ATENCIÓN:POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL, ASÍ COMO AQUELLOS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CUBIERTA, ACUDA
ÚNICAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA
CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal. El uso inapropiado del mismo
puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y
mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no contiene parte alguna
que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea cuidadosamente el manual de usuario, siga las instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
2. Obedezca todas las advertencias y siga todas las instrucciones
operativas.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que generen calor.
6. No bloquee u obstruya las ranuras de ventilación. Instálelos de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
7. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija
de este. Nunca lo haga estirando del cable.
8. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que
podría romperse a la altura de la clavija del enchufe o de la
salida del aparato.
9. Colóquese sólo sobre un carrito, una superficie estable, un
soporte o una mesa especificada por el fabricante.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el
aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
10. Desenchufe el aparato de la red durante las tormentas con
aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante períodos
prolongados de tiempo.
11. Bandeja de carga.
Para evitar daños personales, mantenga los dedos alejados de
la bandeja de carga mientras esta se cierra.
12. Peso.
No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto
podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
13. Disco.
No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos
pueden romperse fácilmente y causarle heridas o provocar un
mal funcionamiento del aparato.
14. Condensación.
Las siguientes condiciones producen condensación (humedad)
en la lente del reproductor:
15. Requerimientos del Servicio Técnico.
Desenchufe el sistema de la toma de corriente y acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las
siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de red estén dañados.
b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en
el interior del aparato.
c) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo
con las instrucciones de uso, retoque solo los controles
mencionados en el manual de uso, pues la manipulación
de cualquier otro elemento de control podría ocasionar
daños y requeriría de un trabajo adicional del personal
técnico para volver el sistema a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado.
f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad
de ser reparado.
16. Reparaciones.
No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la
cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a
otros peligros. Para cualquier tipo de reparación acuda a un
Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
17. Medio ambiente
Las pilas contienen materiales que pueden contaminar el medio
ambiente, por ello una vez agotada la vida de las mismas, NO
las tire a la basura y deposítelas en el sitio adecuado para su
posterior reciclado.
Una vez agotada la vida útil de este producto
eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto
limpio de su localidad, para su posterior reciclado.
18. Este producto cumple con las normativas Europeas 89/336/
CEE (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la
73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad de baja tensión,
modificadas ambas por la Directiva 93/68/CEE.
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa,
etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación húmeda y calurosa.
La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no funcione. Para solucionar el problema
apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una
hora.
2
Indice de contenidos
Instrucciones importantes sobre seguridad……………………………………………………...……. 2
Contenido del embalaje………………………………………………………………………………….. 4
Zonas ……………….….………………………………………………………………………….………. 4
Protección anti-copia……………………………………………………………………………………… 4
Discos DVD ………………………………..………………………………………………………. …….. 4
Limpieza de un disco DVD………………………………………………………………………...…….. 4
Ubicación……………………………………………………………………………………………………5
Unidad principal (descripción del panel frontal)……………………………………………………….. 5
Unidad principal (descripción del panel posterior)…………………………………………………….. 6
Mando a distancia…………………………………………………………………………………….……6, 7
Instalación
Conexión al televisor……………………………………………………………………….……………... 8, 9
Conexión de la antena de AM y FM……….……………………………………………………………..9
Conexión de los altavoces………………………………………………………………………………...10
Conexión de la entrada auxiliar…………………………………………………………………………...10
Conexión de un amplificador decodificador…………...……………………………………………..….11
Iluminación de la pantalla ………………………..…………………………………………………….... 11
Funcionamiento
Modo demostración………………………………………………………………..…………………...….11
Apagado/encendido………………………………………………………………………………………..11
Selección del modo de funcionamiento…………...……………………………………………………. 12
Menú de configuración………………………………………………………………………………….…12-17
Reloj, alarma y temporizador de desconexión automática…..……………………………………..…17-19
Ajustes de audio……………………………………………………………………………………………19
Modo radio…………………………………………………………………………………………………. 20
Selector salida de vídeo (modo entrelazado/exploración progresiva)………………………………..21
Mensaje de advertencia…………………………………………………………………………………...21
Protector de pantalla……………………………………………………………………………………….21
Mensaje de error de los discos…………………………………………………………………………...21
Memoria de reproducción……...………………………………………………………………………….21
Reproducción de discos DVD, DivX (opcional), VCD/SVCD (opcional), CD, MP3 y WMA………. 21-29
Información de la pantalla del reproductor, Reproducción/pausa y fotograma a fotograma ,
Parada y parada momentánea, Salto de capítulos y grabaciones………………………………….. 22
Avance y retroceso rápido, Avance lento, Menú de disco y título, Pista de audio, Subtítulos….…23
Multiangulos, Inserción de marcas, Función PBC, Teclado numérico……………………………….24
Zoom, Búsqueda rápida…………………………………………………………………………………...25
Programación, Información en pantalla, Reproducción aleatoria……………………………………. 26
Exploración de disco, Repetición, Repetición de un fragmento A-B………………………………….27
Menú de navegación MP3, WMA, JPEG y DivX (opcional)………………………………………..… 28
Reproducción de discos formato JPEG y Kodak Picture CD………………………………………….28,29
Lector de tarjetas y conector USB……………….……………………………………………………….30
Información de los discos y los distintos formatos…………………………………………………….. 30,31
Solución de problemas.….……………………………………………………………………………….. 32
Especificaciones técnicas…………………………………………………………………………….….. 33
Este producto incorpora tecnología de control del copyright
protegida por ciertas patentes norteamericanas y otros derechos
de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision
Corporation y otros propietarios de los mismos. El uso de esta
tecnología de protección del copyright debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su
uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo
autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la
manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios.
“Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratorios. Confidential Unpublished Works.® 19921997 Dolby laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital
Theather Systems, Inc.
Números de patente: 4.631.603; 4.819.098; 4.907.093; 5.315.448 y
6.516.132 con licencia para usos limitados de visionado.
El reproductor incorpora tecnología
de control del copyright impidiendo
la copia de los discos DVD.
Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD
durante la grabación la imagen aparecerá distorsionada.
3
Contenido del embalaje
Examine el contenido del embalaje del Conjunto estéreo de cine en casa MX-DHS8546, que deberá contener lo
siguiente:
• Reproductor DVD con sintonizador de AM/FM.
• Mando a distancia.
• Manual de instrucciones.
• Cable de audio y vídeo (conectores RCA).
• Antena de cuadro para AM y de cable para FM.
• 2 Bafles
Zonas
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La
información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etiqueta de zona” (en Europa la Nº 2),
la cual debe ser idéntica a la de los discos disponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para
la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Protección anti-copia
Algunos discos DVD incorporan unos elementos que impiden su copia.
La resolución de estos discos proporciona una elevada calidad de imagen en el televisor, sin embargo, no podrá
grabar esta señal con un aparato de vídeo.
Discos DVD
Los discos DVD tienen “Títulos” y “Capítulos”. Pueden haber varios títulos en un mismo disco y cada uno de éstos
puede tener varios capítulos. Todos ellos están numerados por ejemplo: Título 1, Título 2, etc., y Capítulo 1, 2, etc.
Generalmente, un título muestra el logotipo del fabricante y de los estudios, y bajo otro título estará la película. Los
demás títulos pueden contener avances de otras películas, notas sobre la producción de la misma o diferentes
finales alternativos. Existen muchas posibilidades con un Disco Versátil Digital (DVD).
Los capítulos del título principal le permiten buscar rápidamente un momento específico del disco. Muchos discos
tienen un “Menú de capítulos”, a veces llamado “Indice de escenas” o “Menú de escenas”, en el que se muestra la
primera escena de cada capítulo, con la posibilidad de seleccionarla y reproducir el disco desde ese punto.
Los discos DVD pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC. Este reproductor lee ambos sistemas (mientras
la zona sea la correcta).
Los discos DVD permiten tener hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en un mismo disco. Usted puede seleccionar y
cambiar el idioma y los subtítulos según le plazca. Puede reproducir todo el disco o sólo parte de él, así como ver
las escenas desde ángulos diferentes (si el disco contiene dicha información).
Hay varios tipos de discos DVD. Duración aprox.
Discos sencillos de una sola capa. 2 HORAS
Discos sencillos de doble capa. 4 HORAS
DVD sencillo
Los discos sencillos suelen tener la
carátula impresa en la parte superior y la parte a reproducir es la
inferior.
Carátula hacia arriba
Los discos dobles tienen la carátula
sobre una banda pequeña. El título
que desea ver deberá estar en la
parte superior del disco.
DVD doble
Título en esta banda
Discos dobles. 4,5 HORAS
Discos dobles de doble capa en cada cara. 8 HORAS
Parte a reproducir
Reproducción en ambas caras
Limpieza de un disco DVD
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos
compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara
brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
•Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro
hacia el borde del disco.
•No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos
pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
4
Ubicación
Instale la unidad principal en una superficie lisa y estable (las vibraciones pueden producir alteraciones en la
imagen o el sonido) de tal modo que pueda recibir bien la señal del mando a distancia, deje espacio para permitir
una ventilación adecuada 20 cm por la parte trasera, 10 cm por los laterales y sitio suficiente delante de la unidad
para que se abra la bandeja de carga. Evite ponerlo sobre o cerca de superficies calientes u otros aparatos que
generen calor, y asegúrese de que tengan una ventilación adecuada.
Unidad principal
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
1. Botón de encendido/apagado e indicador de reposo
2. Modo radio y selector de bandas
3. Selector de reproductor de discos, conector USB, tarjeta de memoria y entrada auxiliar
4. Apertura/cierre de la bandeja
5. Reproducción/pausa
6. Parada
7. Control de volumen descendente
8. Control de volumen ascendente
9. Retroceso rápido, sintonía manual/automática descendente y salto al capítulo, grabación o presintonía
anterior
10. Avance rápido, sintonía manual/automática ascendente y salto al capítulo, grabación o presintonía siguiente
11. Bandeja de carga.
12. Sensor de infrarrojos
13. Toma de auriculares.
En este conector podrá acoplar unos auriculares estereofónicos (no suministrados), provistos de un jack de
3,5 mm. Al conectar los auriculares se interrumpirá el sonido de los altavoces. Cuando utilice los auriculares no
ponga el nivel de volumen muy alto, ya que podría dañar sus oídos.
14. Ranura para tarjetas
15. Conector USB
5
DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR
1. Conector Scart (euroconector)
2. Conector para la antena de AM
3. Conector para la antena de FM
4. Entrada auxiliar
5. Salida de audio estéreo
6. Salida de vídeo compuesto
7. Salida digital de audio (coaxial)
8. Salida de componentes de vídeo y y
exploración progresiva
9. Salida de altavoces graves
10. Salida de altavoces agudos
11. Conmutador RGB o YUV/YPBPR
12. Cable de alimentación.
Mando a distancia
La mayoría de las funciones del equipo solo pueden realizarse a través del mando a distancia, las características
concernientes al reproductor DVD descritas en este manual están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha característica o
requiere un ajuste especial.
El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para su funcionamiento óptimo siga las siguientes
sugerencias:
• Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos.
• No instale el aparato en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
• Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el
alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la en la parte posterior del mando a distancia, haciendo
presión en la muesca al tiempo que tira de la misma hacia arriba.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR06, AA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y – se
correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alojamiento.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
• Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuite.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso una
vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior
reciclado.
6
CONTROLES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
1. Encendido/apagado
2. Selector de reproductor de discos
3. Modo radio y selector de bandas
4. Selector de entrada auxiliar
5. Selector de conector USB
6. Selector de tarjeta de memoria
7. Teclado numérico
8. Selección de presintonías, capítulos o grabaciones
superiores al 9
9. Programación y memorización de estaciones
10. Información en pantalla y selector de iluminación
11. Reloj
12. Activación/desactivación de la alarma
13. Temporizador de desconexión automática
14. Menú de configuración
15. Mover a la izquierda el cursor, retroceso rápido y sintonía
manual/automática descendente
16. Mover a la derecha el cursor, avance rápido y sintonía
manual/automática ascendente
17. Mover arriba el cursor y salto a la presintonía siguiente
18. Mover el cursor abajo y salto a la presintonía anterior
19. Reproducción/pausa y confirmación
20. Parada
21. Control de volumen
22. Título de disco (DVD)
23. Selección del subtítulo (en función del disco DVD)
24. Menú de disco (DVD)
25. Selección pista de audio (DVD)
26. Avance fotograma a fotograma
27. Avance lento
28. Salto al capítulo, grabación siguiente
29. Salto al capítulo, grabación anterior
30. Búsqueda rápida
31. Función repetición
32. Activación/desactivación PBC e inserción de marcas
33. Exploración de disco
34. Repetición de un fragmento A-B
35. Reproducción aleatoria
36. Selección de la salida de vídeo (RGB, entrelazado o exploración progresiva)
37. FM mono/estéreo y selección del canal de audio
38. Selector multiángulos
39. Zoom
40. Silenciador
41. Modo demostración
42. Selector super graves
43. Modos de ecualizaciones preestablecidas
44. Apertura/cierre de la bandeja
7
Instalación
NO enchufe el reproductor a la
toma de corriente de red hasta
haber finalizado el conexionado.
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE COMPONENTES DE VÍDEO O EXPLORACIÓN PROGRESIVA
Estas salidas proporcionan mejor calidad de imagen que la salida de vídeo compuesto y Scart. La salida de
componentes de vídeo y exploración progresiva comparten los mismos conectores tipo RCA, conecte estos
terminales (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) a la entrada de componentes de vídeo o exploración progresiva del televisor.
Conecte la salida de audio estéreo AUDIO OUT canal derecho (R) y canal izquierdo (L) a la entrada de audio
estéreo del televisor.
IMPORTANTE: El conmutador 11 del panel posterior deberá estar en la posición YUV
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE EL CONECTOR SCART
El conector Scart o euroconector dispone de las siguientes salidas: vídeo R-G-B, vídeo compuesto y audio estéreo
(canal derecho e izquierdo). Dependiendo del modelo del televisor la entrada Scart o euroconector se selecciona
automáticamente o hay que seleccionarla de forma manual.
IMPORTANTE: El conmutador 11 del panel posterior deberá estar en la posición RGB si elige la opción TV-RGB
8
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO
Conecte la salida de vídeo compuesto (VIDEO OUT) y la salida de audio estéreo AUDIO OUT canal derecho (R) y
canal izquierdo (L) de la unidad, a las entradas correspondientes de vídeo y audio (estéreo) del televisor.
IMPORTANTE: El conmutador 11 del panel posterior deberá estar en la posición YUV
Conexión de la antena de AM y FM
Antena de AM
Para la recepción de las estaciones de onda media (AM), presione las pestañas de los terminales del conector
indicado como AM LOOP e inserte los cables de antena de cuadro suministrada. Sitúe y oriente la antena donde
se reciban las estaciones de radio con el mínimo de interferencias.
Antena de FM
Para la recepción de las estaciones de frecuencia modulada (FM), conecte el cable de la antena de FM
(suministrado) al terminal indicado como FM 75 ohm. Sitúe dicho cable en la posición que mejor reciba las
distintas estaciones de radio o bien conecte un cable coaxial de 75 Ω procedente de una toma de antena exterior
de FM.
9
Conexión de los altavoces
Antes de conectar el aparato
Para obtener una mejor calidad de sonido envolvente, los altavoces suministrados constan de dos vías, cada una
de ellas alimentadas independientemente.
Cuando conecte los altavoces, cerciórese de la correcta polaridad de los mismos. Para conectar los cables a sus
respectivos terminales siga las siguientes instrucciones:
•Presione las pestañas de los terminales de salida del altavoz derecho marcados como R LOW e inserte los
cables de color rojo y negro procedentes del altavoz derecho en los terminales de color rojo y negro
respectivamente.
•Presione las pestañas de los terminales de salida del altavoz derecho marcados como R HIGH e inserte los
cables de color azul y negro procedentes del altavoz derecho en los terminales de color azul y negro
respectivamente.
•Conecte el altavoz izquierdo del mismo modo y en los respectivos terminales L LOW y L HIGH de salida de
altavoces.
•Al soltar las pestañas cerciórese del buen contacto de
las conexiones y evite que los cables se toquen entre sí.
•Sitúe los altavoces a ambos lados de la unidad.
NOTA:
Los altavoces no están apantallados magnéticamente, motivo por el cual evite ponerlos cerca del televisor.
Conexión de la entrada auxiliar
El equipo dispone de dos entradas auxiliares, a través del conector Scart o euroconector y por los conectores 4
(AUX IN) tipo RCA marcados como L y R (canal izquierdo y derecho respectivamente), donde podrá conectar un
cable con la señal de audio procedente de un casete, vídeo, televisor, TV SAT, etc.
.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.