Miele W 2663 WPS User manual

Gebrauchsanweisung Waschautomat W 2663 WPS
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 632 230
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie statt dessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funktionsweise des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tageszeit einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erinnerung an Transportsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nullpunkteinstellung des Beladungssensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Richtige Extra-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Intensiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endschleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spülschleudern und Endschleudern abwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Inhalt
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 31
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Im Display steht eine Fehlermeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fehler bei der Beladungserkennung oder Nullpunkteinstellung . . . . . . . . . . . . . . 36
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Leuchtmittel für Trommelbeleuchtung auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Inhalt
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sprache F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tageszeit Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wasser plus T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Schongang U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Laugenabkühlung R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Schloss X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Temperatur S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Summer O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
akustische Quittierung P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Standby Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Memory V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn
folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluss. Bei erkennbaren Schäden muss der
Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be-
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des
Waschautomaten ist die Betriebssi­cherheitsverordnung zubeachten. Es wird empfohlen die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaflichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfungsdokumentation er forderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs sigkeit der Elektronik kann durch Tem peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
-
entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch ge
-
gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch trommel) beschädigen. Beschädigte
­Bauteile können wiederum Wäsche
schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark ver kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not wendig wird, verwenden Sie Spezial Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschautomaten
aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit
­dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan­tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma ten betrieben wird.
-
-
8
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschpro­gramm und bricht ein gestartetes Programm ab.
b Display mit Tasten –, OK, + und der
Taste Beladung/Dosierung
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü fungs- und Übertragungspunkt (un ter anderem für das Update).
-
-
e Tasten Extras
Die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Zur Anwahl des Waschprogramms und der dazu gehörenden Tempera­tur. Der Programmwähler kann rechts- oder linksherum gedreht wer­den.
g Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten.
h Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
9
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Taste –
zur Änderung der im Display angezeig­ten Komponenten (verringert den Wert).
Taste +
zur Änderung der im Display angezeig­ten Komponenten (vergrößert den Wert).
Taste OK
zur Bestätigung des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo­nente.
Bei der Programmwahl wird über das Display:
die Endschleuderdrehzahl
die Temperatur bei den Spezialpro
grammen die Einweichzeit
die Startverzögerung
die Spezialprogramme ausgewählt
– Das Display zeigt:
die Laufzeit des Waschprogramms
die aktuelle Tageszeit an.
– Zusätzlich wird das Menü
gen
J über das Display bedient.
Einstellun-
-
Taste Beladung, Dosierung
zur Anzeige der Beladungsmenge und der Dosiermenge.
10
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
-
-
Erste Inbetriebnahme
Display Sprache einstellen
Wählen Sie die gewünschte Sprache
^
mit Hilfe der Tasten – und + aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
Der Waschautomat verfügt über einen Sensor, der feststellt, wie viel Wäsche in der Trommel ist. Entsprechend der Wä schemenge können Sie dann das Waschmittel dosieren. Um eine ein wandfreie Funktion des Beladungssen sors zu erreichen, muss erst ein Wasch gang ohne Wäsche pulver durchgeführt werden.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf. ^ Drücken Sie die Taste
ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet, erscheint der Willkom­mensbildschirm.
Der Willkommensbildschirm er­scheint nicht mehr, wenn die "Erste Inbetriebnahme" oder ein Wasch gang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
Nach einigen Sekunden wechselt das Display in die Display-Spracheinstel lung.
und ohne Wasch
I-Ein/0-Aus
-
-
hin-
-
-
Tageszeit einstellen
-
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel lung.
-
-
^ Stellen Sie mit den Tasten – und + die
Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Jetzt können Sie die Minuten einstellen. Nach Bestäti­gung der Minuteneingabe wechselt das Display in die Erinnerung an die Transportsicherung.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie die Entfernung der Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.
12:00
Tageszeit einstellen
-
-
11
Erste Inbetriebnahme
Erstes Waschprogramm starten
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
15:00
Programm wählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
das Programm
60°C
.
Drücken Sie die Taste
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Stop
und schalten Sie den Waschau-
Koch-/Buntwäsche
Start/Stop
.
tomaten nach Beendigung des Waschgangs aus.
Die Erste Inbetriebnahme ist abge­schlossen.
Nach der Ersten Inbetriebnahme muss der Nullpunkt des Beladungs­sensors wie bei einer Personenwaa­ge neu eingestellt werden.
Nullpunkteinstellung des Beladungs sensors
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein. Öffnen Sie die Fülltür.
^
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Koch-/Buntwäsche 95°C
Drücken Sie die Taste
^
sierung
, bis im Display folgende Mel
.
Beladung/Do
dung erscheint:
Nullpunkteinstellung OK
i
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Stop
und schalten Sie den Waschau-
tomaten aus.
-
-
-
12
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
tic
oder
Mini
für kleinere Wäschepos
ten. Bei geringer Beladung im Programm
Koch-/Buntwäsche
genautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschpro­zesses zu einer Verkürzung der Pro­grammlaufzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt dem Pro-
gramm Programm mit dem Extra Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlängert. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hart näckige oder ältere Verschmutzun gen nutzen Sie das Extra
chen
Koch-/Buntwäsche 95°C
Koch-/Buntwäsche 60°C
.
sorgt die Men
Intensiv
Automa
. Damit sparen
Einwei
-
das
-
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
-
Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
-
-
-
-
-
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge. Benutzen Sie hierzu die Taste
ladung/Dosierung
-
Richtige Extra-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti lien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne Extras.
normal bis stark verschmutzte Texti­lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra
tensiv
.
– Nutzen Sie das Extra
stelle des Extras Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchst mögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
.
Vorwäsche
Einweichen
. Beim
-
In-
Be
an-
-
-
-
-
-
13
So waschen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
Auf keinen Fall chemische (löse
-
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Allgemeine Tipps
– Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht
­waschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
-
-
-
14
So waschen Sie richtig
B Waschautomat einschalten
Die Trommelbeleuchtung wird einge
-
schaltet.
C Programm wählen
^ Wählen Sie das gewünschte Wasch-
programm und die Temperatur über den Programmwähler.
Im Display wird das gewählte Wasch­programm angezeigt.
Koch-/Buntwäsche
Bei Anwahl der Programmwählerstel
Spezialprogramme
lung
werden diese
zur Auswahl im Display angezeigt.
C Outdoor
Jeans
E
Oberhemden H
Markieren Sie mit den Tasten – oder
^
+ das gewünschte Programm und bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.
Das Display schaltet in die Programm wahl um.
Jeans
40°C
Dauer: 1:00 h
900 U/min
^ Mit den Tasten – oder + können Sie
die markierte Komponente Tempera­tur ändern. Mit der Taste OK bestäti­gen Sie die Temperatur und wech­seln zur Komponente Schleuderdreh­zahl.
-
-
Das Display schaltet in die Programm wahl um.
60°C 1800 U/min
Dauer: 1:30 h
^
Mit den Tasten – oder + können Sie die markierte Komponente Schleu derdrehzahl ändern.
-
-
15
So waschen Sie richtig
Wählen Sie die gewünschten Extras
^
über die Tasten Extras.
^ Mit der oberen Taste erfolgt die An-
wahl der Zusatzfunktionen in der Rei­henfolge:
chen
Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.
Vorwäsche
oder keine Anwahl.
oder
Einwei-
Das Display zeigt in 25%-Schritten an, wie viel Prozent der maximalen Bela dungsmenge sich für das gewählte Programm in der Trommel befinden.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be zogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä­schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
-
-
-
-
-
Lässt sich ein Extras nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
D Waschautomaten beladen
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
Tür
.
Die Anzeige im Display wechselt in die Beladungsanzeige.
Beladung <25%
B
16
^
Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
So waschen Sie richtig
E Waschmittel zugeben
Die Anzeige im Display ist von der Be ladungsanzeige in die Dosieranzeige gewechselt.
Dosierung 75%
-
A
40%
Nehmen Sie etwas weniger als die Hälfte...
50%
Nehmen Sie die Hälfte...
60%
Nehmen Sie etwas mehr als die Hälfte...
75%
Nehmen Sie drei Viertel...
100%
Nehmen Sie die empfohlene Waschmittelmenge
Beachten Sie den Verschmutzungsgrad der Wäsche und die Wasserhärte.
Zu wenig Waschmittel bewirkt, –
dass die Wäsche nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart wird.
dass sich Fettläuse in der Wäsche bilden.
dass sich Kalkablagerungen auf den
Heizkörpern bilden. Zu viel Waschmittel bewirkt, –
dass sich zuviel Schaum bildet und
dadurch eine geringe Waschmecha
nik und ein schlechtes Reinigungs-,
Spül- und Schleuderergebnis er
reicht wird.
-
dass sich der Wasserverbrauch
durch einen automatisch zugeschal teten zusätzlichen Spülgang erhöht.
eine höhere Umweltbelastung.
^ Ziehen Sie den Waschmittelkasten
heraus und füllen Sie das Waschmit­tel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche
1
(
/4der empfohlenen Gesamtwasch
mittelmenge)
j
Waschmittel für die Hauptwäsche einschließlich Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs sigstärke
-
^
Schließen Sie den Waschmittelkas ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
-
-
-
-
17
So waschen Sie richtig
F Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop
.
Im Display erscheint die wahrscheinli che Programmdauer. Diese wird im Mi nutentakt herunter gezählt. In den ers ten 10 Minuten ermittelt der Waschauto mat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich­ten Programmabschnitt.
Die Trommelbeleuchtung wird nach dem Programmstart ausgeschaltet.
G Wäsche entnehmen
Im Display wechselt die Anzeige zwi­schen
Knitterschutz
kennzeichnet das Programmende. ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
Tür
.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
und
Ende
-
-
-
und
-
-
-
Kontrollieren Sie den Dichtring an der
^
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Stop
.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan­gen. Diese können versehentlich mit­gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
I-Ein/0-Aus
aus.
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
18
-
Extras
Sie können die Grundwaschprogramme mit Hilfe der Tasten Extras ergänzen.
Vorwäsche
Für Textilien mit größeren Schmutzmen gen wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhal tigen Flecken wie z.B. Blut, Fett, Ka kao.
Die Dauer des Einweichprozesses ist in 30-Minutenschritten wählbar zwischen 30 Minuten und 6 Stunden.
Einweichzeit wählen
^ Drücken Sie die Extra-Taste
sche
,
Einweichen
trollleuchte
so oft, bis die Kon-
Einweichen
Vorwä-
leuchtet.
Mit Hilfe des Displays können Sie jetzt die gewünschte Einweichzeit wählen.
15:06
Ende: Einweichzeit:
17:04
0.30 h
Mit Hilfe der Tasten – und + können Sie die gewünschte Einweichdauer einge ben. Die Endzeit des Waschganges wird entsprechend angezeigt. Mit der Taste OK bestätigen Sie die gewünsch te Einweichzeit.
-
-
-
Intensiv
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken.
­Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver längert.
Wasser plus
Im Auslieferungszustand wird bei An wahl des Extra serstand beim Waschen und beim Spü len erhöht.
Sie können jedoch noch andere Einstel­lungen für das Extra len. Diese sind im Kapitel "Menü
stellungen
Summer
Ein Weckton ertönt am Programmende oder im Spülstop.
Der Summer ertönt so lange, bis der Waschautomat ausgeschaltet wird.
Der eingeschaltete Summer bleibt bei allen Programmen aktiv, bis er wieder ausgeschaltet wird.
Sie können die Lautstärke des Sum mers verändern. Dieses wird im Kapitel "Einstellungen J" beschrieben.
Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom ein- oder ausschalten
­des Summers.
Wasser plus
Wasser plus
J" beschrieben.
, der Was
-
-
-
-
wäh-
Ein-
-
Einweichzeit ausschalten
^
Dürcken Sie die Extra-Taste
sche
,
Einweichen
trolleuchte
Einweichen
so oft, bis die Kon
Vorwä
erlischt.
-
-
19
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Programm U/min
Koch-/Buntwäsche 1800 Pflegeleicht 900 Feinwäsche 600 Automatic 900 Mini 1600 Wolle 1200 Seide 400 Jeans 900 Oberhemden 600 Outdoor 800 Schleudern 1800 Extraspülen 1200 Stärken 1500
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge­nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä­sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenfalls mit reduziert. In dem Programm
Buntwäsche
wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spül gang eingefügt.
Koch-/
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie die Einstellung
^
Die Textilien bleiben nach dem letz ten Spülgang im Wasser liegen. Da durch wird die Knitterbildung vermin dert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
Endschleudern starten
:
Der Waschautomat bietet Ihnen zum Schleudern die maximal zugelasse ne Drehzahl an. Sie können eine niedriger Drehzahl wählen. Mit der Taste
Start/Stop
starten Sie das End-
schleudern.
– Das Programm beenden
Drücken Sie die Taste
:
Tür
. Das Was­ser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste
Tür
Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern abwählen
^
Wählen Sie die Einstellung
Schleudern
. Nach dem letzten Spül gang wird das Wasser abgepumpt und der Knitterschutz wird einge schaltet. Bei dieser Einstellung wird in den Programmen
-
sche
,
Mini
ein zusätzlicher Spülgang einge
Pflegeleicht,Automatic
Koch-/Buntwä
fügt.
Spülstop
, um die
ohne
-
und
.
-
-
-
-
-
-
-
20
Startverzögerung
Mit der Startverzögerung können Sie das gewünschte Programmende wäh len. Der Programmstart kann von 30 Mi nuten bis maximal 24 Stunden verzö
­gert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Um einen korrekten Ablauf der Start
­verzögerung zu gewährleisten, muss die aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Startverzögerung einschalten
Drücken Sie nach der Programmwahl
^
die Taste m.
9:51
Startzeit: Ende:
9:51
11:19
Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit und das daraus resultierende Pro­grammende an.
^ Wählen Sie mit der Taste + das ge-
wünschte Programmende.
9:51
Startzeit: Ende:
13:32
15:00
Startverzögerung starten
­Drücken Sie die Taste
^
-
60°C 1800 U/min
Start in: 3:41 h
Start/Stop
Das Display zeigt an, in wie viel Stun den und/oder Minuten das Waschpro gramm gestartet wird.
Startverzögerung ändern
Drücken Sie die Taste m.
^ ^ Korrigieren Sie mit Hilfe der Tasten –
und + das Programmende.
^ Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-
te OK.
Startverzögerung abbrechen
^ Drücken Sie die Taste
Start/Stop
Nach dem Programmstart kann erst die reale Beladungsmenge festge­stellt werden. Dadurch kann es zu einem späteren oder früheren Pro grammende kommen.
.
-
-
.
-
Beim ersten Tastendruck wird das Pro grammende auf die nächste volle oder halbe Stunde verschoben. Jeder weite re Tastendruck verschiebt das Pro
-
grammende um 30 Minuten. Mit der Taste – können Sie eventuell zu
lang gewählte Zeiten verringern.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK das eingestellte Ende.
-
Ist im Menü "Einstellungen/Tageszeit" die Option "keine Uhr" angewählt,
-
wird die Startverzögerung als 24­Stunden Timer angezeigt.
21
Programmübersicht
Koch-/Buntwäsche 95°C bis 30°C 9ö8E76
Textilien Textilien aus Baumwolle und Leinen, z.B. Bettwäsche, Tisch
wäsche, Frottiertücher, Säuglingswäsche, Jeans, T-Shirts, Unterwäsche.
Tipp
Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 5,0 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA
Pflegeleicht 60°C bis 30°C 4321
Textilien Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pfle-
Tipp Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder
Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 2,5 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA
Koch-/Buntwäsche 95°C
verschmutzte Wäsche benutzen. Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen
oder erkennbaren Flecken Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Verschmut
zungen Für Textilien mit großen Schmutzmengen, z.B. Staub, Sand
Vorwäsche
Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig
waschmittel waschen.
geleicht ausgerüstete Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen, Kittel, Tischwäsche.
erkennbaren Flecken
Einweichen
wählen.
nur für keimbehaftete und stark
wählen.
Intensiv
Intensiv
wählen.
wählen.
Intensiv
Intensiv
gewählt werden.
gewählt werden.
-
-
-
22
Programmübersicht
Spezialprogramme
Outdoor 40°C bis kalt
®
Textilien Outdoor Bekleidung aus Mikrofasern wie Gore-Tex
®
TEX
, WINDSTOPPER®usw.
Tipp
Bei Jacken bitte Reißverschlüsse schließen.
Keinen Weichspüler verwenden
Waschmittel Feinwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Jeans 40°C bis kalt
Textilien Textilien aus Jeansstoff, wie Hosen, Röcke und Hemden Tipp – Dunkle Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen wa-
schen.
– Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas
aus. Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen. Waschmittel Flüssige Colorwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Oberhemden 60°C bis kalt
Textilien Hemden und Hemdblusen Tipp
Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbe
handeln.
Hemden und Blusen aus Seide bitte im Programm
waschen. Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 1,5 kg
Stärken
Textilart Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufkleidung Tipp Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht weichge
spült sein.
Wäschemenge 5,0 kg
, SYMPA
Seide
-
-
-
23
Programmübersicht
Feinwäsche 40°C bis kalt acg
Textilien Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstseide
oder pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar dekla riert sind.
Tipp
Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv Waschmittel Feinwaschmittel Wäschemenge 1,0 kg
Seide / 30°C
Textilien Handwaschbare Textilien, die keine Wolle enthalten. Tipp Feinstrumpfhosen und BH’s in einem Wäschesack waschen. Extras Wasser plus Waschmittel Feinwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Wolle / 40°C bis kalt
Textilien Textilien aus waschbarer Wolle und Wollgemischen. Waschmittel Wollwaschmittel Wäschemenge 2,0 kg
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen
oder erkennbaren Flecken
Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl re
duzieren oder abwählen.
Intensiv
wählen.
-
-
24
Programmübersicht
Automatic 40°C 72
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme
und
Pflegeleicht
Tipp Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder
erkennbaren Flecken Extras Vorwäsche oder Einweichen, Intensiv, Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 3,0 kg
Mini 40°C 7
Textilien Kleiner Wäscheposten aus leicht angeschmutzten Textilien,
der im Programm Extras Wasser plus Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel Wäschemenge 2,5 kg
Extraspülen
Textilien Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen. Wäschemenge 5,0 kg
Pumpen/Schleudern
Zum Schleudern von Textilien. Bitte Drehzahl beachten. Nur Pumpen: Drehzahl auf
ohne Schleudern
nach Farben sortiert.
Intensiv
Buntwäsche
wählen.
gewaschen werden kann.
stellen
Buntwäsche
25
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser
stand
Koch-/
d a ( 2-3
Buntwäsche Pflegeleicht d a e 2-3 Feinwäsche e b e 3 L Automatic d a e 2 L Mini d a ( 2 L Wolle ( c ( 2 L Seide ( d ( 2 L Stärken ––d 1 L Extraspülen ––e 2 L Jeans ( a ( 3 L Oberhemden ( a ( 2 L Outdoor ( b e 3 L
Wasch
­rhythmus
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)
3)
Spül
­schleu
-
-
dern
2)
L
2)
L
2)
2)
2)
4)
End
schleu
dern
-
-
L
L
L L L
L
d = niedriger Wasserstand ( = mittlerer Wasserstand e = hoher Wasserstand
a= Normaler Waschrhythmus b= Schongang c= Wolle d= Seide
Besonderheiten zum Programmablauf, siehe nachfolgende Seite.
26
Programmablauf
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men
­genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro gramm bei maximaler Beladung. Wähl bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma ten informiert Sie jederzeit während des Waschprogramms über den jeweils er­reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz: Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden.
­Der Waschautomaten kann jederzeit geöffnet werden. Ausnahme gramm
Wolle
findet kein Knitterschutz
: Im Pro
statt.
1)
ein 3. Spülgang erfolgt bei:
-
­zu viel Schaum in der Trommel
einer Endschleuderdrehzahl kleiner
­als 700 U/min
– Anwahl von
2)
Die Textilien werden nach der Haupt-
ohne Schleudern
wäsche und zwischen den einzelnen Spülgängen geschleudert.
3)
ein 3. Spülgang erfolgt bei:
– Anwahl von
4)
Im Programm
ohne Schleudern
Outdoor
werden die Textilien nur nach der Hauptwäsche geschleudert.
-
27
Programmablauf ändern
Programm abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder zeit nach dem Programmstart abbre chen.
Drücken Sie kurz die Taste
^
Der Waschautomat pumpt die vorhan dene Lauge ab und das Programm ist abgebrochen.
Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol len:
Tür
Drücken Sie die Taste
^
Wenn Sie ein anderes Programm wäh len wollen:
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
^ Schalten Sie die Waschautomaten
wieder ein.
I-Ein/0-Aus
.
aus.
-
Start/Stop
Programm unterbrechen
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
I-Ein/0-Aus
I-Ein/0-Aus
aus.
wieder ein.
Programm ändern
-
Waschprogramm oder Temperatur ändern
Eine Programmänderung ist nach dem
.
Programmstart nicht möglich.
­Bis fünf Minuten nach Programmstart
kann eine Temperaturänderung erfol gen.
­Um ein anderes Programm oder fünf
Minuten nach Programmstart eine an dere Temperatur zu wählen müssen Sie das gestartete Programm abbrechen.
-
Schleuderdrehzahl ändern:
^ Drücken Sie die Taste OK.
Die Schleuderdrehzahl ist markiert. Über die Tasten – und + können Sie die Schleuderdrehzahl bis zum Be­ginn des Endschleudern ändern.
Extras ändern
Der Summer kann ein- oder ausge schaltet werden.
Bis fünf Minuten nach Programmstart ist eine Anwahl sowie eine Abwahl der Extras lich.
Intensiv
und W
asser plus
-
mög
-
-
-
28
Bei aktivierter Kindersicherung kann keine Änderung vorgenommen wer den.
-
Programmablauf ändern
Wäsche nachlegen/entnehmen
Tür
Drücken Sie die Taste
^
die Fülltür öffnet. Legen Sie die Wäsche nach oder
^
entnehmen Sie die Wäsche. Schließen Sie die Fülltür.
^
Das Programm wird automatisch fortge setzt.
Beachten Sie: Der Waschautomat kann nach erfolg
tem Programmstart keine Veränderun gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Be­ladungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
– die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
das Wasserniveau einen bestimmten Wert überschreitet.
, bis sich
-
-
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Waschens der Wasch automat geöffnet, das Programm ab gebrochen oder die Temperatur und Schleuderdrehzahl geändert werden.
Kindersicherung einschalten
­Drücken Sie nach dem erfolgten Pro
^
grammstart die Taste mindestens 6 Sekunden, bis die fol gende Anzeige im Display erscheint:
X Bedienung gesperrt
Der Waschautomat akzeptiert jetzt kei­ne Änderungen mehr und wäscht das Waschprogramm zu Ende.
Nach Ablauf des Waschprogramms ist die Kindersicherung automatisch auf­gehoben.
Kindersicherung ausschalten
^ Drücken Sie die Taste
mindestens 6 Sekunden, bis die fol gende Anzeige im Display erscheint:
W Bedienung frei
Start/Stop
Start/Stop
-
-
-
für
-
für
-
der Programmschritt reicht ist.
die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zu ständen die Taste scheint folgende Anzeige im Display:
X Bedienung gesperrt
Schleudern
Tür
drücken, er
-
er
-
-
29
Waschmittel
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), Tabletten (Tabs) und Baukasten-Waschmittel.
Verwendungshinweise und Dosierhin
­weise für volle Beladung stehen auf der Waschmittelverpackung.
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
-
sche leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke ha­ben z.B. Körpergeruch angenom­men.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
der Wasserhärte Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih rem Wasserversorgungsunterneh
-
-
men.
der Wäschemenge (beachten Sie die Dosierempfehlung)
Wasserhärten
Härtebe
reich
III hart bis
Wasserei
­genschaft
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14
sehr hart
Gesamt
­härte in
mmol/l
über 2,5 über 14
-
deutsche
Härte
°d
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Fül­len Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen, füllen Sie die Mittel immer in nachste­hender Reihenfolge zusammen in Kam mer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz Dadurch werden die Mittel besser ein
gespült.
-
-
30
Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trock­nen.
Formspüler sind synthetische Stärke­mittel und geben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
^ Dosieren Sie, wie der Hersteller es
angibt.
Automatisches Weichspülen, Form­spülen oder Flüssigstärken
Waschmittel
Reinigen Sie nach mehrmaligem au­tomatischen Stärken den Einspül­kasten, insbesondere den Saughe­ber.
Separates Weichspülen oder Form­spülen
^ Füllen Sie den Weichspüler oder den
Formspüler in die Kammer §.
^ Wählen Sie das Spezialprogramm
Stärken
^ Drücken Sie die Taste
Separates Stärken
^ Dosieren und bereiten Sie das Stär-
kemittel vor wie auf der Packung an­gegeben.
^ Füllen Sie die Stärke in Kammer i.
.
Start/Stop
.
^ Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer § ein. Beachten Sie die
Max.-Marke.
Mit dem letzten Spülgang wird der Weichspüler, Formspüler oder die Flüs­sigstärke eingespült. Am Ende des Waschprogramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer §.
^ Wählen Sie das Spezialprogramm
Stärken
^ Drücken Sie die Taste
.
Start/Stop
.
Entfärben/Färben
^ Verwenden Sie keine
im Waschautomaten.
^ Das Färben im Waschautomat ist nur
im haushaltsüblichen Maße erlaubt. Das beim Färben verwendetete Salz kann bei andauerndem Gebrauch den Edelstahl angreifen. Halten Sie streng die Vorgaben des Färbemittel­herstellers ein.
Entfärbemittel
31
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
Waschautomaten reinigen
Reinigen Sie den Waschautomaten
^
mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
^
geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein
^
spülkasten mit warmem Wasser.
-
Entfernen Sie eventuelle Waschmittel rückstände regelmäßig.
^
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie die Entriegelung und entnehmen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten.
-
^ Reinigen Sie den Saugheber.
1. Saugheber aus der Kammer § he- rausziehen und unter fließendem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini ger, Scheuermittel, Glas- oder All zweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen. Den Waschautomaten auf keinen
­Fall mit einem Wasserschlauch ab
spritzen.
-
-
-
-
32
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des Zu laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Un terbrechungen im Wassernetz kann die ser Zeitraum kürzer sein.
-
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
^
vom Wasserhahn ab.
-
-
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz­zange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Kunststoffsieb. ^
Der Wiedereinbau erfolgt in umge kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was serhahn drehen und den Wasserhahn öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver schraubung nachziehen.
Das Schmutzsieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut werden.
-
-
-
33
Störungshilfen
Was tun, wenn . . .
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache Behebung
Das Display bleibt dun­kel und der Programm­wähler leuchtet nicht.
Im Display steht:
Verriegelt. Code eingeben
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet
Der Waschautomat hat keinen Strom.
Die elektronische Schlossfunktion ist ein­geschaltet.
automatisch aus, um Energie zu sparen (Stand-by).
Prüfen Sie, ob – der Netzstecker einge-
steckt ist.
– die Sicherung in Ordnung
ist.
Geben Sie den Code für die Schlossfunktion ein und be­stätigen Sie diesen. Deaktivie ren Sie die Schlossfunktion, wenn die Abfrage beim nächsten Einschalten nicht er scheinen soll.
Drücken Sie eine Taste. Das Stand-by wird beendet.
-
-
-
34
Im Display steht eine Fehlermeldung
Problem Ursache Behebung A
Störungshilfen
Fehler
q
Wasserablauf Ablauf prüfen
Fehler
p
Wasserzulauf Wasserhahn öffnen
Reaktion
o
Waterproof Wasserhahn schließen
Fehler
ä
Trommel­beleuchtung
Techn. Fehler
,
Kundendienst rufen
Der Wasserablauf ist
blockiert oder beein trächtigt.
Der Ablaufschlauch
Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe.
­Die maximale Abpump
höhe beträgt 1m.
liegt zu hoch.
Der Wasserzulauf ist
gesperrt oder beein trächtigt.
Prüfen Sie, ob
-
der Wasserhahn weit ge
nug geöffnet ist.
– der Zulaufschlauch ge-
knickt ist.
Das Wasserschutzsys­tem hat reagiert.
Die Trommelbeleuch­tung ist nicht arretiert.
Rufen Sie den Kunden­dienst.
Prüfen Sie den ordnungs­gemäßen Sitz der Trommel­beleuchtung.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
nochmals. Erscheint die Fehlermel
­dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
-
-
Im Display blinkt:
Knitterschutz
abwechselnd mit
Dosierung prüfen
Es hat sich zu viel Schaum beim Wa schen gebildet.
Dosieren Sie beim nächs
-
ten Waschgang weniger Waschmittel, und beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung.
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste
I-Ein/0-Aus
aus.
-
35
Störungshilfen
Fehler bei der Beladungserkennung oder Nullpunkteinstellung
Problem Ursache Behebung
Setzen Sie den Nullpunkt neu:
Das Display zeigt bei gefüllter Trommel ei nen Beladungswert
<25% oder kei
von
­nen Beladungswert an.
Das Display zeigt bei leerer Trommel einen höheren Beladungs­wert als
<25% an.
Die Fehlermeldung:
Nullpunkteinstellung nicht möglich
erscheint im Display.
Beim Ausschalten des Waschautomaten be
-
fand sich Wäsche in der Trommel. Dadurch wurde der Nullpunkt verstellt.
Der Nullpunkt des Be­ladungsmengensen­sors ist verstellt.
Die Fülltür des Waschautomaten ist geschlossen.
^
­Wäsche aus der Trommel ent
fernen. Waschautomaten ausschalten
und Tür geöffnet lassen. Waschautomaten einschalten.
Drehen Sie den Programm
wähler auf
95°C
Koch-/Buntwäsche
.
– Drücken Sie die Taste
dung/Dosierung
, bis im Dis­play folgende Meldung er­scheint:
Nullpunkteinstellung OK.
Drehen Sie die Trommel einmal herum. Wird weiterhin eine höhe­re Beladung als
<25% ange-
zeigt, setzen Sie den Nullpunkt neu (siehe Abschnitt oben).
Öffnen Sie die Fülltür.
Waschautomaten ausschalten und Tür geöffnet lassen.
Waschautomaten einschalten.
Versuchen Sie erneut die Null punkteinstellung.
Bela-
-
-
-
36
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
Problem Ursache Behebung
Der Waschautomat steht während des Schleuderns nicht ruhig.
Auftreten von unge wöhnlichen Pumpgeräu schen.
Im Waschmittel-Einspül kasten verbleiben grö ßere Waschmittelrück­stände.
Der Weichspüler wird nicht vollständig einge spült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kam mer § stehen.
Im Display steht eine Fremdsprache.
-
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
-
Der Fließdruck des Was
-
sers reicht nicht aus.
-
Pulverwaschmittel in Ver­bindung mit Enthärtungs­mitteln neigen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt nicht
-
richtig oder ist verstopft.
-
Unter "Einstellungen J" "Sprache J" wurde eine an dere Sprache gewählt.
Richten Sie den Wasch automaten standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüße.
-
Reinigen Sie das
Sieb im Wasserzu lauf.
– Wählen Sie evtl. das
Extra
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkas­ten und geben Sie zu­künftig erst das Wasch­mittel und dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Reinigen Sie den Saug heber, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel­Einspülkasten reinigen".
Stellen Sie die gewohn
-
te Sprache ein. Das Fahnensymbol hilft Ih nen als Leitfaden.
Störungshilfen
-
-
Wasser plus
.
-
-
-
37
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche wird mit Flüssigwasch mittel nicht sauber.
Auf der gewasche­nen Wäsche haften graue elastische Rückstände (Fett­läuse).
Auf gewaschenen dunklen Textilien befinden sich wei ße, waschmittel ähnliche Rückstän de.
Flüssigwaschmittel ent halten keine Bleichmittel.
-
Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden.
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. Die Wäsche war stark mit Fett ver­schmutzt (Öle, Salben).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Be
-
standteile (Zeolithe) zur
-
Wasserenthärtung. Diese
-
haben sich auf den Texti lien festgesetzt.
Verwenden Sie bleichmittel
-
haltige Pulverwaschmittel. Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j und das Flüssig waschmittel in eine Dosierku gel.
Geben Sie nie Flüssigwasch
mittel und Fleckensalz zu sammen in den Waschmittel Einspülkasten.
– Geben Sie bei derartig ver-
schmutzter Wäsche entwe­der mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie Flüssig­waschmittel.
– Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche ein 60°C Waschpro­gramm mit Flüssigwaschmit­tel ohne Wäsche laufen.
Versuchen Sie, nach dem
-
Trocknen die Rückstände mittels einer Bürste zu entfer nen.
-
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwasch mittel enthalten meistens keine Zeolithe.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange schlossen und/oder einge schaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die elektronische Schloss funktion ist eingeschaltet.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel und der Waschautomat kann nicht abpumpen.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose und/oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im gleichnamigen Kapitel beschrieben.
Schalten Sie die Schlossfunktion aus, wie im Kapi
-
tel "Menü
beschrieben. Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
Fülltür und drücken Sie anschließend die Taste
Tür
.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
I-Ein/0-Aus
Einstellungen
ein.
J" beschrieben.
-
39
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine größere Menge Wasser (max. 25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: Wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrühungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil ter.
40
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.
-
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz
^
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Störungshilfen
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hinein greifen in eine noch drehende Trom mel besteht erhebliche Verletzungs gefahr.
-
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest.
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung. Die Fülltür öffnet sich.
-
41
Störungshilfen
Leuchtmittel für Trommel
-
beleuchtung auswechseln
Die Funktion des Waschautomaten ist auch ohne oder mit defektem Leucht mittel gegeben.
Entnehmen Sie den Öffner aus der
^
Innenseite der Blende des Waschmit tel-Einspülkastens.
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein und öffnen Sie die Fülltür. Trennen Sie den Waschautomaten
^
vom Elektronetz, siehe Kapitel "Si cherheitshinweise und Warnungen".
-
-
Trennen Sie die Kunststoffhalterung 1
^
durch Drücken der zwei Rasthaken von der Schutzkappe 2.
Entnehmen Sie das defekte Leucht
-
^
mittel aus der Kunststoffhalterung.
Das neue Leuchtmittel darf nur vom gleichen Typ G4 sein und eine maxi­male Leistung von 5 Watt/12 Volt be­sitzen.
Das Leuchtmittel erhalten Sie im Elek­trofachhandel, beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
-
^
Setzen Sie den Öffner in den vorge sehenen Schlitz der Trommelbeleuch tung und drehen Sie diese entgegen dem Uhrzeigersinn (eine viertel Dre hung) bis zum spürbaren Anschlag.
^
Ziehen Sie die gelöste Trommelbe leuchtung mit den Fingern heraus.
42
^
Setzen Sie das neue Leuchtmittel in die Kunststoffhalterung ein.
^
Stecken Sie Kunststoffhalterung und Schutzkappe vorsichtig zusammen.
^
-
-
-
Setzen Sie die Trommelbeleuchtung wieder ein und drehen Sie diese im
­Uhrzeigersinn fest.
Zum Betrieb des Waschautomaten ist es unbedingt erforderlich, dass die Trommelbeleuchtung ordnungs gemäß eingebaut ist.
-
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland 0800 – 22 44 666
A Österreich 050 800 300* (*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen­schild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem
­Kundendienst als Übertragungspunkt
­für eine Programmaktualisierung (PC = Program Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantie­zeit
Die Garantiezeit des Waschautomaten beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
-
Für diesen Waschautomaten erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden dienst.
-
43
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Zulaufschlauch Waterproof-System b Elektroanschluss c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh rung
g Bedienungsblende
44
h Waschmittel-Einspülkasten i Fülltür j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
pe und Notentriegelung
-
k Griffmulden für den Transport l vier höhenverstellbare Füße
-
Rückansicht
Aufstellen und Anschließen
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
b Elektroanschluss c Zulaufschlauch Waterproof-System d Abwasserschlauch
-
e Drehsicherung mit Transportstangen f Halterung für:
Zulaufschlauch
Ablaufschlauch
Elektroanschluss-Kabel
entnommene Transportstangen
45
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf ten beim Schleudern selten in Schwin gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf. Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fußbodenbelägen auf, da der Waschautomat sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fußbodenbrettern ver­schraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten aufstellen
Nutzen Sie für den Transport des Waschautomaten vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort die vorderen Griffmulden und den hinteren Deckel überstand.
Beachten Sie:
Fassen Sie zum Heben nicht an die
^
Fülltür.
Gerätefüße und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De cke am größten.
,
Bei Aufstellung auf einen bausei tig vorhandenen Sockel (Betonso ckel oder gemauerter Sockel) muss der Waschautomat durch Spannla schen (erhältlich beim Miele Fach handel oder Miele Kundendienst) gesichert werden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat beim Schleudern vom Sockel fällt.
46
-
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte Drehsicherung.
1. Drehsicherung mit einem Schrauben dreher aushaken.
2. Drehsicherung abnehmen.
-
Aufstellen und Anschließen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
-
47
Aufstellen und Anschließen
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transpor tiert werden. Bewahren Sie die Transportsiche rung auf. Sie muss vor einem Trans port des Waschautomaten (z.B. bei einem Umzug) wieder montiert wer den.
-
-
Transportsicherung einbauen
-
-
Verschließen Sie die Löcher mit den
^
Drehsicherungen und den daran be­festigten Stopfen.
^
Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand des Waschautoma ten. Achten Sie darauf, dass die Boh rungen b auf die Zapfen a gesteckt werden.
Der Einbau der Transportsicherung er folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
-
-
48
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschließen
-
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
^
dem beigelegten Maulschlüssel im Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die Kontermutter 2 zusammen mit dem Fuß 1 heraus.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch und der Waschautomat kann wandern.
Die Beladungsmengenanzeige mit Waschmitteldosierempfehlung kann fal­sche Werte anzeigen.
Fuß herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus lieferungszustand sind alle Füße hinein gedreht.
^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die Kontermutter 2 wieder mit dem Maulschlüssel gegen das Gehäuse fest.
,
Alle vier Kontermuttern müssen
-
fest gegen das Gehäuse gedreht
-
sein. Bitte überprüfen Sie auch die
-
Füße, die beim Ausrichten nicht he rausgedreht wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat wandert.
-
49
Aufstellen und Anschließen
Unterbau unter einer Arbeitsplatte
Die Montage des Unterbausatzes* und des Zwischenbausatzes* müs sen von einer Fachkraft durchge führt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Das dem Unterbausatz* beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätede ckel. Die Montage des Abdeck blechs ist aus Gründen der elektri schen Sicherheit unbedingt erforder lich
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah­men* erforderlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe des Waschautomaten installiert und zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter­bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem Miele Trockner als Wasch-Trocken-Säu le aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwi schenbausatz* (WTV) erforderlich.
Die mit * gekennzeichneten Teile sind beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
-
-
-
-
-
-
Beachten Sie:
-
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte: ca. 169 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: ca. 170 cm
Wiedermontage des Deckels
­Sofern Sie den Deckel für die Wasch-
Trocken-Säule oder für den Unterbau unter eine Arbeitsplatte demontiert ha ben, müssen Sie bei der Wiedermonta ge auf den festen Sitz des Deckels an den hinteren Haltern achten. Nur so ist ein sicherer Transport des Waschauto
­maten gewährleistet.
-
-
-
50
Aufstellen und Anschließen
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto maten.
Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil Es funktioniert wie ein automatischer
Wasserhahn und sitzt im Kasten des Zulaufschlauches.
– Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils Der Platzdruck des Ventilkörpers
liegt zwischen 7.000 kPa und
10.000 kPa.
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich tigkeiten des Waschautomaten wird
-
in der Bodenwanne aufgefangen. Durch einen Schwimmerschalter wer den die Wasserzulaufventile abge schaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist gesperrt; im Laugenbehälter befindli ches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des Waschautomaten durch unkontrollier ten Wasserzulauf verhindert. Steigt der Wasserstand über ein bestimm­tes Niveau, wird die Laugenpumpe eingeschaltet und das Wasser kon­trolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be­lüftungssystem gesichert. Hierdurch wird ein Leersaugen des Waschauto­maten verhindert.
-
-
-
-
-
Die Schutzhülle des Zulaufschlau ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf schlauch aus, wird dieses durch die Schutzhülle, welche den Zuleitungs schlauch als "zweite Haut" umgibt, in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schließt das Si cherheitsventil. Die weitere Wasser zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl ter befindliches Wasser wird abge pumpt.
-
-
-
-
-
-
-
51
Aufstellen und Anschließen
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält
,
elektrische Bauteile. Deshalb darf es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden.
Sicherheitsventil nicht in Flüssigkeit tauchen!
Der Fließdruck muss mindestens 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö her als 1.000 kPa Überdruck, muss ein Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf der Waschautomat nur von einem zugelassenen Installa teur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
Die Schraubverbindung steht
,
unter Wasserleitungsdruck. Kontrol lieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dich­tung und die Verschraubung.
Der Waschautomat ist nicht für ei­nen Warmwasseranschluss geeig­net.
-
-
-
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden.
Der Waschautomat darf ohne Rück flussverhinderer an eine Trinkwasserlei tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen DIN-Normen gebaut ist.
52
-
-
Aufstellen und Anschließen
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau sches nur das Miele Waterproof-Sys tem.
Das Schmutzsieb in der Überwurf mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz­druck von über 14.000 kPa und kann als flexible Verlängerung der Wasserlei­tung benutzt werden.
-
-
-
-
-
Sondervorschriften für Österreich
im Versorgungsgebiet der Wiener Stadtwerke:
Unmittelbar vor der Anschlussstelle des Waschautomaten ist ein Handabsperr ventil vorzusehen.
Es dürfen nur Ventile vorgesehen wer den, die von den Wasserwerken der Stadt Wien zum Anschluss an die In nenanlage zugelassen sind.
Die Verwendung von Gummischläu chen als Druckverbindungsleitung zwi schen Innenanlage und Waschautomat ist nur dann gestattet, wenn
– sie samt eingebundenen Anschluss-
armaturen einem Mindestdauerdruck von 1.500 kPa Überdruck standhal­ten,
– sie während der Inbetriebhaltung
des Gerätes hinreichend beaufsich­tigt sind und
-
-
-
-
-
– nach Beendigung des gesamten
Waschvorgangs der Wasserzufluss zuverlässig abgesperrt oder die Schlauchverbindung überhaupt von der Innenanlage (Auslauf) getrennt wird.
53
Aufstellen und Anschließen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen de ist drehbar und ggf. abziehbar.
-
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus
gussbecken:
Beachten Sie:
Sichern Sie den Schlauch gegen Ab
­rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe
cken abgepumpt, muss es schnell genug abfließen. Sonst besteht die Gefahr, dass Wasser überfließt oder ein Teil des abgepumpten Wassers in den Waschautomaten zurückge saugt wird.
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab­flussrohr mit Gummimuffe (Siphon nicht unbedingt erforderlich).
3. Anschließen an ein Waschbecken mit Kunststoffnippel.
4. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
-
-
-
-
-
54
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine zweite Laugenpumpe - Duobe trieb - mit dem erforderlichen Umbau satz erhältlich.
Sondervorschriften für Österreich
Der Waschautomat kann direkt an die Abflussleitung angeschlossen werden, wenn die Hauskanalanlage der Ö-Norm 2501 entspricht.
-
-
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit Wechsel strom-Anschlusskabel und Schuko-Ste cker anschlussfertig für Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Waschautomat an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr fach-Tischsteckdosen o. ä., ange schlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu schließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE 0100 Teil 739, dem Waschautomaten ei­nen FI-Schutzschalter mit einem Auslö­sestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten.
Wird ein FI-Schutzschalter verwendet, ist nur der Typ A gemäß DIN VDE 0664 t zu verwenden.
-
-
-
Sondervorschrift für Österreich
Bei Anwendung der Schutzmaßnahme "Fehlerstromschutzschaltung" darf in
­Verbindung mit diesem Waschautoma ten nur ein pulsstromsensitiver Fehler strom-Schutzschalter verwendet wer den.
-
-
-
-
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
55
Verbrauchsdaten
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit
in kWh in l normal Intensiv
Kochwäsche/Buntwäsche
95°C 5,0 kg 1,70 42 1 h 51 min 2 h 06 min
1)
60°C
60°C 5,0 kg 0,85 42 1 h 30 min 1 h 59 min
1)
40°C 40°C 5,0 kg 0,49 42 1 h 30 min 1 h 59 min
Pflegeleicht
1)
40°C 40°C 2,5 kg 0,44 49 1 h 04 min 1 h 19 min
Feinwäsche
30°C 1,0 kg 0,33 65 49 min 59 min
Wolle /
30°C 2,0 kg 0,22 35 39 min
Seide /
30°C 1,0 kg 0,24 39 36 min
Mini
40°C 2,5 kg 0,30 30 30 min
Automatic
40°C 3,0 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 59 min 1 h 14 min
Spezialprogramme
Outdoor 40°C 2,0 kg 0,43 57 1 h 03 min – Jeans 40°C 1,0 kg 0,50 45 1 h 00 min – Oberhemden 60°C 1,5 kg 0,90 55 1 h 12 min
5,0 kg 0,85 42
5,0 kg 0,49 42 1 h 59 min
2,5 kg 0,44 49 1 h 19 min
1 h 59 min
1)
Prüfprogramm nach EN 60456
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfprogramme nach EN 60456 muss
das EXTRA
Intensiv
gewählt werden.
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
56
-
Technische Daten
Höhe 85,0 cm Breite 59,5 cm Tiefe 58,0 cm Tiefe bei geöffneter Tür 97,5 cm Gewicht 94 kg maximale Bodenbelastung 1600 Newton (ca. 160 kg) Fassungsvermögen 5 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar) Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar) Länge des Zulaufschlauches 1,60 m Länge des Ablaufschlauches 1,50 m Länge des Anschlusskabels 1,60 m Abpumphöhe maximal 1,00 m Abpumplänge maximal 5,00 m Leuchtmittel für Trommelbeleuchtung Typ G4 (5 Watt/12 Volt) Erteilte Prüfzeichen Funkschutz, VDE
57
Menü Einstellungen J zur Änderung von Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.
Menü Einstellungen J
Menü Einstellungen J öffnen
A Schalten Sie das Gerät ein. Das Ein
stiegsmenü erscheint.
B Nach 5 Sekunden wird die Anzeige
im Display erweitert.
15:03
Programm wählen
Einstellungen F ...
C Betätigen Sie die Taste OK. D Sie befinden sich jetzt im Menü
stellungen
E Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung mit Hilfe der Tasten – und + aus und bestätigen Sie diese mit der Tas­te OK.
Erfolgt in dem Menü Einstellungen und dessen Untermenüs innerhalb von ca. 20 Sekunden keine Anwahl, "springt" die Menüdarstellung ins Ein­stiegsmenü zurück.
.
Ein
Sprache F
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Sprache
Tageszeit Y
-
Sie können entscheiden, ob die Ta geszeit im 24- oder im 12-Stunden rhythmus angezeigt wird oder ob kei ne Uhr angezeigt wird.
Anschließend wird die aktuelle Uhrzeit eingestellt.
Stundenrhythmus einstellen
Wählen Sie den gewünschten Stun
^
-
denrhythmus mit den Tasten – oder + und bestätigen Sie diesen mit der Taste OK.
Das Display schaltet um zur Uhrzeitein­stellung.
Uhrzeit einstellen
12:00
Tageszeit einstellen
^
Stellen Sie mit den Tasten – und + die aktuelle Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Jetzt kön nen Sie die aktuellen Minuten einstel len und mit der Taste OK bestätigen. Das Display wechselt ins Menü
stellungen
Sie können die Uhrzeit auch einstel len, wenn Sie nach dem Einschalten des Waschautomaten und vor der
-
Programmwahl die Taste m drücken
.
Ein
-
-
-
-
-
-
-
-
Die eingestellte Sprache wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
59
Menü Einstellungen J
Wasser plus T
Mit der Einstellung Wasser Plus kön nen Sie die Einstellung für das Extra
Wasser plus
Sie haben die Wahl zwischen drei Op tionen:
Wasser+ Eine Wasserstandsanhebung (mehr
Wasser) im Waschen und Spülen in den Programmen.
zus. Spülgang In den Programmen
und
Pflegeleicht
Spülgang durchgeführt. Wasser+ / zus. Splg. ^ Eine Wasserstandsanhebung (mehr
Wasser) im Waschen und im Spülen und ein zusätzlicher Spülgang in den Programmen
Pflegeleicht
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
festlegen.
(Auslieferungszustand)
Koch-/Buntwäsche
wird ein zusätzlicher
Koch-/Buntwäsche
.
-
-
und
-
Schongang U
Bei aktiviertem Schongang wird die Trommelbewegung reduziert. So kön nen leicht verschmutzte Textilien schonender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Pro gramme
geleicht
Die Einstellung Schongang ist im Aus lieferungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
Koch-/Buntwäsche
aktiviert werden.
und
-
Pfle
-
-
-
Laugenabkühlung R
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu­sätzliches Wasser in die Trommel, um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An­wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau ches in ein Wasch- oder Ausgussbe cken, um der Verbrühungsgefahr vorzubeugen.
-
-
-
60
bei Gebäuden, deren Abflussrohre nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung ist im Ausliefe rungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
-
Menü Einstellungen J
Schloss X
Die Schlossfunktion schützt Ihren Waschautomaten vor Fremdbenut zung in Gemeinschaftswaschräumen.
Bei eingeschalteter Schlossfunktion muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Wasch automat bedient werden kann.
Schloss aktivieren
C zurück A
aktivieren
X
^ Wählen Sie
aktivieren
und bestätigen
Sie dieses.
^ Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet 125 und kann nicht verändert wer­den.
Code eingeben
-
Drücken Sie nach der Eingabe der
^
Ziffern die Taste OK.
ja
Bestätigen Sie den Code mit der Tas
^
­te OK oder, wenn Sie korrigieren wol
125
Code bestätigen
len, drücken Sie die Taste –. Das Schloss ist jetzt aktiviert, wenn
^
Sie den Waschautomaten ausschal ten.
Sperrung aufheben
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^ Geben Sie den Code wie oben be-
schrieben ein und bestätigen Sie die­sen.
Eingabe OK.
W
Bedienung frei
nein
-
-
-
Der Code lautet: 125
0 __ __
Code eingeben
^
Mit der Taste + können Sie die erste Ziffer eingeben. Bestätigen Sie die Ziffer mit der Taste OK. Nun können Sie die zweite Ziffer eingeben.
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
Der Waschautomat wird wieder freige schaltet.
Schloss deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Schloss akti vieren.
-
-
61
Menü Einstellungen J
Temperatur S
Sie können entscheiden, ob die Tempe raturangaben in
°F/Fahrenheit
Die eingestellte Temperaturangabe wird durch einen Haken L angezeigt.
°C/Celsius
angezeigt werden sollen.
oder in
Summer O
Bei aktiviertem Summer ertönt ein Weckton am Programmende oder im Spülstop.
Sie können zwischen zwei Lautstärken für den Summer wählen:
normal Der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop in der Lautstärke
mal
laut Der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop in der Lautstärke Die eingestellte Lautstärke wird durch
einen Haken L angezeigt.
(Auslieferungszustand)
.
nor-
laut
.
akustische Quittierung P
-
Die Betätigung einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
Die akustische Quittierung ist im Auslie ferungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
Kontrast
Der Kontrast der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen gewählt werden.
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5 eingestellt.
Der Kontrast wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen gewählt werden.
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5 eingestellt.
-
-
62
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
Menü Einstellungen J
Standby Q
Das Display wird nach 10 Minuten dunkel geschaltet und die Taste
Start/Stop
gie einzusparen.
Sie haben 2 Optionen zur Auswahl: Ein Stand-by wird eingeschaltet:
wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt. nach dem Programmstart.
– – nach Programmende. nicht im lauf. Progr.
stand) Stand-by wird eingeschaltet: – wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt. – nach Programmende. Durch Betätigung einer Taste wird das
Display wieder eingeschaltet.
blinkt langsam, um Ener
(Auslieferungszu-
-
Memory V
Wird zu einem Programm ein Extra angewählt oder die vorgeschlagene Schleuderdrehzahl geändert, spei chert der Waschautomat diese Ein stellungen bei Programmstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Waschpro gramms zeigt der Waschautomat die gespeicherten Komponenten an.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe rungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
Menü Einstellungen beenden
zurück A
C
Sprache F ...
Tageszeit... H
^ Wählen Sie
Sie dieses.
zurück
und bestätigen
-
-
-
-
-
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
63
Änderungen vorbehalten/2405
M.-Nr. 06 632 230 / 00
de-DE
Loading...