ()
35. Menú de configuración (SETUP)
36. Regresar al menú anterior (RETURN)
37. Avance fotograma a fotograma (STEP)
38. Avance rápido y sintonía manual/
39. Reproducción/pausa y selección FM/AM
40. Salto al capítulo, grabación o presintonía
41. Selección de subtítulos DVD (SUBTITLE)
42. Selección de la pista de audio (AUDIO) (en
43. Selección de presintonías, capítulos o
44. Búsqueda rápida (GOTO)
45. Teclado numérico
46. Apertura/cierre de la bandeja de carga
audio (ST/MO/L/R)
anterior (/-STATION)
(/MEM)
automática descendente (/-SEARCH)
memoria (DVD/USB/CARD)
automática ascendente (/SEARCH+)
( /FM/AM)
siguiente (/STATION+)
función del disco DVD)
grabaciones superiores al 9 (10+)
(OPEN/CLOSE)
8
r
Instalación
NO enchufe el equipo a la toma
de corriente de red hasta habe
finalizado el conexionado.
Conexión de la antena de FM
Antena de FM
Para la recepción de las estaciones de frecuencia modulada (FM), inserte el cable de la antena de FM
suministrado en el conector 17 (FM), situado en el panel posterior. Sitúe dicho cable en la posición que mejor
reciba las distintas estaciones de radio o bien conecte un cable coaxial de 75 Ω procedente de una toma de
antena exterior de FM.
Conexión de la antena de AM
Antena de AM
Para la recepción de las estaciones de onda media (AM), presione las pestañas de los terminales del conector
18 (AM) e inserte los cables de antena de cuadro suministrada. Sitúe y oriente la antena donde se reciban las
estaciones de radio con el mínimo de interferencias.
Conexión de los altavoces
Cuando conecte los altavoces, cerciórese de la correcta polaridad de los mismos. Para conectar los cables a sus
respectivos terminales siga las siguientes instrucciones:
• Presione las pestañas de los terminales de salida del altavoz derecho 28 (R) e inserte los cables de color rojo
y negro procedentes del altavoz derecho en los terminales de color rojo y negro respectivamente. Al soltar las
pestañas cerciórese del buen contacto de las conexiones y evite que los cables se toquen entre sí.
• Conecte el altavoz izquierdo del mismo modo pero en los terminales 29 (L).
• Sitúe los altavoces a ambos lados de la unidad.
Nota: Los altavoces no están apantallados magnéticamente, motivo por el cual evite ponerlos cerca del televisor.
Toma de auriculares
En el conector 4 (PHONE) podrá insertar unos auriculares estéreo con un jack de 3,5 mm. Al conectar los
auriculares se interrumpirá el sonido de los altavoces.
Nota: Cuando utilice los auriculares no ponga el nivel de volumen muy alto ya que podría dañar sus oídos.
9
r
A
Conexión de la salida de vídeo a un televisor
Este equipo dispone de cuatro salidas de vídeo: Vídeo compuesto 19 (VIDEO), Scart (AV y R-G-B) 26 (SCART
OUTPUT), S-vídeo 24 (S-VIDEO) y compartiendo la misma salida componentes de vídeo con exploración
progresiva 20 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr).
Las salidas de vídeo compuesto y Scart (AV) están siempre activas, no obstante, para evitar la perdida de calidad
en la imagen se recomienda utilizar únicamente una salida de vídeo.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO, S-VÍDEO, COMPONENTES DE
VÍDEO O EXPLORACIÓN PROGRESIVA.
Conecte exclusivamente una de las entradas de vídeo para evitar
interferencias y perdida de calidad de imagen.
ATENCIÓN:
A la entrada de vídeo
del televiso
A la entrada Y
del televisor
A la entrada Cb/Pb
del televisor
la entrada Cr/Pr
del televisor
A la entrada S-Vídeo
del televisor
Las salidas de componentes de vídeo o exploración progresiva, proporcionan mejor calidad de imagen que la
salida de vídeo compuesto, S-vídeo ó Scart. Estas salidas, comparten los mismos conectores tipo RCA
20 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr), conecte estos terminales a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del
televisor.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE EL CONECTOR SCART
El conector Scart o Euroconector 26 (SCART OUTPUT) dispone de las siguientes salidas: Vídeo R-G-B, vídeo
compuesto y audio estéreo (canal derecho e izquierdo). Cuando utilice esta salida deberá seleccionar de forma
manual la entrada Scart en su televisor.
A la entrada
Scart del TV
IMPORTANTE
Dependiendo del modelo del televisor es posible que al encender el equipo, la entrada Scart se seleccione
automáticamente, por lo que si desea ver la televisión al mismo tiempo que el equipo funcionando en modo
radio o en modo reproductor específico, tendrá que seleccionar de forma manual el televisor.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.