Msi WIND TOP AE220 Manual [de]

0 (0)

Wind Top AE220

All-in-One PC (AIO)

MS-AC15 System

G52-AC151X3

Vorwort

Inhalt

Hinweis zum Urheberrecht iii Marken iii Änderung iii Aufrüsten und Garantie iv Ersatzteilverfügbarkeit iv Technischer Kundendienst iv “Grüne” Produkteigenschaften iv Umweltpolitik v Information über chemische Stoffe v Batterieinformationen v Sicherheitshinweise vi CE-Konformität viii WEEE-Hinweis ix

 

1.

Überblick

1-1

 

 

Lieferumfang

1-2

 

 

Systemübersicht

1-3

 

 

Systemspezifikationen

1-9

 

 

Komponentenaustausch & Aufrüstung

1-11

ii

 

2.

Erste Schritte

2-1

 

Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung 2-2 Hardware-Einstellungen 2-3

3. Betrieb (Windows 7) 3-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme 3-2 Netzwerkverbindungen unter Windows 3-3 Sound Blaster Cinema (optional) 3-8 Bildschirmmenü (OSD) 3-12 Energieverwaltung 3-15 Systemwiederherstellungstool 3-17

4. Betrieb (Windows 8) 4-1

Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme 4-2 Netzwerkverbindungen unter Windows 4-3 Sound Blaster Cinema (optional) 4-9 Bildschirmmenü (OSD) 4-13 Energieverwaltung 4-16 Systemwiederherstellungsmedium erstellen 4-18 Systemwiederherstellung 4-23

A. Problemlösung A-1

Wind Top Serie

Hinweis zum Urheberrecht

Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR INTERNATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir garantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.

Marken

Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

MSI ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.

Intel ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.

Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.

Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.

Sound Blaster ist eine eingetragene Marke der Creative Technology Ltd.

Änderung

Änderung

Datum

V1.0

2013/ 05

iii

Vorwort

Aufrüsten und Garantie

Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungsund Austauscharbeiten vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.

Ersatzteilverfügbarkeit

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien maximal 5 Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.

Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen finden Sie beim Hersteller unter http://support.msi.com/ .

Technischer Kundendienst

Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung

iventhaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.

Auf den MSI-Webseiten finden Sie technische Unterstützung, BIOS-Aktua- lisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen: http://www.msi.com/service/download/

Unseren Kundendienst erreichen Sie über http://support.msi.com/

“Grüne” Produkteigenschaften

Reduzierter Energieverbrauch während der Benutzung und im Standby-Mo- dus

Eingeschränkte Verwendung von Umweltund gesundheitsschädigenden Stoffen

Leicht demontierund recycelbar

Reduzierter Einsatz von natürlichen Ressourcen durch Förderung des Recycelns

Höhere Lebensdauer des Produkts durch einfache Upgrades

Reduzierte Abfälle durch Warenrücknahme

Wind Top Serie

Umweltpolitik

Das Gerät wurde im Hinblick auf eine Wiederverwendung und –verwertung der Teile entwickelt und sollte nicht weggeworfen werden.

Benutzer sollten die lokalen Entsorgungsstellen betreffend Recycling und Entsorgung des Produktes kontaktieren.

Weitere Recycling-Informationen finden Sie auf der MSI-Internetseite sowie bei einem Vertrieb in Ihrer Nähe.

Bei weiteren Fragen zur korrekten Entsorgung, Rücknahme, Recycling oder Zerlegung der MSI Produkte können Sie sich gern an cso@msi.com wenden.

Information über chemische Stoffe

In Beachtung der Vorschriften der chemischen Substanzen, wie EU-Verordnung REACH (Verordnung EG Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates), bietet MSI die Informationen von chemischen Substanzen in Produkten unter: http:// www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

Batterieinformationen

European Union:

Batterien, Akkus und Akkumulatoren dürfen nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden. Bitte benutzen Sie die öffentliche Sammlung, um sie zurückzukehren, zu recyclen oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zu behandeln.

Taiwan:

Für einen besseren Umweltschutz muss Altbatterien zu Recyclingoder Sonderentsorgungen gesammelt werden.

California, USA:

Die Knopfzelle kann Perchlorat Material enthalten und erfordert differenziertes Handeln wenn sie in Kalifornien recycelt oder entsorgt.

Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.

Vorwort

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.

Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am Produkt selbst.

Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.

Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, flachen

Untergrund.

vi

Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs befindet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.

Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets den Netzstecker ab.

Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.

Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.

Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60OC oder weniger als 0OC herrschen - das Gerät kann in diesem Fall Schaden nehmen.

HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt rund 40OC.

Wind Top Serie

Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelan-

 

gen; es besteht Stromschlaggefahr.

 

 

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten

 

kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.

 

 

Achten Sie beim Anschluss des Koaxialkabels an den TV-Tuner unbed-

 

ingt darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung

 

erhält.

 

 

Das Kabelverteilungssystem sollte Kontakt mit dem Boden haben (geer-

 

det), gemäß ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC) -

insbeson-

 

dere Abschnitt 820.93, Erdung einer äußeren leitfähigen Abschirmung

 

eines Koaxialkabels.

 

 

Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektroge-

 

räten fern.

 

 

Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von

vii

Kundendienstpersonal prüfen:

 

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.

 

 

Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.

 

 

Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.

 

 

Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in

 

der Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.

 

 

Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.

 

 

Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.

 

1 Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassifiziert. Eine

 

Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder

 

Vorgehensweisen ist nicht gestattet.

 

 

2 Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.

 

 

Vorwort

CE-Konformität

Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien

2004/108/EG und 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender Website eingesehen werden:

http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet

Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet

Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:

-EN55022: 2006+A1:2007 ClasseB

-EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003

-EN6100-3-2:2006

-EN6100-3-3: 2008

Direktive 1999/5/EG:

- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb

Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz

Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz,

Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5 MHz auf maximal 10mW beschränkt.

viiiBestimmungsgemäße Verwendung:

Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine BluetoothKomponente.

Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine Funkverbindung zu anderen geeigneten WLANoder Bluetooth Geraten hergestellt werden.

Directive 1999/5/EC:

- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation

Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz

France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz,

Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz

Italy: If used outside of own premises, general authorization is required.

Luxembourg: General authorisation required for public service.

Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy,

Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,

Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.

Hinweis 1

Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.

Hinweis 2

Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.

 

Wind Top Serie

 

WEEE-Hinweis

 

 

 

 

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic

 

Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of

 

“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore

 

and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such

 

products at the end of their useful life.

 

 

 

 

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des

 

équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août

 

2005, que

les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les

 

décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements se-

 

ront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

 

 

 

 

(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und

 

Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13. August 2005, dürfen

 

Elektround Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden. Der Hersteller

 

verpflichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer.

 

 

 

 

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de

 

desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,

 

los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depos-

 

itados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos elec-

 

trónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período

 

ix

de vida.

 

 

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei

 

 

 

Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti

 

appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere

 

eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni

 

prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

 

 

 

 

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по

 

предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим

 

и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу

 

13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному

 

оборудованию,немогутрассматриватьсякакбытовоймусор,поэтомупроизводители

 

вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для

 

переработки по окончании срока службы.

 

 

 

 

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,

 

2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,

 

elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik

 

cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla

 

yükümlü olacaktır.

 

 

 

 

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)

 

περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει

 

ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»

 

δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

 

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα

 

προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

 

 

 

 

 

Vorwort

(Polish)(Polski)ZgodniezDyrektywąUniiEuropejskiej(“UE”)dotyczącąodpadówproduktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

(Simplified Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

(Japanese) ( ) 2005 8 13 EU WEEE ×

(Korean) ( ) 2005 8 13 (“EU”), 2002/96/EC , “ ” .

(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.

(Thai) ( ) (“EU”)2002/96/EC 13“ ”

(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

Wind Top Serie

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hush-

ållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att xi ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähköja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähköja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkötai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

Vorwort

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.

(Bulgarian)(български)СпореддирективатанаЕвропейскиясъюзотносноотпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektrija elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektrija elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

xii

Msi WIND TOP AE220 Manual

Kapitel 1

Überblick

Das System besticht mit elegantem Design in einem stylischen Gehäuse – passend für jede Umgebung. Die Kombination aus Touchscreen-Display, einer Vielzahl von Audiound Video-Funktionen und einer intuitiven Benutzeroberfläche bietet unvergleichbare Leistung und Ergonomie – der perfekte PC für die ganze Familie.

Überblick

Lieferumfang

Wind Top-Serie

Netzteil

Netzkabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD-Reinigungstuch

Medium mit Treibern-

Bedienungsund Kurz-

 

und Dienstprogrammen

 

 

anleitung

1-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tastatur (optional)

Maus (optional)

Stift (optional)

*Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte.

*Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung. Ihr Lieferumfang kann je nach gekauftem Modell ein wenig variieren.

Wind Top Serie

Systemübersicht

Vorderansicht

1

2

3

 

 

1-3

5

4

5

1Mikrofon

Das integrierte Mikrofon können Sie beispielsweise für Video-Chats und Online -Tele- fonie verwenden.

2

Webcam

aufnehm-

 

Mit der integrierten Webcam mit Mikrofon können Sie Fotos und Videos

en, an Videokonferenzen teilnehmen und andere interaktive Anwendungen nutzen.

3LED -Anzeige (optional)

Die LED-Anzeige leuchtet während der Aufnahme auf. Wird kein Video aufgenommen, erlischt die LED-Anzeige.

4Anzeige

Der 21,5-Zoll Full-HD-Display bietet eine optimale Auflösung von 1920 x 1080 Pixel bei einem Standardbildformat von 16:9 (Breitbild).

5Stereolautsprecher

Die eingebauten Stereolautsprecher bieten ein hochwertiges Klangerlebnis, zudem kann eine Stereo-Anlage angeschlossen werden.

Überblick

 

 

 

 

Rückansicht

 

 

 

 

 

 

1

1

1-4

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

8

 

 

5

7

10

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

6

9

 

 

 

 

Wichtig

 

 

 

 

Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren All-in-One

PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.

Wind Top Serie

1Lüfter

Der Lüfter im Geräteinneren dient der Luftzirkulation und bewahrt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.

2Schlitz für Kensington-Schloss

Ihr AIO PC ist mit einem Schlitz für ein Kensington-Schloss ausgestattet, damit können Sie Ihren AIO PC über ein stabiles Kabel mit einem festen Gegenstand verbinden und so vor Diebstahl schützen. Am Ende des Kabels befindet sich eine kleine Schleife, mit deren Hilfe Sie das Gerät an einem unverrückbaren Gegenstand, zum Beispiel einem schweren Tisch, befestigen können, damit es nicht gestohlen wird.

3Standfuß

Mit dem Standfuß platzieren Sie das System auf einem flachen und stabilen Untergrund.

4Kabelführung

Stecken Sie die Kabel beim Anschließen von Geräten zur Vermeidung von "Kabelsalat" durch das Kabelführungsloch.

5TV-Antennenanschluss (optional)

Diese Schnittstelle dient zum Anschluss einer digitalen TV-Antenne.

1-5

6HDMI-Out-Anschluss (optional)

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD. Zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.

7Serielle Schnittstelle (optional)

Die serielle Schnittstelle unterstützt Barcode-Scanner, Barcode-Drucker, Rechnungsdrucker, Kreditkartenleser usw.

8USB 2.0 Anschluss

Mit dem USB-Anschluss (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, und andere USB-kompatible Geräte. Unterstützt Datentransferraten bis 480 Mbit/s (Hi-Speed).

Überblick

9RJ-45-LAN -Anschluss

Der Standard-RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit dem Local Area Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.

 

 

 

Gelb

Grün/ Orange

 

 

 

 

LED

Farbe

LED-Status

Zustand

 

 

 

 

Links

Gelb

Aus

LAN-Verbindung besteht nicht.

 

 

 

 

Ein (ständig leuchtend)

LAN-Verbindung besteht.

 

 

 

 

 

Ein (heller & pulsierend)

Der Computer kommuniziert mit einem

 

 

 

 

anderen Computer im LAN.

 

 

 

Rechts

Grün

Aus

Datengeschwindigkeit

von

10

Mbit/s

 

 

 

 

ausgewählt.

 

 

 

 

 

 

Ein

Datengeschwindigkeit

von

100

Mbit/s

 

 

 

 

ausgewählt.

 

 

 

 

 

Orange

Ein

Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s

 

 

 

 

ausgewählt.

 

 

 

10

Mikrofonanschluss

 

 

 

 

 

1-6

Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11Line -Out-Anschluss

Hier können Sie einen Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen.

Wichtig

High Speed-USB-Geräte sollten an den blau markierten USB 3.0-Anschlüssen angesteckt werden, während langsame USB-Geräte (wie Maus oder Tastatur) an den USB 2.0-Anschlüssen auf der Rückseite angeschlossen werden sollten.

Seitenansicht

1

2

13

3

15

5

4

 

6

 

7

 

8

 

 

 

9

10

 

 

11

 

12

 

 

Wind Top Serie

14

1

Betriebsanzeige-LED

1-7

Die Betriebsanzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System

abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3: Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4: Daten werden auf die Festplatte ausgelagert.

2Monitor-LED

Die Monitor-LED leuchtet, wenn der Monitor eingeschaltet ist und erlischt, wenn der Monitor ausgeschaltet ist.

3 Festplattenlaufwerk -LED

Dieser Indikator zeigt den Aktivitätszustand der Festplatte. Die LED blinkt, wenn das System auf Daten der Festplatte zugreift und bleibt ausgeschaltet, wenn keine Aktivität der Festplatte erkannt wird.

4Ein -/ Aus-Taste

Mit der Ein-/ Aus-Taste schalten Sie das System ein und aus.

5Monitor- / Modus-Taste

Diese Taste arbeitet sowohl als Monitor-Taste als auch als Signaleingangs-schalter zwischen PC und HDMI.

6Menü-/ Eingabe -Taste

Mit dieser Taste blenden Sie das OSD-Menü ein oder rufen Untermenüs auf.

Überblick

7Auf-/ Laut -Taste

Menü-Modus an: Diese Taste führt den Cursor im OSD Menüs nach oben. Menü-Modus aus: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.

8Ab-/ Leise -Taste

Menü-Modus an: Diese Taste zeigt die Cursorbewegung oder die Auswahl des OSD Menüs an. Menü-Modus aus: Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.

9USB 3.0 Anschluss

Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0 Geräten und unterstützt Datentransferraten bis zur 5 Gbit/s (SuperSpeed).

10USB 3.0 Anschluss (mit MSI Super-Charger-Technik)

Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0 Geräten und unterstützt Datentransferraten bis zur 5 Gbit/s (SuperSpeed).

Die MSI Super-Charger-Technik ermöglicht einfaches Laden von USB-Geräten, auch bei ausgeschaltetem System. Um USB-Geräte zu laden, muß das System nicht mehr eingeschaltet werden. Auch kann die Ladezeit um bis zu 40% reduziert werden.

11Kartenlesegerät

Der integrierte Kartenleser unterstützt verschiedene Speicherkartentypen.

1-8

12 Stromanschluss

Das AC-DC-Adapter wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in Gleichspannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.

13

Optisches Laufwerk

 

Ein DVD-Super-Multi-Laufwerk ist zu Unterhaltungszwecken integriert (ein Blu-ray-

 

Laufwerk ist optional).

14

Notauswurföffnung

 

Falls die Auswurftaste nicht funktioniert, können Sie das optische Laufwerk manuell

 

öffnen, indem Sie einen dünnen, geraden Gegenstand (z. B. eine Büroklammer) in die

 

Notauswurföffnung stecken.

15

Auswerftaste

 

Mit der Auswurftaste öffnen Sie das optische Laufwerk.

Wind Top Serie

Systemspezifikationen

Prozessor

■ AMD® Kabini APU (Accelerated Processing Unit) (TDP MAX 15W)

Speicher

2 DDR3L/DDR3 SO-DIMM -Steckplätze

Maximal 8GB werden unterstützt

LAN

Bluetooth: optional, über integriertem Bluetooth-Modul

Kabelnetzwerk: über Realtek® RTL8111E GbE-Kontroller

Wireless LAN: optional, über Mini PCI-E WLAN-Modul

Audio

HDA Codec über Realtek® ALC887

Konform mit Azalia 1.0-Spezifikationen

Anzeige

 

■ 21,5-Zoll Full-HD-Display mit LED Backlight

 

-

optimale Auflösung von 1920 x 1080 Pixel

 

-

Standardbildformat 16:9 (Breitbild)

1-9

Rückseite, E/A

 

4 USB 2.0 Anschlüsse

1 Line-Out-Anschluss

1 Mikrofonanschluss

1 RJ-45-LAN-Anschluss

1 serielle Schnittstelle (optional)

1 HDMI-Out-Anschluss (optional)

1 TV-Antennenanschluss (optional)

Seite, E/A

2 USB 3.0 Anschlüsse

1 Gleichstrombuchse

Aufbewahrung

Hard Disk Drive: 3,5”, SATAIII

Optisches Laufwerk: Slim DVD Super Multi (Blu-ray ist optional)

Kartenleser: 3-in-1 SD/ MS/ MMC

Stereolautsprecher

■ 2 Stereo-Lautsprecher

Überblick

WebCam

Unterstützt Webcam mit Mikrofon

Stromversorgung

65 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC

Eingang: 100-240V, 50-60Hz, 1,5A

Ausgang: 19V 3,42A

1-10

Wind Top Serie

Komponentenaustausch & Aufrüstung

Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie können solche Komponenten jedoch je nach Modell aufrüsten oder austauschen lassen.

1-11

Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.

Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter, andernfalls erlischt die Garantie.

Kapitel 2

Erste Schritte

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einrichten der Hardware. Damit es nicht zu statischen Entladungen kommt, tragen Sie beim Anschluss von Peripheriegeräten ein geerdetes Armband.

Erste Schritte

Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung

Ihr All-in-One PC ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten können. Allerdings ist es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen, wenn Sie längere Zeit mit Ihrem PC arbeiten möchten.

1 Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein.

2 Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl, passen Sie die Höhe an Ihren individuellen Körperbau an.

3 Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass sie Ihren Rücken bequem stützt.

4 Stellen Sie Ihre Füße flach und in natürlicher Haltung auf den Boden - so, dass Knie und Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90° abgewinkelt sind.

5 Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke bequem gestützt werden.

6 Stellen Sie den Winkel/die Position des All-in-One PCs so ein, dass Sie den Bildschirm bequem und möglichst ohne Spiegelungen ablesen können.

7 Benutzen Sie Ihren PC möglichst nicht an Stellen, an denen kein bequemes Arbeiten möglich ist - zum Beispiel im Bett.

2-2

8 Der All-in-One PC ist ein Elektrogerät. Bitte gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um,

 

damit es nicht zu Verletzungen kommt.

 

 

 

 

 

1

15-20

3

38-76 cm

6

 

 

4 90-120

5

 

4 2

2

4

Wind Top Serie

Hardware-Einstellungen

System aufstellen

1.Stellen Sie Ihren All-in-One PC auf einer flachen und stabilen Unterlage, wie einem Tisch oder Schreibtisch, auf.

2.Ziehen Sie den Standfuß heraus und kippen Sie den Bildschirm. Um das System zu stabilisieren, überprüfen Sie ob der Standfuß bis zur angegebenen Markierung, die sich auf dem Scharnier auf der Rückseite befindet, aufgeklappt ist. Dadurch entlasten Sie Ihre Augen und verhindern eine Ermüdung Ihrer Muskeln.

2-3

Erste Schritte

Netzverbindung

1.Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.

2.Verbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss des All- in-One PCs.

3.Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.

1 3

2

2-4

Wichtig

Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an Ihren All-in-One PC anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.

Loading...
+ 63 hidden pages