Mx Onda MX-DHS8549 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
CONJUNTO ESTÉREO DE CINE EN CASA
CON RECEPTOR DE AM/FM, LECTOR DE
TARJETAS Y USB
Modelo: M X - D H S 8 5 4 9
A NT E S D E SU U SO L EA AT EN TA ME NT E ES TE M AN UA L
Instrucciones importantes sobre seguridad
ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL, ASÍ
COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LAS CUBIERTAS, ACUDA ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA
DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: DEBIDO A LA ALTA POTENCIA QUE SUMINISTRA ESTE APARATO, PARA SU CORRECTO
FUNCIONAMIENTO, ES NECESARIO MANTENERLO BIEN VENTILADO. ASEGÚRESE QUE NO SE OBSTRUYAN LAS RANURAS DE VENTILACIÓN.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea cuidadosamente el manual de usuario, siga las instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
2. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones operativas.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
6. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga estirando del cable.
7. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la salida del aparato.
8. Colóquese sólo sobre una superficie estable, un soporte o una mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el
aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
9. Desenchufe el aparato de la red durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos prolongados de tiempo.
10. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de
la bandeja de carga mientras esta se cierra.
11. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto
podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
12. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un mal funcionamiento del aparato.
13. Condensación. Las siguientes condiciones producen condensación (humedad) en la lente del reproductor:
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa,
etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrecta­mente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
14. Requerimientos del Servicio Técnico. Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados. b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en
el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque solo los controles mencionados en el manual de uso, pues la manipulación de cualquier otro elemento de control podría ocasionar daños y requeriría de un trabajo adicional del personal técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
15. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
16. Medio ambiente Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
5
A
Compatible con:
DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, MPEG-4, DivX (opc.), SVCD/VCD (opc.), CD, CD-R/RW, HD-CD, MP3 (opc.), WMA (opc.), JPEG y Kodak Picture CD
Lector de tarjetas 2 en 1:
Compatible con: MMC y SD
USB:
Interfaz USB: 1.0 (compatible con USB 2.0)
Formatos de imagen:
Sistema TV: PAL ó NTSC
Formatos de pantalla: 4:3 LB, 4:3 PS y 16:9
Salidas de vídeo:
Scart (AV, R-G-B)
Vídeo compuesto (RCA)
S-vídeo
Componentes de vídeo/exploración progresiva (RCA)
Salidas de audio:
Salida estéreo para altavoces
Salida de línea estéreo (Scart y RCA)
Salida digital coaxial Dolby Digital 5.1 y DTS
(opcional)
Salida digital óptica Dolby Digital 5.1 y DTS (opcional)
Toma auriculares (conexión jack 3.5 mm)
Reproductor DVD vídeo:
Selección de subtítulos, idiomas y ángulos
Menú de configuración en pantalla
Avance y retroceso rápido y lento
Búsqueda rápida
Bloqueo infantil
Sintonizador de radio:
Sintonizador PLL de AM y FM
Sintonía manual y automática
80 presintonías: 40 AM + 40 FM
Otras características:
Control electrónico de volumen, graves y agudos
5 preecualizaciones
Reloj, temporizador de cuenta atrás y conexión y
desconexión automática
Este producto incorpora tecnología de control del copyright protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. “Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 1992­1997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto cumple con el formato “Kodak Picture CD”. El logo “Kodak Picture CD Compatible” es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
Índice de contenidos Características
Instrucciones importantes sobre seguridad.....................2
Características.................................................................3
Tipos de discos o dispositivos compatibles con el reproductor y contenido del embalaje Zonas, protección anti-copia, discos DVD, limpieza de
un disco DVD y ubicación ...............................................
Panel frontal y panel trasero ...........................................6
Mando a distancia
.........................................................7
Controles y funciones del mando a distancia Instalación, conexión de la antena de FM, conexión de la antena de AM, conexión de los altavoces y toma de auriculares
Conexión de la salida de vídeo a un TV........................10
Conexión de salida de audio a un amplificador con descodificador digital
.............................................11
Conexión a un amplificador estéreo
Primeros pasos..............................................................12
Menú de configuración
Ajuste sistemaAjuste lenguajeAjuste audioAjuste vídeo
.........................................................12
........................................................15
.............................................................15
.............................................................16
Ajuste altavoces.......................................................16
Ajuste digital ............................................................16
juste de sonido ............................................................17
Modo radio
Información en pantalla ...........................................17
Funcionamiento
.......................................................18
Recepción FM estéreo.............................................18
Presintonías.............................................................18
Recuperación de las presintonías
Reloj, temporizador de cuenta atrás y conexión y
desconexión automática................................................19
Reproducción de discos
Mensaje de advertencia...........................................20
Protector de pantalla................................................20
Mensaje de error de los discos................................20
Reproducción, pausa y
fotograma a fotograma ............................................20
Parada y parada momentáneaSalto de capítulos y grabacionesAvance y retroceso rápidoAvance y retroceso lentoBotones del cursor
.......................................21
.........................................21
...................................................21
Menú de disco, título y modo PBC
en discos SVCD/VCD (opcional) ............................22
Información en pantallaPistas de audioSubtítulos
........................................................23
.................................................................23
...........................................22
Multiángulos.............................................................23
Teclado numérico ....................................................23
Zoom........................................................................23
Búsqueda rápida......................................................24
Repetición
................................................................24
Repetición de un fragmento.....................................25
Programación ..........................................................25
Reproducción de discos Kodak Picture CD...................26
Menú de reproducción de archivos MP3/WMA (opc), JPEG y DivX (opc.)
Lector de tarjetas y conector USB.................................28
Reproductores específicos
............................................29
Información de los discos y los distintos formatos Solución de problemas Especificaciones Técnicas
..................................................31
............................................32
............................4
..................8
................................9
..............................11
...........................18
................................20
.............................21
...........................27
........30
Tipos de discos o dispositivos compatibles con el reproductor
Tipo de disco o
dispositivo
Conector USB 1.0
Tarjetas de memoria
Diámetro Duración aprox. Formato de los datos
USB (vídeo y audio digital)
MMC y SD (vídeo y audio digital)
DivX (opc.)
DVD
SVCD (opc.) 12 cm. 45 min. MPEG-2 (vídeo y audio digital)
VCD (opc.)
CD
HD-CD (High
Definition Compatible
Digital)
MP3/WMA (opc.)
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm.
8 cm.
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm. 80 min.
8 cm. 20 min.
12 cm. 74 min. HD-CD (audio digital)
12 cm. 700 min.
8 cm. 160 min.
1 capa: 120 min.
2 capas: 240 min.
1 capa: 80 min.
2 capas: 180 min.
MP3 formato MPEG-1/2 (audio digital)
WMA formato de Microsoft (audio digital)
MPEG-4 (vídeo digital)
MP3 (audio digital)
DVD (vídeo y audio digital)
MPEG-1 (vídeo y audio digital)
CD-DA (audio digital)
JPEG y Kodak
Picture CD
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el estuche del disco.
Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC) CD-ROM.
Discos CD-R/RW en formato MP3 ó WMA grabados en un formato distinto al estándar ISO 9660 ó JOLIET.
Discos CD-R/RW sin finalizar o encriptados.
Contenido del embalaje
12 cm.
Fotografía digital
8 cm.
Examine el contenido del embalaje del Conjunto de cine en casa MX-DHS8549, que deberá contener lo siguiente:
Reproductor DVD con sintonizador de AM/FM
Mando a distancia
Manual de instrucciones
Certificado de garantía
Cable de audio y vídeo (conectores RCA)
Antena de cable para FM
Antena de cuadro para AM
2 Bafles reflex de 2 vías en símil madera
Juego de cables para la conexión de los bafles
2 pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA, etc.
6 soportes para reproductores específicos
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia. La resolución de estos discos proporciona una elevada calidad de imagen en el televisor, sin embargo, no podrá grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc. Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD). Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto. Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL ó NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras la zona sea la correcta). Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS Discos dobles. 4,5 HORAS Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Limpieza de un disco DVD
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la carátula impresa en la parte supe­rior y la parte a reproducir es la inferior.
Parte a reproducir
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula sobre una banda pequeña. El título que desea ver deberá estar en la parte superior del disco.
Reproducción en ambas caras
DVD doble
Título en esta banda
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco. No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
Ubicación
Instale la unidad principal en una superficie lisa y estable (las vibraciones pueden producir alteraciones en la imagen o el sonido) de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a distancia, deje espacio para permitir una ventilación adecuada, 15 cm por la parte superior, 10 cm por la parte trasera, 5 cm por los laterales y sitio suficiente delante de la unidad para que se abra la bandeja de carga. Evite ponerla sobre o cerca de superficies calientes u otros aparatos que generen calor, y asegúrese de que tenga una ventilación adecuada.
Panel frontal
5 6 7 8 9 10 11 12
1. Encendido/reposo (STANDBY)
2. Sensor de infrarrojos (R)
3. Bandeja de carga
4. Toma de auriculares (PHONE)
5. Lector de tarjetas SD/MMC (SD MultiMedia Card)
6. Selector DVD/Aux/Radio (INPUT)
7. Salto al capítulo o grabación anterior y sintonía manual/automática descendente (/-SEARCH)
8. Salto al capítulo o grabación siguiente y sintonía manual/automática ascendente (/SEARCH+)
Panel trasero
17
18
19
20
21 22 23 24 25 26
17. Conector para la antena de FM (FM)
18. Conector para la antena de AM (AM)
19. Salida de vídeo compuesto (VIDEO)
20. Salida de componentes de vídeo y exploración
progresiva (Y-Cb/Pb-Cr/Pr)
21. Salida de audio canal izquierdo (ML)
22. Salida de audio canal derecho (MR)
16
15
14
13
9. Selector USB/Tarjetas (DVD/USB/CARD)
10. Parada/memorización de estaciones (/MEM)
11. Reproducción/pausa y selección FM/AM ( /BAND)
12. Conector USB (USB)
13. Control del nivel de volumen (VOLUME)
14. Apertura/cierre de la bandeja de carga (OPEN/CLOSE)
15. Pantalla
16. Compartimiento para reproductores específicos
29 28
27
23. Salida de audio digital coaxial (COAX)
24. Salida S-vídeo (S-VIDEO)
25. Salida de audio digital óptica (OPTICAL)
26. Conector Scart (SCART OUTPUT)
27. Cable de alimentación
28. Salida del altavoz derecho (R)
29. Salida del altavoz izquierdo (L)
Mando a distancia
La mayoría de las funciones del equipo solo pueden realizarse a través del mando a distancia, las características concernientes al reproductor DVD descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o requiere un ajuste especial.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a distancia, haciendo presión en la muesca al tiempo que tira de la misma hacia el exterior.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso
una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
Funcionamiento
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
30º 30º
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor DVD.
No instale el reproductor en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Notas:
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente hacia el sensor durante su utilización.
Cuando el sensor esté cubierto o exista un objeto de grandes dimensiones en la trayectoria del rayo, el sensor no podrá recibir las señales. Puede que el sensor no pueda recibir las señales correctamente si está expuesto a la luz solar directa o a una fuerte luz artificial como fluorescentes o luces estroboscópicas. En este caso, cambie la dirección de la luz o la ubicación del reproductor para evitar este efecto.
Controles y funciones del mando a distancia
12
13
14 15 16
17 18
19 20 21
22 23
L/R
46
45
44 43 42 41
40
39 38 37
36
35 34
33 32 31
30 29
28 27 26
25 24
1. Encendido/reposo (STANDBY)
2. Información en pantalla (OSD)
3. Programación (PROG)
4. Repetición de un fragmento (A-B)
5. Función repetición (REPEAT)
6. Selector PAL/NTSC (P/N)
7. FM estéreo/mono y selección de pista de
8. Salto al capítulo, grabación o presintonía
9. Parada/memorización de estaciones
10. Retroceso rápido y sintonía manual/
11. Avance y retroceso lento (SLOW)
12. Menú de disco DVD (MENU)
13. Selector multiángulos (ANGLE)
14. Botón cursor izquierdo ()
15. Confirmación (ENTER)
16. Reloj (CLOCK)
17. Selección de la salida de vídeo (TV-MODE)
18. Activación/desactivación PBC (PBC)
19. Selector de DVD, puerto USB o tarjeta de
20. Aumento nivel agudos (TREB +)
21. Silenciador ( )
22. Selector DVD/Aux/Radio (INPUT)
23. Disminución nivel agudos (TREB -)
24. Disminución nivel graves (BASS -)
25. Disminución nivel volumen (VOL -)
26. Aumento nivel volumen (VOL +)
27. Aumento nivel graves (BASS +)
28. Selector ecualización (EQ)
29. Modo ecualizador de pantalla (VFD)
30. Zoom (ZOOM)
31. Título de disco DVD (TITLE)
32. Botón cursor abajo ()
33. Botón cursor derecha ()
34. Botón cursor arriba ()
35. Menú de configuración (SETUP)
36. Regresar al menú anterior (RETURN)
37. Avance fotograma a fotograma (STEP)
38. Avance rápido y sintonía manual/
39. Reproducción/pausa y selección FM/AM
40. Salto al capítulo, grabación o presintonía
41. Selección de subtítulos DVD (SUBTITLE)
42. Selección de la pista de audio (AUDIO) (en
43. Selección de presintonías, capítulos o
44. Búsqueda rápida (GOTO)
45. Teclado numérico
46. Apertura/cierre de la bandeja de carga
audio (ST/MO/L/R)
anterior (/-STATION)
(/MEM)
automática descendente (/-SEARCH)
memoria (DVD/USB/CARD)
automática ascendente (/SEARCH+)
( /FM/AM)
siguiente (/STATION+)
función del disco DVD)
grabaciones superiores al 9 (10+)
(OPEN/CLOSE)
r
Instalación
NO enchufe el equipo a la toma de corriente de red hasta habe finalizado el conexionado.
Conexión de la antena de FM
Antena de FM
Para la recepción de las estaciones de frecuencia modulada (FM), inserte el cable de la antena de FM suministrado en el conector 17 (FM), situado en el panel posterior. Sitúe dicho cable en la posición que mejor reciba las distintas estaciones de radio o bien conecte un cable coaxial de 75 procedente de una toma de antena exterior de FM.
Conexión de la antena de AM
Antena de AM
Para la recepción de las estaciones de onda media (AM), presione las pestañas de los terminales del conector 18 (AM) e inserte los cables de antena de cuadro suministrada. Sitúe y oriente la antena donde se reciban las estaciones de radio con el mínimo de interferencias.
Conexión de los altavoces
Cuando conecte los altavoces, cerciórese de la correcta polaridad de los mismos. Para conectar los cables a sus respectivos terminales siga las siguientes instrucciones:
Presione las pestañas de los terminales de salida del altavoz derecho 28 (R) e inserte los cables de color rojo
y negro procedentes del altavoz derecho en los terminales de color rojo y negro respectivamente. Al soltar las
pestañas cerciórese del buen contacto de las conexiones y evite que los cables se toquen entre sí.
• Conecte el altavoz izquierdo del mismo modo pero en los terminales 29 (L).
Sitúe los altavoces a ambos lados de la unidad.
Nota: Los altavoces no están apantallados magnéticamente, motivo por el cual evite ponerlos cerca del televisor.
Toma de auriculares
En el conector 4 (PHONE) podrá insertar unos auriculares estéreo con un jack de 3,5 mm. Al conectar los auriculares se interrumpirá el sonido de los altavoces.
Nota: Cuando utilice los auriculares no ponga el nivel de volumen muy alto ya que podría dañar sus oídos.
r
A
Conexión de la salida de vídeo a un televisor
Este equipo dispone de cuatro salidas de vídeo: Vídeo compuesto 19 (VIDEO), Scart (AV y R-G-B) 26 (SCART OUTPUT), S-vídeo 24 (S-VIDEO) y compartiendo la misma salida componentes de vídeo con exploración
progresiva 20 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr). Las salidas de vídeo compuesto y Scart (AV) están siempre activas, no obstante, para evitar la perdida de calidad en la imagen se recomienda utilizar únicamente una salida de vídeo.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO, S-VÍDEO, COMPONENTES DE VÍDEO O EXPLORACIÓN PROGRESIVA.
Conecte exclusivamente una de las entradas de vídeo para evitar
interferencias y perdida de calidad de imagen.
ATENCIÓN:
A la entrada de vídeo
del televiso
A la entrada Y
del televisor
A la entrada Cb/Pb
del televisor
la entrada Cr/Pr
del televisor
A la entrada S-Vídeo
del televisor
Las salidas de componentes de vídeo o exploración progresiva, proporcionan mejor calidad de imagen que la salida de vídeo compuesto, S-vídeo ó Scart. Estas salidas, comparten los mismos conectores tipo RCA 20 (Y-Cb/Pb-Cr/Pr), conecte estos terminales a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del televisor.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE EL CONECTOR SCART
El conector Scart o Euroconector 26 (SCART OUTPUT) dispone de las siguientes salidas: Vídeo R-G-B, vídeo compuesto y audio estéreo (canal derecho e izquierdo). Cuando utilice esta salida deberá seleccionar de forma manual la entrada Scart en su televisor.
A la entrada Scart del TV
IMPORTANTE
Dependiendo del modelo del televisor es posible que al encender el equipo, la entrada Scart se seleccione automáticamente, por lo que si desea ver la televisión al mismo tiempo que el equipo funcionando en modo radio o en modo reproductor específico, tendrá que seleccionar de forma manual el televisor.
10
Loading...
+ 22 hidden pages