Miele H 5240-60 BP assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio
Forno H 5240-60 BP
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
M.-Nr. 09 266 460
2
Indice
Consigli e avvertenze ..............................................6
Tutela dell’ambiente ..............................................11
Descrizione apparecchio...........................................12
H 5240-60 BP.....................................................12
Dotazione .......................................................13
Dispositivo comandi forno ...........................................13
Dispositivi di sicurezza .............................................13
Blocco accensione ..............................................13
Disinserzione di sicurezza ........................................13
Ventilatore di raffreddamento ......................................13
Sportello ventilato ...............................................13
Blocco sportello per funzione pirolitica ..............................13
Funzione pirolitica per pulire il forno ...................................14
Superfici trattate con PerfectClean ....................................14
Dispositivi risparmio elettricità ........................................14
Visualizzazione orologio ..........................................14
Accessori ........................................................14
Placca per dolci, placca universale e griglia ..........................15
Dispositivi di comando ............................................16
Selettore modalità di cottura .........................................16
Selettore temperatura ..............................................17
Sensori ..........................................................17
Simboli nel display.................................................18
Triangolo V nel display ..........................................19
Le diverse funzioni ...............................................20
Prima messa in funzione...........................................22
Regolare l'orologio la prima volta .....................................22
Cambiare l'ora .................................................22
Pulizie preliminari e prima messa in funzione ............................23
Uso forno .......................................................24
Uso semplificato ..................................................24
Ventilatore di raffreddamento ......................................24
Temperatura proposta ..............................................24
Modificare la temperatura.........................................25
Controllo temperatura............................................25
Preriscaldare .....................................................25
3
Indice
Avviare e terminare automaticamente le funzioni di cottura .................26
Impostare la durata..............................................26
Impostare la durata e differire la fine ................................27
Fine funzione di cottura ..........................................28
Controllare e modificare i tempi impostati ............................28
Cancellare i dati impostati ........................................28
Timer (contaminuti) ...............................................29
Impostazioni % ..................................................30
Cambiare lo stato di un'impostazione ..................................31
Blocco accensione ...............................................32
Consigli per cuocere col forno ......................................33
Tortiere e stampi ..................................................33
Carta da forno..................................................33
Placca universale ...............................................33
Stampo per cake ...............................................33
Avvertenze per i dati nelle tabelle .....................................34
Temperatura, durata di cottura.....................................34
Ripiano .......................................................34
Prodotti surgelati ..................................................34
Tabelle cottura dolci ..............................................35
Aria calda + U ...................................................35
Calore superiore e inferiore V .......................................36
Cottura intensa O ................................................37
Avvertenze per arrostire ...........................................38
Consigli .........................................................39
Rosolatura.....................................................39
Lasciar riposare la carne .........................................39
Pollame arrosto.................................................39
Carni surgelate arrosto ...........................................39
Tabella per arrostire ..............................................40
Cottura a bassa temperatura .......................................41
Avvertenze ....................................................41
Svolgimento cottura .............................................41
Durata di cottura/temperatura nucleo................................42
4
Indice
Consigli per grigliare ..............................................43
Preparare la grigliata ...............................................45
Grigliare sulla griglia ...............................................45
Consigli .........................................................45
Tabella per grigliare...............................................46
Scongelare ......................................................47
Conserve sterilizzate ..............................................48
Cottura pietanze già pronte ........................................49
Dati per gli istituti di controllo ......................................50
Pietanze test secondo EN 60350......................................50
Classe energetica secondo EN 50304 .................................50
Manutenzione e pulizia ............................................51
Parte anteriore ....................................................51
Accessori ........................................................52
Placca per dolci e universale ......................................52
Griglia, griglie di supporto ........................................52
Smalto trattato in PerfectClean .......................................53
Vano di cottura....................................................55
Pulire a mano il vano.............................................55
Pulizia del vano con pirolisi .......................................56
Smontare lo sportello ...............................................59
Smontare le diverse parti dello sportello .............................60
Montare lo sportello ................................................63
Smontare le griglie di supporto .......................................64
Abbassare il corpo termico superiore/grill ..............................65
Guasti e anomalie ................................................66
Servizio assistenza ...............................................69
Accessori acquistabili .............................................70
Collegamento elettrico ............................................72
Disegni in scala per l'installazione...................................74
Dimensioni apparecchi e di incasso nel mobile ..........................74
Dimensioni dettagliate parte frontale...................................75
Incassare il forno .................................................76
5
Consigli e avvertenze
Questo forno è fabbricato conforme mente alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire seri pericoli per l'utente e causare danni, anche gra vi.
Prima di usare il forno per la prima volta, leggere attentamente le istru zioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene altresì le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di in fortunarsi e di danneggiare l'appa recchio.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso specifico
Questo forno è destinato esclusiva-
~
mente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
Il forno è destinato solo ad uso do
~
mestico per cuocere dolci e alimenti, arrostire, grigliare, preparare conserve ed essiccare alimenti. Altri usi non sono consentiti. Miele de clina ogni responsabilità per danni deri vanti da usi non conformi a quelli previ sti e da errate manipolazioni dei co mandi.
-
-
-
-
-
-
-
-
Le persone che a causa delle loro
~
-
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare il forno da sole possono usarlo solo se sorvegliate e
-
istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
al forno quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'apparec chio.
I più piccoli possono far funzionare il
~
forno senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sul­le modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei coman­di.
Osservare che i bambini non tocchi-
~
no il forno quando è in funzione. Quan­do il forno è in funzione, anche il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano di cottura si ri­scaldano. La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle alte temperature. Pericolo di ustioni!
Se si attiva la funzione pirolitica, la
~
parte anteriore del forno si riscalda mol
­to di più che con l'uso convenzionale.
Fare attenzione che durante la funzione pirolitica i bambini non tocchino il forno. Pericolo di ustionarsi!
-
-
-
-
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen te da persone qualificate, autorizzate da Miele. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni per i quali la casa produt trice declina ogni responsabilità.
Al momento della consegna control
~
lare se il forno ha subito danni visibili. In caso affermativo, evitare assolutamente di usare l'apparecchio. Se il forno è danneggiato potrebbero verificarsi in­fortuni!
La sicurezza elettrica del forno è ga-
~
rantita solo se è allacciato a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante che tale dispositivo di sicu­rezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri che) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
-
-
-
Prima di collegare il forno, accertarsi
~
che i dati nella targhetta di matricola (voltaggio e frequenza) corrispondano
­a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista qualifica
­to.
Il collegamento del forno alla rete
~
elettrica non deve essere effettuato con
­prese multiple e prolunghe non adatte.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga rantita. Pericolo di surriscaldamento.
Per il corretto funzionamento, usare
~
il forno solo a installazione ultimata.
Evitare assolutamente di aprire
~
l’involucro del forno per evitare di toc­care componenti elettriche. Eventuali modifiche apportate ai dispo­sitivi elettrici e meccanici possono co­stituire una fonte di pericolo e compro­mettere il funzionamento.
Gli interventi durante il periodo di
~
­garanzia del forno devono essere ese
guiti esclusivamente dal servizio assi stenza Miele. Diversamente, per even tuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, si dovrà staccare il forno dalla rete elettrica. L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premes se:
le sicurezze elettriche dell’impianto
di casa sono disinserite, oppure, i fusibili a vite dell’impianto elettrico
sono rimossi di sede, oppure, il cavo di collegamento è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa affer rare sempre la spina e non tirare il cavo.
Eventuali parti difettose devono ve-
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttri­ce garantisce la sicurezza dell'appa­recchio.
Se il cavo elettrico rimanesse dan-
~
neggiato, dovrà venire sostituito con un cavo originale da parte del servizio as sistenza Miele.
L’installazione dell'apparecchio in
~
luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o perso ne specializzate, rispettando severa mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
-
Uso pratico
Attenzione! Pericolo di ustionarsi! Quando il forno è acceso, anche le superfici esterne vicine si riscalda
­no!
Indossare sempre i guanti protettivi
~
se si mettono o tolgono recipienti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura. Fare soprattutto at tenzione al corpo termico superiore e a quello del grill. Pericolo di ustionarsi!
Sorvegliare la cottura se si cucina
-
~
con molto olio o grasso. L'olio o il gras­so, infatti, potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco! Pericolo di incendio!
Con le funzioni "grill Y", "grill picco-
~
lo Z" e "grill ventilato \", attenersi assolutamente ai tempi di cottura consi­gliati. Se il grill rimane in funzione trop­po a lungo, i cibi possono asciugarsi o addirittura prendere fuoco. Pericolo di incendio!
-
-
Non usare le funzioni "grill Y", "grill
~
piccolo Z" e "grill ventilato \" per cuo cere pane e panini precotti o per essic care erbe aromatiche o fiori. Pericolo di incendio! Usare invece le funzioni "aria calda + U" o "calore superiore e inferiore V".
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Spesso per certe preparazioni si
~
usano bevande alcoliche. Tenere presente che l'alcol evapora a temperature alte e che, quindi, il vapore frammisto ad alcol può prendere fuoco se giunge a contatto coi corpi termici caldi. Pericolo di incendio!
Coprire le pietanze se rimangono
~
nel vano di cottura. L’umidità delle vi vande potrebbe col tempo intaccare il vano. Si eviterà inoltre che il cibo si pro sciughi.
Non spegnere l'apparecchio se si
~
vuole sfruttare il calore residuo per mantenere calde le pietanze. Lasciare quindi attiva la funzione sele­zionata e abbassare la temperatura al minimo. Evitare assolutamente di spegnere l'ap­parecchio. L'umidità, infatti, aumenta nel vano di cottura e la condensa, col tempo, – potrebbe intaccare le superfici del
vano,
e, inoltre, danneggiare il pannello co mandi, il piano di lavoro o il mobile d'incasso.
Non coprire con carta stagnola il
~
fondo del forno con le funzioni "calore superiore e inferiore V"/"calore inferio re X"/"cottura intensa O"/"riscalda mento rapido S". Lo smalto del rivestimento potrebbe screpolarsi o rompersi a causa del forte intasamento di calore. Per lo stesso motivo, evitare pure di collocare sul fondo del forno pentole, recipienti o placche.
-
-
Se si usano placche di marca diversa, fare attenzione che la distanza tra la parte inferiore della placca e il fondo del forno sia almeno di 6 cm.
Evitare assolutamente di versare li
~
quidi nella placca universale o diretta mente nel vano forno se le superfici sono ancora molto calde. Il vapore che si sviluppa potrebbe causare ustioni. Lo smalto superficiale potrebbe rimane re danneggiato a causa dello sbalzo
­improvviso di temperatura.
Osservare che gli alimenti siano ri
~
scaldati a sufficienza. Eventuali germi presenti nel cibo ven­gono eliminati solo se la temperatura è sufficientemente alta (ü 70°C)eladu­rata di cottura è sufficientemente lunga (ü 10 min.). In caso di dubbio, prolun­gare il tempo di cottura. È indispensabile che il calore si distri­buisca uniformemente all'interno del cibo. Si consiglia pertanto di girare o mescolare le pietanze.
-
I recipienti in materiale sintetico de
~
vono essere adatti per la cottura nel for no. Se di materiale non indicato, si fonde rebbero a temperature elevate. Il forno,
-
inoltre, potrebbe rimanere danneggiato.
-
-
-
-
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
Non mettere nel forno cibi nei barat
~
toli per cuocere o riscaldare. All'interno del barattolo si sviluppa una forte pres sione che potrebbe far esplodere il ba rattolo. Pericolo di ferirsi e di danneg giare l’apparecchio!
Evitare di spostare sul fondo del for
~
no pentole e tegami per non graffiare lo smalto del rivestimento.
Evitare di appoggiarsi o addirittura
~
di sedersi sullo sportello aperto. Non si stemarvi nemmeno oggetti pesanti. Osservare che non rimanga incastrato niente tra lo sportello e il vano del forno. Il forno potrebbe rimanere danneggia­to. Lo sportello può portare 15 kg al massi­mo.
Non usare l'apparecchio per riscal-
~
dare le stanze. A causa dell’alta tempe­ratura che si sviluppa gli oggetti vicini, facilmente infiammabili, potrebbero prendere fuoco.
-
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressa mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
-
-
-
-
-
Prima di pulire il forno con la funzio
~
ne pirolitica, togliere tutti gli accessori dal vano di cottura, vale a dire: le gri glie di supporto e gli accessori acqui stabili. A causa delle temperature alte del pro cesso pirolitico, gli accessori rimarreb bero danneggiati.
Smaltimento apparecchi fuori uso
­Rendere inservibili gli apparecchi
~
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico. Se gli appa recchi sono collegati in modo fisso, ri­volgersi a un elettricista qualificato per far staccare il cavo dalla rete elettrica e reciderlo. Si eviterà così che l'apparecchio venga usato in modo scorretto.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
10
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte di materiali riciclabili. Non depositare quindi l’imballaggio nel la discarica ma smaltirlo correttamente per ridurre il consumo di materie prime e il volume di rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate riali riutilizzabili. Contengono pure so
-
stanze nocive per l'ambiente ma neces sarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi as solutamente di smaltire il vecchio appa recchio coi rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche o di riconsegnarlo nel negozio.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
11
Descrizione apparecchio
H 5240-60 BP
a manopola funzioni, rientrabile in posizione "0" b display c sensori V, OK, W, N d manopola temperature, rientrabile e blocco sportello per funzione pirolitica f corpo termico superiore/grill g pannello posteriore con aperture di aspirazione per il ventilatore h griglie di supporto con cinque ripiani i sportello
12
Dotazione
Dispositivo comandi forno
Il dispositivo di comando consente di attivare le diverse funzioni del forno per cuocere dolci, arrostire e grigliare e inoltre:
l'orologio,
il contaminuti (timer),
l'avvio e la fine automatici delle fun
zioni di cottura, la selezione delle impostazioni indivi
duali.
-
Dispositivi di sicurezza
Blocco accensione
Il dispositivo blocco accensione 0 evita che il forno venga usato involontaria­mente; v. capitolo "Dispositivo blocco funzioni".
Disinserzione di sicurezza
Il dispositivo scatta automaticamente se il forno viene usato per una durata eccezionalmente lunga. La durata dipende dalla funzione di cottura selezionata. Trascorso il tempo consentito, il forno si spegne e viene visualizzata l'indicazio ne di anomalia "F 55". Per usare nuovamente il forno basta spegnerlo e accenderlo di nuovo.
-
Ventilatore di raffreddamento
Per tutte le funzioni di cottura si attiva automaticamente il ventilatore di raf freddamento. In tal modo l'aria calda del forno si mescola a quella fresca della cucina e si raffredda prima di uscire dalle aperture di sfiato tra lo sportello e il pannello di comando.
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di tempo per eliminare l'umidità che può
-
depositarsi nel vano, sul pannello di co mando o sul mobile d'incasso. Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Sportello ventilato
Lo sportello è realizzato con un sistema apribile ed è dotato di vetri che rifletto­no in parte il calore. Quando il forno è in funzione, l'aria pas­sa inoltre attraverso lo sportello e, in tal modo, il vetro esterno non si riscalda.
Le singole componenti dello sportello si possono smontare per pulirle facilmente.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Blocco sportello per funzione pirolitica
Dopo aver attivato la funzione pirolitica, lo sportello del forno rimane bloccato per motivi di sicurezza. Il dispositivo di blocco si disattiva al termine della fun zione pirolitica, dopo che la temperatu ra del vano di cottura è scesa sotto i 280 °C.
-
-
-
-
-
13
Dotazione
Funzione pirolitica per pulire il forno
Il vano di cottura si pulisce automatica mente attivando la funzione "pirolisi ^".
Durante la funzione pirolitica il vano in terno si riscalda ad oltre 400 °C. I resi dui di sporco vengono in tal modo scomposti e ridotti in cenere dalla tem peratura elevata.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
-
Superfici trattate con PerfectClean
Sono tattate in PerfectClean: – il vano di cottura, – le griglie di supporto, – la placca per dolci, – la placca universale, – la griglia.
Grazie alle proprietà antiaderenti di questo speciale rivestimento, i residui di sporco non si attaccano tenacemen te e i lavori di pulizia, quindi, sono sem plificati.
Dispositivi risparmio elettricità
Visualizzazione orologio
Per risparmiare energia elettrica è pos sibile lasciare spento l'orologio. In tal
-
modo, quando il forno è spento, anche
-
il display rimane spento. L'orologio co munque continua a funzionare anche
-
se non è visibile; v. voce: "Impostazioni %)". L'orologio viene visualizzato solo se si attivano i comandi del forno.
Accessori
Qui di seguito vengono elencati gli ac­cessori in dotazione.
Altri accessori sono disponibili presso il concessionario Miele o il servizio assi­stenza; v. voce "Accessori acquistabili".
-
-
-
-
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
14
Placca per dolci, placca universale e griglia
La placca per dolci, quella universale e la griglia vanno inserite tra le due aste di appoggio delle griglie coi diversi ri­piani.
Le placche e la griglia sono dotate al centro di un dispositivo di arresto per evitare che escano completamente quando si estraggono in parte. Si possono estrarre completamente dal vano solo se si sollevano.
Dotazione
Se si usa la placca insieme alla griglia: sistemare la placca tra le due barre del ripiano di appoggio e la griglia sopra.
15
Dispositivi di comando
Selettore modalità di cottura
Con la manopola di sinistra si selezionano le funzioni di cottura. Si può girare verso destra e sinistra. È a scomparsa se posizionata su "0".
S riscaldamento rapido U aria calda + \ grill ventilato O cottura intensa P scongelare V calore superiore e inferiore X calore inferiore Y grill Z grill piccolo ^ pirolisi: per pulire il vano T illuminazione:
è possibile accendere la luce dipendentemente dalle altre funzioni, ad es. per pulire il vano.
% impostazioni:
le impostazioni alla consegna possono venire modificate
16
Dispositivi di comando
Selettore temperatura
Col selettore di destra V 6 W
si imposta la temperatura e
si seleziona anche la durata (anziché coi sensori V o W).
– La manopola si può girare verso destra o sinistra.
È a scomparsa se si preme. Girando il selettore a destra i valori aumentano, verso sinistra diminuiscono.
Sensori
Sotto il display si trovano sensori che reagiscono se si sfiorano con le dita. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un segnale acustico di conferma. È
possibile disattivare il segnale acustico di conferma; v. capitolo "Impostazioni %".
Uso
OK – Per visualizzare le funzioni nel display. Il triangolo V appare nel di-
splay.
– Per confermare le impostazioni.
VW– Per spostare verso sinistra o destra il triangolo V nel display.
– Per aumentare o diminuire i dati orari. – Per selezionare l'impostazione P e modificare lo stato S.
N Per impostare il timer, ad es. per cuocere le uova.
Ad ogni tocco deli sensori V o W si modificano i dati orari. –
per impostare la durata T e la fine S a scatti di un minuto,
per impostare il timer N dapprima a scatti di 5 secondi, poi a scatti di un minu to.
Se si tocca a lungo il sensore, l'impostazione viene visualizzata in modo rapido.
-
17
Dispositivi di comando
Simboli nel display
I2:00
h
min
% N m TS0
V
A seconda della posizione del selettore delle funzioni e/o dell'attivazione di un sensore, appaiono:
Posizione manopo la delle funzioni
0 u Orologio
Funzione (eccetto luce)
% P e numero Impostazione
qualsiasi V si accende sot
qualsiasi N e min. Timer
-
Simboli Funzione/significato
0 Blocco accensione
Controllo temperatura
% Temperatura
u Orologio
T e h Durata
S Fine
S e numero Stato o impostazione
-
Viene visualizzata la funzione.
to un simbolo
V lampeggia sotto
un simbolo
La funzione è stata selezionata e si può modificare.
18
Triangolo V nel display
I60
% m TS
V
Se si tocca un sensore, nel display si accendono, a seconda della posizione del selettore delle funzioni, i simboli delle funzioni che si desiderano sele zionare.
Toccare ripetutamente il sensore V o W fino a quando il triangolo V si trova sotto il simbolo della funzione desidera­ta.
Successivamente visualizzare la funzio­ne operando col sensore OK. Il triangolo V lampeggia per circa 15 secondi.
-
Dispositivi di comando
Solo fintanto che il triangolo V lam­peggia è possibile attivare la funzio­ne Se il tempo per immettere i dati è trascorso, si dovrà visualizzare di nuovo la funzione col sensore OK.
19
Le diverse funzioni
Per le svariate preparazioni culinarie sono a disposizione diverse modalità di cottura.
Il forno è dotato di:
a corpo termico calore superiore/grill (sotto il pannello superiore) b corpo termico calore inferiore (sotto il pannello inferiore) c corpo termico anulare (dietro l'apertura di aspirazione del ventilatore) d ventilatore (dietro l'apertura di aspirazione del ventilatore)
A seconda della funzione di cottura, queste componenti vengono combinate in modo diverso; v. indicazioni [ ].
Le diverse funzioni
V calore
superiore e inferiore
[a + b]
X calore
inferiore
[b]
Y grill
[a]
Z grill piccolo
[a]
Descrizione
Per cuocere al forno e arrostire in modo convenzionale.
– – Per preparare sformati e soufflé. – Per un risultato ottimale, impostare per le ricette vecchie
una temperatura inferiore di 10 °C di quella indicata nella ricetta. La durata di cottura rimane invariata.
– Da attivare verso la fine della cottura se la parte inferiore
degli alimenti deve risultare più dorata.
– L'intero corpo termico diventa incandescente e produce
quindi i raggi infrarossi necessari per grigliare.
Per grigliare notevoli quantità di alimenti piatti (ad es. bi stecche).
Per gratinare alimenti in stampi grandi.
Solo la parte interna del corpo termico diventa incande scente e produce quindi i raggi infrarossi necessari per grigliare.
Per grigliare piccole quantità di alimenti piatti (ad es. bi stecche).
Per gratinare alimenti in stampi piccoli.
-
-
-
20
Le diverse funzioni
Le diverse funzioni
S riscaldamen
to rapido
[a + c + d]
U aria calda +
[c + d]
\ grill ventilato
[a + d]
O cottura
intensa
[b + c + d]
P scongelare
[c + d]
Descrizione
Per preriscaldare il forno.
-
Successivamente si dovrà selezionare la funzione di cottu ra desiderata.
Per cuocere al forno e arrostire.
È possibile cuocere contemporaneamente su più ripiani.
La temperatura è più bassa di quella occorrente per "calo
re superiore e inferiore V", in quanto la corrente d'aria forzata raggiunge subito gli alimenti.
Il corpo termico e il ventilatore si attivano in modo alterno.
– – Per cuocere al grill tagli di carne voluminosi, ad es. polla-
me, arrotolato e altro.
– La temperatura è più bassa di quella occorrente per
"grill Y" / "grill piccolo Z", in quanto la corrente d'aria forzata raggiunge subito gli alimenti.
– Per cuocere torte e crostate con farcia umida. – La funzione non è indicata per cuocere torte piatte o per
gli arrosti, in quanto il grasso di cottura diventerebbe trop­po scuro.
Per scongelare delicatamene gli alimenti congelati.
-
-
21
Prima messa in funzione
Prima di usare l'apparecchio la pri ma volta e necessario: – far uscire le manopole di
comando premendole, nel caso fossero rientrate.
– Regolare l'orologio.
Regolare l'orologio la prima volta
L'orologio può venire registrato solo se il selettore delle funzioni è posi­zionato su "0".
Nel display – si accende il simbolo m (orologio), – Lampeggiano le ore e il triangolo V
sotto il simbolo m.
-
L'indicazione oraria viene memorizzata. Se l'erogazione elettrica viene sospesa,
l'indicazione oraria rimane memorizzata per circa 24 ore; successivamente vie ne visualizzata l'indicazione oraria come alla prima messa in funzione "i2:00". Dopo che l'erogazione elettrica viene ri spristinata, l'orologio lampeggia e si dovrà confermare con il sensore OK.
Cambiare l'ora
Toccare due volte il sensore OK.
^ ^ Operando col selettore della tempe-
ratura o i sensori V o W impostare dapprima le ore.
^ Toccare il sensore OK. ^ Operando col selettore della tempe-
ratura o i sensori V o W impostare poi i minuti.
-
-
I2:00
m
V
^
Operando col selettore della tempe ratura o i sensori V o W impostare dapprima le ore.
^
Toccare il sensore OK.
Le ore sono confermate e i minuti lam peggiano.
^
Operando col selettore della tempe ratura o i sensori V o W impostare poi i minuti.
^
Toccare il sensore OK.
Anche i minuti sono impostati.
22
^ Toccare il sensore OK. L'indicazione oraria viene cambiata.
-
-
-
Prima messa in funzione
Pulizie preliminari e prima messa in funzione
Togliere eventualmente – gli autoadesivi, – il foglio protettivo
sulla parte anteriore del forno.
Attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Manutenzione e pulizia".
Prima di usare il forno togliere dal vano e pulire
gli accessori,
– – riscaldare l'apparecchio a vuoto
per eliminare gli odori sgradevoli che si possono generare alla prima mes­sa in funzione.
^ Prima di riscaldare il forno, eliminare
dal vano di cottura eventuali residui di polvere o di parti dell'imballaggio, usando uno straccio umido.
^ Far uscire il selettore delle funzioni e
quello delle temperature.
Appena i dati immessi sono stati con fermati, il vano si riscalda.
Riscaldare il forno a vuoto per alme
^
no un'ora.
Durante l'operazione arieggiare bene la cucina per evitare che l'odore si propaghi alle altre stanze.
È possibile terminare la funzione auto maticamente come indicato alla voce "Uso forno - Impostare la durata di cot tura".
Spegnere il forno ed aspettare che si
^
raffreddi a temperatura ambiente.
^ Successivamente pulire il vano del
forno con acqua calda, poco prodot­to non aggressivo e asciugare con uno straccio pulito.
Chiudere lo sportello quando il vano interno è perfettamente asciutto.
-
-
-
-
^
Selezionare con la manopola delle funzioni "aria calda + U".
La temperatura proposta di 160 °C vie ne visualizzata.
^
Con il selettore delle temperature, im postare la gradazione più alta (250 °C).
-
-
23
Uso forno
Uso semplificato
Infornare gli alimenti.
^
Selezionare la funzione di cottura de
^
siderata, ad es. "Aria calda + U".
Nel display appaiono:
I60
%
V
la temperatura proposta "160",
– – il simbolo controllo temperatura , – il triangolo V sotto il simbolo %. Allo stesso tempo si accendono il ri-
scaldamento del forno, la luce e il venti­latore.
L'aumento della temperatura viene vi­sualizzato. Dopo che la temperatura impostata è stata raggiunta , la prima volta si attiva un segnale acustico, se attivato; v. ca pitolo "Impostazioni % P2".
^
Terminata la funzione di cottura, ruo tare il selettore delle funzioni su "0" e togliere gli alimenti dal forno.
-
Ventilatore di raffreddamento
Terminata la funzione di cottura, il venti latore rimane in funzione per un po' di
­tempo per eliminare l'umidità che può
depositarsi nel vano, sul pannello di co mando o sul mobile d'incasso.
Si spegne automaticamente quando la temperatura del vano di cottura è scesa a una determinata gradazione.
Temperatura proposta
Dopo aver selezionato la funzione di cottura, nel display appare la rispettiva
temperatura proposta.
Funzione di cottura
U aria calda + 160 °C O cottura intensa 170 °C V calore superiore e
inferiore
X calore inferiore 180 °C \ grill ventilato 200 °C Y grill 240 °C
-
Z grill piccolo 240 °C P scongelare indicazione
S riscaldamento rapido 160 °C
Temperatu­ra proposta
oraria anzi
ché tempera
-
-
180 °C
-
-
tura
24
Loading...
+ 56 hidden pages