Mitsubishi electric PEA-RP200GA, PEA-RP250GA, PEA-RP400GA, PEA-RP500GA User Manual [ru]

0 (0)

Air-Conditioners

INDOOR UNIT

PEA-RP200, 250, 400, 500 GA

FOR USER

FÖR ANVÄNDAREN

FÜR BENUTZER

TIL BRUGER

POUR L’UTILISATEUR

PARA O UTILIZADOR

PARA EL USUARIO

°IA TON XPH™TH

PER L’UTENTE

KULLANICI ‹Ç‹N

VOOR DE GEBRUIKER

ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.

BEDIENUNGSHANDBUCH

Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.

MANUEL D’UTILISATION

Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.

BEDIENINGSHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.

DRIFTSMANUAL

Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.

DRIFTSMANUAL

Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.

MANUAL DE OPERAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™

°И· ·ЫК¿ПВИ· О·И ЫˆЫЩ‹ ¯Ъ‹ЫЛ, ·Ъ·О·ПВ›ЫЩВ ‰И·‚¿ЫВЩВ ЪФЫВ¯ЩИО¿ ·˘Щfi ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ¯Ъ‹ЫВˆ˜ ЪИУ ı¤ЫВЩВ ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩЛ МФУ¿‰· ОПИМ·ЩИЫМФ‡.

‹fiLETME ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TR GR P DK SW NL I E F D GB

Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.

RU

2

[Fig. 2.0.1]

 

[Fig. 2.0.2]

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

C

 

 

 

 

A

 

 

 

 

TEMP.

ON/OFF

 

A Air outlet

A

 

A LCD remote controller

 

B Air inlet

 

 

 

 

C Air filter

 

 

 

5

[Fig. 5.0.1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

C

 

 

 

 

D

 

 

A

 

 

 

 

 

A Air outlet

C Air filter

 

 

 

B Air inlet

D Air filter handle

 

2

RU TR GR

Содержание

1.

Меры предосторожности ......................................................................

126

 

3.5.

Установка дня недели и времени .......................................

130

 

1.1.

Установка .............................................................................

126

 

3.6.

Использование таймера ......................................................

130

 

1.2.

В период эксплуатации ........................................................

127

 

3.7.

Блокировка кнопок пульта дистанционного управления

 

 

1.3.

Утилизация прибора ............................................................

127

 

 

(Пульт дистанционного управления с ограниченной

 

2. Названия и функции различных частей ..............................................

127

 

 

функцией эксплуатации) ......................................................

133

3.

Эксплуатация .........................................................................................

128

 

3.8.

Прочая индикация ................................................................

133

 

3.1.

Переключение устройства ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) ............

129

4.

Полезные советы ...................................................................................

134

 

3.2.

Выбор режима ......................................................................

129

5.

Уход за прибором ...................................................................................

135

 

3.3.

Выбор температуры

 

TEMP. .................................................

129

6.

Исправление неполадок .......................................................................

135

 

 

 

3.4.

Выбор скорости вентилятора .....................................

130

7.

Установка, перемещение и проверка работы оборудования ............

136

 

 

 

 

 

 

8.

Технические условия .............................................................................

137

1. Меры предосторожности

s До начала эксплуатации прибора ознакомьтесь с

разделом “Меры предосторожности”.

s В разделе “Меры предосторожности” перечислены

важные принципы соблюдения безопасности. Обязательно следуйте им.

Условные обозначения, принятые в тексте

Предупреждение:

Указывает меры предосторожности, которые следует соблюдать для того, чтобы избежать риска личной травмы или гибели.

Внимание:

Указывае меры, которые следует соблюдать для того, чтобы избежать повреждения прибора.

Символы, нанесенные на прибора

: Указывает действие, которого следует избегать.

: Указывает, что это важная инструкция.

: Указывает, что эта часть должна быть заземлена.

: Осторожно: опасность электрошока (Этот символ указан на этикетке основного прибора.) <цвет: желтый>

Предупреждение:

Внимательно прочтите надписи на этикетках, закрепленных на основном приборе.

1.1.Установка

sПосле того как вы прочтете данное руководство, сохраните его и Руководство по установке в надежном месте, чтобы консультироваться с ними при возникновении вопросов. Если с прибором будет работать другой человек, убедитесь в том, что он ознакомится с данным руководством.

Предупреждение:

Данны прибор не должен устанавливаться пользователем. Обратитесь к поставщику или в специализированное предприятие и закажите установку прибора. При неправильной установке может произойти утечка воды, электрический шок или пожар.

Используйте только те дополнительные приспособления, которые санкционированы “Mitsubishi Electric”, и обратитесь к вашему поставщику или в специализированное предприятие и закажите их установку. При неправильной установке дополнительных приспособлений может произойти утечка воды, электрический шок или пожар.

В руководстве по установке указаны предлагаемые методы установки. Любые изменения в конструкции здания, необходимые для установки, должны соотетствовать местным строительным правилам и стандартам.

Никогда не занимайтесь ремонтом или переносом прибора инбй угое место самостоятельно. При неправильном заполнении ремонта может произойти утечка воды, электрический шок или пожар. Если вам требуется перенести или отремонтировать ремонт, обращайтесь к поставщику.

Данное устройство не предназначено для использования без присмотра детьми или немощными людьми.

Следует внимательно присматривать за маленькими детьми и следить за тем, чтобы они не играли с данным устройством.

1) Внешний прибор

Предупреждение:

Внешний прибор должен быть установлен на ровной прочной поверхности в том месте, где не наблюдается скопления снега, листьев или мусора.

Не ставьте какие-либо посторонние предметы на прибор. Он может упасть или посторонний предмет может упасть с него, причинив личную травму.

Внимание:

Внешний прибор должен быть установлен в таком месте, где выдуваемый из него воздух и производимый им шум не будут беспокоить соседей.

2) Внутренний прибор

Предупреждение:

Внутренний прибор должен быть надежно установлен. Если прибор закреплен слабо, он может упасть, причинив личную травму.

3) Пульт дистанционного управления

Предупреждение:

Пульт дистанционного управления должен быть установлен в таком месте, где он недоступен для детей.

4) Дренажный шланг

Внимание:

Убедитесь в том, что дренажный шланг установлен таким образом, что дренаж происходит бесперебойно. Неправильная установка может привести к утечке воды, что повредит мебель.

5)Линии лектропроводки, предохранитель или прерыватель цепи

Предупреждение:

Убедитесь, что устройство подключено к выделенной линии электросети. При подключении к одной линии нескольких устройств может вызвать перегрузку.

Убедитесь в том, что на линии подачи тока имеется выключатель.

Обязательно соблюдайте напряжение, указанное для прибора, и номиналы предохранителя или прерывателя цепи. Никогда не используйте провод или предохранитель более высокого номинала по сравнению с тем, который указан.

6) Заземление

Внимание:

Прибор следует правильно заземлить. Никогда не подсоединяйте провод заземления к проводу заземления газовой трубы, трубы для воды, громоотвода или телефонной линии. При неправильном заземлении прибора может произойти электрический шок.

Часто проверяйте, что провод заземления от внешнего прибора должным образом подсоединен к выводам заземления прибора и к электроду заземления.

126

1.2. В период эксплуатации

Внимание:

Не используйте какие-либо острые предметы для нажатия кнопок, поскольку это может повредить пульт дистанционного управлени я.

Не перекручивайте и не тяните за шнур пульта дистанционного управления, поскольку это может повредить пульт дистанционного управления и вызвать неполадки в работе прибора.

Никогда не удаляйте верхнюю часть корпуса пульта дистанционного управления. Снятие верхней крышки пульта дистанционного управления не рекомендуется, нельзя трогать печатные платы, расположенные под ней. Это может привести к пожару и поломке прибора.

Никогда не протирайте пульт дистанционного управления бензином, разбавителем, химическими веществами и т.д. Это может повредить краску прибора и привести к его поломке. Для удаления пятен возьмите отрезок ткани, смочите его в растворе нейтрального детергента с водой, тщательно отожмите ее и протрите пятно, а затем снова протрите это место сухой тканью.

Никогда не блокируйте и не закрывайте отверстия входа и выхода внутреннего или внешнего приборов. Высокие предметы мебели, находящиеся под внутренним прибором, или крупногабаритные предметы (например, большие коробки), помещенные вблизи внешнего прибора, будут снижать эффективность его работы.

Предупреждение:

Не проливайте на прибор воду и не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками. Это может привести к электрошоку.

Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ. Это может привести к пожару.

Не помещайте газовый обогреватель или другой прибор с открытым пламенем там, где он будет испытывать воздействие воздуха, выдуваемого из прибора. Это может привести к неполному сгоранию.

Предупреждение:

Не снимайте переднюю панель или защиту вентилятора с внешнего прибора, когда он работает. Вы можете получить личную травму, если дотронетесь до вращающихся частей, горячих частей или частей под высоким напряжением.

Никогда не вставляйте пальцы, палки и т.д. в отверстия входа или выхода, в противном случае вы можете получить личную травму, поскольку вентиля тор, находящийся внутри прибора, вращается на большой скороти. Проявляйте особую осторожность в присутствии детей.

Если вы почувствуете странные запахи, остановите прибор, отключите питание и проконсультируйтесь с вашим поставщиком. В противном случае может произойти поломка прибора, пожар или электрошок.

Если вы заметите ненормально сильный шум или вибрацию, остановите прибор, отключите главный выключатель питания и свяжитесь с вашим поставщиком.

Не допускайте переохлаждения. Наиболее приемлемая температура в помещении - это температура в пределах 5 °С по сравнению с температурой снаружи.

Не оставляйте инвалидов или маленьких детей сидящими или стоящими на пути воздушного потока, поступающего из кондиционера. Это может нарушить их здоровье.

Внимание:

Не направляйте поток воздуха на растения или на животных или птиц в клетках.

Часто проветривайте помещение; При постоянной работе прибора в закрытом помещении в течение длительного периода времени воздух становится затхлым.

В случае неисправности прибора

Предупреждение:

Никогда не меняйте конфигурацию кондиционера. Для проведения ремонтных работ консультируйтесь со своим поставщиком. Неправильно выполненные ремонтные работы могут привести к утечке воды, электрическому шоку, пожару и т.д.

Если на пульте дистанционного управления указана индикация ошибки, кондиционер не работает, или если в его работе наблюдается ненормальное явление, остановите прибор и свяжитесь с вашим поставщиком. Если вы не предпримите меры в таких условиях, то это может привести к пожару или поломке прибора.

Если часто срабатывает прерыватель цепи, свяжитесь с вашим поставщиком. Непринятие мер в таких случаях может привести к пожару или поломке.

Если происходит выброс или утечка газа хладагента, остановите работу кондиционера, тщательно проветрите помещение и свяжитесь с вашим поставщиком. Если вы не предпримите меры, это может привести к авариям, связанным с кислородной недостаточностью.

Если кондиционер не используется в течение длительного периода времени

Если кондиционер не используется в течение длительного периода времен в связи с сезонными изменениями климата и т.д., включите его на 4-5 часов с тем, чтобы продолжался выдув воздуха и кондиционер полностью просох. Если вы не выполните это, то в помещении возможно образование негигиеничной нездоровой плесени.

Если кондиционер не используется в течение длительного периода времени, следует отключить главный выключатель питания. Если вы оставите главный выключатель питания включенным, то вы будуте зря тратить десятки ватт электроэнергии. Также это приведет к накоплению пыли и т.д., что может привести к пожару.

До возобновления эксплуатации кондиционера включите главный выключатель сети на период свыше 12 часов. Не выключайте главный сетевой выключатель в периоды интенсивного использования прибора.

Это может привести к его поломки.

1.3. Утилизация прибора

Предупреждение:

Когда вам потребуется ликвидировать прибор, обратитесь к вашему дилеру. При неправильном удалении труб может произойти выброс хладагента (фтороуглеродного газа), который, попав на кожу, приведет к травме. Выброс хладагента в атмосферу наносит вред окружающей среде.

GB

2. Названия и функции различных частей

Внутренний прибор

Воздухоприемник: Возврат воздуха в помещении.

Фильтр: стандартный фильтр, встраиваемый в устройство, используется для задержки видимой пыли и грязи. Если очистка воздуха входит в перечень необходимых функций кондиционера, обратитесь к поставщику оборудования. (Информацию об очистке воздуха см. на P. 135).

Воздуховыпускное отверстие Вдувает в помещение прохладный/теплый воздух.

Модель PEA-200, 250, 400, 500 [Скрытый потолочного типа]

[Fig. 2.0.1] (P. 2)

A

Выпускное отверстие

B Впускное отверстие

C

Воздушный фильтр

 

Пульт дистанционного управления с ЖК-дисплеем

Проверьте пульт дистанционного управления.

С разными системами используются различные пульты дистанционного управления.

[Fig. 2.0.2] (P. 2)

AПульт дистанционного управления с ЖК-дисплеем

127

RU

Mitsubishi electric PEA-RP200GA, PEA-RP250GA, PEA-RP400GA, PEA-RP500GA User Manual

RU TR GR

3. Эксплуатация

Кнопка пульта дистанционного управления

Открывание двери.

1

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

2

 

TEMP.

 

 

ON/OFF

0

 

 

 

 

 

 

 

MENU

ON/OFF

 

FILTER

3

BACK

MONITOR/SET

DAY

 

CHECK

A

 

TEST

 

PAR-21MAA

CLOCK

OPERATION

CLEAR

B

 

 

 

 

 

 

C

4 5 67

1Кнопки установки температуры

Понижение

Повышение

2Кнопка меню таймера (отслеживание/кнопка установки)

3Кнопка выбора режима (кнопка возврата)

4Кнопки настройки времени

Понижение

Повышение

5Кнопка On/Off (включения/выключения) таймера (кнопка установки дня недели)

6Кнопка жалюзи ( Кнопка процесса)

К предшествующему номеру процесса.

7Кнопка вентиляции ( Кнопка процесса)

К следующему номеру процесса.

8Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)

9Кнопка скорости вентилятора

0Кнопка фильтра (Кнопка )

AКнопка пробный прогон

BКнопка проверки (кнопка сброса значений)

CКнопка увеличения/уменьшения потока воздуха

Примечания:

При нажатии кнопки функции, не установленной на внутреннем блоке, на пульте дистанционного управления появится сообщение “Not Available”.

Если пульт дистанционного управления используется для управления множественными внутренними блоками, то данное сообщение будет отображено только в случае, если функция не установлена на основном блоке.

Никогда не подвергайте пульт дистанционного управления воздействию прямых солнечных лучей. Это может привести к неправильным замерениям температуры в помещении.

Никогда не помещайте какое-либо препятствие перед нижней правой секцией пульта дистанционного управления. Это может привести к неправильному замерению температуры в помещении.

Дисплей пульта дистанционного управления

A

B

C

TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT

 

TIMER

Hr

ON

N

 

AFTER

AFTER

OFF

 

ERROR CODE

FUNCTION

 

 

˚F˚C

FILTER

O

D

˚F˚C

WEEKLY

P

E

ONLY1Hr.

SIMPLE

AUTO OFF

 

F

G H I JK L

M

 

AДень недели

Отображает текущий день недели.

Индикация времени/таймера

Отображает текущее время, если таймер не установлен в обычном или автоматическом режиме отключения.

Если установлен таймер в обычном или автоматическом режиме, то отображается оставшееся время.

B“Сенсорная” индикация

Отображается в случае использования сенсора пульта дистанционного управления.

CИдентификация текущего процесса

Показывает режим эксплуатации и т.д.

* Предоставляется многоязычная поддержка.

DИндикатор “центрального управления”

Сигнализируют о том, что функция пульта дистанционного управления запрещена главным блоком управления.

EИндикатор “Таймер отключен”

Показывает, что таймер отключен.

FНастройка температуры

Отображает целевые значения температуры.

GИндикатор направления потока воздуха вверх/вниз

Индикатор показывает направление выходящего потока воздуха.

HИндикатор “Только один час”

IИндикация жалюзи

Отображает колебательное действие жалюзи. Не действует, если жалюзи стационарные.

JИндикация температуры помещения

Показывает температуру помещения.

K (Индикатор “Питание вкл.”)

Показывает, что питание включено.

LИндикатор вентиляции

Действует, когда прибор работает в режиме вентиляции.

MИндикатор скорости вентилятора

Отображает выбранную скорость вентилятора.

NИндикатор блокировки

Показывает, что кнопки пульта дистанционного управления заблокированы.

OИндикатор “Очистка фильтра”

Загорается в случае необходимости очистки фильтра.

PИндикаторы таймера

Индикатор загорается в случае установки соответствующего таймера.

Примечание:

Для наглядности все части дисплея изображены в активизированном состоянии. В процессе эксплуатации будут гореть только соответствующие позиции.

Показывает установку ослабленного потока воздуха в направлении“вниз” в режиме COOL или DRY. (Возможны различия в эксплуатации в зависимости от модели.) Индикатор перестает гореть через один час, после чего направление потока воздуха также меняется.

128

Loading...
+ 10 hidden pages