Miele H 5240-60 E, H 5240-55 E, H 5240-60 B, H 5240-55 B assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio
Cucina elettrica H 5240-60 E, H 5240-55 E
Forno H 5240-60 B, H 5240-55 B
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
it-CH
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................5
Tutela dell’ambiente ..............................................10
Descrizione apparecchio...........................................11
H 5240-60 E, H 5240-55 E ...........................................11
H 5240-60 B, H 5240-55 B...........................................12
Dotazione .......................................................13
Dispositivo comando forno ..........................................13
Dispositivi di sicurezza .............................................13
Blocco accensione ..............................................13
Disinserzione di sicurezza ........................................13
Ventilatore di raffreddamento ......................................13
Sportello ventilato ...............................................13
Superfici trattate con PerfectClean ....................................14
Superfici trattate con smalto catalitico..................................14
Cassetto per gli accessori ...........................................14
Dispositivi risparmio elettricità ........................................14
Visualizzazione orologio ..........................................14
Accessori ........................................................14
Placca per dolci, placca universale e griglia, con dispositivo di arresto.....15
Piano di cottura ...................................................15
Manopole zone di cottura.........................................15
Spia di controllo per le zone di cottura ............................15
Dispositivi di comando ............................................16
Selettore modalità di cottura .........................................16
Selettore temperatura ..............................................17
Sensori ..........................................................17
Simboli nel display.................................................18
Triangolo V nel display ..........................................19
Le diverse funzioni ...............................................20
Prima messa in funzione...........................................22
Regolare l'orologio la prima volta .....................................22
Cambiare l'ora .................................................22
Pulizie preliminari e prima messa in funzione ............................23
Uso forno .......................................................24
Uso semplificato ..................................................24
Ventilatore di raffreddamento ......................................24
Temperatura proposta ..............................................24
2
Indice
Modificare la temperatura.........................................25
Controllo temperatura............................................25
Preriscaldare .....................................................25
Avviare e terminare automaticamente le funzioni di cottura .................26
Impostare la durata..............................................26
Impostare la durata e differire la fine ................................27
Fine funzione di cottura ..........................................28
Controllare e modificare i tempi impostati ............................28
Cancellare i dati impostati ........................................28
Timer (contaminuti) ...............................................29
Impostazioni % ..................................................30
Cambiare lo stato di un'impostazione ..................................31
Blocco accensione ...............................................32
Consigli per cuocere col forno ......................................33
Tortiere e stampi ..................................................33
Carta da forno..................................................33
Placca universale ...............................................33
Stampo per cake ...............................................33
Avvertenze per i dati nelle tabelle .....................................34
Temperatura, durata di cottura.....................................34
Ripiano .......................................................34
Prodotti surgelati ..................................................34
Tabelle cottura dolci ..............................................35
Aria calda + U ...................................................35
Calore superiore e inferiore V .......................................36
Cottura intensa O ................................................37
Avvertenze per arrostire ...........................................38
Consigli .........................................................39
Rosolatura.....................................................39
Lasciar riposare la carne .........................................39
Pollame arrosto.................................................39
Carni surgelate arrosto ...........................................39
Tabella per arrostire ..............................................40
Cottura a bassa temperatura .......................................41
Avvertenze ....................................................41
Svolgimento cottura .............................................41
Durata di cottura/temperatura nucleo................................42
3
Indice
Consigli per grigliare ..............................................43
Preparare la grigliata ...............................................45
Grigliare sulla griglia ...............................................45
Consigli .........................................................45
Tabella per grigliare...............................................46
Scongelare ......................................................47
Conserve sterilizzate ..............................................48
Cottura pietanze già pronte ........................................49
Dati per gli istituti di controllo ......................................50
Pietanze test secondo EN 60350......................................50
Classe energetica secondo EN 50304 .................................50
Manutenzione e pulizia ............................................51
Parte anteriore ....................................................51
Accessori ........................................................52
Placca per dolci e universale ......................................52
Griglia, griglie di supporto ........................................52
Vano di cottura....................................................52
Guarnizione, interno sportello......................................52
Smalto trattato in PerfectClean .......................................53
Smalto catalitico...................................................55
Smontare lo sportello ...............................................56
Smontare le diverse parti dello sportello .............................57
Montare lo sportello ................................................60
Smontare le griglie di supporto .......................................61
Smontare il pannello posteriore .......................................61
Abbassare il corpo termico superiore/grill ..............................62
Guasti e anomalie ................................................63
Servizio assistenza ...............................................65
Accessori acquistabili .............................................66
Collegamento elettrico ............................................69
Disegni in scala per l'installazione...................................72
Dimensioni apparecchi e di incasso nel mobile ..........................72
Dimensioni dettagliate parte frontale...................................73
Cucina elettrica da incasso (60 cm) ..................................74
Forno da incasso (60 cm) ..........................................75
Cucina elettrica da incasso (55 cm) ..................................76
Forno da incasso (55 cm) ..........................................78
4
La cucina elettrica e il forno sono fabbricati conformemente alle vigen ti norme di sicurezza. Usi non con soni a quelli previsti possono costi tuire seri pericoli per l'utente e cau sare danni, anche gravi.
Prima di usare la cucina elettrica o il forno per la prima volta, leggere at tentamente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di in fortunarsi e di danneggiare gli appa­recchi.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
Uso specifico
Questa cucina elettrica/forno sono
~
destinati esclusivamente ad uso dome stico o ad altri usi simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
Consigli e avvertenze
sti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la cucina elettri ca o il forno da sole possono usare gli apparecchi solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla cucina elettrica o al forno quando sono in funzione. Evitare che i bambini giochino con gli apparecchi.
I più piccoli possono far funzionare
~
la cucina elettrica e il forno senza esse­re sorvegliati solo se sono stati conve­nientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi.
Osservare che i bambini non tocchi-
~
no la cucina elettrica e il forno quando sono in funzione. Quando la cucina elettrica e il forno sono in funzione, an che il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura si riscaldano. La pelle dei bam bini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate. Pericolo che si scottino!
-
-
-
La cucina elettrica/forno sono desti
~
nati solo ad uso domestico per cuocere dolci e alimenti, arrostire, grigliare, pre parare conserve ed essiccare alimenti. Altri usi non sono consentiti. Miele de clina ogni responsabilità per danni deri vanti da usi non conformi a quelli previ
-
­La cucina elettrica si riscalda molto in
prossimità delle zone di cottura.
­I bambini possono pure scottarsi tiran
dosi addosso le pentole sulle zone di cottura.
-
-
-
5
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni per i quali la casa produt trice declina ogni responsabilità.
Al momento della consegna control
~
lare se la cucina elettrica e il forno han no subito danni visibili. In caso afferma tivo, evitare assolutamente di usare gli apparecchi. Se la cucina elettrica o il forno sono danneggiati potrebbero veri­ficarsi infortuni!
La sicurezza elettrica della cucina
~
elettrica e del forno è garantita solo se gli apparecchi sono allacciati a una presa con collegamento di terra. È ol­tremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni (scosse elettri che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
-
-
-
-
Prima di collegare la cucina elettrica
~
e il forno, accertarsi che i dati nella tar ghetta di matricola (voltaggio e fre
­quenza) corrispondano a quelli della
rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente gli apparecchi pos sono rimanere danneggiati. In caso di
­dubbio, rivolgersi a un elettricista quali
ficato.
Il collegamento della cucina elettrica
~
­e del forno alla rete elettrica non deve
­essere effettuato con prese multiple e
­prolunghe non adatte. La sicurezza
elettrica non sarebbe garantita. Perico­lo di surriscaldamento.
Per il corretto funzionamento, usare
~
la cucina elettrica e il forno solo a in­stallazione ultimata.
Evitare assolutamente di aprire
~
l’involucro della cucina elettrica e del forno per evitare di toccare componenti elettriche. Eventuali modifiche apportate ai dispo­sitivi elettrici e meccanici possono co stituire una fonte di pericolo e compro mettere il funzionamento.
­Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia della cucina elettrica e del for no devono essere eseguiti esclusiva mente dal servizio assistenza Miele. Di versamente, per eventuali guasti suc cessivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, la cucina elettrica e il forno si dovranno staccare dalla rete elettrica. Gli apparecchi sono staccati dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
le sicurezze elettriche dell’impianto
di casa sono disinserite, oppure, i fusibili a vite dell’impianto elettrico
sono rimossi di sede, oppure, il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il cavo.
Eventuali parti difettose devono ve-
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza degli appa­recchi.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
~
neggiato, dovrà venire sostituito con un cavo originale da parte del servizio as sistenza Miele.
L’installazione degli apparecchi in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso ne specializzate, rispettando severa mente le norme di sicurezza per il loro uso corretto.
-
Uso pratico
Attenzione! Pericolo di ustionarsi! Le superfici adiacenti alle zone di cottura e al forno diventano molto calde!
Indossare sempre i guanti protettivi
~
se si mettono o tolgono recipienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura. Fare soprattutto at tenzione al corpo termico superiore e a quello del grill. Pericolo di ustionarsi!
Sorvegliare la cottura se si cucina
-
~
con molto olio o grasso. L'olio o il gras­so, infatti, potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Con le funzioni "grill Y", "grill picco-
~
lo Z" e "grill ventilato \", attenersi assolutamente ai tempi di cottura consi­gliati. Se il grill rimane in funzione trop­po a lungo, i cibi possono asciugarsi o addirittura prendere fuoco. Pericolo di incendio!
-
-
Non usare le funzioni "grill Y", "grill
~
piccolo Z" e "grill ventilato \" per cuocere pane e panini precotti o per essiccare erbe aromatiche o fiori. Peri colo di incendio! Usare invece le funzioni "aria calda + U" o "calore superiore e inferiore V".
-
-
7
Consigli e avvertenze
Spesso per certe preparazioni si
~
usano bevande alcoliche. Tenere presente che l'alcol evapora a temperature alte e che, quindi, il vapore frammisto ad alcol può prendere fuoco se giunge a contatto coi corpi termici caldi. Pericolo di incendio!
Coprire le pietanze se rimangono
~
nel vano di cottura. L’umidità delle vi vande potrebbe col tempo intaccare il vano. Si eviterà inoltre che il cibo si pro sciughi.
Non spegnere la cucina elettrica o il
~
forno se si vuole sfruttare il calore resi duo per mantenere calde le pietanze. Lasciare quindi attiva la funzione sele­zionata e abbassare la temperatura al minimo. Evitare assolutamente di spegnere gli apparecchi. L'umidità, infatti, aumenta nel vano di cottura e la condensa, col tempo, – potrebbe intaccare le superfici del
vano,
e, inoltre danneggiare il pannello co mandi, il piano di lavoro o il mobile d'incasso.
Non coprire con carta stagnola il
~
fondo del forno con le funzioni "calore superiore e inferiore V"/"calore inferio re X"/"cottura intensa O"/"riscalda mento rapido S". Lo smalto del rivestimento potrebbe screpolarsi o rompersi a causa del forte intasamento di calore. Per lo stesso motivo, evitare pure di collocare sul fondo del forno pentole, recipienti o placche.
-
-
-
Se si usano placche di marca diversa, fare attenzione che la distanza tra la parte inferiore della placca e il fondo del forno sia almeno di 6 cm.
Evitare assolutamente di versare li
~
quidi nella placca universale o diretta mente nel vano forno se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore che si sviluppa potrebbe causare ustioni. Lo smalto superficiale potrebbe rimane re danneggiato a causa dello sbalzo
-
improvviso di temperatura.
Osservare che gli alimenti siano ri
~
scaldati a sufficienza. Eventuali germi presenti nel cibo ven­gono eliminati solo se la temperatura è sufficientemente alta (ü 70°C)eladu­rata di cottura è sufficientemente lunga (ü 10 min.). In caso di dubbio, prolun­gare il tempo di cottura. È indispensabile che il calore si distri­buisca uniformemente all'interno del cibo. Si consiglia pertanto di girare o mescolare le pietanze.
-
-
I recipienti in materiale sintetico de
~
vono essere adatti per la cottura nel for no. Se di materiale non indicato, si fonde rebbero a temperature elevate. Il forno potrebbe rimanere danneggiato.
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Non mettere nel forno cibi nei barat
~
toli per cuocere o riscaldare. All'interno del barattolo si sviluppa una forte pres sione che potrebbe far esplodere il ba rattolo. Pericolo di ferirsi e di danneg giare l’apparecchio!
Evitare di spostare sul fondo del for
~
no pentole e tegami per non graffiare lo smalto del rivestimento.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
~
di sedersi sullo sportello aperto. Non si stemarvi nemmeno oggetti pesanti. Osservare che non rimanga incastrato niente tra lo sportello e il vano del forno. La cucina elettrica o il forno potrebbero rimanere danneggiati. Lo sportello può portare 15 kg al massi­mo.
Non usare gli apparecchi per riscal-
~
dare le stanze. A causa dell’alta tempe­ratura che si sviluppa gli oggetti vicini, facilmente infiammabili, potrebbero prendere fuoco.
-
Smaltimento apparecchi fuori
-
uso
-
-
-
-
Rendere inservibili gli apparecchi
~
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico. Se gli appa recchi sono collegati in modo fisso, ri volgersi a un elettricista qualificato per far staccare il cavo dalla rete elettrica e reciderlo. Si eviterà così che gli apparecchi ven gano usati in modo scorretto.
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati degli apparecchi.
-
-
-
-
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
agli apparecchi componenti espressa mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
-
9
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte di materiali riciclabili. Non depositare quindi l’imballaggio nel la discarica ma smaltirlo correttamente per ridurre il consumo di materie prime e il volume di rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate riali riutilizzabili. Contengono pure so
-
stanze nocive per l'ambiente ma neces sarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi as solutamente di smaltire il vecchio appa recchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
-
-
-
-
-
10
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
H 5240-60 E, H 5240-55 E
Descrizione apparecchio
a manopola zone di cottura posteriore e anteriore di sinistra; rientrabile in posizio
ne "0"
b manopola funzioni, rientrabile in posizione "0" c display d sensori V, OK, W, N e manopola temperature, rientrabile f manopola zone di cottura anteriore e posteriore di destra; rientrabile in posizio
ne "0"
g corpo termico superiore/grill h pannello posteriore catalitico con aperture di aspirazione per il ventilatore i griglie di supporto con cinque ripiani j sportello
I modelli H 5240-55 E sono dotati di cassetto per gli accessori.
-
-
11
Descrizione apparecchio
H 5240-60 B, H 5240-55 B
a manopola funzioni, rientrabile in posizione "0" b display c sensori V, OK, W, N d manopola temperature, rientrabile e corpo termico superiore/grill f pannello posteriore catalitico con aperture di aspirazione per il ventilatore g griglie di supporto con cinque ripiani h sportello
I modelli H 5240-55 B sono dotati di cassetto per gli accessori.
12
Dotazione
Dispositivo comando forno
Il dispositivo di comando consente di attivare le diverse funzioni del forno per cuocere dolci, arrostire e grigliare e inoltre:
l'orologio,
il contaminuti (timer),
l'avvio e la fine automatici delle fun
zioni di cottura, la selezione delle impostazioni indivi
duali.
-
Dispositivi di sicurezza
Blocco accensione
(in dotazione solo per i modelli B) Il dispositivo blocco accensione 0 evita che il forno venga usato involontaria­mente; v. capitolo "Dispositivo blocco funzioni".
Disinserzione di sicurezza
Il dispositivo scatta automaticamente se il forno viene usato per una durata eccezionalmente lunga. La durata dipende dalla funzione di cottura selezionata. Trascorso il tempo consentito, il forno si spegne e viene visualizzata l'indicazio ne di anomalia "F 55". Per usare nuovamente il forno basta spegnerlo e accenderlo di nuovo.
-
Ventilatore di raffreddamento
Per tutte le funzioni di cottura si attiva automaticamente il ventilatore di raf freddamento. In tal modo l'aria calda del forno si mescola a quella fresca ambientale e si raffredda prima di usci re dalle aperture di sfiato tra lo sportello e il pannello di comando.
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di tempo per eliminare l'umidità che può
­depositarsi nel vano, sul pannello di co
mando o sul mobile d'incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Sportello ventilato
Lo sportello è realizzato con un sistema apribile ed è dotato di vetri che rifletto­no in parte il calore. Quando il forno è in funzione, l'aria pas­sa inoltre attraverso lo sportello e, in tal modo, il vetro esterno non si riscalda.
Le singole componenti dello sportello si possono smontare per pulirle facilmente.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
-
-
-
-
13
Dotazione
Superfici trattate con PerfectClean
Sono tattate in PerfectClean:
il vano di cottura,
le griglie di supporto,
la placca per dolci,
la placca universale,
la griglia.
– Grazie alle proprietà antiaderenti di
questo speciale rivestimento, i residui di sporco non si attaccano tenacemen te e i lavori di pulizia, quindi, sono sem plificati.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Superfici trattate con smalto catalitico
Il pannello posteriore, color grigio scu­ro, è trattato con smalto catalitico auto­pulente. I residui di unto e olio vengono quindi eliminati automaticamente a tem­perature elevate.
Dispositivi risparmio elettricità
Visualizzazione orologio
Per risparmiare energia elettrica è pos sibile lasciare spento l'orologio. In tal modo, quando il forno è spento, anche il display rimane spento. L'orologio co munque continua a funzionare anche se non è visibile; v. voce: "Impostazioni %)". L'orologio viene visualizzato solo se si
-
attivano i comandi del forno.
-
Accessori
Qui di seguito vengono elencati gli ac­cessori in dotazione.
Altri accessori sono disponibili presso il concessionario Miele o il servizio assi­stenza; v. voce "Accessori acquistabili".
-
-
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Cassetto per gli accessori
I modelli H 5240-55 sono dotati di cas setto per gli accessori.
Nel cassetto si possono riporre pentole, padelle, stampi, tortiere e altro.
14
-
Dotazione
Placca per dolci, placca universale e griglia, con dispositivo di arresto
La placca per dolci, quella universale e la griglia vanno inserite tra le due aste di appoggio delle griglie coi diversi ri­piani.
Le placche e la griglia sono dotate al centro di un dispositivo di arresto per evitare che escano completamente quando si estraggono in parte. Si possono estrarre completamente dal vano solo se si alzano.
Piano di cottura
Le istruzioni d'uso e di montaggio sono contenute nel rispettivo libretto allegato al piano di cottura.
Manopole zone di cottura
Le zone di cottura vengono attivate con le rispettive manopole. Le gradazioni da1a12sono stampate.
Le manopole delle zone di cottura sono rientrabili se posizionate su "0".
Spia di controllo per le zone di cottura
La spia di controllo si accende sempre nel display se si attiva una zona di cot­tura.
I2:00
Se si usa la placca insieme alla griglia: sistemare la placca tra le due barre del ripiano di appoggio e la griglia sopra.
15
Dispositivi di comando
Selettore modalità di cottura
Con la manopola di sinistra si selezionano le funzioni di cottura. Si può girare verso destra e sinistra. È a scomparsa se posizionata su "0".
S riscaldamento rapido U aria calda + \ grill ventilato O cottura intensa P scongelare V calore superiore e inferiore X calore inferiore Y grill Z grill piccolo T illuminazione:
è possibile accendere la luce dipendentemente dalle altre funzioni, ad es. per pulire il vano.
% impostazioni:
le impostazioni alla consegna possono venire modificate.
16
Dispositivi di comando
Selettore temperatura
Col selettore di destra V 6 W
si imposta la temperatura e
si seleziona anche la durata (anziché coi sensori V o W).
– La manopola si può girare verso destra o sinistra.
È a scomparsa se si preme. Girando il selettore a destra i valori aumentano, verso sinistra diminuiscono.
Sensori
Sotto il display si trovano sensori che reagiscono se si sfiorano con le dita. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È
possibile disattivare il segnale acustico di conferma; v. capitolo "Impostazioni %".
Uso
OK – Per visualizzare le funzioni nel display. Il triangolo V appare nel di-
splay.
– Per confermare le impostazioni.
VW– Per spostare verso sinistra o destra il triangolo V nel display.
– Per aumentare o diminuire i dati orari. – Per selezionare l'impostazione P e modificare lo stato S.
N Per impostare il timer, ad es. per cuocere le uova.
Ad ogni tocco deli sensori V o W si modificano i dati orari. –
per impostare la durata T e la fine S a scatti di un minuto,
per impostare il timer N dapprima a scatti di 5 secondi, poi a scatti di un minu to.
Se si tocca a lungo il sensore, l'impostazione viene visualizzata in modo rapido.
-
17
Dispositivi di comando
Simboli nel display
 
I2:00
h
min
% N m TS0
V
A seconda della posizione del selettore delle funzioni e/o dell'attivazione di un sensore, appaiono:
Posizione manopo la delle funzioni
0 u Orologio
Funzione (eccetto luce)
% P e numero Impostazione
qualsiasi V si accende sot
qualsiasi N e min. Timer qualsiasi Almeno una zona di cottura è accesa
-
Simboli Funzione/significato
0 Blocco accensione
(solo per i modelli B)
Controllo temperatura
% Temperatura
u Orologio
T e h Durata
S Fine
S e numero Stato o impostazione
-
Viene visualizzata la funzione.
to un simbolo.
V lampeggia sotto
un simbolo.
La funzione è stata selezionata e si può modificare.
(solo per i modelli E)
18
Triangolo V nel display
I60
% m TS
V
Se si tocca un sensore, nel display si accendono, a seconda della posizione del selettore delle funzioni, i simboli delle funzioni che si desiderano impo stare.
Toccare ripetutamente il sensore V o W fino a quando il triangolo V si trova sotto il simbolo della funzione desidera­ta.
Successivamente visualizzare la funzio­ne operando col sensore OK. Il triangolo V lampeggia per circa 15 secondi.
Dispositivi di comando
-
Solo fintanto che il triangolo V lam­peggia è possibile attivare la funzio­ne Se il tempo per immettere i dati è trascorso, si dovrà visualizzare di nuovo la funzione col sensore OK.
19
Le diverse funzioni
Per le svariate preparazioni culinarie sono a disposizione diverse modalità di cottura.
Il forno è dotato di:
a corpo termico calore superiore/grill (sotto il pannello superiore) b corpo termico calore inferiore (sotto il pannello inferiore) c corpo termico anulare (dietro l'apertura di aspirazione del ventilatore) d ventilatore (dietro l'apertura di aspirazione del ventilatore)
A seconda della funzione di cottura, queste componenti vengono combinate in modo diverso; v. indicazioni [ ].
Le diverse funzioni
V calore
superiore e inferiore
[a + b]
X calore
inferiore
[b]
Y grill
[a]
Z grill piccolo
[a]
Descrizione
Per cuocere al forno e arrostire in modo convenzionale.
– – Per preparare sformati e soufflé. – Per un risultato ottimale, impostare per le ricette vecchie
una temperatura inferiore di 10 °C di quella indicata nella ricetta. La durata di cottura rimane invariata.
– Da attivare verso la fine della cottura se la parte inferiore
degli alimenti deve risultare più dorata.
– L'intero corpo termico diventa incandescente e produce
quindi i raggi infrarossi necessari per grigliare.
Per grigliare notevoli quantità di alimenti piatti (ad es. bi stecche).
Per gratinare alimenti in stampi grandi.
Solo la parte interna del corpo termico diventa incande scente e produce quindi i raggi infrarossi necessari per grigliare.
Per grigliare piccole quantità di alimenti piatti (ad es. bi stecche).
Per gratinare alimenti in stampi piccoli.
-
-
-
20
Le diverse funzioni
Le diverse funzioni
S riscaldamen
to rapido
[a + c + d]
U aria calda +
[c + d]
\ grill ventilato
[a + d]
O cottura
intensa
[b + c + d]
P scongelare
[c + d]
Descrizione
Per preriscaldare il forno.
-
Successivamente si dovrà selezionare la funzione di cottu ra desiderata.
Per cuocere al forno e arrostire.
È possibile cuocere contemporaneamente su più ripiani.
La temperatura è più bassa di quella occorrente per "calo
re superiore e inferiore V", in quanto la corrente d'aria forzata raggiunge subito gli alimenti.
Il corpo termico e il ventilatore si attivano in modo alterno.
– – Per cuocere al grill tagli di carne voluminosi, ad es. polla-
me, arrotolato e altro.
– La temperatura è più bassa di quella occorrente per
"grill Y" / "grill piccolo Z", in quanto la corrente d'aria forzata raggiunge subito gli alimenti.
– Per cuocere torte e crostate con farcia umida. – La funzione non è indicata per cuocere torte piatte o per
gli arrosti, in quanto il grasso di cottura diventerebbe trop­po scuro.
Per scongelare delicatamene gli alimenti congelati.
-
-
21
Prima messa in funzione
Prima di usare l'apparecchio la pri ma volta e necessario: – far uscire le manopole di
comando premendole, nel caso fossero rientrate.
– Regolare l'orologio.
Regolare l'orologio la prima volta
L'orologio può venire registrato solo se il selettore delle funzioni è posi­zionato su "0".
Nel display – si accende il simbolo m (orologio), – Lampeggiano le ore e il triangolo V
sotto il simbolo m.
-
L'indicazione oraria viene memorizzata. Se l'erogazione elettrica viene sospesa,
l'indicazione oraria rimane memorizzata per circa 24 ore; successivamente vie ne visualizzata l'indicazione oraria come alla prima messa in funzione "i2:00". Dopo che l'erogazione elettrica viene ri spristinata, l'orologio lampeggia e si dovrà confermare con il sensore OK.
Cambiare l'ora
Toccare due volte il sensore OK.
^ ^ Operando col selettore della tempe-
ratura o i sensori V o W impostare dapprima le ore.
^ Toccare il sensore OK. ^ Operando col selettore della tempe-
ratura o i sensori V o W impostare poi i minuti.
-
-
I2:00
m
V
^
Operando col selettore della tempe ratura o i sensori V o W impostare dapprima le ore.
^
Toccare il sensore OK.
Le ore sono confermate e i minuti lam peggiano.
^
Operando col selettore della tempe ratura o i sensori V o W impostare poi i minuti.
^
Toccare il sensore OK.
Anche i minuti sono impostati.
22
^ Toccare il sensore OK. L'indicazione oraria viene cambiata.
-
-
-
Prima messa in funzione
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Togliere eventualmente – gli autoadesivi, – il foglio protettivo
sulla parte anteriore del forno.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
gli accessori,
– – riscaldare l'apparecchio a vuoto
per eliminare gli odori sgradevoli che si possono generare alla prima mes­sa in funzione.
^ Prima di riscaldare il forno, eliminare
dal vano di cottura eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usando uno straccio umido.
^ Far uscire il selettore delle funzioni e
quello delle temperature.
Appena i dati immessi sono stati con fermati, il vano si riscalda.
Riscaldare il forno a vuoto per alme
^
no un'ora.
Durante l'operazione arieggiare bene la cucina per evitare che l'odore si propaghi alle altre stanze.
È possibile terminare la funzione auto maticamente come indicato alla voce "Uso forno - Impostare la durata di cot tura".
Spegnere il forno ed aspettare che si
^
raffreddi a temperatura ambiente.
^ Successivamente pulire il vano del
forno con acqua calda, poco prodot­to non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
-
-
-
-
^
Selezionare con la manopola delle funzioni "aria calda + U".
La temperatura proposta di 160 °C vie ne visualizzata.
^
Con il selettore delle temperature, im postare la gradazione più alta (250 °C).
-
-
23
Uso forno
Uso semplificato
Infornare gli alimenti.
^
Selezionare la funzione di cottura de
^
siderata, ad es. "Aria calda + U".
Nel display appaiono:
I60
%
V
la temperatura proposta "160",
– – il simbolo controllo temperatura , – il triangolo V sotto il simbolo %. Allo stesso tempo si accendono il ri-
scaldamento del forno, la luce e il venti­latore.
L'aumento della temperatura viene vi­sualizzato. Dopo che la temperatura impostata è stata raggiunta , la prima volta si attiva un segnale acustico, se attivato; v. ca pitolo "Impostazioni % P2".
^
Terminata la funzione di cottura, ruo tare il selettore delle funzioni su "0" e togliere gli alimenti dal forno.
-
Ventilatore di raffreddamento
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di
­tempo per eliminare l'umidità che può
depositarsi nel vano, sul pannello di co mando o sul mobile d'incasso.
Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Temperatura proposta
Dopo aver selezionato la funzione di cottura, nel display appare la rispettiva
temperatura proposta.
Funzione di cottura
U aria calda + 160 °C O cottura intensa 170 °C V calore superiore e
inferiore
X calore inferiore 180 °C \ grill ventilato 200 °C Y grill 240 °C
-
Z grill piccolo 240 °C P scongelare indicazione
S riscaldamento rapido 160 °C
Temperatu­ra proposta
oraria anzi
ché tempera
-
-
180 °C
-
-
tura
24
Loading...
+ 56 hidden pages