Miele W 100-80 CH Instructions Manual

Mode d'emploi Lave-linge W 100-80 CH
Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
M.-Nr. 05 871 740
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères écologiques et d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en core de précieux matériaux. C'est la raison pour laquelle nous vous recom mandons de faire recycler votre ancien appareil par votre agent ou par l'inter médiaire du système officiel de col lecte.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à ce que celui-ci soit tenu hors de portée des enfants. Le mode d'emploi vous indique comment faire au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux (Soie /, LAINE /, Court, Textiles mixtes, Rinçage) . 9
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie / . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Départ différé h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure). . . . . 10
Actualisation de programme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Positionnement et blocage automatiques du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches de fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche "Essorage" avec témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavez votre linge en respectant l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélectionner la fonction complémentaire appropriée (Trempage, Prélavage,
Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement du tambour et adjonction de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Table des matières
Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cadre mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modification du programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interruption/changement de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déroulement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Adoucisseur d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 34
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonction de serrure électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage du filtre d'amenée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un message
d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Table des matières
Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message
d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . 42
Problèmes d'ouverture/de fermeture ou bruits mécaniques inhabituels. . . . . . . . 44
Ouverture du couvercle en cas d'écoulement bouché et/ou de panne
de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ecoulement bouché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cadre mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Suppression de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remontage de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Surface de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Le système de protection Miele contre les dégâts des eaux . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Amenée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Niveau d'eau maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Activation du compartiment i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lavage avec ménagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Refroidissement du bain de lessive pour programme BLANC/COULEURS . . . . . 65
Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous évite rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant pré­cise qu'ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s'avérer dan­gereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme ou erronée.
La sécurité électrique de ce
lave-linge n'est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection ins tallée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition fon damentale de sécurité soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécia liste. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou le mauvais état de la mise à terre.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in­cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
-
-
-
-
Sécurité technique
Avant d'installer votre lave-linge,
vérifiez qu'il ne présente aucun dommage extérieur visible. N'installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique à celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez vous au près d'un électricien spécialisé.
6
-
-
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
la fiche du lave-linge est retirée de la prise, ou
vous avez déclenché le fusible de l'installation domestique,
le fusible à vis de l'installation do
­mestique est dévissé et retiré de son
logement.
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Waterproof Miele pro tège contre les dégâts des eaux si
les conditions suivantes sont remplies :
le raccordement au réseau d'eau et
et le branchement électrique sont faits dans les règles de l'art ;
l'appareil est immédiatement remis
en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Elles seules ga rantissent que les prescriptions de sé curité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, son rempla­cement doit être effectué par des spé­cialistes agréés par Miele, afin d'écar­ter tout danger pour l'utilisateur.
-
Utilisation
L'installation et le montage de cet
appareil en des emplacements non stationnaires (p.ex. sur un bateau) ne doivent être effectués que par un per sonnel ou une entreprise spécialisés, afin d'en assurer les conditions techni ques de sécurité d'utilisation.
-
-
-
-
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de transport au dos de l'appareil (voir cha pitre "Installation et raccordement", pa ragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Lors de l'essorage, l'ap pareil risquerait sinon d'endommager les meubles et appareils voisins.
En cas d'absence prolongée
(p.ex., pendant les vacances), fer mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout en l'absence d'un écoulement au sol.
Risque d'inondation !
Avant d'accrocher le tuyau d'écou lement à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule assez vite. Fixez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de recul de l'eau qui s'écoule risquerait de décrocher le tuyau du la­vabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l'appareil. Des corps étrangers risqueraient d'endommager certaines parties de l'appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans un local soumis au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque le lave-linge est en
marche, le levier du cadre mobile doit se trouver à gauche. Ce n'est qu'ainsi que sera assurée la statibilité du lave-linge.
Si le détergent est bien dosé, il
n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil. Si votre appareil devait toute fois s'entartrer au point qu'un détar trage soit nécessaire, utilisez un détar trant spécial présentant une protection anti-corrosion. Vous pouvez vous pro curer de tels produits de détartrage au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu­leusement les indications du fabricant quant à l'emploi du détartrant.
Les textiles traités avec des pro-
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être bien rincés à l'eau claire avant d'être lavés.
N'utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine par exemple) dans votre lave-linge. Ces produits pourraient en dommager certaines pièces de l'appa reil et provoquer l'émission de vapeurs toxiques. Risque d'incendie et d'explo sion !
-
-
-
-
Utilisation d'accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou de responsabilité du fait du pro duit deviennent caduques.
-
Avant d'éliminer l'appareil usagé
-
-
-
Retirez la fiche secteur de la prise.
Rendez le câble d'alimentation inu tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite­rez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
-
-
Les produits colorants doivent
convenir à l'emploi en lave-linge et ne doivent être utilisés que dans le cadre domestique. Respectez scrupu leusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu'ils contiennent, les produits dé colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les produits décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
8
-
-
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, LAINE /, Court, Textiles mixtes, Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
la main (Soie /) Pour les textiles lavables à la main,
très froissables et ne contenant pas de laine, utilisez le programme Soie /.
Programme pour textiles lavables à
la main (LAINE /) Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utili­sez le programme LAINE /.
– Programme pour de petites quantités
de linge (Court) Il s'agit d'un programme couleurs
pour le petit lavage de textiles peu sales.
Repassage facile dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et rédui sant la durée de repassage habituelle ment nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour le programme BLANC/COULEURS, il est possible de sélectionner un rinçage supplémen taire.
-
-
-
– Programme pour textiles mixtes (Tex-
tiles mixtes) Programme permettant de laver en
semble différents types de textiles triés par couleurs.
Programme de rinçage (Rinçage) Pour les textiles qu'il ne faut que rin
cer et essorer.
-
-
9
Description de l'appareil
Départ différé h/min
La présélection de démarrage vous permet de différer le départ du pro gramme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affi chage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de pro­gramme empêche l'ouverture du lave-linge ou l'interruption du program­me pendant le déroulement de celui-ci. A la fin du programme, le verrouillage électronique est automatiquement dé­clenché.
-
-
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les let tres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en ma tière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous fera part de la possibilité d'actualisation des programmes dans les délais utiles.
Positionnement et blocage automatiques du tambour
Une fois le programme terminé, le tam­bour se place automatiquement dans la position permettant d'ouvrir la porte et le dispositif de blocage du tambour est alors activé.
-
-
Fonction de serrure électronique La fonction de serrure électronique pro
tège votre lave-linge contre toute utili sation par des tiers dans des locaux communs. Une fois cette fonction en clenchée, il est impossible
d'ouvrir le couvercle en actionnant la touche Couvercle et
de sélectionner ou de faire démarrer un programme quelconque.
10
-
-
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ différé
Permet de retarder le démarrage d'un programme.
b Touche DEPART
Lance le programme de lavage.
c Affichage
Pour de plus amples informations, voir page suivante.
d Touches de fonctions complémen-
taires
Permettent de sélectionner les fonc tions complémentaires témoin allumé = fonction
sélectionnée
témoin éteint = fonction non
sélectionnée
e Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d'esso rage ou de sélectionner "Arrêt cuve pleine" ou "Sans essorage final".
f Témoins de vitesse d'essorage
g Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program­me de lavage de base et la tempéra­ture correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
h Indicateur de déroulement
Indique l'étape de programme en cours pendant le déroulement du programme de lavage.
i Témoins de service/de défaillance
-
j Touche I-Marche/0-Arrêt
Permet d'enclencher/de déclencher l'appareil ou d'interrompre un pro gramme.
k Touche Couvercle
Permet d'ouvrir le couvercle.
-
-
11
Description de l'appareil
Affichage
L'écran affiche plusieurs fonctions :
la durée de lavage (affichage du
temps restant) le départ différé
les fonctions de programmation
Durée de lavage
Dans le cas d'un programme sans dé part différé, l'écran affiche la durée du programme en heures et en minutes après le démarrage du programme.
Dans certains programmes, l'appareil mesure le degré d'absorption d'eau du linge. Le lave-linge calcule alors la charge au cours des dix premières mi­nutes du programme. Dépendant du type de textiles, la durée du program­me peut alors être raccourcie ou pro­longée.
Programme Modification max. de
BLANC/COULEURS -28 min -49 min NON REPASSABLE -8 min -13 min Textiles mixtes -8 min
la durée
normal intensif
-13 min
+25 min
+34 min
Trempage Si vous sélectionnez une durée de
trempage, celle-ci est rajoutée à la durée du programme choisi pour don ner la durée totale qui s'affiche à l'écran.
Départ différé
L'écran affiche la durée du différé choisi.
­Après le démarrage du programme de lavage, cette durée est progressive ment décomptée ; si le différé de dé marrage est de plus de 10 heures, le décompte se fait heure par heure, puis minute par minute à partir de 9 heures 59 minutes.
Après l'écoulement de la durée du dif­féré, le programme démarre et l'écran affiche la durée prévue du programme de lavage.
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter votre lave-linge à vos propres besoins. La fonction sélec tionnée est indiquée dans l'état de la programmation.
-
-
-
-
12
Principaux éléments de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspon dante.
Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
-
Description de l'appareil
Vitesse maximale
Les témoins lumineux indiquent le ré glage retenu.
Programmes de lavage de base
1400 BLANC/COULEURS, Court, Ami
donnage, Vidange/Essorage
1200 LAINE, Rinçage
900 NON REPASSABLE, Textiles mixtes 600 FIN 400 Soie
-
-
Touches de fonctions complémentaires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par diverses fonctions complémentaires.
Pressez la touche correspondante pour sélectionner ou annuler l'une de ces fonctions. La fonction complémentaire choisie est sélectionnée lorsque le té­moin lumineux correspondant s'allume.
S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela si
­gnifie qu'elle n'est pas disponible pour le programme de lavage de base choi
-
si.
Touche "Essorage" avec témoins
Sélection de l'essorage
La vitesse maximale d'essorage est fonction du programme de lavage de base choisi.
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
Suppression de l'essorage final
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à – Arrêt cuve pleine
Le linge n'est pas essoré à la fin du programme et reste dans l'eau après le dernier rinçage. Cela permet d'éviter la formation de faux plis, au cas où le linge ne serait pas immédiatement sorti du tambour, une fois le programme terminé. Pour poursuivre le programme, sé lectionnez une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez arrêter le programme, pressez la touche
Couvercle
que l'eau soit évacuée. Pressez en suite de nouveau la touche
vercle
.
Sans essorage final Le linge n'est pas essoré en fin de
programme.
-
, afin
Cou
-
-
-
13
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre lave-linge. Voir le chapitre "Installation et rac cordement".
-
-
Pour des raisons de sécurité, un esso rage n'est pas possible avant la pre mière mise en service. Pour activer l'es sorage, il convient d'effectuer un pro gramme sans lessive
L'utilisation de détergent risquerait de provoquer une formation de mousse excessive !
Parallèlement, la soupape sphérique de vidange est activée. La soupape sphé­rique de vidange permet, par la suite, l'utilisation optimale du détergent.
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. ^ Pressez la touche ^ Tournez le sélecteur de programme
sur COULEURS 40 °C.
^
Pressez la touche DEPART.
La première mise en service est ter minée après la fin du programme.
et sans détergent.
I-Marche/0-Arrêt
-
-
-
.
-
-
14
Lavez votre linge en respectant l'environnement
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez toute la capacité de votre
lave-linge en fonction du programme choisi. C'est alors que la consomma tion d'eau et d'énergie est la plus avantageuse par rapport à la quanti té totale de linge.
Utilisez le programme
ou
Court
pour les petites lessives.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec le programme BLANC/COULEURS, l'automatisme de quantité de votre lave-linge réduit automatiquement la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner une modification du temps restant qui s'affiche pendant le déroulement du lavage.
– Utilisez le programme COULEURS
60 °C avec la fonction complémen­taire
Intensif
BLANC 95 °C. Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. La durée de lavage sera prolongée. Ce programme suffit pour éliminer la plupart des salissures. Pour des sa lissures tenaces ou déjà anciennes, utilisez la fonction complémentaire Trempage.
au lieu du programme
Textiles mixtes
Détergent
N'utilisez pas plus de détergent que
ce qui est indiqué sur l'emballage.
­Lorsque la charge est petite, rédui
sez la quantité de détergent (environ
-
1
/3de détergent en moins à demi-
charge).
Sélectionner la fonction complémen taire appropriée (Trempage, Préla
-
vage, Intensif)
Sélectionnez pour : des textiles peu ou normalement sa
les sans taches apparentes, un pro­gramme de lavage sans fonction complémentaire ;
des textiles normalement ou particu­lièrement sales présentant des ta­ches apparentes, un programme de lavage avec la fonction complémen­taire
Intensif
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
même bain de lessive sera alors utili sé lors du trempage et du lavage
-
principal qui suit.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée en fonction du programme de lavage choisi.
.
plutôt que
Prélavage
-
-
-
-
. Le
-
15
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation : Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil. Pour ce faire, lisez attentivement les pa ragraphes "Préparation", "Chargement du tambour et adjonction de détergent", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge Chargement du tambour et adjonction
de détergent B Enclenchez le lave-linge et ouvrez le
couvercle
C Mettez le linge dans la machine D Refermez le tambour et le couvercle
intérieur
E Ajoutez le détergent F Fermez le couvercle extérieur
Sélection de programme
P Déclenchez le lave-linge. La vue d'ensemble des programmes
qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
-
G Sélectionnez le programme H Sélectionnez la vitesse d'essorage I Sélectionnez la ou les fonctions com
plémentaires
J Enclenchez le départ différé K Lancez le programme
Fin de programme
L Ouvrez le couvercle M Ouvrez le tambour et retirez le linge N Refermez le tambour et le couvercle
intérieur
O Fermez le couvercle extérieur
16
-
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textile Coton et lin, p. ex., draps, linge de table, linges éponges,
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé.
Fonctions complé mentaires
Remarques
Détergent Détergent universel, couleur, liquide Charge max. 5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
EN 60456, la touche
NON REPASSABLE 4321
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou co
Fonctions complé mentaires
Remarques
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
-
N'utilisez le programme BLANC que pour du linge très
sale et contenant des germes. Pour des textiles normalement sales à très sales ou
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com plémentaire
Pour du linge présentant des taches tenaces et/ou an
ciennes, utilisez les fonctions complémentaires et
Trempage
– Pour du linge présentant de grandes quantités de sa-
lissures (p. ex. poussières, sable), utilisez la fonction complémentaire
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un déter-
gent couleur ou un détergent liquide.
Intensif
-
doit être enfoncée.
ton non repassable, p. ex. chemises, chemisiers, blou ses, linge de table.
Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
Pour des textiles normalement sales à très sales ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction com plémentaire
Intensif
.
pour un contrôle conforme à la norme
Intensif
.
Prélavage
.
.
Intensif
-
-
-
-
-
Détergent Détergent universel, couleur, liquide, pour linge délicat Charge max. 2,5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
EN 60456, la touche
Intensif
doit être enfoncée.
pour un contrôle conforme à la norme
17
Comment laver votre linge
FIN ac
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, soie ar
tificielle ou coton non repassable, p. ex., chemises, che misiers. Rideaux que le fabricant a certifiés lavables en machine.
Fonctions complé mentaires
Remarques
Détergent Pour linge délicat Charge max. 1 kg
Soie /
Type de textile Vêtements lavables à la main ne contenant pas de laine. Fonctions complé-
mentaires Remarques
Détergent Pour linge délicat Charge max. 1 kg
LAINE/
Type de textile Textiles en laine et en laine mélangée lavables à la main
Détergent Pour laine Charge max. 2 kg
Trempage, Prélavage, Intensif
-
Pour des textiles normalement sales à très sales ou
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com plémentaire
Programme réduisant fortement la formation de faux
plis (repassage facile). Les fines poussières que l'on trouve sur les rideaux né
cessitent souvent un programme avec
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la vitesse
ou supprimez l'essorage.
Intensif, Hydro plus
Programme réduisant fortement la formation de faux plis (repassage facile).
Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un sac.
Utilisez un détergent pour linge délicat.
ou en machine.
Intensif
.
Prélavage
.
-
-
-
-
18
Comment laver votre linge
Court 7
Type de textile Textiles peu sales pouvant être lavés avec le programme
COULEURS.
Fonction complémen taire
Remarque Détergent Détergent universel, couleur, liquide Charge max. 2,5 kg
Textiles mixtes 72
Type de textile Charge mixte de textiles triés par couleur pour les pro
Fonction complémen taire
Remarques – Pour des textiles normalement sales à très sales ou
Détergent Détergent universel, couleur, liquide Charge max. 3 kg
Amidonnage
Type de textile Nappes, serviettes, tabliers, vêtements professionnels. Remarques – Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais qui n'a
Charge max. 5 kg
Rinçage
Type de textile Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. Charge max. 5 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max. 5 kg
Hydro plus
-
Mettez moins de détergent (demi-charge).
grammes COULEURS et NON REPASSABLE. Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus
-
présentant des taches visibles, utilisez la fonction com­plémentaire
pas encore été traité à l'assouplissant.
Vidange seulement : régler la vitesse sur
rage final
.
Intensif
.
Sans esso
-
-
19
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
^ Videz les poches.
Les corps étrangers (clous, piè-
,
ces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endomma­ger les textiles et les éléments de l'appareil.
^
Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petits conseils suffisent par fois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
N'utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des sol vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparé ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sa­chet.
– Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont dé­tachées ou enlevez-les.
– Pour les tricots, les jeans, les panta-
lons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) : Retournez-les à l'envers si le fabri cant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les oeillets avant le lavage.
­Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
-
20
Comment laver votre linge
Chargement du tambour et adjonction de détergent
B Enclenchez le lave-linge et ouvrez
le couvercle
Pressez la touche
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'en butée.
^ Ouvrez le couvercle intérieur.
a Couvercle intérieur b Compartiments à produits
I-Marche/0-Arrêt Couvercle
et ou
.
-
Attention ! Les deux parties du
,
couvercle sont sous pression de res sort.
Retenez légèrement la partie arrière
^
avec la main.
^ Appuyez sur la sécurité de verrouil-
lage (flèche noire) et pressez simul­tanément la partie avant du cou­vercle vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle se déverrouille.
^
Ouvrez les deux parties du couvercle en les retenant légèrement avec la main.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages