Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 750 640
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Dans le doute, interro
gez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et, en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti-
lisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techni
-
ques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
débranchant la fiche ou en
–
déclenchant le fusible.
–
Le système Aquasécurité Miele as
sure une protection contre les dé
gâts des eaux dans les conditions sui
vantes :
raccordement d'eau et branchement
–
électrique conformes
obligation de faire réparer immédia
–
tement l'appareil en cas de détério
rations identifiables.
Remplacer les pièces défectueu-
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des en
-
treprises spécialisées ou des profes
-
sionnels, en veillant à ce que les condi
-
tions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réu
nies.
N'installez pas votre lave-linge
-
-
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessives correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion. Dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
-
-
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants dans
le lave-linge. Ils risquent de détériorer
les pièces de l'appareil et de dégager
des vapeurs nocives. Il y a en outre un
danger d'incendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants pour
nettoyer la façade ou le dessus du
lave-linge. Les surfaces en plastique
pourraient être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant
de la teinture.
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du lave-linge.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
le lave-linge.
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez la prise. Détruisez le cor
don d'alimentation et la fiche. Vous évi
terez ainsi qu’il ne soit fait mauvais
usage de ces appareils.
-
-
-
9
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches Programmes avec diodes
elles permettent de sélectionner les
programmes de lavage.
b Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
c Interface optique PC
sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
d Touche m
pour sélectionner le départ différé.
e Afficheur avec touches Menu
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
f Touche Départ/Arrêt
démarre le programme de lavage et
interrompt un programme démarré.
g Touche Marche/Arrêt
pour enclencher et arrêter le lavelinge.
h Touche Porte
pour ouvrir la porte
i Touche Charge/Dosage
pour afficher la charge ou le dosage
recommandé et régler le point zéro
du capteur de charge.
10
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
L'affichage permet de sélectionner et
de commander plusieurs fonctions du
lave-linge.
Sélection et affichage des réglages
de programme
sélection de la température
–
sélection de la vitesse d'essorage
–
réglage du temps de trempage
–
sélection du départ différé
–
sélection de l'interruption de pro
–
gramme
– sélection de la sécurité enfants
– affichage du temps de fonctionne-
ment probable du programme de la-
vage
-
Sélection des programmes avec l'af
fichage
La position
de sélectionner un des programmes
suivants :
Jeans
–
Hygiène
–
Textile foncé
–
Voilages
–
Oreillers
–
Soie /
–
– Textile sport
– Textile moderne
– Imperméabilisation
– Vidange / essorage
– Rinçage seul
– Amidonnage
Autres programmes
permet
-
Sélection des options avec l'affichage
En pressant la touche
les options suivantes peuvent être sé
lectionnées en fonction du programme :
–
Trempage
–
Arrêt cuve pl.
–
Rinçage supplémentaire
Autres options
,
-
11
Utilisation du lave-linge
Touches de menu
Les touches de
menu
permettent d'ef-
fectuer plusieurs réglages.
Les valeurs affichées entre les deux
traits peuvent être modifiées ou validées.
Exemple de modification :
Coton
Durée:
60°C1600 tr/mn
1:49 h
Ici, il est possible de modifier la tempé
rature avec la touche de
menu
gauche
60°C et la vitesse d'essorage avec la
touche de
menu
droite 1600 tr/mn.
Exemple de validation :
Autres programmes
Jeans
suivant
Ici, le touche de
menu
OK
gauche suivant
permet d'afficher d'autres programmes,
d'en sélectionner un et de le valider
avec la touche de
menu
de droite OK
-
12
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Vous êtes priés de régler la langue sou
haitée. Il n'est cependant possible de
modifier la langue qu'à partir du menu
Réglages
-
Ce lave-linge est équipé d'un capteur
qui pèse la quantité de linge dans le
tambour. Vous pouvez ensuite doser la
lessive en fonction de la quantité in
diquée. Afin que le capteur de charge
fonctionne parfaitement, un cycle de la
vage sans linge
et sans lessive doit être
préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche
Marche/Arrêt
.
Si vous enclenchez le lave-linge pour la
première fois, le masque de bienvenue
Miele Willkommen
Le masque de bienvenue
kommen
n'est plus affiché dès qu'un la-
apparaît
Miele Will-
vage de plus d'une heure a été effectué
complètement.
L'écran passe au réglage de la langue.
Langue
deutsch
)OK
-
Vous pouvez sélectionner la langue
^
souhaitée en pressant la touche
menu
de gauche ). Validez la langue
sélectionnée avec la touche de
OK.
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
12:00
plus tardOK
^ Réglez l'heure avec la touche de
menu
gauche plus tard et validez
avec la touche de
^
Réglez également les minutes.
menu
droite OK.
menu
13
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier pro
gramme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge.
Confirmez que les sécurités de trans
^
port ont bien été démontées avec la
touche de
menu
OK.
Démarrer le premier programme de
lavage
Le lave-linge est prêt pour le premier
programme de lavage.
15:00
Sélectionner le programme
^ Appuyez sur la touche programme
Coton
.
^ Appuyez sur la touche
Départ/Arrêt
^ Arrêtez le lave-linge une fois le la-
vage terminé.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
Mettez le lave-linge en marche.
^
Ouvrez la porte.
^
Appuyez sur la touche programme
^
Coton
-
.
^ Appuyez sur la touche
sage
jusqu'à ce que le message sui-
vant apparaisse :
.
Réglage point zéro
OK
i
Charge/Do-
La première mise en service est ter
minée.
Après la première mise en service, le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé comme pour un pèse-per
sonne.
14
-
^
Arrêtez le lave-linge.
-
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Express
de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
riable automatique du lave-linge ré
duit la consommation en eau et en
énergie et raccourcit la durée. Ainsi,
il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme
programme
nomiserez entre 35% et 45%
d'énergie. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les
salissures incrustées, utilisez la fonction additionnelle
pour les petites quantités
Coton
Coton 60°C
Coton 95°C
Trempage
Automatic
, la capacité va
plutôt que le
. Vous éco-
.
Consommation de lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Lors du dosage, faites attention au
–
degré de salissure du linge.
En cas de faible quantité de linge,
–
réduisez le dosage de lessive. Utili
sez à cet effet la touche
sage
.
-
Sélection de la fonction additionnelle
-
(Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez pour :
– le linge peu sale
un programme avec l'option
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable),
la fonction supplémentaire
vage
.
sans taches visibles
un programme de
Trempage
Charge/Do
Court
.
-
Préla
-
-
.
Conseil en cas de séchage en ma
chine
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
-
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Si vous traitez le linge avec des
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spi
rit), prenez garde de ne pas en ver
ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
-
-
-
16
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage de tambour s'allume.
Toutes les touches de programme s'al
lument et vous êtes prié de choisir un
programme.
C Sélectionnez le programme
^ Appuyez sur la touche du program-
me souhaité.
A présent, seule la diode du programme choisi est allumée et le programme sélectionné est indiqué à
l'affichage.
D Sélectionnez la température/vi
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et/
ou la vitesse d'essorage présélec
tionnée.
Coton
Durée:
60°C1600 tr/mn
En appuyant sur la touche de
^
1:49 h
de gauche 60°C vous pouvez modi
fier la température et en pressant la
touche de
menu
de droite 1600 tr/mn
vous modifiez la vitesse d'essorage.
Lorsque vous sélectionnez les
programmes
avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Jeans
suivant
^
Ici, la touche de
menu
OK
gauche sui
vant permet d'afficher d'autres pro
grammes, d'en sélectionner un et de
le valider avec la touche de
droite OK
-
-
menu
Autres
menu
-
-
-
de
Jeans
Durée:
40°C900 tr/mn
^
Vous pouvez à présent modifier la
1:00 h
température et/ou la vitesse d'esso
rage présélectionnée.
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
me choisi est chargé dans la machine.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
-
-
-
Sélectionnez les options souhaitées
^
avec les touches correspondantes..
Lorsqu'une option est sélectionnée,
la diode correspondante s'allume
^ En cas de sélection de
tions
, il est possible de choisir entre
les options suivantes, en fonction du
programme :
pleine
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si la sélection d'une option est impos
sible, c'est que celle-ci n'est pas com
patible avec le programme de lavage.
E Chargez le lave-linge
^
Ouvrez la porte avec la touche
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge<25%
et
Trempage,Arrêt cuve
Rinçage supplémentaire
Autres op-
.
Porte
Lorsque la charge maximale est at
teinte la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
-
-
^
Fermez la porte en la poussant un
peu.
-
-
B
18
suivant
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajoutez la lessive
L'affichage à l'écran bascule sur l'affi
chage de dosage lorsque la porte est
fermée.
Dosage75%
A
retour
Les pourcentages indiqués correspon
dent à la quantité de lessive sur l'em
-
ballage de lessive.
40%= un peu moins de la moitié .
50%= la moitié
60%= un peu plus de la moitié .
75%= trois-quarts
100% = quantité de lessive conseillée
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffi
sant :
le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment
–
dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment
–
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
excès de mousse entraînant une
–
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
sorage médiocre.
– consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire est ajouté
automatiquement.
– davantage de pollution de l'environ-
nement.
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i
Lessive pour le prélavage (répartition
de la quantité de lessive totale
conseillée). Verser
partiment i et
1
/3dans le com-
2
/3dans le comparti-
ment j)
j
Lessive pour le lavage, trempage inclus
G Activez le départ différé (option
-
nel)
Pour régler l'heure de fin de program
^
me, pressez la touche m.
Pour davantage de précisions, repor
-
tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Départ/Arrêt
.
Si un départ différé a été sélectionné, le
délai s'écoule à l'affichage. Après
écoulement du délai de départ différé
ou juste après le démarrage du programme, la durée de programme estimée est affichée. Pendant les 8 premières minutes, le lave-linge mesure le
taux d'absorption du linge. Ceci peut
entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge vous indique quelle
phase de programme est en cours.
-
§
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
20
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Fin du programme - décharger le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage af
fiche alternativement :
Coton
Infroissable
60°C1600tr/mn
et
Fin de programme
Décharger avant
i
d'arrêter l'appareil.
^ Ouvrez la porte avec la touche
Porte
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
-
Contrôlez que le joint cuve-façade ne
^
présente pas de corps étrangers.
Important !
Toujours enlever le linge avant
d'éteindre le lave-linge. Ceci pour le
bon fonctionnement de la pesée
électronique.
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt
.
^ Fermez la porte afin d'éviter que des
objets ne tombent dans le linge par
inadvertance et n'abîment le linge.
21
Options
Court
Pour les textiles avec des salissures lé
gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la
vage et au rinçage.
-
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im
portantes (p. ex. poussière, sable).
autres options
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
et tachés, (taches d'albumine p. ex.
sang, graisse, chocolat).
Le durée du trempage peut être réglée
par pas de 30 minutes entre 30 minutes
et 6 heures.
–
Sélectionner le temps de trempage
^
Appuyez sur la touche
Autres options
~ Trempage
autre option
.
Vous pouvez à présent sélectionner le
temps de trempage à l'aide de l'affi
chage.
Durée de trempage
Durée : 0:30 h
augmenter
Pressez la touche de
^
OK
menu
augmenter, afin d'augmenter le
temps de trempage de 30 minutes à
chaque pression. Validez la durée
sélectionnée avec la touche de
-
OK.
Autres options
§ Trempage
suivant
^ Pressez la touche de
suivant jusqu'à ce que
OK
menu
retour
surbrillance et validez avec la touche
de
menu
droite OK.
– Désactiver le trempage
^
Pressez la touche
annulez le
touche de
trempage
menu
autres options
à l'aide de la
de droite OK.
Arrêt cuve pleine
voir page suivante
-
gauche
menu
gauche
soit en
et
suivant
^
Sélectionnez l'option
pressant la touche de
OK.
22
OK
Trempage
menu
de droite
en
rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué
pour obtenir un meilleur résultat de rin
çage.
rage finale. Il est en revanche impos
sible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. Dans les
programmes
CotonetHygiène
çage supplémentaire est ajouté lorsque
la vitesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
Désactiver l'essorage final (Arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez l'option
^
pleine
avec la touche
Arrêt cuve
Autres options
Le linge reste à tremper dans l'eau
du dernier rinçage. Ceci permet de
réduire la formation de plis lorsque
les textiles ne sont pas enlevés im
médiatement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
:
pour l'essorage final, le lave-linge
vous propose la vitesse d'essorage
maximale autorisée. Vous pouvez sé
lectionner une vitesse d'essorage
plus faible. Pour lancer l'essorage final, appuyez sur la touche
Arrêt
.
– Terminer le programme
appuyez sur la touche
:
Porte
Départ/
. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche
Porte
pour ouvrir
la porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final (sans essorage).
^
Dans le menu Vitesse d'essorage,
sélectionnez
Sans
u. Après le der
nier rinçage, l'eau est vidangée et
Infroissable est activé. Ce réglage
permet d'ajouter un rinçage dans les
programmes
thétique
Coton,Hygiène,Syn
,
ExpressetAutomatic
.
.
-
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.