Denne ovn overholder de foreskrev
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen
sigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings
anvisningen grundigt, før ovnen ta
ges i brug. Den indeholder vigtige
anvisninger om indbygning, sikker
hed, brug og vedligeholdelse. Der
ved beskyttes både personer og
ovn.
Gem venligst brugs- og monterings
anvisningen, og giv den videre til en
eventuel senere ejer!
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
-
-
-
Denne ovn er beregnet til anvendel
~
se i private husholdninger eller på lig
nende opstillingssteder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer eller lignende
–
arbejdsomgivelser
i landbrugsbedrifter
–
til kundebrug på hoteller, moteller,
–
pensionater og lign.
Denne ovn er ikke beregnet til uden
~
dørs brug.
Ovnen er beregnet til brug i almin-
~
delig husholdning til bagning, stegning,
grillstegning, opvarmning, optøning,
henkogning og tørring af madvarer.
Det er ikke tilladt at anvende ovnen til
andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
-
-
-
-
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for
måen eller på grund af manglende er
faring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene ovnen sikkert, må ikke an
vende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem
aldrig lege med ovnen.
Børn på 8 år eller derover må kun
~
bruge ovnen uden opsyn, hvis de er in
formeret om dens funktioner, så de kan
betjene den korrekt, og hvis de forstår
de farer, der kan opstå ved forkert be
tjening.
Risiko for forbrænding!
~
Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen,
mens den er i brug. Ovnen bliver varm
på dørruden, på betjeningspanelet og
ved emudslippet. Børns hud er mere
følsom over for høje temperaturer end
voksnes.
Risiko for forbrænding!!
~
Ved brug af pyrolysefunktionen opvarmes fronten mere end ved normal brug
af ovnen.
Sørg for at holde børn væk fra ovnen,
mens pyrolysefunktionen er tilkoblet.
Teknisk sikkerhed
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek
nisk Service.
Installation, vedligeholdelse og repara
tion foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen
for synlige skader, inden den monteres.
Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet
på typeskiltet, stemmer overens med
de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på
ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte
en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for
længerledning, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes.
Eventuel berøring af spændingsførende
tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan
være farlig for brugeren og medføre
funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved
ligeholdelse og reparation. Den er kun
afbrudt fra elnettet, når en af følgende
betingelser er opfyldt:
Sikringerne i installationen er slået
–
fra.
Sikringerne er skruet helt ud.
–
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen på ovne med
netstik, men i stikket, når ovnen skal
afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Denne ovn må ikke anvendes på
~
ikke-stationære opstillingssteder (f.eks.
skibe).
-
-
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterføl
gende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Risiko for forbrænding!
,
Der opstår høje temperaturer om
kring ovnen!
Risiko for forbrænding!
~
Anvend grydelapper, når der tages
mad ud eller sættes mad ind i den var
me ovn eller i øvrigt arbejdes med
ovnen. Pas især på ikke at berøre over
varme-/grillvarmelegemet.
Risiko for brand!
~
Hvis der anvendes olie eller fedt ved til
beredningen, bør der holdes konstant
opsyn med ovnen. Olie og fedt kan
selvantænde ved overopvarmning.
Risiko for brand!
~
Ved opvarmningsformerne Grill Y og
Grill med ventilation \ bør de anbefalede grilltider overholdes. For lange
grilltider medfører, at maden tørrer ud
og eventuelt selvantændes.
Risiko for brand!
~
Anvend ikke opvarmningsformerne
Grill Y og Grill med ventilation \ til
opvarmning af rundstykker eller brød
eller til tørring af blomster eller urter.
Anvend i stedet Varmluft Plus U eller
Over-undervarme V.
-
Risiko for brand!
~
Til tilberedning af madvarer anvendes
ofte alkoholiske drikke.
Alkoholen fordamper ved de høje tem
peraturer.
Bemærk, at dampen under uheldige
omstændigheder kan selvantænde ved
varme varmelegemer.
-
-
-
Risiko for skader!
~
Dæk altid madvarerne til, hvis de skal
opbevares i ovnen. Fugten fra mad
varerne kan medføre rustdannelser i
ovnen. Ved tildækning undgås des
uden, at madvarerne tørrer ind.
Risiko for skader!
~
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen ønskes udnyttet til varmholdning.
Lad den valgte opvarmningsform være
tilkoblet, og indstil ovnen på den laveste temperatur.
Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovnrummet stiger, og på grund af kondensvand
– kan der opstå korrosion i ovnrummet.
–
kan betjeningspanel, bordplade og
indbygningsskab blive beskadiget.
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for skader!
~
Læg aldrig alufolie i bunden af ovnen
ved Over-undervarme V/Undervar
me X/Intensiv bagning O/Hurtig-op
varmning S.
Emaljen kan revne eller gå af på grund
af den stillestående varme. Stil derfor
heller ikke pander, gryder eller bage
plader i bunden af ovnen.
Sørg for, at afstanden mellem under
kanten af bagepladen og ovnbunden er
min. 6 cm ved anvendelse af bagepla
der af et andet fabrikat.
Risiko for at komme til skade! Risiko
~
for skader på ovnen!
Hæld aldrig koldt vand direkte på bageplade, bradepande eller ind i ovnrummet, mens overfladerne endnu er
varme. Den vanddamp, der opstår, kan
medføre forbrændinger, og emaljen kan
blive beskadiget af temperaturændringen.
-
-
-
-
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt.
Eventuelle kim i madvarerne dræbes
kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
(ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilbe
redningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde
vælges lidt længere tid til tilberedning
af maden.
Det er desuden vigtigt, at temperaturen
er jævnt fordelt i maden. Vend eller om
rør derfor maden.
Risiko for skader!
~
Service af plast skal være ovnfast. An
den plast smelter ved høje tempera
turer og kan beskadige ovnen.
Risiko for at komme til skade! Risiko
~
for skader på ovnen!
Henkog og opvarm ikke i dåser i ovnen.
Der kan opstå overtryk, og dåserne kan
eksplodere.
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for skader!
~
Skub ikke genstande, som f.eks. gryder
og pander, frem og tilbage over ovn
bunden, da dette kan beskadige bun
dens overflade.
Risiko for skader!
~
Man må ikke stille eller sætte sig på
den åbne ovndør eller stille tunge gen
stande på den. Pas på, at der ikke
kommer noget i klemme mellem ovn
døren og ovnrummet. Ovnen kan blive
beskadiget.
Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Risiko for brand!
~
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
rum. På grund af temperaturudviklingen
kan letantændelige genstande i nærheden antændes.
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis
andre dele monteres, bortfalder krave
ne om reklamationsret og/eller produkt
ansvar.
Tag alt tilbehør ud af ovnen, inden
~
pyrolyserengøringen startes. Dette gæl
der også ribber og ekstra tilbehør.
Tilbehøret kan blive beskadiget på
grund af de høje temperaturer under
pyrolyseprocesssen.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans
portskader. Emballagematerialet er
valgt ud fra miljømæssige hensyn og er
genanvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til
nærmeste genbrugsstation/opsamlings
sted. På den måde bidrager man til, at
der spares råstoffer, og at affaldspro
blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel
ovn
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle ovn med husholdnings
affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på
nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares
utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Beskrivelse af ovnen
H 5147 BP, H 5247 BP
a Funktionsvælger *
b Display
c Sensortaster *, V, OK, W, N
d Temperaturvælger
e Dørlås til pyrolysefunktionen
f Overvarme-/grillvarmelegeme
g Åbninger til dampskud i klimaprogrammet
h Bagvæg med indsugningsåbning til blæser
i Ribber (fem højder)
j Indsugningsrør til fordampningssystemet
k Dør
* afhængig af model
12
Vigtigt materiale
Betjeningsvejledninger:
Brugs- og monteringsanvisning
–
Brugervejledning "Klimapro
–
gram d/Automatikprogrammer (Auto
matic c)"
Opskrifthæfte "Culinart klima- og au
–
tomatikprogrammer"
Brugervejledningen og opskrifthæftet er
specielt udviklet til opvarmningsformer
ne Klimaprogram d og Automatic c.
Derudover medfølger der to skruer,
som skal anvendes til fastgørelse af
ovnen i indbygningsskabet.
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisningen indeholder alle oplysninger vedrørende sikkerhed, udstyr, betjening, tilberedningstabeller, rengøring og vedligeholdelse, eltilslutning samt indbygning.
Brugervejledning
"Klimaprogram d/Automatikprogram
mer (Automatic c)"
I dette separate hæfte findes alle oplys
ninger om
–
anvendelse af opvarmningsformen
Klimaprogram d.
Med denne funktion kan tilbered
ningsresultaterne for forskellige mad
varer optimeres ved tilførsel af fugtig
hed.
-
-
anvendelse af de 25 automatikpro
–
grammer med tilførsel af fugtighed
(Automatic c).
afkalkning af ovnen.
–
-
Opskrifthæfte "Culinart klima- og
automatikprogrammer"
-
Foruden brugs- og monteringsanvisnin
gen og brugervejledningen medfølger
også opskrifthæftet "Culinart klima- og
automatikprogrammer"
Dette hæfte indeholder forskellige op
skrifter, som kan tilberedes med op
varmningsformerne Klimaprogram d
og Automatic c.
Styring af ovnen
Ovnstyringen kan ud over de almindelige funktioner til bagning, stegning og
grillstegning også anvendes til
– visning af klokkeslæt
–
minutur
–
automatisk til- og frakobling af tilbe
redningsprocesser
–
anvendelse af automatikprogrammer
–
valg af individuelle indstillinger.
-
-
Udstyr
-
-
-
-
-
13
Udstyr
Sikkerhed
Børnesikring
Børnesikringen sikrer mod utilsigtet an
vendelse af ovnen, se afsnittet Børne
sikring 0.
Sikkerhedsafbrydelse
Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres auto
matisk, hvis ovnen er i brug usædvan
ligt længe.
Dette tidsrum afhænger af den valgte
opvarmningsform. Hvis tiden overskri
des, afbrydes ovnen automatisk, og
fejlmeldingen F55vises i displayet.
Ovnen er straks klar til brug, hvis den
slukkes og tændes igen.
Køleblæser
Køleblæseren starter automatisk, hver
gang ovnen tændes. Den sørger for, at
den varme luft fra ovnrummet blandes
med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og
betjeningspanelet.
Når en tilberedningsproces er færdig,
kører køleblæseren lidt endnu, så der
ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet,
på betjeningspanelet eller på indbyg
ningsskabet.
Den slukker automatisk, når tempera
turen i ovnrummet kommer under en
bestemt temperatur.
-
-
-
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med
varmereflekterende lag.
Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, således at
det yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad for rengøring, se
afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
-
Dørlås til pyrolysefunktionen
Når pyrolyseprocessen starter, låses
døren af sikkerhedsmæssige årsager
automatisk. Låsen deaktiveres først
igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under
280°C.
Energispareforanstaltning
Visning af klokkeslæt
Visning af klokkeslæt kan frakobles for
at spare strøm.
Displayet er mørkt, når ovnen er sluk
ket, og klokkeslættet afvikles i baggrun
den, se afsnittet Indstillinger % – P:i".
Klokkeslættet vises kun, når ovnen an
vendes.
-
-
-
14
Udstyr
Tilberedning med tilførsel af
fugtighed
Opvarmningsformerne Klimaprogram
d og Automatic c er særligt udviklet
til tilberedning med tilførsel af fugtig
hed.
Klimaprogrammet d gør det muligt at
optimere tilberedningen af forskellige
madvarer som f.eks. brød og kød ved
hjælp af tilførsel af fugtighed.
I Automatic c er der 25 automatikpro
grammer til rådighed.
Nærmere beskrivelse fremgår af brugervejledningen og opskrifthæftet.
-
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med
PerfectClean:
Ribber
–
Bageplade
–
Bradepande
–
Gourmet-bageplade med huller
–
Rist
–
Denne overfladebehandlings slip
let-egenskaber forhindrer, at maden
brænder fast, og gør det lettere at ren
gøre ovnen.
Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Pyrolyse-rengøringsfunktion
Ovnrummet kan rengøres ved hjælp af
Pyrolysefunktionen ^.
Under pyrolyseprocessen opvarmes
ovnrummet til over 400°C. Eventuelle
urenheder ødelægges af de høje tem
peraturer og nedbrydes til aske.
-
-
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
-
15
Udstyr
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende
tilbehør.
Yderligere tilbehør kan købes via
www.miele-shop.dk, hos Miele-forhand
lere eller ved telefonisk henvendelse til
vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27
13 50, se afsnittet Ekstra tilbehør.
Ribber og ribbehøjder
Ovnrummet er udstyret med ribber i
højre og venstre side.
Der er fem ribbehøjder.
Ribbenummereringen kan aflæses på
frontrammen.
Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler
i hver side.
Skub altid bagepladen, bradepanden,
Gourmet-bagepladen med huller og risten ind mellem en ribbes ribbebøjler.
Ribberne kan tages ud for rengøring,
se afsnittet Rengøring og vedligeholdel
se.
Bageplade, bradepande og rist med
udtræksstop
-
Udtræksstoppet, der sidder midt på de
korte sider af bageplade, bradepande
og rist, forhindrer, at disse glider ud af
ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud. De kan kun tages ud, når de
løftes lidt.
Hvis bradepanden anvendes med ri
sten på, skubbes bradepanden ind
mellem ribbebøjlerne og risten automa
tisk ovenover.
-
-
16
Udstyr
Gourmet-bageplade med huller og
udtræksstop
Foruden en almindelig bageplade og
en bradepande medfølger en Gour
met-bageplade med huller.
Brug ikke gourmet-bagepladen med
huller til
– flydende dej, f.eks. røredej
– dej, der bliver flydende under
bageprocessen, f.eks. kager
lavet med sprøjte
– meget fedtholdigt bagværk,
f.eks. croissanter eller fiskestave
– bagværk, der pensles med
flydende ingredienser eller
drysses med f.eks. sukker
– kød og fisk.
Herved undgås unødig tilsmudsning
af ovnrummets bund.
-
Gourmet-bagepladen med huller er
specielt udviklet til
tilberedning af bagværk af frisk gær-
–
og kvark-/oliedej (f.eks. brød, boller
og bradepandekager)
tilberedning af dybfrosne madvarer
–
(f.eks. pommes frites og luning af
rundstykker)
tørring af frugt og grøntsager.
–
Yderligere oplysninger findes i hæftet
"Culinart klima- og automatikprogram
mer".
Gourmet-bagepladen med huller kan
maksimalt bære 15 kg.
-
Gourmet-bagepladen med huller er for
synet med udtræksstop midt på de kor
te sider.
-
-
17
Udstyr
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på
alle ribber og trækkes helt ud af ovn
rummet.
Skub udtrækkene helt ind, inden
pladerne eller risten skubbes ind.
For at undgå at plade eller rist rutsjer
ned, skal man sørge for, at de ligger
mellem udtrækkenes forreste og bageste stopsikringer:
-
FlexiClip-udtræk monteres
Risiko for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden
FlexiClip-udtrækkene monteres.
FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem
en ribbes ribbebøjler.
FlexiClip-udtrækket med Miele-logoet
monteres i højre side.
Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra
hinanden, når de monteres.
^ Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest
mellem en ribbes ribbebøjler (1.), og
skub det ind i ovnrummet langs med
ribbebøjlen (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære
15 kg.
18
^
Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i
hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer
efter monteringen, skal de trækkes
kraftigt ud én gang.
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Udstyr
Afkalkningstabs, plastslange med
holder
Risiko for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden
FlexiClip-udtrækkene monteres.
FlexiClip-udtrækkene skal afmonteres
og anbringes på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbebøjle.
^
Monter dem derefter på den ønskede
ribbe, se afsnittet Udstyr FlexiClip-udtræk monteres.
Dette tilbehør skal bruges til afkalkning
af ovnen.
19
Betjeningselementer
Funktionsvælger
Opvarmningsformen vælges med den venstre drejeknap.
Den kan drejes højre eller venstre om.
Den kan forsænkes med et tryk i nulstilling
Opvarmningsformer
SHurtig-opvarmning
UVarmluft Plus
[Bruningsautomatik
OIntensiv bagning
dKlimaprogram
cAutomatic
VOver-undervarme
XUndervarme
YGrill
\Grill med ventilation
^Pyrolyse: Rengøringsfunktion
TOvnlys:
Lyset i ovnrummet kan tændes separat, f.eks. ved rengøring.
%Indstillinger:
Ovnens indstillinger kan ændres.
20
Betjeningselementer
Temperaturvælger
Med den højre drejeknap VW
indstilles temperaturen.
–
kan der indkodes tider (alternativ til sensortasterne V eller W).
–
Temperaturvælgeren kan drejes højre eller venstre om.
Den kan forsænkes med et tryk i alle positioner.
Værdierne øges ved at dreje mod højre og reduceres ved at dreje mod venstre.
Sensortaster
Under displayet sidder der sensortaster, der reagerer på fingerkontakt.
Hver berøring bliver bekræftet med et akustisk signal. Dette signal kan slås fra, se
afsnittet Indstillinger % – P:4.
Anvendelse
OK – Til at kalde funktioner frem i displayet med. Trekanten V vises.
– Til bekræftelse af indkodninger.
VW– Til forskydning af trekanten V i displayet mod venstre eller højre.
– Til reducering eller øgning af tidsindkodninger.
– Til valg af indstilling P og ændring af status S.
*Til aktivering af manuelle dampskud
NTil indkodning af en minuturstid, f.eks. ved kogning af æg.
Hver gang der trykkes på sensortasterne V eller W, ændres tiden
–
minutvis ved indkodning af tid T og sluttid S.
–
først i trin a 5 sekunder og derefter minutvis ved indkodning af minuturstid N.
Hvis tasterne holdes inde i længere tid, fremskyndes forløbet i displayet.
21
Betjeningselementer
Symboler i displayet
F
I2:00
h
g
min
%* m TS 0 N
V
Afhængig af funktionsvælgerens position og/eller aktivering af en sensortast vises:
Funktionsvæl
gerens position
Opvarmningsform
(undtagen lys)
Klimaprogram d*Visning af antal dampskud
Automatic cP og talAutomatikprogrammets nummer
Pyrolyse ^0Viser, at døren er lukket under pyrolyse
-
0uKlokkeslæt
SymbolerFunktion/betydning
0Børnesikring
*Visning af restvand i fordampningssyste-
met
FPåmindelse om afkalkning
Temperaturkontrol
%Temperatur
uKlokkeslæt
T og t.Tid
SSlut
Tal og FAntal resterende mulige tilberedningspro
cesser inden afkalkning
Tal og FAntal resterende mulige tilberedningspro
cesser inden afkalkning
gVægtindkodning i nogle automatikpro
grammer
processen
-
-
-
-
22
Betjeningselementer
Funktionsvæl
gerens position
%P og talIndstilling
VilkårligV lyser under et
VilkårligN og min.Minutur
Trekant V i displayet
-
SymbolerFunktion/betydning
S og talIndstillingens status
Funktionen vises.
symbol
V blinker under
et symbol
Funktionen er valgt og kan ændres.
I60
%m TS
V
Hvis en af sensortasterne berøres, lyser symbolerne for de funktioner, der kan
vælges, afhængig af funktionsvælgerens indstilling.
Berør sensortasten V eller W, indtil trekanten V står under symbolet for den ønskede funktion.
Kald herefter funktionen frem med OK.
Trekanten V blinker i ca. 15 sekunder.
Funktionen kan kun indkodes, så længe trekanten V blinker.
Hvis tidsfristen for indkodning er udløbet, skal funktionen kaldes frem igen med
OK.
23
Opvarmningsformer
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed til tilberedningerne.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet)
b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet)
c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren)
d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren)
e Fordampningssystem
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi
velsernei[].
Opvarmningsformer
c Automatic
[afhængig af
program]
V Over-under-
varme
[a + b]
X Undervarme
[b]
Y Grill
[a]
\ Grill med
ventilation
[a + d]
Bemærkninger
– Listen over de automatikprogrammer, der er til rådighed,
kaldes frem. Alle oplysninger vedrørende brug af automatikprogrammer findes i brugervejledningen og opskrifthæf-
tet til klima- og automatikprogrammer.
– Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter.
– Til tilberedning af souffleer.
– Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10°C la-
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt.
Tilberedningstiden ændres ikke.
–
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på undersiden.
–
Overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende for at
danne den nødvendige infrarøde stråling.
–
Til grillstegning af flade grillvarer (f.eks. steaks).
–
Til gratinering.
–
Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles skifte
vis.
–
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks.
fyldt steg og kyllinger.
–
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved op
varmningsformen Grill Y, da varmen straks når maden
via luftstømmen.
-
-
-
24
Opvarmningsformer
Opvarmningsfor
mer
S Hurtig-op
varmning
[a + c + d]
U Varmluft Plus
[c + d]
[ Bruningsau
tomatik
[c + d]
O Intensiv bag-
ning
[b + c + d]
d Klimapro-
gram
[c + d + e]
-
-
-
Bemærkninger
Til forvarmning af ovnrummet.
–
Den ønskede opvarmningsform skal indstilles efterfølgen
de.
Til bagning og stegning.
–
Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
–
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved op
–
varmningsformen Over-undervarme V, da varmen straks
når maden via luftstømmen.
Til stegning.
–
Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bru
ningstemperatur (230°C).
Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk
temperaturen til den indstillede temperatur til videresteg-
ning.
– Til bagning af kager med fugtigt fyld.
– Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt
bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk.
– Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed.
Alle oplysninger vedrørende brug af opvarmningsformen Kli-
maprogram d og afkalkning findes i brugervejledningen og
opskrifthæftet til klima- og automatikprogrammer.
-
-
-
25
Ibrugtagning
Inden ovnen kan tages i brug, skal
– betjeningselementerne først
trykkes ud, hvis de er
forsænkede,
– klokkeslættet indkodes.
Klokkeslæt indkodes
Klokkeslættet kan kun indkodes eller
ændres, når funktionsvælgeren står
på 0.
ibrugtagning.
Når strømmen vender tilbage, blinker
klokkeslættet, som skal bekræftes med
tasten OK.
Klokkeslæt ændres
Tryk to gange på tasten OK.
^
Indkod først timerne med temperatur
^
vælgeren eller tasterne V eller W.
Tryk på tasten OK.
^
Indkod minutterne med temperatur
^
vælgeren eller tasterne V eller W.
-
-
I displayet
– lyser symbolet m (klokkeslæt).
– blinker klokkeslættet og trekanten V
under symbolet m.
I2:00
m
V
^
Indkod først timerne med temperatur
vælgeren eller tasterne V eller W.
^
Tryk på tasten OK.
Timerne bekræftes, minutterne blinker.
^
Indkod minutterne med temperatur
vælgeren eller tasterne V eller W.
^
Tryk på tasten OK.
Minutterne bekræftes.
Klokkeslættet er indkodet.
-
^ Tryk på tasten OK.
Klokkeslættet er blevet ændret.
-
Ved en strømafbrydelse gemmer ovnen
det aktuelle klokkeslæt i ca. 24 timer.
Derefter vises i2:00 som ved første
26
Rengøring af ovnen og første
opvarmning
Fjern
– eventuelle klistermærker
– eventuel beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren
gøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang,
tages tilbehøret ud af ovnrummet og
–
vaskes af.
– bør ovnen have været tændt en
gang uden indhold, så ubehagelige
lugte, som kan opstå, første gang
ovnen opvarmes, forsvinder.
^ Inden ovnen opvarmes, bør ovnrum-
met rengøres for eventuelt støv og
emballeringsrester med en fugtig
klud.
Ibrugtagning
Sørg for god ventilation i køkkenet,
og undgå, at der trænger lugtgener
ind i de øvrige rum.
Opvarmningsprocessen kan også af
sluttes automatisk, se afsnittet Betje
ning af ovnen - Tid indkodes.
-
Vent, indtil ovnen igen er afkølet til
^
stuetemperatur, efter at den er sluk
ket.
Vask herefter ovnrummet af med
^
varmt vand tilsat et mildt rengørings
middel, og tør efter med en ren klud.
Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt.
Derefter skal fordampningssystemet
forberedes, se den separate brugervejledning - afsnittet Fordampningssystem
forberedes.
-
-
-
-
^ Tryk funktions- og temperaturvælger-
ne ud.
^
Vælg opvarmningsformen Varmluft
Plus U.
Der vises en foreslået temperatur på
160°C.
^
Indstil temperaturvælgeren på den
højeste temperatur (250°C).
Opvarmningen starter, og køleblæseren
går i gang.
^
Opvarm den tomme ovn i mindst en
time.
27
Betjening af ovnen
Nem anvendelse
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg den ønskede opvarmningsform
^
(f.eks. Varmluft Plus U).
I displayet vises
I60
%
temperaturforslaget 160.
–
– temperaturkontrol .
Opvarmningen starter, og køleblæseren
går i gang.
Temperaturstigningen kan følges i dis-
playet.
Første gang den valgte temperatur nås,
lyder et signal, hvis signaltonen er aktiveret, se afsnittet Indstillinger % –
P:2.
^
Stil funktionsvælgeren på 0, når til
beredningsprocessen er slut.
^
Tag maden ud af ovnen.
-
Køleblæser
Blæseren forbliver tændt et stykke tid,
efter at ovnen er slukket, således at der
ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet,
på betjeningspanelet eller på indbyg
ningsskabet.
Den slukker automatisk, når tempera
turen i ovnrummet kommer under en
bestemt temperatur.
-
-
Temperaturforslag
Når en opvarmningsform er valgt, vises
der en foreslået temperatur.
OpvarmningsformTemperatur-
forslag
U Varmluft Plus160°C
O Intensiv bagning170°C
d Klimaprogram160°C
[ Bruningsautomatik160°C
V Over-undervarme180°C
X Undervarme180°C
\ Grill med ventilation200°C
Y Grill240°C
S Hurtig-opvarmning160°C
1) Først vises Aut§, og trekanten V
blinker under symbolet *. Først efter
valg af antal dampskud vises tem
peraturforslaget.
1)
2)
-
28
2) Bruningstemperatur ca. 230°C,
viderestegningstemperatur 160°C
Betjening af ovnen
Temperatur ændres
Hvis den foreslåede temperatur ikke
svarer til angivelserne i opskriften, kan
den ændres med temperaturvælgeren
inden for det angivne område i trin a 5°.
OpvarmningsformTemperatur-
område
U Varmluft Plus30–250°C
O Intensiv bagning50–250°C
d Klimaprogram130–250°C
[ Bruningsautomatik100–230°C
V Over-undervarme30–280°C
X Undervarme100–280°C
\ Grill med ventilation50–260°C
Y Grill200–300°C
S Hurtig-opvarmning30–250°C
Temperaturkontrol
Ved siden af temperaturforslaget vises
temperaturkontrollen .
Denne lyser altid, når opvarmning af
ovnrummet er tilkoblet.
Når den valgte temperatur er nået,
–
lyder et akustisk signal (kun første
gang temperaturen nås), hvis alar
men er tilkoblet, se afsnittet Indstillin
ger % – P:2.
–
slukker temperaturkontrollen .
–
frakobles opvarmningen af ovnrum
met.
Når temperaturen falder til under den
indstillede værdi, tilkobles opvarmning
og temperaturkontrol igen.
-
Forvarmning
De fleste retter kan sættes ind i den kol
de ovn, så varmen udnyttes allerede
under opvarmningsfasen.
Kun i nogle tilfælde bør ovnen forvar
mes.
Ved Varmluft Plus U til
bagning af mørk brøddej
–
stegning af roastbeef og mørbrad.
–
Ved Over-undervarme V til
bagning af kager og bagværk med
–
kort bagetid (op til ca. 30 min.)
– bagning af sart bagværk (sukker-
brødsdej)
– bagning af mørk brøddej
– stegning af roastbeef og mørbrad.
Anvend ikke Hurtig-opvarmning S
under opvarmningsprocessen ved
bagning af pizzaer og sarte deje
(lagkagebund, småkager), da disse
ellers vil blive brunet for hurtigt fra
oven.
Til hurtig forvarmning:
-
^
Vælg opvarmningsformen Hurtig-op
varmning S og temperaturen.
^
-
Indstil den ønskede opvarmnings
form, når temperaturkontrollen
slukker første gang, og sæt maden
ind i ovnen.
-
-
-
-
29
Betjening af ovnen
En tilberedningsproces kobles
automatisk til og fra
Ud over at ovnen er nem at betjene,
kan tilberedningsprocesser også fraeller til- og frakobles automatisk.
Til frakoblingsautomatikken indkodes
en tid eller en tid og en sluttid.
Varigheden af en tilberedningsproces
kan maksimalt være 12 timer.
Automatisk til- og frakobling anbefales
til stegning.
Forvalgstiden til bagning bør ikke være
for lang, da dejen i så fald tørrer, og
hævemidlets virkning reduceres.
Vedr. Klimaprogram d:
Automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces bør kun anvendes ved valg af funktionen "Dampskud automatisk aut§".
Tid indkodes
Hvis en tilberedningsproces skal fra
kobles automatisk, skal der indkodes
en varighed.
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Opvarmningen starter, ovnlyset tænder,
og køleblæseren går i gang.
-
-
h
0:00
%m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet T (Tid).
I displayet vises 0:00.
^ Tryk på tasten OK.
^ Indkod tiden i timer:minutter med
temperaturvælgeren eller tasten W.
30
^
Tryk på tasten OK.
Hvis der ikke vælges andre funktioner,
kan tidsforløbet følges i displayet.
Varighed og sluttid indkodes
Hvis en tilberedningsproces skal til- og
frakobles automatisk, skal der indkodes
en varighed og en sluttid.
Et eksempel:
Det aktuelle klokkeslæt er 10:45; en
steg med en tilberedningstid på 90 mi
nutter skal være færdig kl. 13:30.
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Opvarmningen starter, og køleblæseren
går i gang.
-
-
Betjening af ovnen
h
i:30
T
V
Indkod tiden (1:30) i timer:minutter
^
med temperaturvælgeren eller tasten
W.
Tryk på tasten OK.
^
Nu indkodes sluttidspunktet:
h
Først indkodes tilberedningstiden:
h
0:00
%m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet T (Tid).
I displayet vises 0:00.
^
Tryk på tasten OK.
I2:I5
%m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet S (Slut).
^ Tryk på tasten OK.
I displayet vises klokkeslæt plus den
Sluttidspunktet vises, indtil der vælges
en anden funktion.
Den indstillede temperatur kan aflæses
ved at dreje lidt på temperaturvæl
geren. Den indstillede temperatur vises.
Efter ca. 15 sek. skifter displayet til vis
ning af den aktuelle temperatur i ovn
rummet.
Når starttidspunktet er nået (kl.
13:30 - 1:30 = kl. 12:00), tilkobles op
varmningen, ovnlyset og køleblæseren.
Sluttidspunkt for tilberedningsprocessen
Når tiden er udløbet
– slukker opvarmningen af ovnen auto-
matisk.
–
forbliver køleblæseren tændt.
-
-
-
-
-
Indkodede tider kontrolleres og
ændres
Tider, der er indkodet til en tilbered
ningsproces, kan til enhver tid kontrol
leres eller ændres.
Tryk på sensortasten V eller W, indtil
^
trekanten V står under symbolet for
den ønskede funktion.
Tryk på tasten OK.
^
Indstil en anden temperatur med
^
temperaturvælgeren eller tasterne V
eller W.
Indkodede tider slettes
^ Tryk på tasten V eller W, indtil trekan-
ten V står under symbolet T (Tid).
^ Tryk på tasten OK.
^ Indstil tiden på 0:00 med temperatur-
vælgeren eller tasten V.
Ved strømafbrydelse slettes alle indkodninger.
-
-
–
blinker symbolet S (Slut).
–
lyder et akustisk signal, hvis alarmen
er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger
% – P:2.
^
Stil funktionsvælgeren på 0.
Akustiske og optiske alarmer slås fra.
^
Tag maden ud af ovnen.
32
Minutur (æggeur) N
Minuturet kan indstilles til kontrol af se
parate processer, som f.eks. kogning af
æg.
Minuturet kan maksimalt indstilles til 59
minutter og 55 sekunder.
Minuturet kan bruges i kombination
med en indkodet tilberedningstid, f.eks.
som påmindelse om at tilsætte kryd
derier eller væske til maden et stykke
tid inde i tilberedningstiden.
Klimaprogram d:
Minuturet kan anvendes til påmin
delse om aktivering af manuelle
dampskud på de ønskede tidspunkter.
-
-
-
Minuturet indstilles
^ Tryk på tasten N.
Når tiden er udløbet,
blinker symbolet N.
–
lyder et akustisk signal, hvis alarmen
–
er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger
% – P:3.
tælles tiden opad, når minuturstiden
–
er udløbet.
Tryk til sidst på tasten OK.
^
Indkodet minuturstid slettes
Tryk på tasten N.
^
Indstil minuturstiden på 0:00 med
^
temperaturvælgeren eller tasten V.
^ Tryk på tasten OK.
Minuturstiden er slettet.
0:00
min.
N
V
I displayet vises 0:00.
^
Indkod minuturstiden i timer:minutter
med temperaturvælgeren eller tasten
W.
^
Tryk på tasten OK.
Når trekanten V står under symbolet
N, kan minuturets tidsforløb følges se
kundvis i displayet.
-
33
Indstillinger %
Ovnen leveres med standardindstil
linger (se skemaet).
Indstillingerne P kan ændres ved at æn
dre en status s.
P:Itil P:6
–
Disse standardindstillinger kan æn
dres, så de passer til madlavnings
vanerne.
P:7– Demo-program
–
Denne indstilling anvendes kun til
præsentation af ovnene i faghandlen
eller i udstillingslokaler.
Når demo-programmet er aktiveret,
kan ovnen ganske vist betjenes, men
opvarmningen af ovnen og pumpen
til fordampningssystemet i opvarmningsformen Klimaprogram d er
frakoblet.
-
-
-
Status for en indstilling
ændres
Tryk på tasten OK.
^
-
S0
Displayet viser den aktuelle status S for
indstillingen.
Status ændres med tasten V eller W.
^
Tryk på tasten OK.
^
Ændringen af status gemmes.
I displayet vises igen P og tallet for ind-
stillingen.
Der kan foretages yderligere indstillin-
ger, så længe funktionsvælgeren står
på positionen Indstillinger %.
De ændrede indstillinger bibeholdes
efter en strømafbrydelse.
^ Vælg Indstillinger %.
^
Tryk på tasten OK.
P:I
I displayet vises P:I.
^
Tryk gentagne gange på tasten V el
ler W, indtil den ønskede indstilling vi
ses i displayet.
34
-
-
Indstillinger %
IndstillingStatus (* standardindstilling)
P:I
Visning af
klokkeslæt
P:2
Signaltone
tilbered
ningstid
P:3
Signaltone
minutur
P:4
Tastelyd
P:5
Lydstyrke
signaltoner
P:6S 24*Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme.
TidsformatSI2Klokkeslættet vises i 12-timers-rytme.
P:7
Demo-program
-
S0Visning af klokkeslæt er frakoblet.
Displayet er mørkt, når funktionsvælgeren står på po
sition 0. Tiden kører i baggrunden.
SI*Visning af klokkeslæt er tilkoblet.
Tiden vises i displayet.
S0Efter udløb af tiden og ved afslutning af opvarmnings
fasen høres intet signal.
SI*(kort)
S2(lang)
S0Når minuturstiden er gået, høres intet signal.
SI*(kort)
S2(lang)
S0Ved berøring af en tast høres intet signal.
SI*Ved berøring af en tast høres et signal.
S0*
til S30
S0*Vælg S0, og hold OK-tasten inde i ca. 4 sekunder.
SIVælg Si, og hold OK-tasten inde i ca. 4 sekunder.
Efter udløb af tiden og ved afslutning af opvarmnings
fasen lyder et signal.
Der kan vælges mellem to signaltoner.
Når minuturstiden er gået, lyder et signal.
Der kan vælges mellem to signaltoner.
Lydstyrken kan ændres, hvis der for signaltonerne
P:2eller P:3er valgt status S2.
Når ---- vises i displayet, er demo-programmet deaktiveret.
Når MES_ vises i displayet, er demo-programmet akti
veret.
-
-
-
-
35
Børnesikring 0
Ovnene er forsynet med en børnesik
ring 0.
Ved at aktivere børnesikringen kan man
undgå, at ovnen tændes utilsigtet.
Ved levering er børnesikringen frakob
let.
Børnesikringen tilkobles
Stil funktionsvælgeren på 0.
^
-
-
0
0
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet 0 (Tid).
^ Tryk på tasten OK.
Trekanten V under symbolet 0 blinker.
Symbolet 0 viser, at børnesikringen er
tilkoblet:
I3:30
m0
V
Ovnen kan ikke anvendes.
Symbolet 0 viser, at børnesikringen er
tilkoblet.
Børnesikringen forbliver tilkoblet ef
ter en strømafbrydelse.
Børnesikringen frakobles
^ Stil funktionsvælgeren på 0.
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet 0 (Tid).
^ Tryk på tasten OK.
-
I
0
V
^
Vælg indstillingen I med tasten V el
ler W.
^
Tryk på tasten OK.
Børnesikringen tilkobles.
36
Trekanten V under symbolet 0 blinker.
^
Vælg indstillingen o med tasten V el
ler W.
^
-
Tryk på tasten OK.
Børnesikringen frakobles.
Symbolet 0 vises ikke længere.
-
Råd om bagning
Bageform
Varmluft Plus U, Intensiv bagning O,
Klimaprogram d
Alle temperaturbestandige materialer
kan anvendes.
Over-undervarme V
Der kan anvendes matte og mørke ba
geforme af mørkt metal, mørk emalje,
mørktfarvet blik og mat aluminium samt
forme af varmebestandigt glas eller be
lagte forme.
I lyse, blanke bageforme vil bruningen
blive uensartet eller svag, og under
uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive rigtigt gennembagt.
Tips
– Frugtkager og lign. bør bages i bra-
depanden for at holde ovnrummet renere.
– Stil kager i aflange forme på tværs i
ovnrummet. Derved bliver varmefor
delingen i formen optimal, og der op
nås et ensartet bageresultat.
Bagepapir, smøring
Bageplade, bradepande og Gour
met-bageplade med huller er belagt
med PerfectClean.
På grund af denne overflades slip
let-effekt er det normalt ikke nødvendigt
at smøre dem eller anvende bagepapir.
Bagepapir er kun nødvendigt ved
bagværk med natron (f.eks. kringler,
–
stænger), da natron kan beskadige
PerfectClean-overfladen.
dej, som let klæber fast på grund af
–
et højt indhold af æggehvide, som
f.eks. sukkerbrød, marengs eller makroner.
– tilberedning af dybfrostvarer.
-
-
-
37
Råd om bagning
Skemaangivelser
Levnedsmidler bør af sundheds
mæssige årsager behandles næn
somt.
Kager, pizzaer, pommes frites og
lignende bør kun bages gyldne og
ikke mørkebrune.
De temperaturområder, ribber og ti
der, der er angivet i bageskemaet,
bør overholdes. Der er taget hensyn
til forskellige bageforme, dejmæng
der og bagevaner.
Temperatur, bagetid
-
-
-
-
Indstillingerne til opvarmningsformen
Klimaprogram d findes i opskrift
hæftet "Culinart klima- og automatik
programmer".
Nænsom tilberedning og ensartet bru
ning af kager og bagværk opnås ved
at vælge den laveste temperatur,
–
der er angivet i skemaet.
Indstil ikke temperaturen højere end
angivet. Højere temperaturer forkor
ter ganske vist bagetiden, men med
fører ofte en meget uensartet bruningsgrad. Under ugunstige omstændigheder bliver bagværket ikke
færdigbagt.
– efter udløb af den korteste bagetid
at kontrollere, om bagværket er
færdigbagt, ved at stikke i det med
en lille træpind.
Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på
pinden, er bagværket færdigt.
-
-
-
-
-
38
Råd om bagning
Ribbe
Ribbenummereringen kan aflæses på
frontrammen.
Bagepla
U12
d12
O11 eller 2
V11 eller 2
* Ved bagning af kager eller brød med
fugtigt indhold bør der ikke bages på
mere end to plader ad gangen.
Hvis bradepanden anvendes samtidig
med bageplader til bagning på flere
ribber, skal den anbringes under bagepladerne.
-
der
21 og 3
31,3og5*
Ribbe
Dybfrosne produkter
Kager, pizza, flutes
Bag disse dybfrosne produkter på
–
bagepapir på risten.
Brug ikke bagepladen, bradepanden
eller Gourmet-bagepladen med hul
ler til tilberedning af dybfrosne pro
dukter. De kan slå sig så meget, at
de ikke kan tages ud, når de er var
me. Næste gang de bruges, vil de
kunne slå sig yderligere.
Vælg den laveste temperatur, der er
–
angivet på emballagen.
Pommes frites, kroketter og lignende
– Disse dybfrosne produkter kan til-
beredes på bagepladen, i bradepanden eller på Gourmet-bagepladen
med huller.
Fad, stegegryde, ildfast glasform, stegepose, stegeso,
bradepande, rist på bradepande, beskyttelsesindsats (hvis
udstyret hermed) på bradepande
Vi anbefaler stegning i fad, da
der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce.
–
ovnrummet forbliver renere end ved stegning på rist.
–
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tem-
peraturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunet, men
ikke gennemstegt.
– Ved Bruningsautomatik [ skal temperaturen indstilles
ca. 20°C lavere end ved Over-undervarme V.
– Stege fra 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10°C lavere end
angivet i stegeskemaet.
Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet
gennemsteges mere ensartet og får ikke en for tyk skor
pe.
–
Indstil temperaturen 10°C lavere til stegning på risten
end ved stegning i fad.
Beregning af stegetiden: Gang tidsangivelsen (min./cm)
med højden på stegen (cm):
–
Oksekød/vildt: 15 -18 min./cm
–
Svine-/kalve-/lammekød: 12 -15 min./cm
–
Roastbeef/mørbrad: 8 -10 min./cm
-
-
44
Tips
Bruning
Råd om stegning
Bruningen sker i slutningen af stegeti
den. Kødet får en ekstra intensiv bru
ning, hvis låget tages af servicet efter
ca. halvdelen af stegetiden.
Hviletid
Tag stegen ud af ovnen efter stegnin
gen, pak den ind i alufolie, og lad den
hvile i ca. 10 minutter. Der vil da løbe
mindre saft ud ved udskæring.
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis
det 10 min. inden stegetidens ophør
pensles med en let saltvandsopløsning.
Stegning af dybfrosset kød
Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Stegetiden forlænges blot med ca. 20 min.
pr. kg.
-
-
-
45
Skema til stegning
Bruningsautomatik [
Ret
Oksesteg, ca. 1 kg170–190100–130
Oksemørbrad/roastbeef, ca. 1 kg200–22045–55
Vildt, ca. 1 kg140–160100–120
Flæskesteg/nakkefilet, ca. 1 kg160–180100–120
Flæskesteg med svær, ca. 2 kg160–180130–160
Hamburgerryg, ca. 1 kg150–17060–80
Farsbrød, ca. 1 kg160–18060–70
Kalvesteg, ca. 1,5 kg180–20080–100
Lammekølle, ca. 1,5 kg170–19090–120
Lammeryg, ca. 1,5 kg170–19050–60
Fjerkræ, 0,8-1kg180–20060–70
Fjerkræ, ca. 2 kg170–19090–110
Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg170–190110–130
Fjerkræ, ca. 4 kg160–180150–180
Fisk i stykker, ca. 1,5 kg160–18035–55
Temperatur
i°C
Tid
i min.
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed
skrift.
Vælg generelt den laveste temperatur, og kontroller maden efter den korteste tid.
Anvend ribbe 2.
Temperaturangivelsen gælder for tilberedning i åbent fad.
Hvis der steges på risten, skal temperaturen være 10°C lavere.
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn.
Luk ovndøren ved grillstegning.
Hvis døren åbnes, føres den varme luft ikke automatisk gennem køleblæseren
og afkøles. Betjeningselementerne bliver varme.
Opvarmningsfor
mer
Grill YTil grillstegning af flade grillvarer og til gratinering.
Grill med ventilation \
Bemærkninger
-
Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende.
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fjerkræ og fyldt steg.
50
Råd om grillstegning
AnbefalingerBemærkninger
Service
Bradepande med ristDer kan også anvendes bradepande og beskyttelses
indsats (hvis den findes).
Anvend ikke bagepladen!
Ribbe
Se skemaet til grillsteg
ning
Forvarmning
Er nødvendig
Temperatur
Se grillskemaet
Grilltid
Se grillskemaet
Flade grillvarer på ribbe 4 eller 5
Grillvarer med større diameter på ribbe 2 eller 3
-
Opvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter
med lukket ovndør.
– Flade grillvarer (f.eks. kotelet, steak): 275°C
– Grillvarer med større diameter
(f.eks. fjerkræ, fyldt steg): 240°C
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis
temperaturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt.
–
Flade kødstykker/fiskefileter ca. 6-8 minutter pr. side.
Tykkere stykker lidt længere tid pr. side.
Skiverne skal være nogenlunde lige tykke, så grillti
derne ikke er for forskellige.
–
Fyldt steg ca. 10 minutter pr. cm i diameter.
–
Vend maden, når halvdelen af tiden er gået.
-
-
51
Råd om grillstegning
Grillvarerne forberedes
Skyl kødet hurtigt under koldt, rindende
vand, og tør det godt af. Kødstykkerne
skal ikke saltes, før de grilles, da
kødsaften ellers trækkes ud.
Magert kød kan pensles med olie. An
dre former for fedt bliver let mørke eller
udvikler røg.
Flade fisk og fiskefileter renses og sal
tes. De kan også dryppes med citron.
-
-
Grillstegning på rist
^ Læg risten eller beskyttelsesindsat-
sen (hvis den findes) på bradepanden.
^ Læg grillvarerne på risten eller på
beskyttelsesindsatsen (hvis den findes).
^ Vælg opvarmningsform og tempera-
tur.
^ Opvarm overvarme-/grillvarmelege-
met ca. 5 minutter med lukket ovn
dør.
-
Tips
Hvis overfladen på større kødstykker
bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu
ikke er færdigstegt, kan maden sættes
ned på en lavere ribbe, eller stegnin
gen kan fortsættes ved en lavere tem
peratur.
Er kødet mørt?
Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er,
ved at trykke på det med en ske:
Hvis det giver meget efter, er det sta
–
dig rødt indeni (rare).
– Hvis det kun giver lidt efter, er det
rosa (medium).
– Hvis det næsten ikke giver efter, er
det gennemstegt (well done).
-
-
-
,
Risiko for forbrænding!
Vær opmærksom på, at ovnrummet
er meget varmt.
^
Skub maden ind på den passende
ribbe (se Skema til grillstegning)
^
Luk døren.
^
Vend så vidt muligt maden, når halv
delen af grilltiden er gået.
Kylling
(ca. 1 kg)
Fyldt steg, C 7cm
(ca. 1 kg)
Svineskank
(ca. 1 kg)
Roastbeef, oksemør
brad (ca. 1 kg)
2/324050–6020060–65
3– –190110–130
2– –20090–105
-
3– –25035–45
Grilltid
i minutter
Temperatur
i°C
Grilltid
i minutter
-
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed
skrift.
Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør.
Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af tiden er gået.
Kontroller maden efter den korteste tid.
53
Optøning
Ovnen kan også bruges til optøning.
Vi anbefaler opvarmningsformen Varm
luft Plus U.
Indstil ovnen på maks. 50°C.
Optøning ved minimal temperatur
(30°C) er særlig nænsom.
Bemærk venligst:
Frysevarerne tages ud af emballagen
–
og optøs i bradepanden eller i en
skål.
Risiko for salmonella!
,
Ved optøning af fjerkræ skal man
være særlig omhyggelig med hygiejnen. Anvend ikke den optøede
kødsaft.
– Anvend ved optøning af fjerkræ bra-
depanden med rist, så fjerkræet ikke
ligger i den optøede kødsaft.
– Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke
være helt optøet, inden de tilberedes. Det er tilstrækkeligt, at overfla
den er blød nok til, at krydderier hæf
ter.
Optøningstider
Tiderne afhænger af frysevarernes art
og vægt:
MadvareVægt Tid i min.
Kylling800 g90–120
Kød500 g60–90
1000 g90–120
Pølser500 g30–50
Fisk1000 g60–90
Jordbær300 g30–40
Kager med
smør
Brød500 g30–50
-
-
500 g20–30
54
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Henkogningsbeholdere
Henkogningsglas
–
Glas med skruelåg.
–
Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning.
Anvend aldrig dåser!
Henkogning
6 glas
(1 l indhold)
Frugt, agurker150–170°C, indtil det perler
Asparges, gulerødder
Ærter, bønner90–12025–30
1) Skub bradepanden ind på ribbe 2, og stil glassene på den.
2) Perler = der stiger regelmæssigt luftbobler op
3) Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning.
Efter henkogning
Tag glassene ud af ovnen, dæk dem til med et viskestykke, og lad dem stå ca. 24
timer et trækfrit sted.
Kontroller efterfølgende, om alle glas er lukket tæt.
1)
,
Risiko for forbrænding!
Anvend grydelapper, når glassene tages ud.
TemperaturHenkognings
regelmæssigt.
Vælg derefter Lys T.
150–170°C, indtil det perler
regelmæssigt. Sænk derefter
temperaturen til 100°C.
-
tid fra det per
ler
i min.
Ingen25–30
60–9025–30
-
2) 3)
Eftervarme
tid i min.
55
Tørring
Tørring er en traditionel konserverings
måde til frugter og nogle typer grøntsa
ger.
Denne metode er særlig velegnet til
æbler, pærer, blommer, bananer og
svampe.
Det er vigtigt, at frugten er frisk og godt
modnet, og at den ikke er stødt.
og skær dem i skiver.
– Bananer: Tag skrællen af, og skær
dem i skiver.
– Svampe: Rens dem, halver dem, og
skær dem i skiver.
– Persille eller dild: Fjern tykke stæng-
ler.
^
Fordel det, der skal tørres, ensartet
på Gourmet-bagepladen med huller
eller i bradepanden.
Vælg følgende indstillinger:
^
-
Varmluft Plus U eller Over-under
varme V
Temperatur 80–100°C
Ribbe 2
Ved Varmluft Plus U kan der tørres
samtidigt på ribbe 1 og ribbe 3.
MadvareTørretid
Frugt2–8 timer
-
Grøntsager3–8 timer
Urter*50–60 minutter
* Anvend opvarmningsformen
Over-undervarme V til urter.
Hvis der dannes vanddråber i ovnrummet, bør temperaturen reduceres.
Tørret frugt skal være helt tør, men blød
og elastisk. Der må ikke trænge saft ud,
når de brækkes eller skæres igennem.
^ Lad de tørrede frugter eller grøntsa-
ger køle af.
^ Opbevar dem i godt tillukkede glas
eller dåser.
-
56
Tilberedning af færdigretter
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Vælg opvarmningsform og temperatur.
^
Sæt retten ind i den forvarmede ovn, når temperatur-kontrollampen slukker.
^
Læg altid dybfrosne kager eller pizza på risten med bagepapir og ikke på ba
gepladen, bradepanden eller Gourmet-bagepladen med huller, da disse kan
slå sig så meget, at de ikke kan tages ud i varm tilstand. De vil slå sig yderli
gere, hver gang de benyttes igen.
Dybfrostvarer som pommes frites, kroketter eller lignende kan tilberedes på ba
gepladen, i bradepanden eller på Gourmet-bagepladen med huller.
1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte bagetid er gået.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
Energimærkning ifølge EN 50304
Ovnene er klassificeret i energiklasse A.
Målingerne foretages med opvarmningsformen Varmluft Plus U uden påmon
terede FlexiClip-udtræk.
-
58
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig et damprengørings
,
apparat til rengøring af ovnen. Dam
pen kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og udløse en
kortslutning.
-
Ovnens front
Snavs på ovnens front skal helst fjer
nes med det samme.
Hvis snavs får lov at sidde i længere
tid, kan det undertiden være umuligt
at fjerne, og der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne.
Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand eller med en ren,
fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en
blød klud.
-
-
Alle overflader kan få ridser. På
glasflader kan ridser undertiden
også medføre brud.
Der kan opstå misfarvninger eller
ændringer på overfladerne, hvis de
kommer i berøring med uegnede
rengøringsmidler.
For at undgå beskadigelse af overfla
derne bør følgende rengøringsmidler
undgås:
soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
–
holdige samt blegende rengørings
midler
– kalkopløsende rengøringsmidler
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, f.eks. skurepulver, flydende
skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel
– rengøringsmiddel til rustfrit stål
–
opvaskemiddel til opvaskemaskiner
-
-
-
–
ovnspray
–
glasrengøringsmiddel
–
skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe
–
skarpe metalskrabere.
59
Rengøring og vedligeholdelse
Tilbehør
Tag alt tilbehør, også ribberne og
eventuelt ekstra tilbehør, ud af
ovnen, inden pyrolyseprocessen
startes. Tilbehøret kan blive beskadi
get på grund af de høje tempera
turer under pyrolyseprocesssen.
Bageplade, bradepande,
Gourmet-bageplade med huller
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
Se venligst rådene om rengøring og
vedligeholdelse i afsnittet
PerfectClean-emalje.
Rist, ribber
Den forkromede overflade er belagt
med PerfectClean.
For rist og ribber gælder derfor samme
råd om rengøring og vedligeholdelse
som for emaljerede overflader belagt
med PerfectClean, se venligst afsnittet
PerfectClean-emalje.
-
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene må ikke rengø
res i opvaskemaskine, da special
fedtet i udtrækkene så ville blive
vasket ud.
-
Anvend ikke følgende ved rengøring:
rengøringsmidler med skurende virk
–
ning, f.eks. skurepulver, flydende
skuremiddel og pimpsten
rengøringsmiddel til rustfrit stål
–
skurende, hårde svampe og børster,
–
f.eks. grydesvampe.
Sørg for, at specialfedtet i udtrækkene ikke vaskes ud ved rengøringen.
Undgå hyppig
– iblødsætning i varmt vand tilsat op-
vaskemiddel
– rengøring med ovnspray
– rengøring af kuglelejet.
FlexiClip-udtrækkene bør rengøres,
hver gang de har været i brug.
Dette forhindrer snavs i at tørre ind og
brænde fast, næste gang ovnen anven
des.
-
-
-
-
60
Hvis FlexiClip-udtrækkene anvendes
flere gange uden rengøring indimellem,
kan de være vanskeligere at rengøre.
Rengøring og vedligeholdelse
Normalt snavs
Rengør overfladerne med en ren svam
peklud, opvaskemiddel til opvask i hån
den og varmt vand eller med en ren,
fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en
blød klud.
Sørg for, at alle rester af rengøringsmid
del fjernes, da de hæmmer slip let-ef
fekten.
Fastsiddende snavs
Man kan også anvende den hårde side
af en opvaskesvamp. Det vil lette ren
gøringen, hvis man fugter resterne med
varmt vand tilsat opvaskemiddel og lader dem opbløde nogle minutter.
Sæt eventuelt udtrækkene i blød i varmt
vand tilsat opvaskemiddel (ca. 10 min.)
Efter rengøringen kan der være misfarvninger eller lyse pletter på udtrækkene. Dette har ingen indflydelse på funktionen.
-
-
Bemærk desuden:
Ved bagning af kager med fugtigt fyld,
f.eks. blommekager, kan der løbe frugt
saft ned og sætte sig fast på udtrække
ne, så de ikke længere kan trækkes ud
eller kun kan trækkes ud med besvær.
Anvend kun de beskrevne hjælpemidler
til rengøringen, og brug en blød børste
til rengøring af kuglelejet.
Eftersmøring af udtrækkene
Hvis virkningen af specialfedtet på ud
trækkene aftager, kan de smøres, så
udtræksegenskaberne bevares.
Specialfedtet kan købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
Anvend kun dette specialfedt, da
det er afpasset efter de høje temperaturer i ovnrummet.
Andre smøremidler kan blive harske
af opvarmningen og få udtrækkene
til at klæbe sammen.
-
-
-
61
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean-emalje
Overflader med PerfectClean:
Bageplade
–
Bradepande
–
Gourmet-bageplade med huller
–
Flader belagt med PerfectClean ud
mærker sig ved en fremragende slip
let-effekt og en usædvanlig nem ren
gøring i forhold til den emalje, der tidli
gere blev anvendt i ovne.
Den tilberedte mad løsnes nu endnu
lettere, og rester fra bagning eller steg
ning er nu endnu nemmere at fjerne.
-
For at sikre den bedst mulige udnyttelse er det vigtigt at rengøre overfla
derne, hver gang ovnen har været i
brug, så fordelene ved slip let-effekten
bevares.
-
Effekten forringes, hvis
PerfectClean-overfladerne er snavsede
efter tidligere anvendelse.
Flere ganges brug uden mellemliggen
de rengøring kan besværliggøre ren
gøringen.
Risiko for forbrænding!
,
Lad ovnrummet afkøle, inden det
rengøres manuelt.
-
-
-
-
Ved at følge nedenstående anvisnin-ger om vedligeholdelse kan slip let-effekten og den nemme rengøring bevares i mange år.
Overflader med PerfectClean skal behandles på samme måde som glas.
Den tilberedte mad kan skæres ud,
mens den ligger på PerfectClean-pladen, ligesom på en plade med almin
delig emalje.
Anvend aldrig keramikknive til
PerfectClean-overflader, da de kan
forårsage ridser.
-
For ikke at beskadige overflader belagt med PerfectClean bør man undgå
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
kogeplader
–
ståluld
–
skurende svampe, som f.eks. gryde
svampe eller brugte svampe med re
ster af skuremiddel
–
ovnspray på PerfectClean-overflader
ved høj temperatur eller med lang
indvirkningstid
–
rengøring i opvaskemaskine
–
punktvis rengøring med mekaniske
rengøringsmidler.
-
-
62
Rengøring og vedligeholdelse
Fjern rester af rengøringsmidler
grundigt med rent vand, da de ellers
kan reducere slip let-effekten.
Ved normal tilsmudsning kan overfla
der med PerfectClean rengøres med en
rengøringssvamp, varmt vand og op
vaskemiddel.
Om nødvendigt kan den hårde side af
rengøringssvampen også anvendes.
Rengøringen af pladerne går lettere,
hvis snavset først opblødes nogle mi
nutter med vand tilsat opvaskemiddel.
Fastsiddende snavs kan være vanskeligere at fjerne.
-
-
Til fastbrændte rester kan der også
anvendes en glasskraber eller en stål
svamp (f.eks. Spontex stålsvamp, som
kan bestilles ved telefonisk henvendel
se til vor reservedelsekspedition på tlf.
-
43 27 13 50).
Overfladen kan rengøres grundigt med
de beskrevne hjælpemidler.
Selvom PerfectClean-overfladerne skul
le blive beskadiget ved forkert behand
ling, vil slip let-effekten og rengørings
venligheden være mindst lige så god
som ved traditionel emalje, der er nem
at rengøre og vedligeholde.
-
-
-
-
-
Lad først de overflader, der skal rengøres, afkøle til stuetemperatur. Spray
derefter ovnspray på, og lad det virke i
nogle minutter (ca. 10 minutter).
Ved anvendelse af den specielle Miele
ovnrens kan indvirkningstiden forlænges (som angivet på emballagen).
Om nødvendigt kan den hårde side af
en rengøringssvamp anvendes efter
indvirkningstiden, mens der stadig er
ovnspray på.
Gentag om nødvendigt behandlingen.
Efter brug af ovnspray skal overflader
ne rengøres med vand og tørres af.
Bemærk desuden:
– Urenheder, f.eks. frugtsaft og kage-
dej fra utætte bageforme, er nemmest at fjerne, mens ovnrummet stadig er lunt.
– Frugtsaft eller rester fra stegning kan
forårsage varige misfarvninger eller
matte pletter.
Disse påvirker dog ikke overfladebe
handlingen. Forsøg ikke at fjerne dis
se pletter for enhver pris.
-
Anvend kun de nævnte hjælpemid
ler.
-
-
-
63
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrum
Ovnrummet er belagt med mørk pyro
lyse-emalje.
Denne emalje er en særlig hærdet
emalje med en ekstremt glat overflade
med slip let-effekt.
Manuel rengøring af ovnrummet
Risiko for forbrænding!
,
Lad ovnrummet afkøle, inden det
rengøres manuelt.
Rengør så vidt muligt ovnrummet og
den indvendige side af døren, hver
gang ovnen har været i brug. Ved
efterfølgende brug af ovnen brænder snavs mere og mere fast, hvilket
gør det unødigt svært at rengøre
ovnen. I ekstreme tilfælde kan fastsiddende snavs endog beskadige
overfladerne.
Rundt om ovnrummet sidder der en
tætningsliste af glassilke som tæt
ning mod dørruden.
Undgå så vidt muligt at rengøre
denne, da den er meget sart. Hvis
der gnides eller skrubbes på den,
kan den blive beskadiget.
-
De fleste former for snavs kan fjernes
med en svampeklud, opvaskemiddel
-
og varmt vand.
Emaljeringerne må ikke behandles
med hårde børster og svampe, stål
grydesvampe* eller andre skuremid
ler. Emaljen bliver beskadiget!
Ved anvendelse af ovnspray er det
vigtigt at overholde producentens
anvisninger.
* Stålsvampe, f.eks. Spontex stål
svamp, kan anvendes.
For at gøre det lettere at rengøre ovnen
manuelt kan
– ovndøren tages af
– ovndøren skilles ad
– FlexiClip-udtrækkene tages ud
– ribberne tages ud
– over-/undervarmelegemet sænkes
ned.
Læs de pågældende afsnit på de føl
gende sider.
-
-
-
-
64
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af ovnrummet med
pyrolyse
Inden rengøringsprocessen startes, bør
man være opmærksom på følgende:
Risiko for forbrænding!
,
Ved brug af pyrolysefunktionen op
varmes fronten mere end ved nor
mal brug af ovnen.
Sørg for at holde børn væk fra
ovnen, mens pyrolysefunktionen er
tilkoblet.
Fjern groft snavs fra ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes.
Omkring ovnrummet er der en tætningsliste af glassilke som tætning
mod dørruden.
Undgå så vidt muligt at rengøre
denne, da den er meget sart. Hvis
der gnides eller skrubbes på den,
kan den blive beskadiget.
-
-
Under pyrolyseprocessen opvarmes
ovnrummet til over 400°C. Eventuelle
urenheder ødelægges af de høje tem
peraturer og nedbrydes til aske.
Efter start af en pyrolyseproces låses
døren automatisk.
Alt efter tilsmudsningsgrad kan der
vælges mellem tre rengøringsfunktioner
med fast indstillet varighed:
PY i (varighed ca. 2 t.)
–
PY 2 (varighed ca. 2 t. 15 min.)
–
PY 3 (varighed ca. 2 t. 30 min.)
–
Når tiden er gået, kan døren igen åb-
nes.
En pyrolyseproces kan også startes
tidsforskudt, f.eks. for at udnytte en billigere natstrømstarif.
-
Fjern alt tilbehør fra ovnrummet,
også ribberne og ekstra tilbehør, in
den pyrolysefunktionen startes.
Tilbehøret beskadiges af de høje
temperaturer under pyrolyseproces
sen.
-
-
65
Rengøring og vedligeholdelse
Pyrolyseprocessen startes
Tag tilbehøret ud af ovnen.
^
Vælg opvarmningsformen Pyroly
^
se ^.
-
h
I:53
m TS0
V
Py I
I displayet vises PY I. Tallet blinker.
Med tast V eller W kan der vælges
mellem indstilling PY I, 2 og 3.
^ Vælg den ønskede pyrolyseproces.
^ Tryk på tasten OK.
Pyrolyseprocessen startes.
Py I
0
Døren låses. Symbolet 0 viser, at døren
er låst. Opvarmningen af ovnrummet til
kobles.
Pyrolyseprocessens tidsforløb kan føl
ges i displayet, når trekanten V står
under symbolet T.
I de første fem minutter efter starten,
kan pyrolyseprocessens sluttidspunkt forskydes, hvis der f.eks. er mu
lighed for strøm til nattarif. Fremgangsmåde:
^ Kald symbolet S frem, og forskyd
sluttidspunktet med temperaturvælgeren eller tasten W.
Dette sluttidspunkt kan ændres igen
helt frem til starttidspunktet.
Når pyrolyseprocessen er slut
–
vises PYE i displayet.
–
blinker symbolet S.
–
lyder et akustisk signal, hvis alarmen
er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger
% – P:2.
-
-
-
66
^
Stil funktionsvælgeren på 0.
Akustiske og optiske signaler slås fra.
Rengøring og vedligeholdelse
Påmindelsesprogram
Hvis funktionsvælgeren bliver stående i
position Pyrolyse ^, vil der lyde en
signaltone (hvis denne er koblet til)
hvert 5. minut for at minde om, at pro
cessen er slut. Dette påmindelsespro
gram varer i op til 30 minutter.
Efter pyrolyseprocessen kan rester fra
pyrolysen (f.eks. aske), som kan dan
nes afhængig af ovnens tilsmudsnings
grad, let fjernes.
Rengør ovnrummet for eventuelle re
^
ster.
Risiko for forbrænding!
,
Vent med at fjerne eventuelle rester,
til ovnen er kølet af.
Rengør så vidt muligt ikke glassilketætningen, da den er skrøbelig. Den
kan blive beskadiget, hvis der gnides eller skures på den.
-
-
-
-
Frugtsaft kan forårsage varige mis
farvninger. Disse påvirker ikke emal
jens egenskaber. Forsøg ikke at fjer
ne disse pletter for enhver pris.
Pyrolyseprocessen afbrydes,
når ovnen slukkes
–
hvis der under pyrolyseprocessen
–
vælges en anden opvarmningsform.
PY og 0 vises
ved strømafbrydelse.
–
PY og 0 vises.
^ Stil funktionsvælgeren på 0.
Når temperaturen i ovnrummet falder til
under 280°C, ophæves dørlåsen efter
kort tid, og døren kan åbnes igen.
^ Pyrolyseprocessen kan nu startes
igen.
-
-
-
De fleste rester kan fjernes med en fug
tig klud.
Alt efter tilsmudsningsgrad lægger der
sig en synlig belægning på ovndøren.
Den kan fjernes med en rengørings
svamp, en glasskraber eller en stål
svamp (f.eks. Spontex stålsvamp) og
opvaskemiddel.
-
-
-
67
Rengøring og vedligeholdelse
Døren tages af
Døren er forbundet med dørhængsler
ne ved hjælp af holdere.
Før døren kan tages af disse holdere,
skal låsebøjlerne på de to hængsler
først slås fra.
^ Åbn døren helt.
Luk herefter døren helt i.
^
Døren må under ingen omstæn
,
digheder trækkes af holderne i
vandret position, da disse så slår til
bage og beskadiger ovnen.
-
-
^
Slå låsebøjlerne på begge hængsler
fra ved at dreje dem til skrå position,
indtil der mødes modstand.
68
^
Tag fat i siderne af døren, og træk
den op af holderne.
Løft ikke døren af ved at holde i dør
grebet. Grebet kan knække af og
beskadige døren.
Døren må ikke trækkes skævt af.
-
Døren skilles ad
Ovndøren består af 4 lag glas. Den har
åbninger foroven og forneden.
Når ovnen er i brug, ledes der kold luft
gennem ovndøren, således at det yder
ste lag glas forbliver koldt.
Hvis der skulle være kommet snavs ind
mellem glassene, kan døren skilles ad,
så indersiden af glassene kan rengø
res.
Rådene vedrørende rengøring af
ovnens front gælder også for ovn
glassene.
Undlad at anvende rengøringsmidler
med skurende virkning, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere. De ridser overfladen.
Ridser kan også medføre glasbrud.
Anvend heller ikke ovnspray, da den
beskadiger aluminiumsprofilerne.
Sørg for, at glassene sættes rigtigt i
igen efter rengøring, da siderne på
glassene har forskellige belægnin
ger. Den side, der vender ind mod
ovnrummet, er varmereflekterende.
-
-
-
Rengøring og vedligeholdelse
Døren skal altid tages af, inden den
skilles ad.
Læg dørens udvendige glas på et
^
blødt underlag (f.eks. et viskestykke),
så det ikke bliver ridset. Det er bedst
at lægge døren, så dørgrebet ligger
ud over bordkanten, således at glas
set ligger på et plant underlag og
ikke kan gå i stykker under rengørin
gen.
^ Åbn holderne til dørglassene udad
med en drejebevægelse.
-
-
Når glassene er taget ud, skal de
opbevares sikkert, så de ikke går i
stykker.
69
Rengøring og vedligeholdelse
Nu kan det indvendige og de to midter
ste glas i døren tages ud efter hinan
den.
^ Løft det indvendige glas forsigtigt
opad, og træk det ud af afdækningslisten.
-
-
Løft det øverste af de to midterste
^
glas lidt, og tag det ud.
^
Tag tætningslisten ud.
70
^
Løft det nederste af de to midterste
glas lidt, og tag det ud.
^
Rengør glassene og andre enkeltde
le.
Anvend en ren svampeklud, op
vaskemiddel til opvask i hånden og
varmt vand eller en ren, fugtig mikro
fiberklud. Tør delene efter med en
blød klud.
-
-
-
Saml døren igen:
^
De to midterste glas er identiske.
Som hjælp til korrekt montering er
det syvcifrede mat.nr. påtrykt glas
sene.
Det nederste af glassene sættes i, så
^
mat.nummeret kan læses (dvs. ikke
spejlvendt).
^ Drej holderne til dørglassene indad,
så de ligger på det nederste af glassene.
^
Det øverste af glassene sættes i, så
mat.nummeret kan læses (dvs. ikke
spejlvendt).
Glasset skal ligge på holderne.
-
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt tætningslisten i.
^
^ Skub glasset ind i afdækningslisten,
og læg det mellem holderne.
71
Rengøring og vedligeholdelse
Døren sættes i
Luk holderne til dørglassene indad
^
med en drejebevægelse.
^ Tag fat i siderne på døren, og sæt
den på holderne i hængslerne.
72
Sørg for, at døren ikke sidder skævt.
Rengøring og vedligeholdelse
Åbn døren helt.
^
Lås begge låsebøjler igen ved at dre
^
je dem til vandret position, indtil der
mødes modstand.
Det er vigtigt, at låsebøjlerne låses
igen efter rengøring, da døren ellers
kan løsne sig fra holderne og blive
beskadiget.
FlexiClip-udtræk tages ud
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob
let, og ovnrummet skal være afkølet,
inden afmonteringen påbegyndes.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbebøjle.
Montering foretages som beskrevet i
afsnittet Udstyr.
^ Monter delene omhyggeligt.
-
73
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob
let, og ovnrummet skal være afkølet,
inden afmonteringen påbegyndes.
^ Træk ribberne ud af monteringshullet
(1.), og tag dem ud (2.).
Montering foretages i omvendt rækkefølge.
^ Monter delene omhyggeligt.
-
Overvarme-/grillvarmelegemet
sænkes ned
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob
let, og ovnrummet skal være afkølet,
inden afmonteringen påbegyndes.
Tag ribberne ud.
^
Pres ikke varmelegemet nedad med
vold, da dette kan beskadige det.
^ Løsn fingermøtrikken, og sænk for-
sigtigt overvarme-/grillvarmelegemet
ned.
-
74
Montering foretages i omvendt række
følge.
^
Monter delene omhyggeligt.
Sørg for at stramme fingermøtrikken
helt igen.
-
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en
fejl skal findes.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis årsagen til fejlen ikke kan findes eller udbed
res.
Åbn ikke selv ovnens kabinet!
,
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk
Service.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
FejlÅrsag og udbedring
Displayet er mørkt.– Kontroller, om klokkeslættet er indstillet til ikke at blive
vist, se afsnittet Indstillinger % – P:i.
– Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori-
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
Ovnrummet bliver
ikke varmt.
– Kontroller, om symbolet for børnesikringen 0 vises. Kald
i så fald symbolet 0 frem, og vælg status 0, se afsnittet
Børnesikring.
– Kontroller om demo-programmet er aktiveret.
Drej funktionsvælgeren over på Indstillinger %. Hvis displayet viser MES_, er demo-programmet aktiveret.
Deaktiver det, se afsnittet Indstillinger % – P:7.
–
Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
-
-
75
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
I displayet blinker
klokkeslættet eller
i2:00.
Der høres støj efter
en tilberedning.
Ovnlyset er defekt
Der har været strømsvigt.
Bekræft klokkeslættet med OK, eller indkod et nyt.
Programmerede tilberedningsprocesser skal indkodes
igen.
Efter en tilberedningsproces forbliver køleblæseren
^
tændt. Den slukker ved en bestemt temperatur i ovnrum
met.
Afbryd ovnen fra elnettet: Tag stikket ud, eller slå sik
^
ringen fra.
Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart om
^
gang mod venstre, og træk den ud af lampehuset nedad.
^ Sæt lampeafdækningen på plads i lampehuset; fastgør
den ved at dreje mod højre.
^ Tilslut ovnen igen.
-
-
-
Bagværket er ikke
bagt efter den tid,
der er angivet i skemaet.
Bagværket er bru
net uensartet.
76
– Kontroller, om temperaturen er indstillet rigtigt.
– Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til op-
skriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves
der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
-
Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved
meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig tempe
ratur og ribbe.
Ved Over-undervarme V har bageformens materiale og
form også betydning. Lyse, blanke forme er ikke så veleg
nede.
-
-
FejlÅrsag og udbedring
Døren kan ikke åb
nes efter en pyroly
seproces.
I displayet vises en
fejlkode:F+tal
Sluk ovnen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis pyroly
se-dørlåsen ikke udløses.
-
Ved følgende fejlkoder kan man selv udbedre fejlen:
Fejl 23: Ovnen er ikke kommet op på pyrolysetempera
–
turen.
Dette kan skyldes, at der er for meget snavs i ovnrum
met.
Sluk ovnen, og fjern større stykker snavs fra ovnrummet,
inden pyrolyseprocessen startes igen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
– Fejl 32: Dørlåsen til pyrolyseprocessen låser ikke.
Sluk ovnen, og start pyrolyseprocessen igen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises
igen.
– Fejl 33: Dørlåsen til pyrolyseprocessen åbner ikke.
Afbryd pyrolyseprocessen ved at slukke ovnen. Kontakt
Miele Teknisk Service, hvis døren ikke låser op.
– Fejl 55: Sikkerhedsfrakoblingen er aktiveret.
Ovnen er straks driftsklar igen, når den slukkes og tændes igen.
Kontakt Miele Teknisk Service i tilfælde af andre fejlmeldin
ger.
Småfejl udbedres
-
-
-
-
77
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders garanti på alle fabriks
–
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til
dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om
garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende
24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions
svigt på produkterne, der skyldes in
stallationsmæssige forhold, dækkes
ikke af garantien. Garantien indskræn
ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
78
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
79
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø
ber adgang til at gøre et eventuelt an
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do
kumentation for købsdato være ind
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings- og plejemidler til Miele
ovne.
Disse produkter kan bestilles via vor online-shop www.miele-shop.com. Produkter
ne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
FlexiClip-udtræk
Ud over de medfølgende FlexiClip-ud
træk kan der monteres yderligere ud
træk i ovnen.
Bageplade, bradepande, rist
Ud over de medfølgende dele kan der
bestilles yderligere tilbehør.
Ved bestilling bedes modelbetegnelsen
på ovnen oplyst.
Greb til bageplader
Med grebet er det lettere at tage brade
pande, bageplade og rist ud af ovnen.
-
-
Beskyttelsesindsats
Beskyttelsesindsatsen lægges i brade
panden.
Ved grillstegning eller stegning samler
den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften
kan således anvendes igen.
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
Pizza-/tærteform
Den runde form er velegnet til bagning
af pizza, flade kager af gærdej eller rørt
dej, søde og krydrede tærter, desserter
med dejlåg og fladbrød eller til opvarm
ning af dybfrosne kager eller pizza.
-
-
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
81
Ekstra tilbehør
Bagesten
Med bagestenen opnås et optimalt re
sultat ved retter, der skal have en sprød
bund, som pizza, tærter, brød, rund
stykker og lignende.
Bagestenen er fremstillet af ildfast, gla
seret keramik.
Den lægges på risten.
Der medfølger en palet af ubehandlet
træ, som kan anvendes, når retten skal
anbringes på eller tages af stenen.
Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade
skubbes direkte ind på ribberne, og
ligesom bagepladen er det forsynet
med stopsikring.
Fadets overflade har slip let-belægning.
Gourmet-fadet fås i to dybder.
Anfør venligst den aktuelle modelbetegnelse ved bestilling:
-
-
Låg til gourmetfad
Låg til gourmetfadene kan købes se
parat.
Angiv dybden på gourmetfadet ved be
stilling.
-
Miele mikrofiberklud
Med mikrofiberkluden er det nemt at
fjerne snavs og fingeraftryk.
Miele ovnrens
Ovnrens er velegnet til fastsiddende
snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen.
-
-
–
HUB 5000/5001-M (dybde: 22 cm)
–
HUB 5000-XL (dybde: 35 cm)
82
Eltilslutning
Den elektriske installation skal fore
tages af en autoriseret elinstallatør
under hensyntagen til de danske be
stemmelser og de af det lokale elfor
syningsselskab fastsatte forskrifter.
Installation og reparation foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig fare
for brugeren og er ikke omfattet af
Mieles reklamationsordning.
Tilslutning skal ske til 230V/50Hzog
kun til en reglementeret elinstallation.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til enstikkontakt, da dette gør det lettere at
foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,
eller tilslutning skal ske til en fast in-stallation, skal ovnen kunne afbrydes
på gruppeafbryderen.
Ved gruppeafbryder forstås kontakt
med en kontaktåbning på mindst 3 mm,
herunder LS-kontakter, sikringer og relæer (EN 60 335).
-
-
-
De påkrævede tilslutningsdata er an
givet på typeskiltet, som kan ses på
frontrammen, når ovndøren er åben.
Disse angivelser skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsste
det.
Ved henvendelser til Miele bedes
spænding og model samt fabrikations
nummer altid oplyst.
Hvis tilslutningen ændres, eller led
ningen udskiftes, skal der anvendes
en ledning af typen H 05 VV-F eller
H 05 RR-F med egnet tværsnit.
-
-
-
Ovn
Ovnen leveres med et stik godkendt i
EU, som dog ikke må anvendes i en
dansk installation, da ovnen derved
ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik
skal foretages af en autoriseret elinstal
latør. Alternativt kan der anvendes en
adapter til overgang mellem Schu
ko-stikprop og dansk jordingssystem.
En sådan kan købes ved telefonisk hen
vendelse til vor reservedelsekspedition
på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
-
-
-
-
Sikring 16 A.
Tilslutning må kun foretages til en regle
menteret stikkontakt med jordforbindel
se.
Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk
strømsbekendtgørelsen.
-
-
-
83
Målskitser til indbygning
Målene er angivet i mm.
Indbygningsmål
Indbygning i et underskab
Indbygning i et højskab
* Ovne med glasfront
** Ovne med metalfront
84
Frontens detailmål
Målskitser til indbygning
A H 5147: 53,2
H 5247: 47,5
B Ovne med glasfront: 2,2
Ovne med metalfront: 1,2
85
Ovnen indbygges
Ovnen må kun anvendes i ind
,
bygget stand.
Tilførslen af køleluft til ovnen må ikke
hæmmes!
Ved indbygning skal man derfor sør
ge for,
– at der ikke er nogen bagvæg i
indbygningsskabet.
– at den hylde, ovnen stilles på,
ikke støder helt op mod
væggen.
– at der ikke er monteret
varmebeskyttelseslister på
sidevæggene i nichen i
indbygningsskabet.
Løft ikke ovnen i dørgrebet ved monteringen. Døren kan blive beskadiget.
-
Kontroller, at tilslutningsdåsen er
,
spændingsløs.
Tilslut strømmen til ovnen.
^
Det er bedst at tage døren af inden ind
bygningen. Ovnen er da lettere, når
den skal sættes ind i skabet, og man ri
sikerer ikke at komme til at tage fat i
dørgrebet, når den skal løftes.
Skub ovnen ind i indbygningsskabet,
^
og stil den i vater.
Åbn ovndøren, hvis den ikke er taget
^
af.
-
-
86
^
Skru ovnen fast til skabets sidevæg
ge med de medleverede skruer.
^
Sæt døren på, hvis den har været ta
get af under indbygningen, se afsnit
tet Rengøring og vedligeholdelse Døren sættes i.
-
-
-
87
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 2912
(H 5147 BP, H 5247 BP)
M.-Nr. 09 267 170 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.