ru00_WT05579X01.book Page 1 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
Система кондиционирования воздуха
Контроллер расширений
PAC-YG50ECA
Руководствопоустановкеиэксплуатации
• Замечания, касающиеся техники
безопасности обозначены
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или
ВНИМАНИЕ взависимостиот
тяжести возможных последствий,
которые могут быть вызваны неточным
соблюдением приведенных указаний.
Правильная установка важна для
безопасности пользователей и
нормального функционирования
блоков. Перед установкой
внимательно прочитайте приведенные
ниже меры предосторожности.
После прочтения данного руководства передайте его
конечному пользователю для последующего
использования в качестве справочного документа.
Пользователи должны хранить руководство для
последующего использования в качестве справочного
документа и обращаться к нему при необходимости.
Руководство должно быть доступно для персонала,
занимающегося ремонтом или перемещением
устройств. Передайте руководство всем будущим
пользователям системы кондиционирования воздуха
Содержание
Страница
Меры предосторожности ................................ 2
• После прочтения данного руководства передайте его конечному пользователю для последующего использования в
качестве справочного документа.
• Пользователи должны хранить руководство для последующего использования в качестве справочного документа и
обращаться к нему при необходимости. Руководство должно
перемещением устройств. Передайте руководство всем будущим пользователям системы кондиционирования воздуха.
Электромонтажные работы должны выполняться уполномоченным персоналом.
Указывает на опасность для жизни или риск получения тяжелой травмы.
Указывает на опасность получения травмы или повреждения оборудования.
быть доступно для персонала, занимающегося ремонтом или
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установка
Для снижения опасности возгорания и поражения
электрическим током не устанавливайте устройства в
местах, где в него может попасть влага.
Для снижения опасности поражения электрическим
током, возгорания и возникновения неисправности не
устанавливайте устройство в местах с высоким
содержанием пара или в местах, подверженным
конденсации влаги.
Соблюдайте правила утилизации упаковочных материалов.
Пластиковые пакеты могут представлять опасность
удушения. Храните вне досягаемости детей. Разорвите
пластиковые пакеты перед утилизацией.
Правильно устанавливайте устройство на
устойчивую, прочную поверхность.
Уст ройство , установленное на неустойчивой поверхности,
может упасть и причинить травму.
Правильную установку устройств должен
обеспечивать дилер или уполномоченный специалист
в соответствии с указаниями, приведенными в
«Руководстве по установке».
Неправильная установка может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Прокладка электропроводки
Закрепляйте кабели с помощью зажимов так, чтобы
вес кабелей не воздействовал на разъемы.
Неправильно подключенные кабели могут оборваться,
нагреться и привести к образованию дыма и возгоранию.
Электромонтажные работы должны проводиться
уполномоченным специалистом с соблюдением
действующих региональных нормативов и
инструкций, приведенных в настоящем руководстве.
Используйте только выделенные линии питания.
Недостаточная мощность цепи питания или неправильная
установка может привести к поражению электрическим
током, образованию дыма или возгоранию.
Установите все необходимые крышки.
Попадание пыли или воды может привести к поражению
электрическим током, образованию дыма или возгоранию.
При установке кондиционеров воздуха в больницах и
радиоцентрах примите необходимые меры по
снижению уровня электрических помех.
•
Инвертор, электрические генераторы и радиооборудование
могут негативно сказываться на работе устройства.
•
В свою очередь, устройство может влиять на медицинское
и трансляционное оборудование, создавая частотный шум.
Убедитесь, что для каждого устройства предусмотрен главный
выключатель питания и выключатель остаточных токов.
Наличие установленного в непосредственной близости от
блока прерывателя линии питания существенно снижает
опасность поражения электрическим током. В некоторых
странах использование прерывателя является обязательным.
Для снижения опасности утечек тока, перегрева и
возгорания используйте только стандартные кабели с
соответствующей допустимой нагрузкой по току.
Используйте прерыватели и выключатели с
соответствующим номиналом (выключатель
остаточных токов, главный выключатель + плавкий
предохранитель, выключатель).
Использование прерывателей с неподходящим
номиналом может привести к возникновению
неисправностей или возгоранию.
Для снижения опасности поражения электрическим
током
и возникновения неисправностей не допускайте
попадания обрезков проводов и оплетки на клеммную
колодку.
Устройство должно быть заземлено.
Не подключайте кабель защитного заземления к газовым
трубам, водопроводным трубам, молниеотводам или
телефонным кабелям заземления.
В случае неправильного заземления устройство может
выйти из стоя вследствие воздействия электрических
помех. Кроме того, устройство будет представлять
опасность поражения электрическим током, образования
дыма и возгорания.
- 2 -
ru00_WT05579X01.book Page 3 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
Общие предостережения
Не устанавливайте устройство в условиях наличия
большого количества масла (включая машины) и
кислотных или щелочных аэрозолей. Такие вещества
могут привести к снижению эксплуатационных
характеристик устройства и вызвать поражение
электрическим током, привести к возникновению
неисправностей, образованию дыма или возгоранию.
Для снижения опасности поражения электрическим
током, возгорания и возникновения неисправностей
не мойте устройство
водой или другими жидкостями.
Перемещение и ремонт устройств
При необходимости перемещения или ремонта
устройства обратитесь за консультацией к дилеру или
уполномоченному специалисту.
Не разбирайте, не модернизируйте и не изменяйте устройство.
Неправильный ремонт или изменения могут стать причиной
травмы, поражения электрическим током или возгорания.
ВНИМАНИЕ
Транспортировка и установка устройств
Носите защитные перчатки.
Клеммы находятся под высоким напряжением. Для
снижения опасности поражения электрическим током
перед работой с электрическими узлами устройства
надевайте защитные перчатки.
Не устанавливайте устройство в местах возможной
утечки горючего газа.
В случае скопления горючего газа возле устройства он
может загореться и вызвать пожар или взрыв.
Электромонтажные работы
Не прикасайтесь к выключателям и другим
электрическим деталям мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Общие предостережения
Для снижения опасности поражения электрическим
током перед проведением электромонтажных работ
отключите питание.
При замене плавких предохранителей устанавливайте
только предохранители необходимого номинала.
Использование плавких предохранителей неподходящего
номинала или замена предохранителей стальными или медными
проволочными перемычками может привести к возгоранию.
Примите соответствующие меры для предотвращения
опрокидывания устройства во время землетрясения.
Уст ройство , установленное на неустойчивой поверхности,
может упасть и причинить травму.
Для снижения опасности получения травмы не
прикасайтесь к кромкам деталей.
Для снижения опасности получения травмы
вследствие случайного падения инструментов перед
установкой, проверкой и ремонтом осмотрите место
проведения работ и не допускайте детей в зону
проведения работ.
Важно
Для исключения деформирования и предотвращения
возникновения неисправностей не устанавливайте
пульт дистанционного управления в местах падения
прямых солнечных лучей или в местах с температурой
выше 55°C (131 °F) или ниже -10°C (14 °F).
При проведении ремонтных работ пользуйтесь только
подходящими инструментами.
Использование неподходящих инструментов может
привести к неправильному выполнению работ и вызвать
повреждение устройства или травму.
При подключении к сети Интернет обеспечивайте
надлежащую сетевую защиту.
Для предотвращения несанкционированного доступа при подключении
к Интернету всегда пользуйтесь защитными устройствами, например,
маршрутизатором виртуальной частной сети.
Для исключения неисправностей не объединяйте в
один жгут и не укладывайте в один кабелепровод
кабель питания и линии передачи сигналов.
Для исключения возгорания, неисправностей и
повреждения не подключайте кабель питания к
клеммной колодке сигнальных кабелей.
- 3 -
ru00_WT05579X01.book Page 4 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
Важно
Контроллерурасширений PAC-YG50ECA и всемпультам, подключаемымкконтроллерурасширенийполокальнойсети
(например, AG-150A), присвоенномер DB. Этотдвухзначный номер указывается на упаковке и на самом контроллере.
([DB No.:
Номер DB контроллера расширений также можно вывести на 7-сегментный светодиодный дисплей контроллера.
Контроллеры с отличающимися номерами DB нельзя подключить друг к другу. Заранее проверьте номера DB всех
подключаемых контроллеров.
Для подключения двух и большего количества контроллеров с отличными номерами DB необходимо обновить версию
программного обеспечения контроллеров. За информацией об обновлении программного обеспечения обратитесь к
<Расположение номера DB (контроллер расширений)>
∗∗])
дилеру.
Упаковка
Наклейка
Наклейка
Тек ст наклейки
Здесь номер DB указан двумя цифрами.
Контроллер
<Вывод номера DB на 7-сегментный светодиодный дисплей на контроллере
расширений.>
На панели переключателей установите переключатель SW601 в положение «Все ВЫКЛ», SW606 в положение «2», а SW607
в положение «5». (Расположение всех переключателей показано на стр. 16.)
Номер DB появится на 7-сегментном светодиодном дисплее контроллера расширений.
Подробнее см. в разделе .
Указания по проверке номера DB пультов (AG-150A и др.), подключенных к контроллерурасширенийчерезлокальную
сеть, приведены в «Руководствах по
10 7-сегментный светодиодный дисплей
установке и эксплуатации», поставляемых с контроллером.
- 4 -
ru00_WT05579X01.book Page 5 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
1Техническиехарактеристики
1-1. Техническиехарактеристикиустройства
ПараметрыХарактеристики
Источник
питания
Интерфейс
Усл овия
окружающей
среды
Габарит ные размеры
Масса2,6 кг [5-
Усл овия установкиВ блоке управления (внутри помещения)
Номинальные характеристики100–240 В перем. тока ±10% 0,4–0,3 А 50/60 Гц
Плавкий предохранитель
Номинальные выходные
характеристики питания линий
передачи данных M-NET
Внешние входные/выходные
сигналы
Гнездо локальной сети100BASE-TX/10BASE-T
Диапазон
рабочих
Темпе ратура
температур
Диапазон
температур
хранения
Относительная влажность30~90% (без конденсации)
250 В перем. тока 3,15 А с выдержкой времени
(IEC127-2.S.S.5)
22–30 В пост. тока
12 В пост. токаили 24 В пост. тока (требуетсявнешнеепитание)
-10~55°C [14~131 °F]
-20~60°C [-4~140 °F]
217 (В) × 250 (Ш) × 97,2 (Г) мм
[8-9/
(В) × 9-7/8 (Ш) × 3-7/8 (Г) дюйма]
16
3
/4 фунта]
1-2. Габаритныеразмеры
97,2 (3-7/8)
Клеммная
колодка
M-NET
(M3,5)
250 (9-
155 (6-
Гнездо
локальной
сети
7
/8)
1
/8)
Питание 100–240 В
перем. тока Клеммная
колодка (M3,5)
Ед. измерения: мм (дюймы)
)
16
/
3
)5 (
)
16
/
16
/
1
9
217 (8-
204,5 (8-
- 5 -
ru00_WT05579X01.book Page 6 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
1-3. Подачапитаниялиниямпередачиданных M-NET
Контроллер PAC-YG50ECA включает встроенную функцию питания линий передачи данных M-NET (коэффициент
мощности: 6).
При подаче питания от контроллера PAC-YG50ECA можно подключить пульты системы типов, указанных в таблице
ниже.
Таблица 1 Коэффициент потребляемой мощности контроллера
Пульт системы
Пульт дистанционного
Контроллер
дистанционного
управления ВКЛ/ВЫКЛ
Таблица 2 Количество подключаемых блоков
Контроллер
дистанционного
управления ВКЛ/ВЫКЛ
6 блока12 блока24 блока
10,50,25
Пульт системы
управления системой
Таймер работы по
графику
Пульт дистанционного
управления группой
Пульт дистанционного
управления системой
Таймер работы по
графику
Пульт дистанционного
управления группой
Пульт дистанционного
управления M-NET
Пульт дистанционного
управления МЕ
Пульт дистанционного
управления LOSSNAY
Пульт дистанционного
управления M-NET
Пульт дистанционного
управления МЕ
Пульт дистанционного
управления LOSSNAY
Таблица 3 Количество подключаемых блоков в системах с различными сочетаниями пультов дистанционного
управленияV: возможно подключение
Общее количество контроллеров дистанционного управления
ON/OFF
0123456
Общее количество пультов системы,
таймеров работы по графику и пультов
дистанционного управления группой.
Примечание
Если контроллер PAC-YG50ECA подключен к системе M-NET, к тойжесистеме M-NET нельзя подключить
пульт AG-150A/G(B)-50A.
0VVVVVVV
1VVVVVV
2VVVVVV
3VVVVV
4VVVVV
5VVVV
6VVVV
7VVV
8VVV
9VV
10VV
11V
12V
- 6 -
ru00_WT05579X01.book Page 7 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
2Конфигурациясистемы
Ниже на рисунке показаны только линии передачи данных; линии питания не показаны.
Не подключайте непосредственно к сети Интернет. При подключении к сети
Интернет через пульт управления AG-150A и др. используйте защитное
устройство, например, маршрутизатор виртуальной частной сети.
Компьютер для
централизованного управления
Сетевой концентратор
(TG-2000A)
Сетевой концентратор
Каждый пульт AG-150A может управлять в общей сложности 150 внутренними блока ми, блоками
LOSSNAY и другими блоками (при использовании с тремя контроллерами расширений).
AG-150A
PAC-YG50ECA
Гнездо локальной сети
Каждое устройство может управлять в общей сложности 2000
внутренними блоками, блоками LOSSNAY и другими блоками.
24 В пост.
тока
PAC-SC51KUA
M-NET
Наружный блок
Пульт дистанционного
управления МЕ
M-NET
Внутренний блок
M-NET
Гнездо
локальной сети
M-NET
24 В пост.
тока
Блок
LOSSNAY
PAC-YG50ECA
PAC-YG50ECA
Сетевой концентратор
AG-150A
24 В пост.
тока
Наружный блок
Пульт дистанционного
управления МЕ
M-NET
Наружный блок
Пульт дистанционного
управления МЕ
M-NET
Блок
LOSSNAY
Каждый пульт AG-150A может управлять в общей сложности 50 внутренними блоками, блоками
LOSSNAY и другими блоками (без использования контроллеров расширений).
Блок
LOSSNAY
M-NET
Наружный блок
Пульт дистанционного
управления МЕ
Внутренний блок
M-NET
Внутренний блок
M-NET
Блок
LOSSNAY
M-NET
Внутренний блок
Блок
LOSSNAY
Блок
LOSSNAY
Блок
LOSSNAY
Блок
LOSSNAY
PAC-SC51KUA
- 7 -
ru00_WT05579X01.book Page 8 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
(PAC-YG50ECA) может использоваться только один раз (за исключением адресов управления K и пультов управления K).
Порядок назначения адресовАдрес M-NET
Внутренний блок
Наружный блок
Вспомогательный
наружный блок
(блок управления BC и т. д.)
Блок OA / LOSSNAY
Наружный блок Mr.Slim
Пульт дистанционного
управления M-NET
Пульт дистанционного
управления МА
Подчиненные пульты
системы
Контроллер DIDO
(PAC-YG66DCA)
Блокуправления PI
(PAC-YG60MCA)
Контроллер AI
(PAC-YG63MCA)
Внутренний блок
управления
Пульт дистанционного
управления K
Конвертер
K линиисвязи
K
Назначьте наименьший адрес ведущему внутреннему блоку в группе и
последовательные адреса остальным внутренним блок ам в той же группе.
Назначьте адрес, равный наименьшему адресу внутреннего блок а в той же
группе охлаждения плюс 50.
Назначьте адрес, равный адресу наружного блока в той же системе
охлаждения плюс 1.
Назначьте любой неиспользуемый адрес каждому из этих блоков после
назначения адресов всем внутренним блокам.
Следуйте рекомендациям для внутренних блоков. Требуется адаптер M-NET
(продается отдельно).
Назначьте адрес, равный адресу ведущего внутреннего блока с
адресом в группе плюс 100.
Для адреса подчиненного пульта дистанционного управления вместо 100
прибавьте 150.
Уст ано вка адреса не требуется.
Соединение двух пультов дистанционного управления требует назначения
каждого пульта ведущим или подчиненным.
Назначьте контроллеру любой неиспользуемый адрес
адресов блокам с адресами от 1 до 50.
Количество управляемых блоков зависит от количества используемых каналов.
Назначьте контроллеру любой неиспользуемый адрес после назначения
адресов блокам с адресами от 1 до 50.
Назначьте контроллеру любой неиспользуемый адрес после назначения
адресов блокам с адресами от 1 до 50.
Сначала назначьте адреса внутренним блокам, подключенным к линиям M-NET
(включая блоки LOSSNAY), а затем внутренним блокам управления K, начиная
с адреса, следующего за последним использованным.
Назначьте адрес, равный наименьшему адресу внутреннего блок а управления
K в той же группе.
Назначьте адрес, равный наименьшему адресу внутреннего блок а управления
K плюс 200.
посленазначения
наименьшим
1 ~ 50
51 ~ 100
52 ~ 100
1 ~ 50
1 ~ 50
101 ~ 200
–
1 ~ 50
1 ~ 50
1 ~ 50
1 ~ 50
1 ~ 50
201 ~ 250
Важно Убедитесь, что центральный переключатель управления SW2-1 на наружном блоке M-NET установлен в
положение «ON».
(Подробная информация о установке переключателей приведена в «Руководстве по установке»
наружного блока.)
При использовании конвертера K линиисвязи (модель PAC-SC25KAA) для управленияблоками K
учитывайте указанные ниже рекомендации.
Подробная информация приведена в «Руководстве по установке» конвертера K линии связи.
Установите адрес конвертера PAC-YG50ECA равным «000».
1
2 Установитепараметр «Настройкаподключенияконвертера K линиисвязи» (устанавливаетсяна
ведущем пульте) в «ON (ВКЛ)» (с подключением к конвертеру K линии связи).
Если этот параметр установлен в «ON (ВКЛ)», появится поле адреса. В поле адреса введите адрес
конвертера K линии связи.
4 Назначьте группеблоковуправления K номер, равныйнаименьшемуадресувнутреннегоблок а в
группе.
5 Еслиодновременноиспользуются блокиуправления K серии Y иблокидругихтипов (управления K
Mr. Slim), требуется релейная плата. Блоки управления K серии Y и блоки других типов не должны
подключаться к одной и той же линии передачи данных.
6 Уста нов к а релейной платы
управления K и длины линий передачи данных. Подробная информация приведена в «Руководстве по
проектированию системы» (версия по управлению).
7 Блоки LOSSNAY, подключенные к общему комплекту управления K, не могут быть подключены.
8 Адресапультов дистанционного управления не требуются для задания групповых настроек моделей
управления K.
Управлениемоделями струйных горелок A не поддерживается.Управлениенекоторыми моделями не поддерживается.Ведущиепульты управления системой, например, AG-150A, не допускают подключения ксистеме M-NET,
управляемойконтроллеромрасширений.
- 8 -
ru00_WT05579X01.book Page 9 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
* Ведущие и подчиненные пульты системы (M-NET)
Контроллер PAC-YG50ECA может использоваться только в качестве ведущего пульта.
Ведущий пульт системы (ведущийпульт)
Ведущий пульт – это пульт, который управляет всеми остальными пультами системы, включая управляемые ими
блоки. Если в системе предусмотрен только один пульт системы, он становится ведущим пультом. Настройки
группы и связывания могут устанавливаться
Подчиненный пульт системы (подчиненныйпульт)
Подчиненный пульт системы – это пульт системы, управляемый (включая управляемые им блоки) ведущим
пультом системы.
PAC-YG50ECA
Областьуправленияведущегопульта (M-NET)
толькосведущегопульта.
Примечание
Область управления
подчиненного пульта
Группа Группа
Группа
Контроллер PAC-YG50ECA может использоваться только в качестве
ведущего пульта. Он не может быть подчиненным пультом системы и
управляться с ведущего пульта.
Группы, не находящиеся под управлением ведущего пульта, не могут управляться подчиненным пультом.
Ведущий пультПодчиненный
ГруппаГруппаГруппа
пульт
Одна и та же группа не может находиться под управлением двух или большего количества ведущих
пультов.
Ведущий пульт 1Ведущий пульт 2
ГруппаГруппаГруппа
Один подчиненный пульт не может находитсяподуправлениемдвух и большегоколичестваведущих
пультов.
Ведущий пульт 1Подчиненный
пульт
ГруппаГруппаГруппаГруппа
Ведущий пульт 2
- 9 -
ru00_WT05579X01.book Page 10 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
3Установка
3-1. Детали, поставляемые на место установки
Для установки бл ока необходимы перечисленные ниже детали.
Требуемые деталиОписание
Кабель питания /
провод защитного
заземления
Линия передачи данных
M-NET
Кольцеваяклемма
(свтулкой)
ВинтПодготовьте четыре винта М4 для установки блока.
Кабель для локальной сети
Сетевой концентратор
Кабель питания для оборудования должен удовлетворять требованиям не ниже 245 IEC
57 или 227 IEC 57.
Сечение кабеля: от 0,75 мм² до 2 мм²
Экранированный кабель
• CPEVS: отφ1,2 ммдоφ1,6 мм
• CVVS:от 1,25 мм² до 2 мм²
КлеммаМ3,5 (используетсядлякабеляпитания (L/L1, N/L2), линиипередачи
NET (A, B, S))
Кольцевая клемма М4 (используется для кабеля защитного заземления)
Кабель прямого подключения не ниже категории 5 (длиной не более 100 м (328 футов))
Коммутирующий концентратор (Рекомендованная скорость передачи данных: не ниже
100 Мбит/с.)
данных M-
Прерыватель
максимального тока и
выключатель
остаточных токов
Прерыватель максимального тока
Плавкий предохранитель
Номинальный ток: 3 A
*1 Используйте двухполюсный (2P2E) автоматический выключатель и выключатель
остаточных токов.
Используйте прерыватель с расстоянием между контактами не мерее 3 мм (
*2 При использовании плавкого предохранителя устанавливайте его совместно с
главным выключателем (номинальный ток: 3 A).
*2
Автоматический
выключатель
Номинальный ток: 3 A
*1
Выключатель остаточных
Номинальный ток: 3 A
Минимальный ток
срабатывания: 30 мА
Максимальное время
срабатывания:
0,1 с или менее
токов
*1
1
/8 дюйма).
- 10 -
ru00_WT05579X01.book Page 11 Wednesday, March 11, 2009 3:50 PM
3-2. Длиналиниипередачиданных M-NET
• Дляобеспеченияцентрализованного управления подключите контроллер PAC-YG50ECA к линии передачи данных
(TB7 нанаружномблоке).
• Воднойцепипередачиданныхдолженбытьтолькоодинисточникпитания. Заводские установки предполагают, чтопитаниебудетосуществлятьсяотконтроллера PAC-YG50ECA.
• Максимальная длина линии питания200 м (656 футов)
Максимальная длина линии питания – это расстояние, на которое блок питания (или наружный блок, выбранный
в качестве источника питания) может подавать питание устройствам-получателям, например, пультам
дистанционного управления и внутренним блок ам .
*1
*1
Пример подключения проводки
Гнез до
локальной сети
(для централизованного управления)
Контроллер
расширений
(PAC-YG50ECA)
Линияпередачиданных
M-NET (линия передачи
данных централизованного
управления)
Линия передачи данных
M-NET (линия передачи
данных между внутренними
и наружными блоками)
Гнез до локальной сети
M-NET
L1
L2L3
M-NET (для линии передачи данных между внутренними и наружными блок ами )