Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 186 750
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Description de l'appareil ...........................................10
Bandeau de commande ............................................10
Première mise en service ..........................................11
Les personnes qui ne sont pas en
Ce lave-linge est conforme aux ré
glementations de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme
comporte des risques pour les per
sonnes et l'appareil.
-
-
~
mesure d'utiliser ce lave-linge en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
-
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
Lisez attentivement ce mode d'em
ploi avant d'utiliser le lave-linge pour
la première fois. Il vous fournit des
informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous vous protégerez ain
si et éviterez des détériorations sur
votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est réservé à un usage
~
domestique. Il doit uniquement servir
au lavage de textiles dont le fabricant a
spécifié sur l'étiquette d'entretien qu'ils
supportent le lavage en machine. Toute
autre utilisation peut être dangereuse.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du lave-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
lave-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de détériorations visibles avant de
l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et, en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Les interven
tions techniques ne doivent être exécu
tées que par des spécialistes.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
~
l'appareil, déconnectez-le en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Il faut impérativement utiliser un jeu
~
de tuyaux neufs pour le raccordement
à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
-
-
-
-
-
-
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
le lave-linge si elles ne sont pas ex
pressément autorisées par Miele.
-
-
Installation et utilisation
N'installez pas votre lave-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Les tuyaux
gelés peuvent se fendre ou éclater.
Des températures en dessous de 0 °C
peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
~
l'arrière de l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Installation et
raccordement", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de
transport non enlevée peut provoquer à
l'essorage des détériorations sur la ma
chine et sur les meubles/appareils
contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
~
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appa
reil.
Risque d'inondation !
~
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam
ment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne glisse. Autrement la force de re
foulement de l'eau vidangée pourrait
pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
~
l'appareil si vous dosez les lessives
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Rincez les textiles traités aux pro
~
duits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, dans le
lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des
vapeurs nocives. Ilyaenoutre un dan
ger d'incendie et d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de déter
~
gents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, pour nettoyer
la façade ou le dessus du lave-linge.
Les surfaces en plastique pourraient
être endommagées.
Les teintures que vous utilisez doi-
~
vent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de
la teinture.
-
-
-
Accessoires
Montez uniquement des accessoi
~
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour respon
-
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
~
soufre, qui peut provoquer une corro
sion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
Si de la lessive liquide est projetée
~
dans les yeux, la rincer immédiatement
abondamment avec de l'eau tiède. En
cas d'ingestion, prévenir immédiate
ment un médecin. Les personnes qui
ont une peau sensible ou des lésions
cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
-
-
9
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes : Court, Préla-vage et Trempage.
Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction
additionnelle Hydro plus.
diode allumée = sélectionnée
diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'esso
rage, l'Arrêt cuve pleine ou Silence
(.
e Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température corres
pondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
-
-
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche Marche/Arrêt
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i Touche Couvercle
ouvre le couvercle
-
10
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge a subi un test de fonc
tionnement complet, c'est pourquoi le
tambour peut contenir un peu d'eau.
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
.
-
-
-
-
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60°C.
^
Pressez la touche Départ.
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
-
11
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic
–
ou Express pour les petites quanti
tés de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Blanc/Couleurs, la capa
cité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit corrigé pendant
le lavage.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
–
Préférez la fonction additionnelle
Trempage à la fonction Prélavage.
Le même bain lessiviel est utilisé lors
du trempage et du lavage.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une
demie-charge).
-
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
–
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable), la
fonction supplémentaire Prélavage.
Conseil en cas d'utilisation de
sèche-linge
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du pro
gramme de lavage.
1
/
3
-
-
-
12
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
Si vous traitez le linge avec des
,
-
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spi
rit), prenez garde de ne pas en ver
ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Ouvrez le couvercle de machine et
le couvercle de cuve.
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^
Pressez la touche Couvercle et ou
^
vrez le couvercle de machine jusqu'à
la butée.
^ Ouvrez le couvercle de cuve.
a Couvercle de cuve
b Boîte à produits
-
C Ouvrez le tambour
Attention ! Les deux parties du
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
Maintenez la partie arrière de la
^
main.
^ Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
-
14
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulière
ment fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les bat
tants du couvercle et l'extérieur du
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un sac de la
vage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
-
-
-
-
-
E Fermez le tambour et le couvercle
de cuve
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
,
Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
^
Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne reste bloquée dans le ver
rouillage de tambour.
-
Fermez le couvercle de cuve avec
^
une légère pression sur le verrouillage de manière à ce qu'il s'enclenche nettement.
Si le couvercle de cuve n'est pas
correctement fermé, le programme
ne démarre pas et la diode Surdo-sage lessive clignote rapidement.
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct...
...etconséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
...etconséquences d'un surdosage
de lessive :
Une forte formation de mousse entra
–
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/3de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
^
Repoussez la boîte à produit.
G Fermez le couvercle de machine
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
I Sélectionnez la vitesse d'essorage
J Sélectionnez une fonction addi
tionnelle
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant : Trempage ou Prélavage ou Court ou pas de sélection.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
^ Sélectionnez la fonction additionnelle
souhaitée.
-
-
-
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
18
Toutes les fonctions additionnelles ne
peuvent pas être sélectionnées avec
certains programmes de lavage.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage.
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
K Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ qui cli
^
gnote.
Au début du programme, l'arrêt auto
matique du tambour est débloqué avec
un bruit caractéristique suivi d'un dé
clic.
L Déchargez le linge
A la fin du programme, la diode Infrois
sable/Arrêt s'allume.
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la posi
tion la plus appropriée pour l'ouverture
(positionnement et arrêt automatiques
du tambour - idéal stop).
^ Appuyez sur la touche Couvercle :
^ Ouvrez complètement le couvercle
de machine.
^ Ouvrez le couvercle de cuve
-
-
-
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
M Arrêtez le lave-linge
Fermez le tambour et le couvercle de
^
cuve afin d'éviter que des objets ne
tombent dans le linge par inadver
-
tance et n'abîment le linge.
Fermez le couvercle de machine.
^
Arrêtez l'appareil avec la touche
^
Marche/Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
-
-
-
19
Fonctions additionnelles
Vous pouvez compléter les program
mes standard avec les fonctions addi
tionnelles.
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
En programmes Textile foncé et Jeans,
2 rinçages sont effectués au lieu de
trois.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche Hydroplus. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
-
-
–
Le temps de trempage peut être pro
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
–
Le réglage d'usine est de deux heu
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
20
-
-
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programmetr/min
Blanc/Couleurs1200
Synthétique1200
Fin600
Automatic900
Textile foncé1200
Chemises600
Jeans900
Express 30 min1200
Soie400
Laine1200
Vidange/Essorage1200
Rinçage/Amidonnage1200
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. Dans les
programmes Blanc/Couleurs,unrin
çage supplémentaire est ajouté lorsque
la vitesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
-
-
-
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'Arrêt cuve pleine.Le
^
linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de ré
duire la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédia
tement du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
:
La diode Arrêt cuve pleine de la
touche "Essorage" est allumée. Sé
lectionnez la vitesse d'essorage
avec la touche "Essorage". Le
lave-linge lance l'essorage final.
– Terminer le programme
:
Appuyez sur la touche Couvercle :
L'eau est vidangée. Le couvercle
s'ouvre.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^ Sélectionnez l'option Silence ( qui
permet de supprimer l'essorage et
d'éviter ainsi les désagréments liés
au bruit. Après le dernier rinçage,
l'eau est vidangée et la fonction
Infroissable est activée afin d'éviter la
formation de plis. Ce réglage ajoute
un rinçage en programmes Blanc/Couleurs, Synthétique et Automatic.
-
-
-
21
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 98765,0 kg maximum
Type de textileLinge en coton, lin ou tissu mélangé
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle Court
Synthétique 60°C - 30°C 4212,5 kg maximum
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mé
langé.
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Fin 40°C à froid ac1,0 kg maximum
Type de textilePour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles
mélangés, rayonne.
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Fonction additionnelleCourt ou prélavage ou trempage
Conseil– Effectuer de préférence un programme avec Préla-
vage pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'es-
sorage ou désactiver l'essorage.
Automatic 40°C 723,0 kg maximum
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes Blanc/Cou-
leurs et Synthétique, trié suivant les couleurs.
Fonction additionnelleTrempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Textile foncé 40°C 73,0 kg maximum
Type de lingePièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Fonction additionnelleCourt ou prélavage ou trempage
ConseilRetourner le linge pour le laver.
-
22
Tableau des programmes
Chemises 40°C1,5 kg maximum
Fonction additionnelle Prélavage ou trempage
Conseil
Jeans 40°C2,0 kg maximum
Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage
Conseil
Express 40°C722,5 kg maximum
Type de textilePetite charge de linge à rafraîchir. Le type de textiles
Soie / 30°C1,0 kg maximum
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas
Fonction additionnelle Hydro plus
ConseilLaver les bas fins et les soutiens-gorge dans un filet de
Laine / 40°C - froid2,0 kg maximum
Type de textileLaine et laine mélangée
Vidange/Essorage5,0 kg maximum
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur
Rinçage/Amidonnage5,0 kg maximum
ConseilPour l'amidonnage, le linge doit être récemment lavé
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils
–
sont très sales.
Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie.
–
Retourner les vêtements en jean pour les laver.
–
Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au
–
premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
correspond à Blanc/Couleurs.
de laine.
lavage.
Silence (
Essorage : Vérifiez que la vitesse d'essorage réglée est
appropriée.
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= rythme délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
24
Déroulement de programme
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge peut
être ouvert à tout instant. Exception
fonction Infroissable n'est pas pro
posée en programme Laine.
-
1)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 95°C et 60°C, 2 rin
çages sont effectués. En cas de sé
lection de température inférieure à
60°C, 3 rinçages sont effectués.
un 3e ou 4e rinçage est possible
dans les cas suivants :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de Silence (
2)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
:La
-
-
-
Sélection de Silence (
25
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Vous pouvez interrompre votre pro
gramme de lavage à tout instant après
le démarrage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Arrêt.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel,
le programme est interrompu et le cou
vercle s'ouvre.
Si vous souhaitez enlever le linge :
Ouvrez complètement le couvercle
^
de machine.
^ Ouvrez le couvercle de cuve.
^ Ouvrez le tambour.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Vérifiez s'il reste du produit lessiviel
dans le tiroir à produits. Sinon ajoutez-en.
^ Fermez le couvercle de machine et
sélectionnez un nouveau program
me.
-
-
Pour modifier le programme
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer. La diode
Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sé
lecteur de programme est déplacé sur
une autre position. Cela n'a pas d'in
fluence sur le déroulement du program
me.
-
Modification de la température
Jusqu'à 6 minutes après le départ, il est
possible de modifier la température.
Modification de la vitesse d'essorage
Il est possible de modifier la vitesse
d'essorage à tout moment.
Modification des fonctions additionnelles
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction additionnelle Hydro plus
jusqu'à 6 mn après le départ.
Suppression d'une phase de
programme
-
-
-
Interruption de programme
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Pour poursuivre :
^
Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
26
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme suivante clignote sur l'afficheur
de déroulement :
^
Repositionnez le sélecteur sur le pro
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
-
-
Modification du déroulement de programme
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
dans tous les programmes.
Appuyez sur la touche Couvercle.
^
A présent, le tambour s'arrête automati
quement sur la position la plus ap
propriée pour l'ouverture et est immobi
lisé (positionnement et arrêt automati
ques du tambour - idéal stop). Le cou
vercle de machine s'ouvre.
Ouvrez complètement le couvercle
^
de machine.
^ Ouvrez le couvercle de cuve.
^ Ouvrez le tambour.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez le tambour.
^ Fermez bien le couvercle de cuve.
^ Fermez le couvercle de machine.
-
-
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
la phase Essorage final est atteinte.
–
-
-
-
-
Le programme reprend automatiquement.
27
Lessives
Lessive appropriée
Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et
de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
UniverselleCouleursDélicat
Blanc/CouleursXX
SynthétiqueXX
FinX
AutomaticXX
Textile foncéX
ChemisesXX
JeansX
ExpressXX
SoieX
LaineProduit spécial laine
Rinçage/AmidonnageAmidon liquide ou en poudre
1)
1)
1) lessive liquide uniquement
28
Lessives
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements por
tent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont recon
naissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau courante à votre lieu d'habitation.
– de la quantité de linge
Duretés d'eau
Zone de duretéDureté totale
en mmol/l
douce (I)0 - 1,50 - 15
intermédiaire (II)1,5 - 2,515 - 25
dure à très dure (III)plus de 2,5plus de 25
Dureté
française
°f
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la les
sive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
-
Utilisation de plusieurs
produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, ver
sez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
-
-
-
-
29
Lessives
Produits de finition
L'assouplissant
rend au linge toute sa souplesse et di
minue l'électricité statique en cas de
séchage en machine.
Après plusieurs amidonnages auto
-
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
-
-
-
Les produits de tenue
sont des amidons synthétiques qui
donnent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne au linge une belle tenue et un
beau fini.
Adjonction automatique d'assouplis
sant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
^
Remplissez le produit correspondant
dans le compartiment §. Ne dépas
sez pas le repère maximum.
Le produit est entraîné au dernier rin
çage. Il reste un peu d'eau dans le
compartiment assouplissant § en fin
de programme.
-
Utilisation d'un assouplissant, de
produits de tenue ou d'amidon
séparée
Dosez et préparez l'amidon comme
^
indiqué sur l'emballage.
Remplissez le produit correspondant
^
dans le compartiment §.
-
^ Versez le produit poudre ou semi-li-
quide correspondant dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position Rinçage/Amidonnage.
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Appuyez sur la touche Départ.
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
-
sel utilisé pour la teinture peut atta
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
décolorants dans le
-
-
-
-
30
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Ne pas asperger le lave-linge
,
avec un jet d'eau.
Nettoyage du tambour
Si vous lavez principalement à basse
température et/ou avec de la lessive li
quide, du moisi et une odeur désa
gréable peuvent apparaître dans le
lave-linge. Pour laver le tambour et évi
ter la formation d'odeurs, il est conseillé
d'effectuer une fois par mois un programme de lavage à 60°C ou davantage avec de la lessive en poudre.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la boîte à
produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
-
-
-
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
,
N'utilisez pas de détergents
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les sur
faces en plastique et d'autres piè
ces de l'appareil.
^
Nettoyez le lave-linge avec un chiffon
légèrement mouillé avec un déter
gent non agressif ou de l'eau savon
neuse et séchez avec un chiffon
doux.
^
Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
-
-
-
^ Sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
-
31
Nettoyage et entretien
Sortez le compartiment à assouplis
^
sant et le tube d'aspiration (flèches).
^ Nettoyez la boîte à produits, le com-
partiment à assouplissant et le tube
d'aspiration à l'eau chaude.
^ Nettoyez également le tuyau sur le-
quel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
-
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon li
quide peut s'agglutiner.
32
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre des
tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
-
robinet.
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique 2 à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez-le.
^ Remontez les éléments.
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou
en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
33
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se pro
duire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'ap
pelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
-
Le programme ne démarre pas.
Message d’erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt ne s'allume pas ou
la touche Départ ne clignote pas.
Le programme Vidange/Essorage ne démarre
pas lorsque vous le sélectionnez.
La diode Surdosage lessive clignote rapide
ment et le programme
ne démarre pas.
L'appareil n'est pas alimenté.
La "Première mise en service" n'a pas été effectuée.
-
Le couvercle de cuve
-
n'est pas fermé.
Vérifiez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
Reportez vous au chapitre "Première mise en
service" et suivez les instructions.
Ouvrez le couvercle de
machine et fermez bien le
couvercle de cuve.
-
-
34
Recherche des anomalies
Le programme de lavage a été interrompu et un message
d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vi-dange clignotent.
La diode Trempage/Prélavage ou Rinçage
clignote.
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des ano
malies" paragraphe "Déver
rouillage de couvercle ma
nuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant".
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Anomalie.Relancez le programme. Si le
Hauteur de refoulement
max.:1m
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
Contactez le service
après-vente.
message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche Marche/
Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
35
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau cli
gnote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
La diode Lavage clignote dans l'afficheur de déroule
ment.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
dans l'afficheur de
déroulement.
-
-
La vidange est diffi
cile.
L'arrivée d'eau est
difficile.
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Anomalie.Relancez le programme.
-
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
de programme sur la position d'origine.
Nettoyez le filtre et la pompe de
vidange comme dans le chapitre
"Recherche des anomalies" para
graphe "Déverrouillage de cou
vercle manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de cou
rant".
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez-le.
A la prochaine lessive, mettez
moins de produit et suivez les indications du fabricant.
Si le message d'erreur apparaît
de nouveau, appelez le S.A.V.
-
-
-
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche Marche/
Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
36
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant.
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme d'ha
bitude.
On entend des
bruits de pompe in
habituels.
Des résidus de les
sive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le com
partiment §.
Le lave-linge n'est pas
bien d'aplomb.
La vitesse d'essorage sé
lectionnée était trop
-
faible.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en début
et en fin de vidange sont normaux.
-
La pression d'eau n'est
-
pas suffisante.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement
ou est obstrué.
-
Redressez le lave-linge en
dévissant les pieds.
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus rapide lors
du prochain lavage.
Nettoyez le filtre dans le
–
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement
la touche Hydro plus.
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits".
37
Recherche des anomalies
DéfautCause possibleSolution
Le linge n'est
pas propre avec
la lessive liquide.
Des résidus élas
tiques gris adhè
rent au linge
lavé.
Des résidus
blanchâtres ressemblant à de la
lessive apparaissent sur le linge
foncé.
De la mousse
s'échappe par
l'avant du
lave-linge.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
-
de lessive ; le linge était
-
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires
insolubles (zéolithes) qui
se sont fixés sur le linge.
Pendant le lavage, une
mousse excessive s'est
formée.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des agents
-
de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la lessive
liquide dans une boule-do
seuse.
Ne mélangez jamais lessive li
–
quide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de lessive
–
ou utilisez des lessives liqui
des pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le program-
me Blanc/Couleurs 60°C à
vide avec de la lessive liquide
avant le prochain lavage.
– Essayez d'enlever les résidus
de produit avec une brosse
sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
Mettez moins de lessive au pro
chain lavage. Veuillez respecter
les indications de dosage sur
l'emballage de la lessive.
-
-
-
-
38
Recherche des anomalies
Problème d'ouverture ou de fermeture.
AnomalieCause possibleSolution
L'ouverture de tambour
n'est pas en haut.
Le couvercle de machine ne s'ouvre pas.
Un déséquilibre a em
pêché que le position
nement automatique du
tambour s'effectue nor
malement.
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est pas
enclenché.
Panne de courant.Ouvrez le couvercle, comme
Le couvercle est bloqué dès que le bain dépasse
55°C afin d'éviter toute brûlure.
Tournez le tambour sur la
bonne position (jusqu'à ce
que l'arrêt de tambour s'en
clenche).
Veillez dorénavant à mettre
de grandes et de petites
pièces de linge dans le tam
bour. Mélanger les pièces
de différentes tailles permet
de renforcer l'efficacité du
lavage et de mieux répartir
le linge à l'essorage.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge
avec la touche Marche/Arrêt.
décrit à la fin de ce chapitre.
-
-
39
Recherche des anomalies
Déverrouillage de couvercle
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
^
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^ Arrêtez le lave-linge.
^ Ouvrez la trappe de vidange avec le
déverrouilleur jaune.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25 l).
,
Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
Vidange
^
Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^ refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^
Dévissez complètement le filtre.
40
Recherche des anomalies
Nettoyez bien le filtre.
^
^ Vérifiez si la turbine tourne facile-
ment. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Ouverture du couvercle de machine
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
^ Tirez le déverrouillage de secours
jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
^
Ouvrez le couvercle de cuve.
-
41
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele ou
–
le ligne Consommateurs Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge. Vous trouve
rez la référence du modèle sur la
plaque signalétique sur la paroi arrière
de l'appareil.
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
-
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
-
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 1 an.
Afin d'enregistrer la garantie de votre
produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en
ligne sur le site www.miele.fr dans la
rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
-
-
-
-
42
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
-
Vue de face
Installation et raccordement
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée
c Couvercle avec bandeau de com
mande
d Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
-
e Pieds
f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
43
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de
transport
Transportez le lave-linge jusqu'à son
^
emplacement.
^ Dévissez les quatre vis extérieures A
et retirez-les.
^ Dévissez complètement les quatre
vis B. Ces vis doivent rester sur les
sécurités de transport.
Après avoir enlevé les tiges de
,
transport, refermez les orifices. S'ils
ne sont pas obturés, ils peuvent pré
senter un risque de blessure.
^ Fermez les quatre grands trous avec
des caches.
Conservez les sécurités de transport
et les vis. Les sécurités de transport
doivent être montées avant tout
transport du lave-linge (par ex. lors
d'un déménagement) !
-
^
Enlevez les sécurités de transport.
44
Remontage des sécurités de
transport
^
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
Installation et raccordement
Ajustage
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs sinon le lave-linge
risque de déraper lors de l'esso
rage.
Evitez d'installer la machine sur des
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
– placez l'appareil sur une planche en
bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
-
-
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les pieds à vis.
^ Dévissez le pied (éventuellement les
deux pieds) jusqu'à ce que le
lave-linge soit droit.
^ Maintenez le pied avec une pince
multiprises.
^
Vissez le contre-écrou à fond contre
la carrosserie avec un tournevis.
–
installez la machine dans la mesure
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
45
Installation et raccordement
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol
Miele vous protège contre les risques
de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boîtier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
protection contre l'éclatement du
–
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
– tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est interrompue et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
-
46
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1 000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis
posez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en
ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
-
-
Le filtre situé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7 000 kPa.
47
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
à l'extrémité du tuyau est pivotante et
amovible.
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spéciali
sés.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
– bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
dérape.
– Si le bain est vidangé dans un lava-
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua
tion plastique avec manchon caout
chouc (siphon non indispensable).
-
-
Attention :
a Embout
b Ecrou moleté pour évier
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
^ Fixez l'embout a avec l'écrou moleté
b sur le siphon du lavabo.
^ Enfoncez l'extrémité du tuyau d sur
l'embout a.
^
Fixez le collier de serrage c juste
derrière l'écrou moleté avec un tour
nevis.
-
-
3. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
4. Raccordement à un lavabo avec rac
cord plastique.
48
-
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation équipé d'une prise, prêt
à être branché en monophasé ~ 230 V
50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Installation et raccordement
La prise avec mise à la terre doit tou
jours être accessible pour pouvoir dé
brancher le lave-linge de l'alimentation
électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
Dans ce cas utiliser uniquement un disjoncteur de type A t.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fu
sible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
-
49
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lcourtnormal
Blanc/
Couleurs
Synthétique40°C
Fin30°C1,0 kg0,306543 min58 min
Automatic40°C3,0 kg0,30 - 0,4535 - 5057 min1 h 12 min
Textile foncé40°C3,0 kg0,58551 h 05 min1 h 15 min
Chemises40°C1,5 kg0,4544–55 min
Jeans40°C2,0 kg0,504553 min1 h 00 min
Express 30 min40°C2,5 kg0,3034–31 min
Soie /30°C1,0 kg0,2539–35 min
Laine /30°C2,0 kg0,2339–40 min
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Programme court pour les instituts de contrôle ; la fonction additionnelle Court
doit être sélectionnée.
95°C5,0 kg1,75472 h 12 min
1)
60°C
60°C2,5 kg0,734059 min
40°C
40°C
5,0 kg0,93471 h 52 min
1)
5,0 kg0,60542 h 08 min
2)
2,5 kg0,364059 min
1)
2,5 kg0,45451 h 02 min1 h 19 min
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et
des fonctions additionnelles sélectionnées.
50
Caractéristiques techniques
Hauteur900 mm
Hauteur, couvercle relevé1390 mm
Largeur454 mm
Profondeur600 mm
Poids à vide91 kg
Capacité5,0 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression min. au robinet100 kPa (1bar)
Pression d'eau max.1 000 kPa (1bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau2,50 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation2,40 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Labels de conformitévoir plaque signalétique
51
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
52
Fonctions optionnelles
Système Hydro plus
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser la fonction op
tionnelle Hydro plus.
Vous avez le choix entre quatre régla
ges :
Option 1 :
davantage d'eau au rinçage
Option 2 :
davantage d'eau au lavage et au rin
çage (réglage d'usine)
Option 3 :
un rinçage supplémentaire en programmes Blanc/Couleurs et Synthétique
Option 4 :
davantage d'eau au lavage et au rinçage et
programmes Blanc/Couleurs et Synthé-
tique
Pour programmer et enregistrer, ef
fectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sé
lecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
un rinçage supplémentaire en
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
-
-
-
-
-
-
Le sélecteur de programme est posi
–
tionné sur Arrêt.
A Pressez la touche Départ et mainte
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Tournez le sélecteur sur le program
me Blanc/Couleurs 60°C.
La diode Trempage/Prélavage clignote
2 fois toutes les deux secondes et indique ainsi que le réglage d'usine est
sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche Départ
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode Trempage/Prélavage
– clignote 1 fois = réglage 1
–
clignote 2 fois = réglage 2
–
clignote 3 fois = réglage 3
–
clignote 4 fois = réglage 4
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
-
Marche/Arrêt.
La touche Hydro plus est maintenant
affectée au réglage que vous avez
choisi. Celui-ci reste enregistré jusqu'à
ce qu'un autre réglage soit programmé.
-
-
-
-
–
Le lave-linge est fermé.
53
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes Blanc/Couleurs,
Express et Automatic.
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Dé-part et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
-
A Pressez la touche Départ et mainte
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Tournez le sélecteur sur le program
me Blanc/Couleurs 40°C.
La diode Trempage/Prélavage
ne clignote pas = Délicat est
désactivé.
clignote= Délicat est
activé.
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche Départ.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
-
-
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur Arrêt.
54
-
Fonctions optionnelles
Refroidissement du bain
lessiviel en programme Blanc/
Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain est effectué
si la température 95°C est sélectionnée.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme Blanc/Couleurs
n'est pas activé au départ de l'usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sé
lecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
-
-
-
-
-
A Pressez la touche Départ et mainte
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Tournez le sélecteur sur le program
me Blanc/Couleurs 30°C.
La diode Trempage/Prélavage
ne clignote pas = le refroidissement
du bain lessiviel
est désactivé.
clignote= le refroidissement
du bain lessiviel
est activé.
F Pour activer ou désactiver le refroi-
dissement du bain lessiviel, appuyer
sur la touche Départ.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
-
-
-
-
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur Arrêt.
-
55
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Dé-part et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
–
Le lave-linge est fermé.
-
-
A Pressez la touche Départ et mainte
nez-la enfoncée pendant les opéra
-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Positionnez le sélecteur de program
me sur Synthétique 60°C:
La diode Trempage/Prélavage
ne clignote pas = la fonction mémoire
est désactivée.
clignote= la fonction mémoire
est activée.
F Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction mémoire en pressant la
touche Départ.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
-
-
-
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur Arrêt.
56
-
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche Trempage.
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle Trempage, le temps du trem
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche Trempage est réglée sur un
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Dé-part et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur Arrêt.
-
-
A Pressez la touche Départ et mainte
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
-
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Positionnez le sélecteur de program
me sur Synthétique 40°C:
La diode de contrôle Trempage/Prélavage clignote 1 fois toutes les deux
secondes, pour indiquer que le
temps de trempage réglé en usine
est de deux heures.
F En appuyant sur la touche Départ
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode Trempage/Prélavage
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage
–
clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
–
clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
–
clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
-
-
-
-
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche Trempage. Celle-ci
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
-
57
Accessoires en option
La marque Miele est une référence en
matière de soin du linge. Les lave-linge
Miele vous offrent de nombreux pro
grammes spéciaux dont le déroulement
est spécialement mis au point pour des
textiles spécifiques. Avec le développe
ment de sa propre série de produits de
lavage et de soin du linge (CareCollec
tion), Miele vous propose un système
unique pour le lavage et l'entretien de
votre linge.
Voici une présentation des produits de
la CareCollection Miele pour le linge.
Vous pouvez commander ces articles
et bien d'autres encore sur Internet :
Vous pouvez également commander
ces produits au service après-vente.
-
CareCollection
Lessives spéciales Miele
Textile moderne
La lessive "Textile moderne" permet de
laver et d'entretenir efficacement les
vestes d'extérieur imperméables et res
pirantes.
Textile sport
La lessive spéciale Textile sport Miele
nettoie les vêtements de sport et les tis
sus en microfibre avec beaucoup de
douceur. Votre linge est rafraîchi rapidement, les mauvaises odeurs sont éliminées.
Duvets
Cette lessive spéciale contient des tensio-actifs doux et des agents actifs naturels pour conserver la souplesse des
plumes et ainsi le volume des duvets,
couettes, oreillers.
-
-
58
Liquide imperméabilisant
Le liquide imperméabilisant Miele enve
loppe les fibres textiles et leur donne un
effet hydrofuge, coupe-vent et antisalis
sant sans rendre la surface des vête
ments collante. Le textile conserve en
tièrement ses propriétés respirantes et
son élasticité.
-
-
-
-
Accessoires en option
Lessive UltraWhite
La lessive universelle Miele en poudre
convient particulièrement au lavage du
linge blanc et clair et du linge très sale.
Lessive UltraColor
La lessive couleurs UltraColor Miele
convient particulièrement au lavage de
linge de couleur ou noir. Sa composi
tion chimique permet d'éliminer les ta
ches dès les basses températures. Vos
tenues favorites gardent leur éclat et ne
déteignent pas.
-
-
Lessive pour textiles délicats
Pour laver particulièrement délicate
ment votre linge précieux, comme la
laine et la soie, utilisez la lessive "Texti
les délicats" Sa formule spéciale lave
parfaitement dès 20°C et préserve les
couleurs de votre linge fin.
Adoucissant
L'adoucissant Miele donne à votre linge
une bonne odeur de propreté, particu
lièrement fraîche et naturelle. Il em
pêche que le linge se charge en électri
cité statique au séchage et rend le
linge extrêmement doux et agréable au
toucher.
-
-
-
-
-
59
Sous réserve de modifications/4909
M.-Nr. 07 186 750 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.