Miele W 2553 WPS User manual [de]

0 (0)
Miele W 2553 WPS User manual

Gebrauchsanweisung

Waschautomat

W 2553 WPS

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor

Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

D

M.-Nr. 05 878 220

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück.

Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".

2

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bedienung des Waschautomaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Energieund Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Intensiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Maximale Endschleuderdrehzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spülschleudern und Endschleudern abwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3

Inhalt

Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Programmverriegelung und Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 29 Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 34 Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Verstopfter Ablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fülltür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4

Inhalt

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 System Wasser Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Laugenabkühlung für Koch-/Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Akustische Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti-

kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf äu-

ßere sichtbare Schäden.

Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die An-

schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen.

Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.

Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem

angeschlossen wird.

Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel

(Brandgefahr durch Überhitzung).

Der Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-

fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau-

tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:

der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder

die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder

die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden, wenn

folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

Ordnungsgemäßer Wasserund Elektroanschluss.

Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausge-

tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von

Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.

Bei gewerblicher Nutzung des Gerätes verlangt die UVV-Wäscherei

(VBG 7y) eine jährliche Überprüfung gemäß § 36 und 37 durch einen Sachkundigen (z.B. Miele Werkskundendienst).

Die Ergebnisse sind in einem Prüfbuch (erhältlich beim Miele Kundendienst) einzutragen, welches am Betriebsort aufzubewahren und auf Verlangen vorzuzeigen ist.

Gebrauch

Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären

Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räumen

auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe

Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-

laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.

Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängen

des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt.

Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,

Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Waschauto-

maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie SpezialEntkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in kla-

rem Wasser gut ausgespült werden.

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.

Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet sein

und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu

Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.

Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, dass das

Schauglas heiß wird.

Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.

Benutzung von Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie

ausdrücklich von Miele freigegeben sind.

Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Vor der Entsorgung des Altgerätes

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma-

ten betrieben wird.

8

Bedienung des Waschautomaten

Bedienungsblende

aPROGRAMMWAHL mit Tasten e- mit Kontrolleuchten

mit diesen Tasten werden die Waschprogramme ausgewählt.

bTasten EXTRAS mit Kontrolleuchten die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.

cTaste TEMPERATUR mit Kontrollleuchten

zur Anwahl der gewünschten Waschtemperatur.

dTaste SCHLEUDERN mit Kontrollleuchten

zur Anwahl der gewünschten Endschleuderdrehzahl.

eOptische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Prü-

fungsund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).

fABLAUF - Kontrollleuchten

informiert während des Waschvor-

gangs über den jeweils erreichten

Programmabschnitt.

gTaste Summer

hPRÜFEN-Kontrollleuchten

iTaste Startvorwahl

ermöglicht eine Verzögerung des Programmstarts.

jTaste Start/Stop T

startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes Programm ab.

kTaste I-Ein/0-Aus

zum Einund Ausschalten des

Waschautomaten.

lTaste Tür

öffnet die Fülltür.

mDisplay (h min)

erfüllt mehrere Funktionen, nähere Informationen auf der nächsten Seiten.

9

Bedienung des Waschautomaten

Display

Das Display zeigt mehrere Funktionen an:

die Waschzeit (Restzeitanzeige)

die Startvorwahl

die Programmierfunktionen

Waschzeit

Nach der Programmwahl wird die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.

In einigen Programmen wird die Wasseraufnahme der Wäsche ermittelt. Der Waschautomat errechnet hieraus in den ersten 10 Minuten die Beladungsmenge. Je nach Zusammensetzung des Wäschepostens kann es zu einer Zeitverkürzung aber auch zu einer Zeitverlängerung kommen.

Programm

Zeitveränderung

 

max.

 

 

 

 

Normal

Intensiv

 

 

 

Koch-/Buntwäsche

-26 min

-39 min

 

 

 

Pflegeleicht

-13 min

-21 min

 

 

 

Mischwäsche

-14 min

-14 min

 

 

 

Einweichen

Wird eine Einweichzeit gewählt, so wird diese im Display auf die vorhandene Waschzeit des Programms zu einer Gesamtlaufzeit addiert.

Startvorwahl

Im Display erscheint die gewählte Startvorwahlzeit.

Nach dem Start des Waschprogramms wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startvorwahlzeit größer 10 Stunden im Stundentakt und ab einer Startvorwahlzeit von 9 Stunden und 59 Minuten im Minutentakt.

Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm.

Programmierfunktionen

Mit den Programmierfunktionen können Sie den Waschautomaten an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Im Programmierstatus wird die angewählte Funktion angezeigt.

10

Erste Inbetriebnahme

Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".

Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche und ohne Waschmittel durchgeführt werden.

Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommen!

Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Dieses bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.

^Drehen Sie den Wasserhahn auf.

^Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus hinein.

Das Waschprogramm Koch-/Buntwä- sche 60°C ist automatisch angewählt.

^Drücken Sie die Taste SCHLEUDERN so oft, bis die Kontrollleuchte ohne Schleudern leuchtet.

^Drücken Sie die Taste Start/Stop .

Nach dem Programmende ist die erste

Inbetriebnahme abgeschlossen.

11

Umweltfreundliches Waschen

Energieund Wasserverbrauch

Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.

Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.

Nutzen Sie die Programme Mischwäsche oder Mini für kleinere Wäscheposten.

Bei geringer Beladung im Programm

Koch-/Buntwäsche sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeitund Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Verkürzung der Programmlaufzeit kommen.

Verwenden Sie anstatt dem Programm Kochwäsche 95 °C das Programm Buntwäsche 60 °C mit dem EXTRA Intensiv. Damit sparen Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlängert. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmutzungen nutzen Sie das EXTRA Einweichen.

Waschmittel

Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

Verringern Sie bei kleineren Bela-

dungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).

Richtige EXTRA-Wahl (Einweichen,

Vorwäsche, Intensiv)

Wählen Sie für:

leicht bis normal verschmutzte Textilien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne EXTRAS.

normal bis stark verschmutzte Textilien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit dem EXTRA Intensiv.

Nutzen Sie das EXTRA Einweichen anstelle des EXTRAS Vorwäsche. Beim Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.

Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen

Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchst mögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.

12

So waschen Sie richtig

Kurzanweisung

Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) gekennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.

AWäsche vorbereiten

^ Leeren Sie die Taschen.

,Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.

Flecken vorbehandeln

^Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!

Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen. Wenn Sie Probleme mit verfleckten Textilien haben, können Sie über den Miele Fachhandel oder bei Miele direkt ein Waschlexikon anfordern. Dieses enthält Tipps zur Entfernung spezieller Flecken.

,Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!

Wäsche sortieren

^Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).

Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

Allgemeine Tipps

Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.

Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.

Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweatshirt): Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.

Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.

Bettund Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelangen.

Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesymbol h).

13

So waschen Sie richtig

BWaschautomaten einschalten

CWaschautomaten beladen

^Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste

Tür.

^Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.

Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energieund Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.

Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.

^Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.

DProgramm wählen

^Drücken Sie die Taste e oder - so oft, bis die Kontrollleuchte des gewünschten Waschprogramms leuchtet.

14

So waschen Sie richtig

Mit der oberen Taste erfolgt die Anwahl der EXTRAS in der Reihenfolge: Intensiv oder Intensiv und Vorwäsche oder Intensiv und Einweichen oder Vorwäsche oder Einweichen oder keine Anwahl.

Mit der unteren Taste wählen Sie das EXTRA Wasser Plus

^Wählen Sie die gewünschten EXTRAS. Drücken Sie die obere Tasten so oft, bis die Kontrollleuchte(n) der/des gewünschten EXTRA(S) leuchtet.

Nicht alle EXTRAS können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.

Lässt sich ein EXTRA nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.

Mit den Tasten TEMPERATUR und SCHLEUDERN können Sie die vorgeschlagenen Werte verändern.

Eine Änderung der Temperatur und der Schleuderdrehzahl ist nur in den Grenzen des jeweiligen Waschprogramms möglich.

^Drücken Sie die Taste TEMPERATUR und SCHLEUDERN so oft, bis die Kontrollleuchten der gewünschten Werte leuchten.

^Drücken Sie die Taste Summer, wenn das Programmende akustisch angezeigt werden soll.

15

So waschen Sie richtig

EWaschmittel zugeben

Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .

. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:

Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart

Fettläuse in der Wäsche

Kalkablagerung auf dem Heizkörper

. . . zu viel Waschmittel bewirkt:

starke Schaumbildung, dadurch eine geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spülund Schleuderergebnis

höheren Wasserverbrauch durch einen automatisch zugeschalteten zusätzlichen Spülgang

höhere Umweltbelastung

^Ziehen Sie den Waschmittelkasten heraus und füllen das Waschmittel in die Kammern.

i= Waschmittel für die Vorwäsche (wenn gewählt, 1/4 der empfohlenen Gesamtwaschmittelmenge)

j= Waschmittel für die Hauptwäsche einschließlich Einweichen

§= Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke.

^Schließen Sie den Waschmittelkasten.

Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".

16

So waschen Sie richtig

FStartvorwahl einschalten wenn gewünscht

Mit der Startvorwahl können Sie den Programmstart von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögern. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.

^Drücken Sie die Taste Startvorwahl. Jeder Tastendruck verlängert die Verzögerungszeit:

bei unter 10 Stunden um 30 Minuten

bei über 10 Stunden um 1 Stunde. Startvorwahl löschen

^Drücken Sie beim Stand von 24^ erneut die Taste Startvorwahl.

GProgramm starten

^Drücken Sie die blinkende Taste

Start/Stop .

Im Display steht die wahrscheinliche Programmdauer. Diese wird im Minutentakt herunter gezählt. In den ersten 10 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu einer Zeitverlängerung oder Zeitverkürzung kommen.

HWäsche entnehmen

Die ABLAUF - Kontrolleuchte Knitterschutz/Ende kennzeichnet das Programmende.

^Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste

Tür.

^Entnehmen Sie die Wäsche.

Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.

^Kontrollieren Sie den Dichtring an der Fülltür auf Fremdkörper.

^Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste I-EIN/0-Aus aus.

^Schließen Sie die Fülltür. Sonst besteht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese können versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche beschädigen.

17

Extras

Sie können die Waschprogramme mit Hilfe der Tasten EXTRAS ergänzen.

Intensiv

Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken.

Die Zeit für die Hauptwäsche wird verlängert.

Vorwäsche

Für Textilien mit größeren Schmutzmengen wie z.B. Staub, Sand.

Einweichen

Für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhaltigen Flecken wie z.B. Blut, Fett, Kakao.

Die Einweichzeit kann zwischen 30 Minuten und 2 Stunden in 30-Minu- tenabständen programmiert werden.

Die Grundeinstellung beträgt 2 Stunden.

Die Programmierung ist im Kapitel "Programmierfunktionen", Abschnitt "Einweichen" beschrieben.

Wasser plus

Im Auslieferungszustand wird bei Anwahl des EXTRAS Wasser plus, der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen erhöht.

Sie können jedoch noch andere Einstellungen für das EXTRA Wasser plus wählen. Diese sind im Kapitel "Programmierfunktionen" beschrieben.

Summer

Ein Weckton ertönt am Programmende oder im Spülstop.

Der Summer ertönt solange, bis der Waschautomat ausgeschaltet wird.

Der eingeschaltete Summer bleibt bei allen Programmen aktiv, bis er wieder ausgeschaltet wird.

Sie können die Lautstärke des Summers verändern oder die Summertaste abschalten. Diese wird im Kapitel "Programmierfunkionen" beschrieben.

Der Warnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig vom Einoder Ausschalten des Summers.

18

Schleudern

Maximale Endschleuderdrehzahl

Die maximale Endschleuderdrehzahl ist abhängig vom jeweiligen Waschprogramm.

Drehzahl

Waschprogramme

maximal

 

 

 

1600

Koch-/Buntwäsche, Mini

 

Pumpen/Schleudern,

 

 

1500

Stärken

 

 

1200

Wolle, Extraspülen

 

 

900

Pflegeleicht, Mischwäsche,

 

 

600

Feinwäsche

 

 

400

Seide

 

 

Sie können die Endschleuderdrehzahl verändern. Es wird jedoch nicht mit einer höheren Schleuderdrehzahl geschleudert als mit der oben genannten maximalen Schleuderdrehzahl.

Spülschleudern

Die Wäsche wird nach der Hauptwäsche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenfalls mit reduziert. In dem Programm Koch-/ Buntwäsche wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.

Endschleudern abwählen (Spülstop)

^Wählen Sie die Einstellung Spülstop. Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.

Endschleudern starten:

Der Waschautomat bietet Ihnen zum Schleudern die maximal zugelassene Drehzahl an. Sie können eine niedriger Drehzahl wählen. Mit der Taste Start/Stop Tstarten Sie das Endschleudern.

Das Programm beenden:

Drücken Sie die Taste Tür. Das Wasser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste Tür, um die Fülltür zu öffnen.

Spülschleudern und Endschleudern abwählen

Wählen Sie die Einstellung ohne Schleudern. Nach dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitterschutz wird eingeschaltet. Bei dieser Einstellung wird in den Programmen Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Mischwäsche und Mini ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.

19

Programmübersicht

Koch-/Buntwäsche 95°C bis 30°C

9ö8E76

Textilien

Textilien aus Baumwolle und Leinen, z.B. Bettwäsche,

 

Tischwäsche, Frottiertücher, Säuglingswäsche, Jeans,

 

T-Shirts, Unterwäsche.

 

besondere Hinweise

– Für keimbehaftete und stark verschmutzte Wäsche be-

 

nutzen.

 

 

– Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun-

 

gen oder erkennbaren Flecken Intensiv wählen.

 

– Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver-

 

schmutzungen Einweichen wählen.

 

– Für Textilien mit großen Schmutzmengen, z.B. Staub,

 

Sand Vorwäsche wählen.

 

 

– Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüs-

 

sigwaschmittel waschen.

 

EXTRAS

Vorwäsche, Einweichen, Intensiv, Wasser plus

Waschmittel

Universalund Colorwaschmittel

 

Wäschemenge

5,0 kg

 

Hinweis für Prüfinstitute:

Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA Intensiv gewählt werden.

Pflegeleicht 60°C bis 30°C

4321

Textilien

Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder

 

pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle, z.B. Oberhemden,

 

Blusen, Kittel, Tischwäsche.

 

besondere Hinweise

Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen

 

oder erkennbaren Flecken Intensiv wählen.

 

EXTRAS

Vorwäsche, Einweichen, Intensiv, Wasser plus

Waschmittel

Universalund Colorwaschmittel

 

Wäschemenge

2,5 kg

 

Hinweis für Prüfinstitute:

Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss das EXTRA Intensiv gewählt werden.

20

Loading...
+ 44 hidden pages