Lisez impérativement ce mode
d’emploi avant d’installer et de mettre
en service cet appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.M.-Nr. 04 983 960
1 Branchement électrique
2 Tuyau d’arrivée d’eau
3 Tuyau de vidange souple avec
crosse pivotante
4 Couvercle
5 Bandeau de commande
6 Trappe d’accès au filtre et à la
pompe de vidange
7 Trois pieds à vis réglables en hauteur
8 Levier pour châssis à roulettes
(doit être pivoté à gauche pendant
le lavage)
3
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Bandeau de commande
Couvercle d’appareil
Couvercle intérieur
Boîte à produits à 3 compartiments
p = Assouplissant
i = Prélavage
j = Lavage
b Touche "Couvercle"
pour ouverture du couvercle
cTouche "jk (Marche/Arrêt)"
enclenche/arrête ou interrompt le
programme
d Touches fonctions additionnelles
e Sélecteur de vitesse d’essorage
4
f Afficheur de déroulement à diodes
indique la phase en cours
g Sélecteur de programme
fait démarrer le programme
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez
des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation spécifique
Cet appareil est strictement
réservé à un usage domestique.
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine"
sur l’étiquette d’entr e ti e n fo urnie par le
fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une
utilisation incorrecte ou une manipulation erronée, non conforme aux prescriptions.
Comparez impérativement les
données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du
réseau électrique avant de brancher
votre appareil. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l’installation domestique
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
terre manquante ou défectueuse.
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner
de graves dangers pour l’utilisateur.
Les interventions techniques ne doivent
être exécutées que par des spécialistes.
Déconnectez l’appareil en :
Sécurité technique
Contrôlez si l’appareil présente
des détériorations visibles avant
de l’installer.
Ne mettez pas en service un appareil
endommagé.
– débranchant la fiche,
– ôtant le fusible ou
– dévissant totalement le fusible
de l’installation domestique.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L ’utilisation des meilleurs matériaux
et tout le soin apporté à la fabrication ne protègent pas le tuyau d’arrivée
d’eau contre les détériorations dues au
vieillissement. Fissures, coudes, hernies
peuvent provoquer des fuites. Contrôlez
le tuyau régulièrement et changez-le
suffisamment tôt pour éviter des dégâts
des eaux.
L ’entr ée d’eau doit se faire unique-
ment par le tuyau d’arrivée d’eau.
Ne versez jamais d’eau directement
dans le tambour . Les pr ojections d’eau
peuvent endommager les pièces électriques du lave-linge.
Remplacez les pièces défectueuses
uniquement par des pièces
détachées d’origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Utilisation
Il faut faire pivoter impérativement
le levier du châssis à roulettes vers
la gauche avant de faire fonctionner
l’appareil. La stabilité de l’appareil n’est
garantie qu’à cette condition.
N’installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater .
Des températures en dessous de 0° C
peuvent diminuer la fiabilité de la platine
électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l’arrière de l’appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation").
Une sécurité de transport non enlevée
peut provoquer à l’essorage des détériorations sur la machine et sur les
meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d’eau en cas
d’absence prolongée (vacances
par ex.), surtout s’il n’existe pas de
vidange au sol (regard) à proximité de
l’appareil.
Contrôlez que l’eau s’écoule suffi-
samment vite avant d’accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un
lavabo. Sinon risque d’inondation.
Bloquez le tuyau de vidange pour qu’il
ne glisse pas. Autrement la force de
refoulement de l’eau vidangée peut
pousser le tuyau hors du bac.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Assurez-vous que des corps étran-
gers (clous, aiguilles, pièces de
monnaie, trombones etc.) ne sont pas
lavés avec le linge, car ils peuvent le
détériorer.
Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de
l’appareil (cuve, tambour par ex.), qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n’est pas nécessaire de détartrer
l’appareil si vous dosez les détergents correctement. Si votre appareil
était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion
vendu dans le commerce. Suivez strictement les indications d’utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro-
duits contenant des solvants à
l’eau claire avant de les laver dans l’appareil.
N’utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l’appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre danger d’incendie et d’explosion.
Utilisation d’accessoires
Montez uniquement des acces-
soires autorisés par Miele.
Le montage d’autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d’un ancien
lave-linge
Débranchez l’appareil. Détruisez le
cordon d’alimentation et la fiche
pour éviter qu’il soit fait mauvais usage
de cet appareil.
Assurez-vous que les teintures
sont bien appropriées à une utilisation en machine. Respectez impérativement les indications du fabricant.
Les décolorants contiennent du
soufre qui peut provo qu er une
corrosion de la machine. N’utilisez pas
de décolorants en machine.
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
– Carton ondulé composé principale-
ment de papier recyclé
– Pièces en polystyrène moulé sans
CFC ni HFC
– Socles en bois de récupération non
traité
– Aggloméré sans résine phénolique
composé à 100 % de bois de récupération
– Feuille de polyéthylène composée
en partie de matières recyclées
– Cerclages en polypropylène
Recyclage de votre ancien
appareil
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la
livraison d’un nouvel appareil ou à une
décharge assurant le recyclage des
matériaux.
Veuillez vous assurer que votre appareil sera conservé sans le moindre
risque pour les enfan ts j u sq u ’à son
enlèvement. Le mode d’emploi vous
fournit des indications à ce sujet sous
la rubrique "Prescriptions de sécurité et
mises en garde".
Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe le revendeur reprend l’emballage
de votre appareil à sa mise en service.
8
Lavage écologique
Un lavage écologique consiste à économiser l’eau, l’électricité et les détergents tout en assurant une totale efficacité de lavage.
L’association de plusieurs facteurs :
quantité de produit, température,
temps et technique de lavage est déterminante pour obtenir de bons résultats
de lavage.
Les programmes de lavage actuels
durent par conséquent plus longtemps
pour exploiter totalement l’action de
l’eau et des détergents.
Avec le système Hydromati c le tambour tourne à des vitesses différentes
pendant le lavage. L’alternance de
brassages lents et rapides et de pauses
au trempage optimisent le résultat de
lavage.
La capacité variable et le rinçage automatique limitent la consommation
d’eau au strict nécessaire en fonction
du linge.
Dans le contexte actuel des habitudes
de vie la phase de lavage suffit à nettoyer du linge normalement sale. C’est
pourquoi le prélavage ne fait plus automatiquement partie du programme de
lavage. Vous pouvez néanmoins le programmer par une touche.
Lavage écologique
Conseils d’économies
C’est vous qui contribuez le plus efficacement à réaliser un lavage écologique.
Dans cette optique veuillez respectez
les points suivants :
– La capacité variable vous permet de
personnaliser vos charges de linge
de 1 à 5 kg.
Utilisez si possible la charge maximale de chaque programme. La consommation d’énergie est plus avantageuse pour une charge pleine.
– Ne dépassez pas les dosages de
détergents indiqués sur l’emballage.
– Lavez le linge peu taché à plus
basse température que celle indiquée sur l’étiquette d’entretien
(néanmoins n’appuyez pas en plus
la touche "Court" en cas de température ré d u i t e ) .
– Lavez le linge peu sale avec un pro-
gramme "Court" (une réduction de
température supplémentaire n’est
pas conseillée).
– Utilisez la fonction additionnelle
"Trempag e ". Vous pour rez ainsi
réduire la température au lavage.
9
Avant le lavage
Avant le lavage
Cet appareil est équipé d’un châssis à
roulettes, qui permet de le déplacer
sans problème.
Levier à gauche = pendant le fonctionnement
Le levier du châssis à roulettes doit
se trouver en position gauche au
lavage. La stabilité du lave-linge
n’est garantie qu’à cette condition.
Si la position du levier n’est pas respectée, le lave-linge peut bouger au lavage et à l’essorage et causer de gros
dégâts.
Le levier à droite = pour déplacer
l’appareil
Faites pivoter le levier du châssis à
roulettes en position droite uniquement pour déplacer l’appareil.
L’appareil repose alors sur ses roulettes.
10
Mode d’emploi rapide
Mode d’emploi rapide
Les personnes, qui veulent utiliser
rapidement leur lave-linge, peuvent
suivre les différentes étapes numéro-
1 à &).
tées (
1 Préparez le linge.
Videz les poches.
Les corps étrangers métalliques
(pièces de monnaie, vis, clous,
trombones, baleines de soutiengorge ...) peuvent endommager le
linge et certaines pièces de l’appareil.
Triez le linge.
La plupart des textiles portent des étiquettes d’entretien au col ou à la couture latérale. Triez le linge en fonction
de ces symboles (voir chapitre "Symboles d’entretien").
Lavez uniquement les textiles lavables
en machine dans cet appareil.
Les textiles foncés détei gne n t sou vent
aux premiers lavages. Lavez le linge
sombre neuf séparément plusieurs fois
avant de le mélanger à des textiles
clairs.
Lavez les textiles délicats à part avec
un programme particulièrement doux.
Lavez les vêtements en pure laine ou
laine mélangée uniquement si l’étiquette d’entretien l’autorise.
Traitez les taches au préalable.
Traitez les taches et les cols et poignets très sales au préalable avec un
peu de détergent liquide ou de détachant en pâte.
Pour les taches particulièrement critiques demandez avis auprès d’un spécialiste (teinturier, droguiste etc.).
N’utilisez en aucun cas de détergents
chimiques contenant des solvants
dans cet appareil.
2 Bloquez le tuyau de vidange pour
éviter qu’il ne dérape.
3 Le sélecteur de programme doit
être en position "Arrêt/Départ".
4 Enfoncez la touche "jk" pour en-
clencher l’appareil.
– La diode "Marche" s’allume.
5 Enfoncez la touche "Couvercle" et
ouvrez ce dernier jusqu’à la butée.
C’est important pour que le système
"Idéal Stop", qui arrête l’ouverture du
tambour face à l’orifice de chargement, fonctionne.
11
Mode d’emploi rapide
Mode d’emploi rapide
Le verrouillage de couvercle électronique ne s’ouvre que lorsque l’appareil
est branché et enclenché avec la
touche "jk (Marche/Arrêt)".
6 Ouvrez le couvercle intérieur.
7 Ouvrez le tambour.
Attention : Les deux parties du verrouillage du tambour sont montées
sur ressorts.
Soutenez légèrement la partie arrière
du verrouillage de tambour d’une
main.
8 Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser.
Mélanger du linge de taille différente
renforce l’efficacité de lavage et permet une meilleure répartition à l’essorage.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation
de faux plis.
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
enlevez les crochets et petits
plombs ou placez-les dans un sac.
Appuyez sur la sécurité de verrouillage (flèche noire) tout en enfonçant
la partie avant du verrouillage de
tambour pour le déverrouiller (sens
des flèches).
Laissez s’ouvrir les deux parties du
verrouillge de tambour en les maintenant avec les mains.
12
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille (T-shirts,
sweats...) : retournez-les lorsque le
fabricant le recommande.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
Mode d’emploi rapide
9 Fermez le tambour.
Enfoncez la partie avant puis arrière
jusqu’à ce que les deux crochets de
fermeture s’enclenchent de façon
bien visible.
Mode d’emploi rapide
Veillez à qu’aucune pièce de linge
ne reste bloquée lors de la fermeture du tambour.
Si la fermeture n’est pas corr e cte , i l
y a risque de détérioration de la machine et du linge.
Nettoyez régulièrement la roulette aménagée dans le crochet gauche
pour qu’elle continue à tourner correctement.
13
Mode d’emploi rapide
Mode d’emploi rapide
0 Fermez le couvercle intérieur.
Le programme ne démarre pas si
vous n’avez pas fermé le couvercle
intérieur correctement.
! Versez les détergents dans la
boîte à produits.
Vous trouverez des indications aux
chapitres "Adjonction de détergents"
et "Assouplissant/Amidon".
" Fermez le couvercle.
~ Ouvrez le robinet d’eau.
$ Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions additionnelles, si vous
le désirez.
Voir chapitre "Fonctions additionnelles".
% Sélectionnez la vitesse d’essorage.
& Positionnez le sélecteur sur le
programme désiré pour faire
démarrer le programme.
14
Le sélecteur de programme se tourne
indifféremment dans les deux sens.
– Le programme de lavage démarre.
Modification du déroulement Ajout/Déchargement
Modification du déroulement Ajout/Déchargement
Arrêt du programme
Tournez le sélecteur en position
"Arrêt/Départ".
Interruption de programme :
Arrêtez l’appareil en relâchant la
touche "jk (Marche/Arrêt)".
Réenfoncez la touche "jk
(Marche/Arrêt)" pour continuer le
même programme.
Modification d’un programme
sélectionné par erreur :
Tournez le sélecteur sur "Arrêt/
Départ".
Les diodes de l’afficheur de déroulement s’allument les unes après les
autres.
Vous pouvez sélectionner un nouveau
programme lorsque seule la diode
"Marche" est allumée.
Vous pouvez ajouter du linge après le
démarrage de l’appareil pour tous les
programmes.
Enfoncez la touche "Couvercle"
jusqu’à ce qu’il s’ouvre.
Le verrouillage de couvercle à
contrôle électronique ne s’ouvre que
si la température est inférieure à 55° C.
Ouvrez le couvercle jusqu’à la butée.
Ouvrez le couvercle intérieur.
Ajoutez du linge.
Réenfoncez les touches des fonc-
tions additionnelles éventuellement
sélectionnées précédemment et
fermez le couvercle.
Vous ne pouvez pas ajouter de linge si
vous avez sélectionné la sécurité enfant
(pour empêcher les enfants d’ouvrir les
couvercles en cours de lavage).
Suppression d’une phase de
programme
Tournez le sélecteur sur "Arrêt/
Départ".
Laissez défiler l’afficheur de déroulement jusqu’à ce que la diode de la
phase à réenclencher (après la phase
à supprimer) clignote :
Vo us ave z al o rs 3 secondes pour
repositionner le sélecteur sur le programme désiré.
15
Après le lavage
Après le lavage
– La diode "Infroissable/Arrêt" s’allume
en fin de programme.
1 Positionnez le sélecteur de pro-
gramme sur "Arrêt/Départ".
2 Enfoncez la touche "Couvercle" et
ouvrez ce dernier jusqu’à la butée.
Attendez un moment jusqu’à ce que
vous soyez sûr que le tambour est à
l’arrêt. Ensuite seulement ouvrez le
couvercle intérieur .
3 Ouvrez le couvercle intérieur et
déchargez le linge
4 Fermez le tambour.
Vous éviterez que des objets ne
soient introduits dans le tambour par
inadvertance et qu’ils ne détériorent
le linge.
N’oubliez pas de linge dans le tambour. Il pourrait rétrécir ou déteindre
au prochain lavage.
5 Fermez le couvercle intérieur.
6 Fermez le couvercle de machine.
L’appareil peut être déplacé si nécessaire à un autre endroit de la pièce après le lavage.
Fixez le cordon d’alimentation, le
tuyau d’arrivée d’eau et de vidange
à l’arrière de l’appareil.
Faites pivoter le levier du châssis à
roulette à droite pour déplacer le
lave-linge.
7 Relâchez la touche "jk
(Marche/Arrêt)" pour arrêter l’appareil.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.