MSI VR601-046 User Manual [fr]

0 (0)

 

 

 

Préface

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1

 

Introduction générale

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

2

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

Chapitre 3

 

Un ordinateur portable sur mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

4

 

Configuration du BIOS

 

 

 

 

Préface

Informations réglementaires

Déclaration de la FCC concernant les interférences de fréquences radio

Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d’assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions données, occasionner d’importantes interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas certain que ces interférences n’apparaissent pas dans une installation particulière. Si cet équipement engendre effectivement de telles interférences lors de la réception d’émissions radiophoniques ou télévisées, ce qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut corriger ces interférences au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:

wRéorienter ou déplacer l’antenne de réception.

wEloigner l’équipement du récepteur.

wBrancher l’équipement dans une prise différente de celle du récepteur.

wConsulter le distributeur ou un technicien agréé en radio télévision.

REMARQUES

1.Toute modification ou changement sans la permission expresse de la partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet appareil.

II

Préface

2.Vous devez uniquement utiliser des câbles d’interface et des cordons d’alimentations blindés, s’il y en a afin de rester en conformité avec les limites d’émissions.

Conditions FCC

Cet équipement est conforme à la section 15 du Règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:

1.Cet équipement ne créera pas d’interférences nuisibles.

2.Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu.

III

Préface

Directives de sécurité pour l’utilisation des batteries au lithium

(Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(French) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

IV

Préface

Précautions d’emploi du modem

1.N’installez jamais de câblage téléphonique durant un orage.

2.N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides si la prise n’est pas conçue spécifiquement pour des endroits humides.

3.Ne touchez pas de fils ou terminaux téléphoniques dénudés à moins que la ligne n’ait été déconnectée au niveau de l’interface avec le réseau.

4.Faites attention quand vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.

5.Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) durant un orage. Il y a une faible possibilité d’électrocution par un éclair.

6.Evitez d’utiliser un téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.

Avis concernant le lecteur de CD-ROM

ATTENTION: Cet appareil contient un système laser et catégorisé en tant que “Produit Laser de Classe 1.” Pour utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement les instructions du manuel et conservez le manuel pour référence. En cas de problème avec ce modèle, contactez votre “centre de réparation AGREE” le plus proche. Pour éviter toute exposition au rayon laser, n’essayer pas d’ouvrir le boîtier.

V

Préface

Déclaration Macrovision

Ce produit incorpore des technologies de protection des droits d'auteur qui sont protégées par des brevets aux Etats-Unis d'Amérique et d'autres droits de protection de la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour utilisation domestique et autres utilisations de visionnage restreintes, à moins d'une autorisation contraire de Macrovision Corporation. Décompilation et désassemblage sont interdits.

Instructions de sécurité

1.Lisez attentivement et complètement les instructions de sécurité.

2.Conservez ce Guide de l’utilisateur pour future référence.

3.Maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.

4.Posez cet appareil sur une surface stable avant de l’installer.

5.Les ouvertures du boîtier servent à la convection de l’air et pour éviter une surchauffe de l’appareil. Ne bloquez pas ces ouvertures.

6.Vérifiez que la tension d’alimentation est dans l’intervalle de sécurité et a

été réglée correctement sur une valeur 100~240V avant de relier l’appareil

à une prise secteur.

7.Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens ne marchent pas dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.

8.Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’ajouter une quelconque carte ou module supplémentaire.

9.Faites attention à tous les avertissements et mises en garde sur l’appareil.

VI

Préface

10.Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel qualifié:

w Le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée. w Du liquide est entré dans l’appareil.

w L’appareil a été exposé à de l’humidité.

w L’appareil ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner en suivant les indications du Manuel de l’utilisateur.

w L’appareil est tombé et est abîmé. w L’appareil est visiblement cassé.

11.Ne versez aucun liquide dans les ouvertures qui pourrait abîmer l’appareil ou entraîner un risque d’électrocution.

12.Ne laissez pas l’appareil dans un environnement sans air conditionné où la température de stockage atteint ou dépasse 60°C (140°F), ce qui pourrait abîmer l’appareil.

13.Pour éviter tout risque d’explosion résultant d’un remplacement incorrect de la batterie, utilisez la même batterie ou une batterie de type équivalent recommandée uniquement par le fabricant.

VII

Préface

WEEE

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.

(Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektround

Elektronik-Altgeräte dürfen Elektround Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.

(Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des

équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

(Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия,

VIII

Préface

относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

(Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus..

(Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne,

IX

Préface

tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(TÜRKÇE) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.

(ČESKY) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

(MAGYAR) Az Európai Unió (EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos

élettartama végén.

(Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita..

X

Préface

Marques déposées

Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

wMicrosoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® 98/ME, 2000/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

wAMI® est une marque déposée d’American Megatrends Inc.

w PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de la Personal Notebook Memory Card International Association.

Historique des éditions

Version

Remarques sur les mises à jour

Date

 

 

 

1.0

Première édition

06, 2007

 

 

 

XI

 

 

 

 

Préface

 

 

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

 

 

Préface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations réglementaires ..............................................................................

II

 

 

Déclaration de la FCC concernant les interférences de fréquences radio.. II

 

 

Conditions FCC ............................................................................................

III

 

Directives de sécurité pour l’utilisation des batteries au lithium

................IV

 

Précautions d’emploi du modem.......................................................................

V

 

Avis concernant le lecteur de CD-ROM ............................................................

V

 

Déclaration Macrovision ....................................................................................

VI

 

Instructions de sécurité .....................................................................................

VI

 

WEEE ..................................................................................................................

VIII

 

Marques déposées .............................................................................................

XI

 

Historique des éditions......................................................................................

XI

 

Introduction générale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment utiliser ce manuel ...........................................................................

1-2

 

 

Déballage ...........................................................................................................

1-4

 

XII

 

 

Préface

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications....................................................................................................

2-2

 

 

Survol du produit ..............................................................................................

2-6

 

 

Vue de dessus ouvert.................................................................................

2-6

 

 

Vue avant ..................................................................................................

2-10

 

 

Vue de droite.............................................................................................

2-11

 

 

Vue de gauche..........................................................................................

2-13

 

 

Vue arrière ................................................................................................

2-14

 

 

Vue de dessous ........................................................................................

2-15

 

 

Gestion de l’alimentation...............................................................................

2-16

 

 

Transformateur secteur ............................................................................

2-16

 

 

Bloc batterie..............................................................................................

2-18

 

 

Utiliser le bloc batterie ..............................................................................

2-21

 

 

Fonctions de base ..........................................................................................

2-23

 

 

Conseils de sécurité et de confort ...........................................................

2-23

 

 

Avoir de bonnes habitudes de travail.......................................................

2-24

 

 

Connaître le clavier...................................................................................

2-25

 

 

Connaître la tablette tactile ......................................................................

2-31

 

 

Le disque dur ............................................................................................

2-35

 

 

Utiliser le lecteur optique..........................................................................

2-36

 

XIII

 

 

Préface

 

Un ordinateur portable sur mesure

 

 

 

 

 

 

 

Brancher des périphériques externes ...........................................................

3-2

 

 

Brancher des périphériques externes........................................................

3-3

 

 

Relier des périphériques de communication .............................................

3-6

 

 

Installation de la carte PC................................................................................

3-7

 

 

Installer une carte PC .................................................................................

3-7

 

 

Retirer une carte PC...................................................................................

3-8

 

 

Retrait sécurisé de matériel ............................................................................

3-9

 

 

Configuration du BIOS

 

 

 

 

 

 

 

À propos de la configuration BIOS ................................................................

4-2

 

 

Quand utiliser la configuration du BIOS ...................................................

4-2

 

 

Comment lancer la configuration du BIOS ..............................................

4-2

 

 

Touches de contrôle ...................................................................................

4-3

 

 

Menu de configuration du BIOS .....................................................................

4-4

 

 

Main menu (Menu principal).......................................................................

4-7

 

 

Advanced menu (Menu avancé) ..............................................................

4-10

 

 

Boot Menu (Menu démarrage) .................................................................

4-12

 

 

Security Menu (Menu sécurité) ................................................................

4-13

 

 

Exit Menu (Menu quitter) ..........................................................................

4-15

 

XIV

 

 

 

Préface

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1

 

Introduction générale

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

2

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

Chapitre 3

 

Un ordinateur portable sur mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

4

 

Configuration du BIOS

 

 

 

 

Introduction générale

Félicitations! Vous êtes maintenant un utilisateur de ce portable au design raffiné. Ce nouvel ordinateur portable exquis vous fournira une expérience d’utilisation agréable et professionnelle. Nous sommes fiers d’annoncer à nos utilisateurs que cet ordinateur a été rigoureusement testé et certifié par notre réputation inégalée pour sa fiabilité et la satisfaction de la clientèle.

Comment utiliser ce manuel

Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions et des illustrations expliquant comment fonctionner cet ordinateur portable. Il est conseillé de lire ce manuel soigneusement avant d’utiliser cet ordinateur.

Le chapitre 1, Introduction générale, comprend la description de tous les accessoires de l’ordinateur portable. Nous vous conseillons de vérifier que vous avez bien tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si un article est endommagé ou manquant, veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu l’ordinateur.

Le chapitre 2, Pour commencer, fournit toutes les spécifications de ce portable, et présente les touches de fonction et de lancement rapide, les connecteurs, LEDS et périphériques de cet ordinateur. Ce chapitre explique aussi la procédure à suivre pour l’installation et le retrait de la batterie, et de brèves idées pour l’utilisation de cet ordinateur portable.

1-2

Introduction générale

Le chapitre 3, Un ordinateur portable sur mesure, donne des instructions quant au branchement de la souris, le clavier, la caméra web, l’imprimante, l’écran externe, les dispositifs IEEE 1394 et de communication, et en plus sur l’installation et le retrait de la carte PC.

Le chapitre 4, Configuration du BIOS, fournit de l’information sur le logiciel de configuration du BIOS et vous permet de configurer le système pour l’usage optimal.

1-3

Introduction générale

Déballage

Défaites d’abord le carton d’emballage et vérifiez la présence de toutes les pièces. Si une pièce est abîmée ou manquante, contactez immédiatement votre distributeur local. Gardez le carton et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin à l’avenir d’expédier l’appareil.

Le carton doit contenir les éléments suivants:

wOrdinateur portable

wManuel de l’utilisateur ou Guide de lancement rapide

wLes Software ‘’tout en un’’ des DVD contiennent des drivers, utilitaires, et une fonction de récupération optionnelle.

wBloc batterie Li-ion haute capacité

wTransformateur secteur et cordon d’alimentation

wCâble téléphonique/Prise téléphonique (optionnel)

wSac de transport pour ordinateur portable (optionnel)

Les accessoires énumérés ci-dessus peuvent changer sans préavis.

1-4

 

 

 

Préface

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1

 

Introduction générale

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 2

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

3

 

Un ordinateur portable sur mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre

4

 

Configuration du BIOS

 

 

 

 

Pour commencer

Spécifications

Caractéristiques Physiques

 

 

Dimensions

358 (W) x 259 (D) x 27~33(H) mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids

 

2.75 kg (1636 série)/

 

 

 

 

2.68 kg (1637/163C série)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de Processeur

Intel® PBGA (478pin)

 

 

Processeur de support

 

Intel® Merom dual core et Celeron

 

 

 

 

(possible de varier du modèle différent)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cache L2

1M/2M/4M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Core Chips

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pont Nord

 

Intel® 965GM or 960GL—1637/163C série

 

 

 

 

Intel®965PM --1636 série

 

 

Pont Sud

Intel® ICH8-M Base type

 

 

 

Mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technologie

 

DDR2 533/667MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémoire

 

DDR2 SO-DIMM X 2 slots

 

 

 

 

512/1024 MB DDR2 SDRAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximum

2GB (1024MB DDR2 SO-DIMM x 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAND Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel Robson

512MB/1G (1637 série)

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transformateur secteur

 

90W/19V --1636 série

 

 

 

 

 

65W/19V –1637/163C série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-2

 

 

 

 

 

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

 

Batterie de Type

6 cellules (4800mAh)

 

 

 

 

 

 

 

Batterie RTC

Oui

 

 

 

 

 

 

 

Storage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Facteur de forme HDD

 

2.5”, 9.5mm haut, 5400rpm

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur Optique

 

DVD COMBO/ Super Multi / Light Scribe

 

 

 

 

 

 

 

I/O Port

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moniteur(VGA)

 

15 pin D-Sub x 1

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

x 4 (USB version 2.0)

 

 

 

 

 

 

 

IEEE1394

 

x 1

 

 

 

 

 

 

 

Entrée micro

 

x 1

 

 

 

 

 

 

 

Ligne-Entrée

 

x 1

 

 

 

 

 

 

 

Sortie Écouteurs

 

x 1 (Supporté SPDIF)

 

 

 

 

 

 

 

RJ11

 

x 1

 

 

 

 

 

 

 

RJ45

 

x 1

 

 

 

 

 

 

 

Sortie TV

 

x 1 (S-Vidéo)

 

 

 

 

 

 

 

Port de Communication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56K Fax/MODEM

 

I/F --- Azalia (Modem) Q-com

 

 

MDC v1.5

 

Supporté sur les états S3/S4 (mode AC)

 

 

 

 

Autorisation Télécoms --- Oui

 

 

 

 

(FCC/CTR21/JATE)

 

 

Réseau

 

10/100/1000 mega bit/sec

 

 

 

 

Réveil sur LAN - Supporté sur état S3/S4/S5

 

 

 

 

Démarrage LAN --- Oui

 

 

 

 

Prise en charge Wfm 2.0

 

 

Wireless LAN

 

Supporte

 

 

 

 

 

 

2-3

Pour commencer

Bluetooth

Supporte

 

 

PCMCIA

 

 

 

Contrôleur

O2 OZ711SP1

 

 

Slot

Type II x 1

 

SD/MMC/MS/MS Pro lecteur de cartes 4 en 1

 

 

Affichage

 

 

 

Type LCD

15.4" WXGA (Glare type)

 

 

Luminosité

Luminosité contrôlée par touches de raccourci

 

sur le clavier

 

 

Vidéo

 

 

 

Résolution LCD

15.4" 1280 x 800 WXGA (Glare type)

 

 

Résolution CRT

640x480, max. couleurs 32bits

 

800x600, max. couleurs 32bits

 

1024x768, max. couleurs 32bits

 

1152 x 768, max. couleurs 32bits

 

1280 x 1024, max. couleurs 32bits

 

1400 x 1050, max. couleurs 32bits

 

1600 x 1200, max. couleurs 32bits

 

1800 x 1440, max. couleurs 32bits

 

 

Caméra

 

 

 

CMOS (optionnel, ce qui

1.3Mega Pixel

dépend du module que

 

vous achetez)

 

 

 

Audio

 

 

 

2-4

 

 

Pour commencer

 

 

 

 

 

Codec chip du son

Interface Azalia

 

 

 

 

 

 

Parleur intégré

2 haut parleurs avec enceinte

 

 

 

 

 

 

Microphone Interne

Oui

 

 

 

 

 

 

Volume du son

Ajustez à la touche de volume, touche de

 

 

 

raccourci sur le clavier et SW

 

 

 

 

 

 

Logiciel et BIOS

 

 

 

 

 

 

 

Démarrage USB Flash

Oui, lancement DOS avec disquette USB

 

 

 

seulement

 

 

 

 

 

 

BIOS

Prise en Charge du Démarrage rapide --- Oui

 

 

 

 

 

 

Autres

 

 

 

 

 

 

 

Trou de verrou Kensington

x 2

 

 

 

 

 

 

Conformité

WHQL --- PC2001

 

 

 

 

 

2-5

MSI VR601-046 User Manual

Pour commencer

Survol du produit

Cette section vous fournit une description des aspects de base de votre ordinateur portable. Elle vous aidera à vous familiariser avec l’apparence de cet ordinateur avant de l’utiliser.

Vue de dessus ouvert

Appuyez sur le loquet du couvercle pour ouvrir le couvercle (panneau LCD). L’image de la vue de dessus ouverte et la description ci-dessous vous permettra de parcourir la zone principale d’utilisation de votre ordinateur portable.

1

2

4

3

5

6

7

2-6

Loading...
+ 56 hidden pages