Miele H 5147 BP, H 5247 BP Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning
Indbygningsovn H 5147 BP, H 5247 BP
Læs venligst denne brugs- og monterings­anvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 09 267 170
Indholdsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................5
Miljøbeskyttelse ..................................................11
Beskrivelse af ovnen ..............................................12
H 5147 BP, H 5247 BP..............................................12
Udstyr ..........................................................13
Vigtigt materiale ...................................................13
Brugs- og monteringsanvisning ....................................13
Brugervejledning "Klimaprogram d/Automatikprogrammer (Automatic c)"....13
Opskrifthæfte "Culinart klima- og automatikprogrammer" ................13
Styring af ovnen ...................................................13
Sikkerhed ........................................................14
Børnesikring ...................................................14
Sikkerhedsafbrydelse ............................................14
Køleblæser ....................................................14
Ventileret dør...................................................14
Dørlås til pyrolysefunktionen.......................................14
Energispareforanstaltning ...........................................14
Visning af klokkeslæt ............................................14
Tilberedning med tilførsel af fugtighed .................................15
Overflader med PerfectClean ........................................15
Pyrolyse-rengøringsfunktion .........................................15
Tilbehør .........................................................16
Ribber og ribbehøjder ...........................................16
Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop .....................16
Gourmet-bageplade med huller og udtræksstop.......................17
FlexiClip-udtræk ................................................18
FlexiClip-udtræk monteres ........................................18
FlexiClip-udtrækkene flyttes .......................................19
Afkalkningstabs, plastslange med holder ............................19
Betjeningselementer ..............................................20
Funktionsvælger ..................................................20
Opvarmningsformer .............................................20
Temperaturvælger .................................................21
Sensortaster......................................................21
Symboler i displayet ...............................................22
Trekant V i displayet ............................................23
Opvarmningsformer ..............................................24
Ibrugtagning .....................................................26
2
Indholdsfortegnelse
Klokkeslæt indkodes ...............................................26
Klokkeslæt ændres ................................................26
Rengøring af ovnen og første opvarmning ..............................27
Betjening af ovnen................................................28
Nem anvendelse ..................................................28
Køleblæser.......................................................28
Temperaturforslag .................................................28
Temperatur ændres .............................................29
Temperaturkontrol...............................................29
Forvarmning......................................................29
En tilberedningsproces kobles automatisk til og fra .......................30
Tid indkodes ...................................................30
Varighed og sluttid indkodes ......................................31
Sluttidspunkt for tilberedningsprocessen.............................32
Indkodede tider kontrolleres og ændres .............................32
Indkodede tider slettes...........................................32
Minutur (æggeur) N...............................................33
Indstillinger % ...................................................34
Status for en indstilling ændres .......................................34
Børnesikring 0...................................................36
Børnesikringen tilkobles ..........................................36
Børnesikringen frakobles .........................................36
Råd om bagning..................................................37
Bageform ........................................................37
Tips ..........................................................37
Bagepapir, smøring ................................................37
Skemaangivelser ..................................................38
Temperatur, bagetid.............................................38
Ribbe ........................................................39
Dybfrosne produkter ...............................................39
Bageskemaer ....................................................40
Råd om stegning .................................................44
Tips ............................................................45
Skema til stegning ................................................46
Råd om langtidsstegning ..........................................48
Afløb............................................................48
Tilberedningstider/kernetemperaturer ..................................49
3
Indholdsfortegnelse
Råd om grillstegning ..............................................50
Grillvarerne forberedes .............................................52
Grillstegning på rist ................................................52
Tips ............................................................52
Skema til grillstegning.............................................53
Optøning ........................................................54
Henkogning .....................................................55
Tørring .........................................................56
Tilberedning af færdigretter ........................................57
Oplysninger til testinstitutter .......................................58
Prøveretter iht. EN 60350............................................58
Energimærkning ifølge EN 50304 .....................................58
Rengøring og vedligeholdelse ......................................59
Ovnens front .....................................................59
Tilbehør .........................................................60
Bageplade, bradepande, Gourmet-bageplade med huller ...............60
Rist, ribber ....................................................60
FlexiClip-udtræk ................................................60
Eftersmøring af udtrækkene .......................................61
PerfectClean-emalje ...............................................62
Ovnrum .........................................................64
Manuel rengøring af ovnrummet....................................64
Rengøring af ovnrummet med pyrolyse ..............................65
Døren tages af ....................................................68
Døren skilles ad ................................................69
Døren sættes i ....................................................72
FlexiClip-udtræk tages ud ...........................................73
Ribberne tages ud .................................................74
Overvarme-/grillvarmelegemet sænkes ned .............................74
Småfejl udbedres .................................................75
Service / garanti ..................................................78
Ekstra tilbehør ...................................................81
Eltilslutning .....................................................83
Målskitser til indbygning...........................................84
Indbygningsmål ...................................................84
Frontens detailmål .................................................85
Ovnen indbygges.................................................86
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monterings anvisningen grundigt, før ovnen ta ges i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikker hed, brug og vedligeholdelse. Der ved beskyttes både personer og ovn.
Gem venligst brugs- og monterings anvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
-
gen
-
-
-
Denne ovn er beregnet til anvendel
~
se i private husholdninger eller på lig nende opstillingssteder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser i landbrugsbedrifter
til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Denne ovn er ikke beregnet til uden
~
dørs brug.
Ovnen er beregnet til brug i almin-
~
delig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende ovnen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska­der opstået på grund af forkert brug el­ler betjening.
-
-
-
-
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk for måen eller på grund af manglende er faring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke an vende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen.
Børn på 8 år eller derover må kun
~
bruge ovnen uden opsyn, hvis de er in formeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be tjening.
Risiko for forbrænding!
~
Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes.
Risiko for forbrænding!!
~
Ved brug af pyrolysefunktionen opvar­mes fronten mere end ved normal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktionen er tilkoblet.
Teknisk sikkerhed
-
-
-
Installation, vedligeholdelse og re
~
paration bør kun udføres af Miele Tek nisk Service. Installation, vedligeholdelse og repara tion foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
En beskadiget ovn kan betyde fare
~
for sikkerheden! Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun
~
garanteres, når der er etableret regle­menteret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik­kerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning af ovnen er det vigtigt
~
at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over ens, så der ikke opstår skader på ovnen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Tilslutning af ovnen må ikke ske ved
~
hjælp af en multistikdåse eller en for længerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Anvend kun ovnen i indbygget
~
stand af hensyn til sikkerheden.
Ovnens kabinet må absolut ikke åb-
~
nes. Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elek­triske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen.
-
Ovnen skal være fuldstændigt af
~
brudt fra elnettet under installation, ved ligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
­Sikringerne i installationen er slået
fra. Sikringerne er skruet helt ud.
Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på ovne med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
En beskadiget tilslutningsledning
~
bør udskiftes af en Miele-tekniker.
Denne ovn må ikke anvendes på
~
ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe).
-
-
Reparation inden reklamationsfri
~
stens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterføl gende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning.
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Risiko for forbrænding!
,
Der opstår høje temperaturer om kring ovnen!
Risiko for forbrænding!
~
Anvend grydelapper, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den var me ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. Pas især på ikke at berøre over varme-/grillvarmelegemet.
Risiko for brand!
~
Hvis der anvendes olie eller fedt ved til beredningen, bør der holdes konstant opsyn med ovnen. Olie og fedt kan selvantænde ved overopvarmning.
Risiko for brand!
~
Ved opvarmningsformerne Grill Y og Grill med ventilation \ bør de anbefa­lede grilltider overholdes. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes.
Risiko for brand!
~
Anvend ikke opvarmningsformerne Grill Y og Grill med ventilation \ til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend i stedet Varmluft Plus U eller Over-undervarme V.
-
Risiko for brand!
~
Til tilberedning af madvarer anvendes ofte alkoholiske drikke. Alkoholen fordamper ved de høje tem peraturer. Bemærk, at dampen under uheldige omstændigheder kan selvantænde ved varme varmelegemer.
-
-
-
Risiko for skader!
~
Dæk altid madvarerne til, hvis de skal opbevares i ovnen. Fugten fra mad varerne kan medføre rustdannelser i ovnen. Ved tildækning undgås des uden, at madvarerne tørrer ind.
Risiko for skader!
~
Sluk ikke ovnen, hvis restvarmen øn­skes udnyttet til varmholdning. Lad den valgte opvarmningsform være tilkoblet, og indstil ovnen på den lave­ste temperatur. Sluk ikke ovnen. Luftfugtigheden i ovn­rummet stiger, og på grund af kondens­vand – kan der opstå korrosion i ovnrummet. –
kan betjeningspanel, bordplade og indbygningsskab blive beskadiget.
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for skader!
~
Læg aldrig alufolie i bunden af ovnen ved Over-undervarme V/Undervar me X/Intensiv bagning O/Hurtig-op varmning S. Emaljen kan revne eller gå af på grund af den stillestående varme. Stil derfor heller ikke pander, gryder eller bage plader i bunden af ovnen.
Sørg for, at afstanden mellem under kanten af bagepladen og ovnbunden er min. 6 cm ved anvendelse af bagepla der af et andet fabrikat.
Risiko for at komme til skade! Risiko
~
for skader på ovnen! Hæld aldrig koldt vand direkte på ba­geplade, bradepande eller ind i ovn­rummet, mens overfladerne endnu er varme. Den vanddamp, der opstår, kan medføre forbrændinger, og emaljen kan blive beskadiget af temperaturændrin­gen.
-
-
-
-
Sørg altid for, at maden opvarmes
~
tilstrækkeligt. Eventuelle kim i madvarerne dræbes kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer
­(ü 70°C) og en tilstrækkelig lang tilbe redningstid (ü 10 min.). I tvivlstilfælde vælges lidt længere tid til tilberedning af maden. Det er desuden vigtigt, at temperaturen er jævnt fordelt i maden. Vend eller om rør derfor maden.
Risiko for skader!
~
Service af plast skal være ovnfast. An den plast smelter ved høje tempera turer og kan beskadige ovnen.
Risiko for at komme til skade! Risiko
~
for skader på ovnen! Henkog og opvarm ikke i dåser i ovnen. Der kan opstå overtryk, og dåserne kan eksplodere.
-
-
-
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for skader!
~
Skub ikke genstande, som f.eks. gryder og pander, frem og tilbage over ovn bunden, da dette kan beskadige bun dens overflade.
Risiko for skader!
~
Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge gen stande på den. Pas på, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovn døren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
Risiko for brand!
~
Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. På grund af temperaturudviklingen kan letantændelige genstande i nærhe­den antændes.
-
-
-
-
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder krave ne om reklamationsret og/eller produkt ansvar.
Tag alt tilbehør ud af ovnen, inden
~
pyrolyserengøringen startes. Dette gæl der også ribber og ekstra tilbehør. Tilbehøret kan blive beskadiget på grund af de høje temperaturer under pyrolyseprocesssen.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldspro blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af en gammel ovn
­Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle ovn med husholdnings affaldet.
Aflever i stedet for den gamle ovn på nærmeste opsamlingssted eller den lo­kale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at den gamle ovn opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
11
Beskrivelse af ovnen
H 5147 BP, H 5247 BP
a Funktionsvælger * b Display c Sensortaster *, V, OK, W, N d Temperaturvælger e Dørlås til pyrolysefunktionen f Overvarme-/grillvarmelegeme g Åbninger til dampskud i klimaprogrammet h Bagvæg med indsugningsåbning til blæser i Ribber (fem højder) j Indsugningsrør til fordampningssystemet k Dør
* afhængig af model
12
Vigtigt materiale
Betjeningsvejledninger:
Brugs- og monteringsanvisning
Brugervejledning "Klimapro
gram d/Automatikprogrammer (Auto matic c)"
Opskrifthæfte "Culinart klima- og au
tomatikprogrammer"
Brugervejledningen og opskrifthæftet er specielt udviklet til opvarmningsformer ne Klimaprogram d og Automatic c.
Derudover medfølger der to skruer, som skal anvendes til fastgørelse af ovnen i indbygningsskabet.
Brugs- og monteringsanvisning
Brugs- og monteringsanvisningen inde­holder alle oplysninger vedrørende sik­kerhed, udstyr, betjening, tilbered­ningstabeller, rengøring og vedligehol­delse, eltilslutning samt indbygning.
Brugervejledning "Klimaprogram d/Automatikprogram mer (Automatic c)"
I dette separate hæfte findes alle oplys ninger om
anvendelse af opvarmningsformen Klimaprogram d. Med denne funktion kan tilbered ningsresultaterne for forskellige mad varer optimeres ved tilførsel af fugtig hed.
-
-
anvendelse af de 25 automatikpro
grammer med tilførsel af fugtighed (Automatic c).
afkalkning af ovnen.
-
Opskrifthæfte "Culinart klima- og automatikprogrammer"
-
Foruden brugs- og monteringsanvisnin gen og brugervejledningen medfølger også opskrifthæftet "Culinart klima- og automatikprogrammer"
­Dette hæfte indeholder forskellige op skrifter, som kan tilberedes med op varmningsformerne Klimaprogram d og Automatic c.
Styring af ovnen
Ovnstyringen kan ud over de almindeli­ge funktioner til bagning, stegning og grillstegning også anvendes til
– visning af klokkeslæt –
minutur
automatisk til- og frakobling af tilbe redningsprocesser
­–
anvendelse af automatikprogrammer
valg af individuelle indstillinger.
-
-
Udstyr
-
-
-
-
-
13
Udstyr
Sikkerhed
Børnesikring
Børnesikringen sikrer mod utilsigtet an vendelse af ovnen, se afsnittet Børne sikring 0.
Sikkerhedsafbrydelse
Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres auto matisk, hvis ovnen er i brug usædvan ligt længe. Dette tidsrum afhænger af den valgte opvarmningsform. Hvis tiden overskri des, afbrydes ovnen automatisk, og fejlmeldingen F55vises i displayet. Ovnen er straks klar til brug, hvis den slukkes og tændes igen.
Køleblæser
Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, in­den den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet.
Når en tilberedningsproces er færdig, kører køleblæseren lidt endnu, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet. Den slukker automatisk, når tempera turen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur.
-
-
-
Ventileret dør
Døren består af et åbent system med varmereflekterende lag.
­Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, således at det yderste lag forbliver koldt.
Døren kan skilles ad for rengøring, se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
-
Dørlås til pyrolysefunktionen
Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager
­automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet ef­ter pyrolyseprocessen er faldet til under 280°C.
Energispareforanstaltning
Visning af klokkeslæt
Visning af klokkeslæt kan frakobles for at spare strøm. Displayet er mørkt, når ovnen er sluk ket, og klokkeslættet afvikles i baggrun den, se afsnittet Indstillinger % P:i". Klokkeslættet vises kun, når ovnen an vendes.
-
-
-
14
Udstyr
Tilberedning med tilførsel af fugtighed
Opvarmningsformerne Klimaprogram d og Automatic c er særligt udviklet til tilberedning med tilførsel af fugtig hed.
Klimaprogrammet d gør det muligt at optimere tilberedningen af forskellige madvarer som f.eks. brød og kød ved hjælp af tilførsel af fugtighed.
I Automatic c er der 25 automatikpro grammer til rådighed.
Nærmere beskrivelse fremgår af bru­gervejledningen og opskrifthæftet.
-
Overflader med PerfectClean
Følgende overflader er belagt med PerfectClean:
Ribber
Bageplade
Bradepande
Gourmet-bageplade med huller
Rist
– Denne overfladebehandlings slip
­let-egenskaber forhindrer, at maden
brænder fast, og gør det lettere at ren gøre ovnen.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren­gøring og vedligeholdelse.
Pyrolyse-rengøringsfunktion
Ovnrummet kan rengøres ved hjælp af Pyrolysefunktionen ^.
Under pyrolyseprocessen opvarmes ovnrummet til over 400°C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje tem peraturer og nedbrydes til aske.
-
-
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse.
-
15
Udstyr
Tilbehør
I det følgende vises det medfølgende tilbehør.
Yderligere tilbehør kan købes via www.miele-shop.dk, hos Miele-forhand lere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50, se afsnittet Ekstra tilbehør.
Ribber og ribbehøjder
Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side.
Der er fem ribbehøjder. Ribbenummereringen kan aflæses på
frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler
i hver side. Skub altid bagepladen, bradepanden,
Gourmet-bagepladen med huller og ri­sten ind mellem en ribbes ribbebøjler.
Ribberne kan tages ud for rengøring, se afsnittet Rengøring og vedligeholdel se.
Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop
-
Udtræksstoppet, der sidder midt på de korte sider af bageplade, bradepande og rist, forhindrer, at disse glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes del­vist ud. De kan kun tages ud, når de løftes lidt.
­Hvis bradepanden anvendes med ri sten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automa tisk ovenover.
-
-
16
Udstyr
Gourmet-bageplade med huller og udtræksstop
Foruden en almindelig bageplade og en bradepande medfølger en Gour met-bageplade med huller.
Brug ikke gourmet-bagepladen med huller til – flydende dej, f.eks. røredej – dej, der bliver flydende under
bageprocessen, f.eks. kager lavet med sprøjte
– meget fedtholdigt bagværk,
f.eks. croissanter eller fiskestave
– bagværk, der pensles med
flydende ingredienser eller
drysses med f.eks. sukker – kød og fisk. Herved undgås unødig tilsmudsning af ovnrummets bund.
-
Gourmet-bagepladen med huller er specielt udviklet til
tilberedning af bagværk af frisk gær-
og kvark-/oliedej (f.eks. brød, boller og bradepandekager)
tilberedning af dybfrosne madvarer
(f.eks. pommes frites og luning af rundstykker)
tørring af frugt og grøntsager.
– Yderligere oplysninger findes i hæftet
"Culinart klima- og automatikprogram mer".
Gourmet-bagepladen med huller kan maksimalt bære 15 kg.
-
Gourmet-bagepladen med huller er for synet med udtræksstop midt på de kor te sider.
-
-
17
Udstyr
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber og trækkes helt ud af ovn rummet.
Skub udtrækkene helt ind, inden pladerne eller risten skubbes ind.
For at undgå at plade eller rist rutsjer ned, skal man sørge for, at de ligger mellem udtrækkenes forreste og bage­ste stopsikringer:
-
FlexiClip-udtræk monteres
Risiko for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden FlexiClip-udtrækkene monteres.
FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler.
FlexiClip-udtrækket med Miele-logoet monteres i højre side.
Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres.
^ Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest
mellem en ribbes ribbebøjler (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.).
Udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg.
18
^
Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang.
FlexiClip-udtrækkene flyttes
Udstyr
Afkalkningstabs, plastslange med holder
Risiko for forbrænding!
,
Ovnrummet skal være afkølet, inden FlexiClip-udtrækkene monteres.
FlexiClip-udtrækkene skal afmonteres og anbringes på en anden ribbe.
^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbe­bøjle.
^
Monter dem derefter på den ønskede ribbe, se afsnittet Udstyr ­FlexiClip-udtræk monteres.
Dette tilbehør skal bruges til afkalkning af ovnen.
19
Betjeningselementer
Funktionsvælger
Opvarmningsformen vælges med den venstre drejeknap. Den kan drejes højre eller venstre om. Den kan forsænkes med et tryk i nulstilling
Opvarmningsformer
S Hurtig-opvarmning U Varmluft Plus [ Bruningsautomatik O Intensiv bagning d Klimaprogram c Automatic V Over-undervarme X Undervarme Y Grill \ Grill med ventilation ^ Pyrolyse: Rengøringsfunktion T Ovnlys:
Lyset i ovnrummet kan tændes separat, f.eks. ved rengøring.
% Indstillinger:
Ovnens indstillinger kan ændres.
20
Betjeningselementer
Temperaturvælger
Med den højre drejeknap VW
indstilles temperaturen.
kan der indkodes tider (alternativ til sensortasterne V eller W).
– Temperaturvælgeren kan drejes højre eller venstre om.
Den kan forsænkes med et tryk i alle positioner. Værdierne øges ved at dreje mod højre og reduceres ved at dreje mod venstre.
Sensortaster
Under displayet sidder der sensortaster, der reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bliver bekræftet med et akustisk signal. Dette signal kan slås fra, se
afsnittet Indstillinger % P:4.
Anvendelse
OK – Til at kalde funktioner frem i displayet med. Trekanten V vises.
– Til bekræftelse af indkodninger.
VW– Til forskydning af trekanten V i displayet mod venstre eller højre.
– Til reducering eller øgning af tidsindkodninger.
– Til valg af indstilling P og ændring af status S. * Til aktivering af manuelle dampskud N Til indkodning af en minuturstid, f.eks. ved kogning af æg.
Hver gang der trykkes på sensortasterne V eller W, ændres tiden –
minutvis ved indkodning af tid T og sluttid S.
først i trin a 5 sekunder og derefter minutvis ved indkodning af minuturstid N.
Hvis tasterne holdes inde i længere tid, fremskyndes forløbet i displayet.
21
Betjeningselementer
Symboler i displayet
F
I2:00
h g
min
% * m TS 0 N
V
Afhængig af funktionsvælgerens position og/eller aktivering af en sensortast vises:
Funktionsvæl gerens position
Opvarmningsform (undtagen lys)
Klimaprogram d*Visning af antal dampskud
Automatic c P og tal Automatikprogrammets nummer
Pyrolyse ^ 0 Viser, at døren er lukket under pyrolyse
-
0 u Klokkeslæt
Symboler Funktion/betydning
0 Børnesikring
* Visning af restvand i fordampningssyste-
met
F Påmindelse om afkalkning
Temperaturkontrol
% Temperatur
u Klokkeslæt
T og t. Tid
S Slut
Tal og F Antal resterende mulige tilberedningspro
cesser inden afkalkning
Tal og F Antal resterende mulige tilberedningspro
cesser inden afkalkning
g Vægtindkodning i nogle automatikpro
grammer
processen
-
-
-
-
22
Betjeningselementer
Funktionsvæl gerens position
% P og tal Indstilling
Vilkårlig V lyser under et
Vilkårlig N og min. Minutur
Trekant V i displayet
-
Symboler Funktion/betydning
S og tal Indstillingens status
Funktionen vises.
symbol
V blinker under
et symbol
Funktionen er valgt og kan ændres.
I60
% m TS
V
Hvis en af sensortasterne berøres, lyser symbolerne for de funktioner, der kan vælges, afhængig af funktionsvælgerens indstilling.
Berør sensortasten V eller W, indtil trekanten V står under symbolet for den øn­skede funktion.
Kald herefter funktionen frem med OK. Trekanten V blinker i ca. 15 sekunder.
Funktionen kan kun indkodes, så længe trekanten V blinker. Hvis tidsfristen for indkodning er udløbet, skal funktionen kaldes frem igen med OK.
23
Opvarmningsformer
Der er adskillelige opvarmningsformer til rådighed til tilberedningerne.
Ovnen er udstyret med:
a Overvarme-/grillvarmelegeme (under ovnrumsloftet) b Bundvarmelegeme (under bunden i ovnrummet) c Ringvarmelegeme (bag indsugningsåbningen til blæseren) d Blæser (bag indsugningsåbningen til blæseren) e Fordampningssystem
Afhængig af opvarmningsform kombineres disse komponenter forskelligt, se angi velsernei[].
Opvarmningsfor­mer
c Automatic
[afhængig af program]
V Over-under-
varme
[a + b]
X Undervarme
[b]
Y Grill
[a]
\ Grill med
ventilation
[a + d]
Bemærkninger
– Listen over de automatikprogrammer, der er til rådighed,
kaldes frem. Alle oplysninger vedrørende brug af automa­tikprogrammer findes i brugervejledningen og opskrifthæf-
tet til klima- og automatikprogrammer. – Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter. – Til tilberedning af souffleer. – Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10°C la-
vere end angivet i opskriften for at udnytte ovnen optimalt.
Tilberedningstiden ændres ikke. –
Vælges i slutningen af bagetiden, hvis maden skal være
brunere på undersiden. –
Overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende for at
danne den nødvendige infrarøde stråling. –
Til grillstegning af flade grillvarer (f.eks. steaks). –
Til gratinering. –
Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles skifte
vis. –
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks.
fyldt steg og kyllinger. –
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved op
varmningsformen Grill Y, da varmen straks når maden
via luftstømmen.
-
-
-
24
Opvarmningsformer
Opvarmningsfor mer
S Hurtig-op
varmning
[a + c + d]
U Varmluft Plus
[c + d]
[ Bruningsau
tomatik
[c + d]
O Intensiv bag-
ning
[b + c + d]
d Klimapro-
gram
[c + d + e]
-
-
-
Bemærkninger
Til forvarmning af ovnrummet.
Den ønskede opvarmningsform skal indstilles efterfølgen
de.
Til bagning og stegning.
Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt.
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved op
varmningsformen Over-undervarme V, da varmen straks
når maden via luftstømmen.
Til stegning.
Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bru
ningstemperatur (230°C).
Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk
temperaturen til den indstillede temperatur til videresteg-
ning. – Til bagning af kager med fugtigt fyld. – Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt
bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. – Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed. Alle oplysninger vedrørende brug af opvarmningsformen Kli-
maprogram d og afkalkning findes i brugervejledningen og opskrifthæftet til klima- og automatikprogrammer.
-
-
-
25
Ibrugtagning
Inden ovnen kan tages i brug, skal – betjeningselementerne først
trykkes ud, hvis de er forsænkede,
– klokkeslættet indkodes.
Klokkeslæt indkodes
Klokkeslættet kan kun indkodes eller ændres, når funktionsvælgeren står på 0.
ibrugtagning. Når strømmen vender tilbage, blinker klokkeslættet, som skal bekræftes med tasten OK.
Klokkeslæt ændres
Tryk to gange på tasten OK.
^
Indkod først timerne med temperatur
^
vælgeren eller tasterne V eller W. Tryk på tasten OK.
^
Indkod minutterne med temperatur
^
vælgeren eller tasterne V eller W.
-
-
I displayet – lyser symbolet m (klokkeslæt). – blinker klokkeslættet og trekanten V
under symbolet m.
I2:00
m
V
^
Indkod først timerne med temperatur vælgeren eller tasterne V eller W.
^
Tryk på tasten OK.
Timerne bekræftes, minutterne blinker.
^
Indkod minutterne med temperatur vælgeren eller tasterne V eller W.
^
Tryk på tasten OK. Minutterne bekræftes. Klokkeslættet er indkodet.
-
^ Tryk på tasten OK. Klokkeslættet er blevet ændret.
-
Ved en strømafbrydelse gemmer ovnen det aktuelle klokkeslæt i ca. 24 timer. Derefter vises i2:00 som ved første
26
Rengøring af ovnen og første opvarmning
Fjern – eventuelle klistermærker – eventuel beskyttelsesfolie fra
ovnens front.
Se venligst vejledningen i afsnittet Ren gøring og vedligeholdelse.
Inden ovnen benyttes første gang,
tages tilbehøret ud af ovnrummet og
vaskes af.
– bør ovnen have været tændt en
gang uden indhold, så ubehagelige lugte, som kan opstå, første gang ovnen opvarmes, forsvinder.
^ Inden ovnen opvarmes, bør ovnrum-
met rengøres for eventuelt støv og
emballeringsrester med en fugtig
klud.
Ibrugtagning
Sørg for god ventilation i køkkenet, og undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum.
Opvarmningsprocessen kan også af sluttes automatisk, se afsnittet Betje ning af ovnen - Tid indkodes.
-
Vent, indtil ovnen igen er afkølet til
^
stuetemperatur, efter at den er sluk ket.
Vask herefter ovnrummet af med
^
varmt vand tilsat et mildt rengørings middel, og tør efter med en ren klud.
Lad ovndøren stå åben, indtil ovn­rummet er tørt.
Derefter skal fordampningssystemet forberedes, se den separate brugervej­ledning - afsnittet Fordampningssystem forberedes.
-
-
-
-
^ Tryk funktions- og temperaturvælger-
ne ud.
^
Vælg opvarmningsformen Varmluft
Plus U. Der vises en foreslået temperatur på
160°C.
^
Indstil temperaturvælgeren på den
højeste temperatur (250°C). Opvarmningen starter, og køleblæseren
går i gang.
^
Opvarm den tomme ovn i mindst en
time.
27
Betjening af ovnen
Nem anvendelse
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg den ønskede opvarmningsform
^
(f.eks. Varmluft Plus U). I displayet vises
I60
%
temperaturforslaget 160.
– – temperaturkontrol . Opvarmningen starter, og køleblæseren
går i gang. Temperaturstigningen kan følges i dis-
playet. Første gang den valgte temperatur nås, lyder et signal, hvis signaltonen er akti­veret, se afsnittet Indstillinger % P:2.
^
Stil funktionsvælgeren på 0, når til
beredningsprocessen er slut.
^
Tag maden ud af ovnen.
-
Køleblæser
Blæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, således at der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbyg ningsskabet.
Den slukker automatisk, når tempera turen i ovnrummet kommer under en bestemt temperatur.
-
-
Temperaturforslag
Når en opvarmningsform er valgt, vises der en foreslået temperatur.
Opvarmningsform Temperatur-
forslag
U Varmluft Plus 160°C O Intensiv bagning 170°C d Klimaprogram 160°C [ Bruningsautomatik 160°C V Over-undervarme 180°C X Undervarme 180°C \ Grill med ventilation 200°C Y Grill 240°C S Hurtig-opvarmning 160°C
1) Først vises Aut§, og trekanten V blinker under symbolet *. Først efter valg af antal dampskud vises tem peraturforslaget.
1)
2)
-
28
2) Bruningstemperatur ca. 230°C, viderestegningstemperatur 160°C
Betjening af ovnen
Temperatur ændres
Hvis den foreslåede temperatur ikke svarer til angivelserne i opskriften, kan den ændres med temperaturvælgeren inden for det angivne område i trin a 5°.
Opvarmningsform Temperatur-
område
U Varmluft Plus 30–250°C O Intensiv bagning 50–250°C d Klimaprogram 130–250°C [ Bruningsautomatik 100–230°C V Over-undervarme 30–280°C X Undervarme 100–280°C \ Grill med ventilation 50–260°C Y Grill 200–300°C S Hurtig-opvarmning 30–250°C
Temperaturkontrol
Ved siden af temperaturforslaget vises temperaturkontrollen . Denne lyser altid, når opvarmning af ovnrummet er tilkoblet.
Når den valgte temperatur er nået, –
lyder et akustisk signal (kun første gang temperaturen nås), hvis alar men er tilkoblet, se afsnittet Indstillin ger % P:2.
slukker temperaturkontrollen .
frakobles opvarmningen af ovnrum met.
Når temperaturen falder til under den indstillede værdi, tilkobles opvarmning og temperaturkontrol igen.
-
Forvarmning
De fleste retter kan sættes ind i den kol de ovn, så varmen udnyttes allerede under opvarmningsfasen.
Kun i nogle tilfælde bør ovnen forvar mes.
Ved Varmluft Plus U til
bagning af mørk brøddej
stegning af roastbeef og mørbrad.
Ved Over-undervarme V til
bagning af kager og bagværk med
kort bagetid (op til ca. 30 min.)
– bagning af sart bagværk (sukker-
brødsdej)
– bagning af mørk brøddej – stegning af roastbeef og mørbrad.
Anvend ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsprocessen ved bagning af pizzaer og sarte deje (lagkagebund, småkager), da disse ellers vil blive brunet for hurtigt fra oven.
Til hurtig forvarmning:
-
^
Vælg opvarmningsformen Hurtig-op varmning S og temperaturen.
^
-
Indstil den ønskede opvarmnings form, når temperaturkontrollen slukker første gang, og sæt maden ind i ovnen.
-
-
-
-
29
Betjening af ovnen
En tilberedningsproces kobles automatisk til og fra
Ud over at ovnen er nem at betjene, kan tilberedningsprocesser også fra­eller til- og frakobles automatisk.
Til frakoblingsautomatikken indkodes en tid eller en tid og en sluttid.
Varigheden af en tilberedningsproces kan maksimalt være 12 timer.
Automatisk til- og frakobling anbefales til stegning. Forvalgstiden til bagning bør ikke være for lang, da dejen i så fald tørrer, og hævemidlets virkning reduceres.
Vedr. Klimaprogram d: Automatisk til- og frakobling af en til­beredningsproces bør kun anven­des ved valg af funktionen "Damp­skud automatisk aut§".
Tid indkodes
Hvis en tilberedningsproces skal fra kobles automatisk, skal der indkodes en varighed.
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Opvarmningen starter, ovnlyset tænder, og køleblæseren går i gang.
-
-
h
0:00
% m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet T (Tid).
I displayet vises 0:00.
^ Tryk på tasten OK. ^ Indkod tiden i timer:minutter med
temperaturvælgeren eller tasten W.
30
^
Tryk på tasten OK.
Hvis der ikke vælges andre funktioner, kan tidsforløbet følges i displayet.
Varighed og sluttid indkodes
Hvis en tilberedningsproces skal til- og frakobles automatisk, skal der indkodes en varighed og en sluttid.
Et eksempel: Det aktuelle klokkeslæt er 10:45; en steg med en tilberedningstid på 90 mi nutter skal være færdig kl. 13:30.
Sæt maden ind i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Opvarmningen starter, og køleblæseren går i gang.
-
-
Betjening af ovnen
h
i:30
T
V
Indkod tiden (1:30) i timer:minutter
^
med temperaturvælgeren eller tasten W.
Tryk på tasten OK.
^
Nu indkodes sluttidspunktet:
h
Først indkodes tilberedningstiden:
h
0:00
% m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet T (Tid).
I displayet vises 0:00.
^
Tryk på tasten OK.
I2:I5
% m TS
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet S (Slut). ^ Tryk på tasten OK. I displayet vises klokkeslæt plus den
indkodede tilberedningstid (kl. 10:45 + 1:30 = 12:15).
I3:30
% m TS
V
^
Indkod det ønskede sluttidspunkt (kl.
13:30) med temperaturvælgeren eller
tasten W.
31
Betjening af ovnen
Tryk på tasten OK.
^
Opvarmningen og køleblæseren fra kobles.
Sluttidspunktet vises, indtil der vælges en anden funktion.
Den indstillede temperatur kan aflæses ved at dreje lidt på temperaturvæl geren. Den indstillede temperatur vises. Efter ca. 15 sek. skifter displayet til vis ning af den aktuelle temperatur i ovn rummet.
Når starttidspunktet er nået (kl. 13:30 - 1:30 = kl. 12:00), tilkobles op varmningen, ovnlyset og køleblæseren.
Sluttidspunkt for tilberednings­processen
Når tiden er udløbet – slukker opvarmningen af ovnen auto-
matisk.
forbliver køleblæseren tændt.
-
-
-
-
-
Indkodede tider kontrolleres og ændres
Tider, der er indkodet til en tilbered ningsproces, kan til enhver tid kontrol leres eller ændres.
Tryk på sensortasten V eller W, indtil
^
trekanten V står under symbolet for
den ønskede funktion.
Tryk på tasten OK.
^
Indstil en anden temperatur med
^
temperaturvælgeren eller tasterne V
eller W.
Indkodede tider slettes
^ Tryk på tasten V eller W, indtil trekan-
ten V står under symbolet T (Tid).
^ Tryk på tasten OK. ^ Indstil tiden på 0:00 med temperatur-
vælgeren eller tasten V.
Ved strømafbrydelse slettes alle ind­kodninger.
-
-
blinker symbolet S (Slut).
lyder et akustisk signal, hvis alarmen er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger % P:2.
^
Stil funktionsvælgeren på 0.
Akustiske og optiske alarmer slås fra.
^
Tag maden ud af ovnen.
32
Minutur (æggeur) N
Minuturet kan indstilles til kontrol af se parate processer, som f.eks. kogning af æg.
Minuturet kan maksimalt indstilles til 59 minutter og 55 sekunder.
Minuturet kan bruges i kombination med en indkodet tilberedningstid, f.eks. som påmindelse om at tilsætte kryd derier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningstiden.
Klimaprogram d: Minuturet kan anvendes til påmin delse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunk­ter.
-
-
-
Minuturet indstilles
^ Tryk på tasten N.
Når tiden er udløbet,
blinker symbolet N.
lyder et akustisk signal, hvis alarmen
er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger % P:3.
tælles tiden opad, når minuturstiden
er udløbet.
Tryk til sidst på tasten OK.
^
Indkodet minuturstid slettes
Tryk på tasten N.
^
Indstil minuturstiden på 0:00 med
^
temperaturvælgeren eller tasten V. ^ Tryk på tasten OK. Minuturstiden er slettet.
0:00
min.
N
V
I displayet vises 0:00.
^
Indkod minuturstiden i timer:minutter med temperaturvælgeren eller tasten W.
^
Tryk på tasten OK.
Når trekanten V står under symbolet N, kan minuturets tidsforløb følges se kundvis i displayet.
-
33
Indstillinger %
Ovnen leveres med standardindstil linger (se skemaet).
Indstillingerne P kan ændres ved at æn dre en status s.
P:Itil P:6
Disse standardindstillinger kan æn dres, så de passer til madlavnings vanerne.
P:7– Demo-program
Denne indstilling anvendes kun til præsentation af ovnene i faghandlen eller i udstillingslokaler. Når demo-programmet er aktiveret, kan ovnen ganske vist betjenes, men opvarmningen af ovnen og pumpen til fordampningssystemet i opvarm­ningsformen Klimaprogram d er frakoblet.
-
-
-
Status for en indstilling ændres
Tryk på tasten OK.
^
-
S0
Displayet viser den aktuelle status S for indstillingen.
Status ændres med tasten V eller W.
^
Tryk på tasten OK.
^
Ændringen af status gemmes. I displayet vises igen P og tallet for ind-
stillingen. Der kan foretages yderligere indstillin-
ger, så længe funktionsvælgeren står på positionen Indstillinger %.
De ændrede indstillinger bibeholdes efter en strømafbrydelse.
^ Vælg Indstillinger %.
^
Tryk på tasten OK.
P:I
I displayet vises P:I.
^
Tryk gentagne gange på tasten V el ler W, indtil den ønskede indstilling vi ses i displayet.
34
-
-
Indstillinger %
Indstilling Status (* standardindstilling)
P:I
Visning af klokkeslæt
P:2
Signaltone tilbered ningstid
P:3
Signaltone minutur
P:4
Tastelyd
P:5
Lydstyrke signaltoner
P:6 S 24* Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme. Tidsformat SI2 Klokkeslættet vises i 12-timers-rytme.
P:7
Demo-pro­gram
-
S0 Visning af klokkeslæt er frakoblet.
Displayet er mørkt, når funktionsvælgeren står på po sition 0. Tiden kører i baggrunden.
SI* Visning af klokkeslæt er tilkoblet.
Tiden vises i displayet.
S0 Efter udløb af tiden og ved afslutning af opvarmnings
fasen høres intet signal.
SI*(kort) S2(lang)
S0 Når minuturstiden er gået, høres intet signal. SI*(kort)
S2(lang) S0 Ved berøring af en tast høres intet signal. SI* Ved berøring af en tast høres et signal. S0*
til S30
S0* Vælg S0, og hold OK-tasten inde i ca. 4 sekunder.
SI Vælg Si, og hold OK-tasten inde i ca. 4 sekunder.
Efter udløb af tiden og ved afslutning af opvarmnings fasen lyder et signal. Der kan vælges mellem to signaltoner.
Når minuturstiden er gået, lyder et signal. Der kan vælges mellem to signaltoner.
Lydstyrken kan ændres, hvis der for signaltonerne P:2eller P:3er valgt status S2.
Når ---- vises i displayet, er demo-programmet deak­tiveret.
Når MES_ vises i displayet, er demo-programmet akti veret.
-
-
-
-
35
Børnesikring 0
Ovnene er forsynet med en børnesik ring 0.
Ved at aktivere børnesikringen kan man undgå, at ovnen tændes utilsigtet.
Ved levering er børnesikringen frakob let.
Børnesikringen tilkobles
Stil funktionsvælgeren på 0.
^
-
-
0
0
V
^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet 0 (Tid). ^ Tryk på tasten OK. Trekanten V under symbolet 0 blinker.
Symbolet 0 viser, at børnesikringen er tilkoblet:
I3:30
m 0
V
Ovnen kan ikke anvendes. Symbolet 0 viser, at børnesikringen er
tilkoblet.
Børnesikringen forbliver tilkoblet ef ter en strømafbrydelse.
Børnesikringen frakobles
^ Stil funktionsvælgeren på 0. ^ Tryk på tasten W, indtil trekanten V
står under symbolet 0 (Tid).
^ Tryk på tasten OK.
-
I
0
V
^
Vælg indstillingen I med tasten V el
ler W.
^
Tryk på tasten OK. Børnesikringen tilkobles.
36
Trekanten V under symbolet 0 blinker.
^
Vælg indstillingen o med tasten V el ler W.
^
-
Tryk på tasten OK. Børnesikringen frakobles. Symbolet 0 vises ikke længere.
-
Råd om bagning
Bageform
Varmluft Plus U, Intensiv bagning O, Klimaprogram d
Alle temperaturbestandige materialer kan anvendes.
Over-undervarme V
Der kan anvendes matte og mørke ba geforme af mørkt metal, mørk emalje, mørktfarvet blik og mat aluminium samt forme af varmebestandigt glas eller be lagte forme.
I lyse, blanke bageforme vil bruningen blive uensartet eller svag, og under uheldige omstændigheder vil bagvær­ket ikke blive rigtigt gennembagt.
Tips
– Frugtkager og lign. bør bages i bra-
depanden for at holde ovnrummet re­nere.
– Stil kager i aflange forme på tværs i
ovnrummet. Derved bliver varmefor delingen i formen optimal, og der op nås et ensartet bageresultat.
Bagepapir, smøring
Bageplade, bradepande og Gour met-bageplade med huller er belagt med PerfectClean.
På grund af denne overflades slip let-effekt er det normalt ikke nødvendigt at smøre dem eller anvende bagepapir.
Bagepapir er kun nødvendigt ved
­bagværk med natron (f.eks. kringler,
stænger), da natron kan beskadige PerfectClean-overfladen.
­dej, som let klæber fast på grund af
et højt indhold af æggehvide, som f.eks. sukkerbrød, marengs eller ma­kroner.
– tilberedning af dybfrostvarer.
-
-
-
37
Råd om bagning
Skemaangivelser
Levnedsmidler bør af sundheds mæssige årsager behandles næn somt.
Kager, pizzaer, pommes frites og lignende bør kun bages gyldne og ikke mørkebrune.
De temperaturområder, ribber og ti der, der er angivet i bageskemaet, bør overholdes. Der er taget hensyn til forskellige bageforme, dejmæng der og bagevaner.
Temperatur, bagetid
-
-
-
-
Indstillingerne til opvarmningsformen Klimaprogram d findes i opskrift hæftet "Culinart klima- og automatik programmer".
Nænsom tilberedning og ensartet bru ning af kager og bagværk opnås ved
at vælge den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet. Indstil ikke temperaturen højere end
angivet. Højere temperaturer forkor ter ganske vist bagetiden, men med fører ofte en meget uensartet bru­ningsgrad. Under ugunstige om­stændigheder bliver bagværket ikke færdigbagt.
– efter udløb af den korteste bagetid
at kontrollere, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind.
Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, er bagværket færdigt.
-
-
-
-
-
38
Råd om bagning
Ribbe
Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen.
Bagepla
U 12
d 12 O 1 1 eller 2 V 1 1 eller 2
* Ved bagning af kager eller brød med
fugtigt indhold bør der ikke bages på mere end to plader ad gangen.
Hvis bradepanden anvendes samtidig med bageplader til bagning på flere ribber, skal den anbringes under ba­gepladerne.
-
der
2 1 og 3 3 1,3og5*
Ribbe
Dybfrosne produkter
Kager, pizza, flutes
Bag disse dybfrosne produkter på
bagepapir på risten. Brug ikke bagepladen, bradepanden
eller Gourmet-bagepladen med hul ler til tilberedning af dybfrosne pro dukter. De kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud, når de er var me. Næste gang de bruges, vil de kunne slå sig yderligere.
Vælg den laveste temperatur, der er
angivet på emballagen.
Pommes frites, kroketter og lignende
– Disse dybfrosne produkter kan til-
beredes på bagepladen, i bradepan­den eller på Gourmet-bagepladen med huller.
Læg bagepapir under for skånsom tilberedning.
– Vælg den laveste temperatur, der er
angivet på emballagen.
-
-
-
Vend dem af og til.
39
Bageskemaer
Kager / bagværk Varmluft Plus U
Temperatur
i°C
Rørt dej
Sandkage, formkage 150–170 2 60–70 Plumkage 150–170 2 65–80 Muffins (1 [2] plade[r]) 150–170 2 [1+3] Rørekage (plade) 150–170 2 25–40 Marmor-, nøddekage (form) 150–170 2 60–80 Frugtkage med marengs (plade) 150–170 2 45–50 Frugtkage (plade) 150–170 2 35–55 Frugtkage (form) 150–170 2 55–65 Tærtebund Småkager Småkager
2)
2)
(1 plade) 150–170 2 20–25
2)
(2 [3] plader) 140–160 1+3 [+5]
150–170 2 25–35
Æltet dej
Kagebund 150–170 2 20–25 Kage med drys 150–170 2 45–55 Småkager Småkager
2)
(1 plade) 150–170 2 15–25
2)
(2 [3] plader) 140–160 1+3 [+5] Kvarktærte 150–170 2 70–95 Æbletærte, med dejlåg 160–180 2 50–70 Abrikoskage med marengs 150–170 2 55–75 Madtærte
3)
190–210 2 30–45
Ribbe Tid
i min.
4)
30–50
4)
20–25
4)
15–25
1)
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Vælg generelt den laveste temperatur, og kontroller maden efter den korteste tid.
40
Bageskemaer
Over-undervarme V Intensiv bagning O
i min.
1)
3)
Temperatur
i°C
Ribbe Tid
i min.
–––
Temperatur
Ribbe Tid
i°C
150–170 2 60–70 – 150–170 2 65–80 – 160–180 2 25–45 – 170–190 2 25–40 – 150–170 2 60–80 – 170–190 2 45–50 – 170–190 1 35–55 – 160–180 2 55–65 – 170–190 2 20–25 – 160–180 3 15–25
––––––
170–190 2 15–20 – 170–190 2 45–55 – 160–180 3 15–25
–––––– 160–180 2 85–95 150–170 2 75–90 170–190 1 45–65 160–180 1 50–70 170–190 2 55–75 150–170 2 50–60 220–240 1 35–50 190–210 1 25–40
1)
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
3) Forvarm ovnen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrække ligt brunet, inden den anførte bagetid er gået.
-
41
Bageskemaer
Kager / bagværk Varmluft Plus U
Temperatur
i°C
Sukkerbrødsdej
Lagkagebund (2 æg) Lagkagebund (3 til 6 æg) Roulade
2)
2)
2)
2)
170–190 2 15–20 175–195 2 22–30 160–180 2 15–25
Gærdej / kvark-oliedej
Hævning af gærdej 50 Stor formkage (Gugelhupf) 150–170 2 50–60 Julekager 150–170 2 55–65 Kage med drys 150–170 2 35–45 Frugtkage (plade) 160–180 2 40–55 Franskbrød 160–180 2 50–60 Fuldkornsbrød Pizza (på plade)
3)
2)
170–190 2 50–60
170–190 2 35–45 Løgtærte 170–190 2 35–45 Æblesnitter (1 [2] plade[r]) 150–170 2 [1+ 3]
Opbagt dej2), vandbakkelser (1 [2] plade[r]) 160–180 2 [1+ 3] Butterdej (1 [2] plade[r]) 170–190 2 [1+ 3] Bagværk med æggehvide, makroner 120–140 2 [1+ 3]
Ribbe Tid
i min.
5)
15–30
4)
25–30
4)
30–45
4)
20–25
4)
25–50
1)
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Vælg generelt den laveste temperatur, og kontroller maden efter den korteste tid.
42
Over-undervarme V Intensiv bagning O
Temperatur
i°C
Ribbe Tid
i min.
1)
Temperatur
i°C
Bageskemaer
Ribbe Tid
i min.
1)
50
3)
3)
3)
3 10–20 ––– 3 20–40 ––– 2 12–16 –––
5)
15–30
170–190 170–190 180–200
160–180 1 50–60 – 150–170 2 55–65 – 170–190 2 35–45 – 170–190 3 40–55 170–190 2 40–55 160–180 2 50–60 – 190–210 2 50–60
190–210 2 30–45 170–190 2 40–50 180–200 2 25–35 170–190 2 25–35
160–180 2 25–30 – 180–200 190–210 120–140
3)
3)
3)
3 30–40 – 2 20–25 – 2 25–50
1) Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
3) Forvarm ovnen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrække ligt brunet, inden den anførte bagetid er gået.
5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.
-
43
Råd om stegning
Anbefalinger Bemærkninger Opvarmningsform
Afhængig af tilbe redning
Service
Alt varmebestandigt service
Ribbe
2
Forvarmning
Ikke nødvendig Undtagelse: Stegning af roastbeef og mørbrad.
Temperatur
Se stegeskemaet
Stegetid
Se stegeskemaet
Bruningsautomatik [, Klimaprogram d, Over-undervar
­me V
Fad, stegegryde, ildfast glasform, stegepose, stegeso, bradepande, rist på bradepande, beskyttelsesindsats (hvis udstyret hermed) på bradepande
Vi anbefaler stegning i fad, da
der på den måde er tilstrækkelig fond til sauce.
ovnrummet forbliver renere end ved stegning på rist.
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis tem-
peraturen er for høj, bliver kødet ganske vist brunet, men ikke gennemstegt.
– Ved Bruningsautomatik [ skal temperaturen indstilles
ca. 20°C lavere end ved Over-undervarme V.
– Stege fra 3 kg: Indstil temperaturen ca. 10°C lavere end
angivet i stegeskemaet. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere ensartet og får ikke en for tyk skor pe.
Indstil temperaturen 10°C lavere til stegning på risten end ved stegning i fad.
Beregning af stegetiden: Gang tidsangivelsen (min./cm) med højden på stegen (cm):
Oksekød/vildt: 15 -18 min./cm
Svine-/kalve-/lammekød: 12 -15 min./cm
Roastbeef/mørbrad: 8 -10 min./cm
-
-
44
Tips
Bruning
Råd om stegning
Bruningen sker i slutningen af stegeti den. Kødet får en ekstra intensiv bru ning, hvis låget tages af servicet efter ca. halvdelen af stegetiden.
Hviletid
Tag stegen ud af ovnen efter stegnin gen, pak den ind i alufolie, og lad den hvile i ca. 10 minutter. Der vil da løbe mindre saft ud ved udskæring.
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis det 10 min. inden stegetidens ophør pensles med en let saltvandsopløsning.
Stegning af dybfrosset kød
Dybfrosset kød op til ca. 1,5 kg kan ste­ges uden forudgående optøning. Ste­getiden forlænges blot med ca. 20 min. pr. kg.
-
-
-
45
Skema til stegning
Bruningsautomatik [
Ret
Oksesteg, ca. 1 kg 170–190 100–130 Oksemørbrad/roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–55 Vildt, ca. 1 kg 140–160 100–120 Flæskesteg/nakkefilet, ca. 1 kg 160–180 100–120 Flæskesteg med svær, ca. 2 kg 160–180 130–160 Hamburgerryg, ca. 1 kg 150–170 60–80 Farsbrød, ca. 1 kg 160–180 60–70 Kalvesteg, ca. 1,5 kg 180–200 80–100 Lammekølle, ca. 1,5 kg 170–190 90–120 Lammeryg, ca. 1,5 kg 170–190 50–60 Fjerkræ, 0,8-1kg 180–200 60–70 Fjerkræ, ca. 2 kg 170–190 90–110 Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg 170–190 110–130 Fjerkræ, ca. 4 kg 160–180 150–180 Fisk i stykker, ca. 1,5 kg 160–180 35–55
Temperatur
i°C
Tid
i min.
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Vælg generelt den laveste temperatur, og kontroller maden efter den korteste tid. Anvend ribbe 2. Temperaturangivelsen gælder for tilberedning i åbent fad.
Hvis der steges på risten, skal temperaturen være 10°C lavere. Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn.
46
Skema til stegning
Klimaprogram d
Temperatur
i°C
1)
Tid
i min.
Over-undervarme V
Temperatur
i°C
Tid
i min.
––190–210 110–140 200–220 45–55
140–160 100–120
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
150–170 100–120
180–200 100–120 190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
3)
––190–210 50–60
190–210 60–70 190–210 60–75
5)
180–200 90–110 190–210 90–110 180–200 100–120 190–210 110–130 170–190 140–170 180–200 150–180 170–190 35–55 190–210 35–55
1) Antal manuelle dampskud: 2 Aktiver det første dampskud lige efter opvarmningsfasen og det andet efter ca. 20–30 minutter.
2)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
5)
5)
2) Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter halvdelen af tiden, og tilsæt ca. 1/2 l væske.
3) Forvarm ovnen. Brug ikke opvarmningsfasen Hurtig-opvarmning S til forvarm ningen.
4) Tilsæt ca. 1/2 l væske, når halvdelen af tiden er gået.
5) Anvend ribbe 3.
-
47
Råd om langtidsstegning
Denne tilberedningsmåde er ideel til sarte kødstykker af okse-, svine-, kalve­eller lammekød, der skal tilberedes me get nøjagtigt.
Brun først kødet ensartet hele vejen rundt ved høj temperatur i kort tid.
Anbring derefter kødet i ovnen, hvor det steges skånsomt færdigt ved lav tem peratur og lang tilberedningstid.
Derved slappes kødet igen. Saften i kø det begynder at cirkulere og fordeler sig ensartet helt ud i de yderste lag.
Hermed opnås et meget mørt og saftigt tilberedningsresultat.
For at opnå et vellykket resultat ved langtidsstegning:
– Anvend kun velhængt, magert kød
uden sener og fedtkanter. Benet skal skæres ud først.
– Anvend f.eks. margarine eller mad-
olie, der kan opvarmes kraftigt, til bruning.
Tildæk ikke kødet under tilberednin gen.
-
-
Afløb
Det er bedst at anvende rist og bra
­depande.
Skub bradepanden med risten ind på
^
ribbe 2. Vælg opvarmningsformen
^
Over-undervarme V . Forvarm ovnrummet, bradepanden
^
-
og risten ved 130°C i ca. 15 minutter.
Anvend ikke opvarmningsformen Hurtig-opvarmning S til forvarm ning.
^ Brun kødet kraftigt på alle sider på
kogepladen, mens ovnen varmer op.
,Risiko for forbrænding!
Vær opmærksom på, at ovnrummet er meget varmt.
^ Læg det brunede kød på risten.
^
Reducer ovntemperaturen til 100°C.
-
-
Tilberedningstiden afhænger af til beredningsgrad, bruning, mængde og kødets størrelse og er på ca. 2-4 timer.
48
-
Råd om langtidsstegning
Det anbefales at programmere tilbered ningstiden.
Indkod tiden, se afsnittet Betjening af
^
ovnen - Tid indkodes. Anvend eventuelt et manuelt stege
^
termometer. Kernetemperaturen fremgår af skemaet.
Steg kødet færdig.
^
Tips
På grund af de lave tilberednings- og kernetemperaturer
– kan kødet straks skæres ud. Hviletid
er ikke nødvendig.
– forringes tilberedningsresultatet ikke,
hvis kødet bliver i ovnen, når til­beredningstiden er gået. Det kan uden problemer holdes varmt, indtil det skal anrettes.
– har kødet en optimal spisetempera-
tur. Anret det på forvarmede tallerke­ner, og server det med meget varm sauce, så det ikke afkøles så hurtigt.
-
Tilberedningstider/kernetempe
-
raturer
Ret Tid
i min.
Roastbeef
rød
medium
gennemstegt
– Svinemørbrad 120–150 63 Hamburgerryg* 150–210 68 Kalveryg* 180–210 63 Lammeryg* 90–120 60
* uden ben
60–90 120–150 180–240
Kerne tempera turi°C
-
-
48 57 69
49
Råd om grillstegning
Fare for forbrænding!
,
Luk ovndøren ved grillstegning. Hvis døren åbnes, føres den varme luft ikke automatisk gennem køleblæseren og afkøles. Betjeningselementerne bliver varme.
Opvarmningsfor mer
Grill Y Til grillstegning af flade grillvarer og til gratinering.
Grill med ventila­tion \
Bemærkninger
-
Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende.
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, f.eks. fjer­kræ og fyldt steg.
50
Råd om grillstegning
Anbefalinger Bemærkninger Service
Bradepande med rist Der kan også anvendes bradepande og beskyttelses
indsats (hvis den findes).
Anvend ikke bagepladen!
Ribbe
Se skemaet til grillsteg ning
Forvarmning
Er nødvendig
Temperatur
Se grillskemaet
Grilltid
Se grillskemaet
Flade grillvarer på ribbe 4 eller 5 Grillvarer med større diameter på ribbe 2 eller 3
-
Opvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør.
– Flade grillvarer (f.eks. kotelet, steak): 275°C – Grillvarer med større diameter
(f.eks. fjerkræ, fyldt steg): 240°C
– Indstil ikke en højere temperatur end angivet. Hvis
temperaturen er for høj, bliver kødet ganske vist bru­net, men ikke gennemstegt.
Flade kødstykker/fiskefileter ca. 6-8 minutter pr. side. Tykkere stykker lidt længere tid pr. side. Skiverne skal være nogenlunde lige tykke, så grillti derne ikke er for forskellige.
Fyldt steg ca. 10 minutter pr. cm i diameter.
Vend maden, når halvdelen af tiden er gået.
-
-
51
Råd om grillstegning
Grillvarerne forberedes
Skyl kødet hurtigt under koldt, rindende vand, og tør det godt af. Kødstykkerne skal ikke saltes, før de grilles, da kødsaften ellers trækkes ud.
Magert kød kan pensles med olie. An dre former for fedt bliver let mørke eller udvikler røg.
Flade fisk og fiskefileter renses og sal tes. De kan også dryppes med citron.
-
-
Grillstegning på rist
^ Læg risten eller beskyttelsesindsat-
sen (hvis den findes) på bradepan­den.
^ Læg grillvarerne på risten eller på
beskyttelsesindsatsen (hvis den fin­des).
^ Vælg opvarmningsform og tempera-
tur.
^ Opvarm overvarme-/grillvarmelege-
met ca. 5 minutter med lukket ovn dør.
-
Tips
Hvis overfladen på større kødstykker bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu ikke er færdigstegt, kan maden sættes ned på en lavere ribbe, eller stegnin gen kan fortsættes ved en lavere tem peratur.
Er kødet mørt?
Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er, ved at trykke på det med en ske:
Hvis det giver meget efter, er det sta
dig rødt indeni (rare).
– Hvis det kun giver lidt efter, er det
rosa (medium).
– Hvis det næsten ikke giver efter, er
det gennemstegt (well done).
-
-
-
,
Risiko for forbrænding! Vær opmærksom på, at ovnrummet er meget varmt.
^
Skub maden ind på den passende ribbe (se Skema til grillstegning)
^
Luk døren.
^
Vend så vidt muligt maden, når halv delen af grilltiden er gået.
52
-
Skema til grillstegning
Grillretter Ribbe Grill Y Grill med ventila
tion \
Temperatur
i°C
Flade grillvarer
Oksesteaks 4/5 275 10–16 220 15–20 Kød på spyd 3 240 15–20 220 17–25 Fjerkræspid 4 240 12–20 220 12–20 Nakkekoteletter 4/5 275 12–20 220 14–20 Lever 3 275 8–12 220 12–15 Frikadeller 3 275 15–25 250 20–25 Pølser 4 275 10–15 220 9–13 Fiskefilet 3 275 12–16 220 13–18 Foreller 3 240 14–20 220 20–25 Toast 3 275 4–6 250 3–6 Hawaii-toast 3 275 7–9 220 5–10 Tomater 4 275 5–8 220 6–9 Ferskner 4 275 5–8 220 10–15
Grillkød med større diameter
Kylling (ca. 1 kg) Fyldt steg, C 7cm (ca. 1 kg) Svineskank (ca. 1 kg) Roastbeef, oksemør
brad (ca. 1 kg)
2/3 240 50–60 200 60–65
3– –190 110–130
2– –200 90–105
-
3– –250 35–45
Grilltid
i minutter
Temperatur
i°C
Grilltid
i minutter
-
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Forvarm grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør. Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af tiden er gået. Kontroller maden efter den korteste tid.
53
Optøning
Ovnen kan også bruges til optøning. Vi anbefaler opvarmningsformen Varm
luft Plus U. Indstil ovnen på maks. 50°C. Optøning ved minimal temperatur
(30°C) er særlig nænsom.
Bemærk venligst:
Frysevarerne tages ud af emballagen
og optøs i bradepanden eller i en skål.
Risiko for salmonella!
,
Ved optøning af fjerkræ skal man være særlig omhyggelig med hygiej­nen. Anvend ikke den optøede kødsaft.
– Anvend ved optøning af fjerkræ bra-
depanden med rist, så fjerkræet ikke ligger i den optøede kødsaft.
– Kød, fjerkræ eller fisk behøver ikke
være helt optøet, inden de tilbere­des. Det er tilstrækkeligt, at overfla den er blød nok til, at krydderier hæf ter.
Optøningstider
Tiderne afhænger af frysevarernes art
­og vægt:
Madvare Vægt Tid i min.
Kylling 800 g 90–120 Kød 500 g 60–90
1000 g 90–120 Pølser 500 g 30–50 Fisk 1000 g 60–90 Jordbær 300 g 30–40 Kager med
smør Brød 500 g 30–50
-
-
500 g 20–30
54
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Henkogningsbeholdere
Henkogningsglas
Glas med skruelåg.
Anvend kun glas, der er specielt beregnet til henkogning.
Anvend aldrig dåser!
Henkogning
6 glas
(1 l indhold)
Frugt, agurker 150–170°C, indtil det perler
Asparges, gu­lerødder
Ærter, bønner 90–120 25–30
1) Skub bradepanden ind på ribbe 2, og stil glassene på den.
2) Perler = der stiger regelmæssigt luftbobler op
3) Sænk temperaturen tids nok til at forhindre overkogning.
Efter henkogning
Tag glassene ud af ovnen, dæk dem til med et viskestykke, og lad dem stå ca. 24 timer et trækfrit sted. Kontroller efterfølgende, om alle glas er lukket tæt.
1)
,
Risiko for forbrænding!
Anvend grydelapper, når glassene tages ud.
Temperatur Henkognings
regelmæssigt. Vælg derefter Lys T.
150–170°C, indtil det perler regelmæssigt. Sænk derefter temperaturen til 100°C.
-
tid fra det per
ler
i min.
Ingen 25–30
60–90 25–30
-
2) 3)
Eftervarme
tid i min.
55
Tørring
Tørring er en traditionel konserverings måde til frugter og nogle typer grøntsa ger.
Denne metode er særlig velegnet til æbler, pærer, blommer, bananer og svampe.
Det er vigtigt, at frugten er frisk og godt modnet, og at den ikke er stødt.
Gør frugten/grøntsagen klar.
^
Æbler: Skræl dem eventuelt. Stik ker
nehuset ud, og skær dem i ca. 1/2
cm tykke skiver. – Blommer: Fjern evt. sten. – Pærer: Skræl dem, fjern kernehuset,
og skær dem i skiver. – Bananer: Tag skrællen af, og skær
dem i skiver. – Svampe: Rens dem, halver dem, og
skær dem i skiver. – Persille eller dild: Fjern tykke stæng-
ler.
^
Fordel det, der skal tørres, ensartet på Gourmet-bagepladen med huller eller i bradepanden.
Vælg følgende indstillinger:
^
-
­Varmluft Plus U eller Over-under
varme V Temperatur 80–100°C Ribbe 2
Ved Varmluft Plus U kan der tørres samtidigt på ribbe 1 og ribbe 3.
Madvare Tørretid
Frugt 2–8 timer
-
Grøntsager 3–8 timer Urter* 50–60 minutter
* Anvend opvarmningsformen
Over-undervarme V til urter.
Hvis der dannes vanddråber i ovnrum­met, bør temperaturen reduceres.
Tørret frugt skal være helt tør, men blød og elastisk. Der må ikke trænge saft ud, når de brækkes eller skæres igennem.
^ Lad de tørrede frugter eller grøntsa-
ger køle af.
^ Opbevar dem i godt tillukkede glas
eller dåser.
-
56
Tilberedning af færdigretter
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Vælg opvarmningsform og temperatur.
^
Sæt retten ind i den forvarmede ovn, når temperatur-kontrollampen slukker.
^
Læg altid dybfrosne kager eller pizza på risten med bagepapir og ikke på ba gepladen, bradepanden eller Gourmet-bagepladen med huller, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud i varm tilstand. De vil slå sig yderli gere, hver gang de benyttes igen. Dybfrostvarer som pommes frites, kroketter eller lignende kan tilberedes på ba gepladen, i bradepanden eller på Gourmet-bagepladen med huller.
Eksempler på færdigretter
Ret Temperatur
i°C*
Kartoffel-, pasta- eller grøntsagsgratin
Lasagne, cannelloni 190 2 35–40 Åbnet emballage Flutes, fyldte,
panino Pizza, forbagt 200 2 12–20 Udpakket på risten
Mini-pizza, forbagt 220 2 8–10 Udpakket på risten
Kartoffelkager, rösti, kroketter
Saltkringler 220 2 12–15 Udpakket på risten
* Følg producentens anvisninger på emballagen, når der vælges temperatur, til
beredningstid og ribbe.
250 2 20–25 Retter i gratinform
200 2 12–15 Udpakket på risten
220 2 12–20 Udpakket på risten
Ribbe * Tid
i min.*
Bemærk
med bagepapir
med bagepapir
med bagepapir
med bagepapir
med bagepapir
-
-
-
-
57
Oplysninger til testinstitutter
Prøveretter iht. EN 60350
Ret Bageplader,
Kager lavet med sprøjte (8.4.1)
Små kager (8.4.2)
Lagkage bund (8.5.1)
form
1 bageplade Varmluft Plus 2 140 2 bageplader1)Varmluft Plus 1, 3 140 3 bageplader1)Varmluft Plus 1, 3, 5 140 1 bageplade Over-undervarme 2 160 1 bageplade Varmluft Plus 2 150 2 bageplader Varmluft Plus 2, 4 150 1 bageplade Over-undervarme 3 160 Springform C 26cmVarmluft Plus 2 185
-
Springform C 26cmOver-undervarme 3 180
Opvarmnings form
-
Ribbe, ne defra
Tempera
­tur i°C
-
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Tilbered ningstid i min.
30–50 Nej 30–50 Nej 35–55 Nej 15–33 Ja 28–40 Nej 28–40 Ja 23–35 Ja 22–30 Nej
20–30 Ja
Ovnen for
­varmes
-
Æblekage med låg (8.5.2)
Ristning af toast (9.1)
Grillstegning af bøffer (9.2)
Springform C 26cmVarmluft Plus 2 170
Springform C 26cmOver-undervarme 1 180
Rist Grill 3 300 5–8 Nej
Rist på brade­pande
Grill 4 300 1. side:
2)
2)
80–105 Nej
80–95 Nej
Ja, 5 minut-
10-16
2. side: 7-12
ter
1) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrække­ligt brunet, inden den anførte bagetid er gået.
2) Brug ikke Hurtig-opvarmning S under opvarmningsfasen.
Energimærkning ifølge EN 50304
Ovnene er klassificeret i energiklasse A. Målingerne foretages med opvarmningsformen Varmluft Plus U uden påmon
terede FlexiClip-udtræk.
-
58
Rengøring og vedligeholdelse
Brug aldrig et damprengørings
,
apparat til rengøring af ovnen. Dam pen kan trænge ind til de spæn dingsførende dele og udløse en kortslutning.
-
Ovnens front
Snavs på ovnens front skal helst fjer nes med det samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarv­ninger eller ændringer på overflader­ne.
Rengør fronten med en ren svampe­klud, opvaskemiddel til opvask i hån­den og varmt vand eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en blød klud.
-
-
Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden også medføre brud. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler.
For at undgå beskadigelse af overfla derne bør følgende rengøringsmidler undgås:
­soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
holdige samt blegende rengørings midler
– kalkopløsende rengøringsmidler – rengøringsmidler med skurende virk-
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel
– rengøringsmiddel til rustfrit stål –
opvaskemiddel til opvaskemaskiner
-
-
-
ovnspray
glasrengøringsmiddel
skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe
skarpe metalskrabere.
59
Rengøring og vedligeholdelse
Tilbehør
Tag alt tilbehør, også ribberne og eventuelt ekstra tilbehør, ud af ovnen, inden pyrolyseprocessen startes. Tilbehøret kan blive beskadi get på grund af de høje tempera turer under pyrolyseprocesssen.
Bageplade, bradepande, Gourmet-bageplade med huller
Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean.
Se venligst rådene om rengøring og vedligeholdelse i afsnittet PerfectClean-emalje.
Rist, ribber Den forkromede overflade er belagt
med PerfectClean.
For rist og ribber gælder derfor samme råd om rengøring og vedligeholdelse som for emaljerede overflader belagt med PerfectClean, se venligst afsnittet PerfectClean-emalje.
-
FlexiClip-udtræk
FlexiClip-udtrækkene må ikke rengø res i opvaskemaskine, da special fedtet i udtrækkene så ville blive vasket ud.
-
Anvend ikke følgende ved rengøring:
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
rengøringsmiddel til rustfrit stål
skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe.
Sørg for, at specialfedtet i udtrække­ne ikke vaskes ud ved rengøringen. Undgå hyppig
– iblødsætning i varmt vand tilsat op-
vaskemiddel
– rengøring med ovnspray – rengøring af kuglelejet. FlexiClip-udtrækkene bør rengøres,
hver gang de har været i brug. Dette forhindrer snavs i at tørre ind og brænde fast, næste gang ovnen anven des.
-
-
-
-
60
Hvis FlexiClip-udtrækkene anvendes flere gange uden rengøring indimellem, kan de være vanskeligere at rengøre.
Rengøring og vedligeholdelse
Normalt snavs
Rengør overfladerne med en ren svam peklud, opvaskemiddel til opvask i hån den og varmt vand eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør efter med en blød klud.
Sørg for, at alle rester af rengøringsmid del fjernes, da de hæmmer slip let-ef fekten.
Fastsiddende snavs
Man kan også anvende den hårde side af en opvaskesvamp. Det vil lette ren gøringen, hvis man fugter resterne med varmt vand tilsat opvaskemiddel og la­der dem opbløde nogle minutter.
Sæt eventuelt udtrækkene i blød i varmt vand tilsat opvaskemiddel (ca. 10 min.)
Efter rengøringen kan der være mis­farvninger eller lyse pletter på ud­trækkene. Dette har ingen indflydel­se på funktionen.
-
-
Bemærk desuden:
Ved bagning af kager med fugtigt fyld,
­f.eks. blommekager, kan der løbe frugt
­saft ned og sætte sig fast på udtrække ne, så de ikke længere kan trækkes ud eller kun kan trækkes ud med besvær. Anvend kun de beskrevne hjælpemidler
­til rengøringen, og brug en blød børste
til rengøring af kuglelejet.
Eftersmøring af udtrækkene
Hvis virkningen af specialfedtet på ud trækkene aftager, kan de smøres, så udtræksegenskaberne bevares.
Specialfedtet kan købes hos Miele-for­handlere eller ved telefonisk henvendel­se til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Anvend kun dette specialfedt, da det er afpasset efter de høje tem­peraturer i ovnrummet. Andre smøremidler kan blive harske af opvarmningen og få udtrækkene til at klæbe sammen.
-
-
-
61
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean-emalje
Overflader med PerfectClean:
Bageplade
Bradepande
Gourmet-bageplade med huller
– Flader belagt med PerfectClean ud
mærker sig ved en fremragende slip
let-effekt og en usædvanlig nem ren gøring i forhold til den emalje, der tidli
gere blev anvendt i ovne. Den tilberedte mad løsnes nu endnu
lettere, og rester fra bagning eller steg ning er nu endnu nemmere at fjerne.
-
For at sikre den bedst mulige udnyt telse er det vigtigt at rengøre overfla derne, hver gang ovnen har været i brug, så fordelene ved slip let-effekten bevares.
-
Effekten forringes, hvis
­PerfectClean-overfladerne er snavsede
efter tidligere anvendelse. Flere ganges brug uden mellemliggen de rengøring kan besværliggøre ren
­gøringen.
Risiko for forbrænding!
,
Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt.
-
-
-
-
Ved at følge nedenstående anvisnin- ger om vedligeholdelse kan slip let-ef­fekten og den nemme rengøring be­vares i mange år.
Overflader med PerfectClean skal be­handles på samme måde som glas. Den tilberedte mad kan skæres ud, mens den ligger på PerfectClean-pla­den, ligesom på en plade med almin delig emalje.
Anvend aldrig keramikknive til PerfectClean-overflader, da de kan forårsage ridser.
-
For ikke at beskadige overflader be­lagt med PerfectClean bør man und­gå
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning, som f.eks. skurepulver, flyden­de skuremiddel og pimpsten
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
kogeplader
ståluld
skurende svampe, som f.eks. gryde svampe eller brugte svampe med re ster af skuremiddel
ovnspray på PerfectClean-overflader ved høj temperatur eller med lang indvirkningstid
rengøring i opvaskemaskine
punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler.
-
-
62
Rengøring og vedligeholdelse
Fjern rester af rengøringsmidler grundigt med rent vand, da de ellers kan reducere slip let-effekten.
Ved normal tilsmudsning kan overfla der med PerfectClean rengøres med en rengøringssvamp, varmt vand og op vaskemiddel. Om nødvendigt kan den hårde side af rengøringssvampen også anvendes. Rengøringen af pladerne går lettere, hvis snavset først opblødes nogle mi nutter med vand tilsat opvaskemiddel.
Fastsiddende snavs kan være vanske­ligere at fjerne.
-
-
Til fastbrændte rester kan der også anvendes en glasskraber eller en stål svamp (f.eks. Spontex stålsvamp, som kan bestilles ved telefonisk henvendel se til vor reservedelsekspedition på tlf.
-
43 27 13 50). Overfladen kan rengøres grundigt med
de beskrevne hjælpemidler. Selvom PerfectClean-overfladerne skul
le blive beskadiget ved forkert behand ling, vil slip let-effekten og rengørings venligheden være mindst lige så god som ved traditionel emalje, der er nem at rengøre og vedligeholde.
-
-
-
-
-
Lad først de overflader, der skal rengø­res, afkøle til stuetemperatur. Spray derefter ovnspray på, og lad det virke i nogle minutter (ca. 10 minutter). Ved anvendelse af den specielle Miele ovnrens kan indvirkningstiden forlæn­ges (som angivet på emballagen). Om nødvendigt kan den hårde side af en rengøringssvamp anvendes efter indvirkningstiden, mens der stadig er ovnspray på.
Gentag om nødvendigt behandlingen. Efter brug af ovnspray skal overflader
ne rengøres med vand og tørres af.
Bemærk desuden:
– Urenheder, f.eks. frugtsaft og kage-
dej fra utætte bageforme, er nem­mest at fjerne, mens ovnrummet sta­dig er lunt.
– Frugtsaft eller rester fra stegning kan
forårsage varige misfarvninger eller matte pletter. Disse påvirker dog ikke overfladebe handlingen. Forsøg ikke at fjerne dis se pletter for enhver pris.
-
Anvend kun de nævnte hjælpemid ler.
-
-
-
63
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrum
Ovnrummet er belagt med mørk pyro lyse-emalje.
Denne emalje er en særlig hærdet emalje med en ekstremt glat overflade med slip let-effekt.
Manuel rengøring af ovnrummet
Risiko for forbrænding!
,
Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt.
Rengør så vidt muligt ovnrummet og den indvendige side af døren, hver gang ovnen har været i brug. Ved efterfølgende brug af ovnen bræn­der snavs mere og mere fast, hvilket gør det unødigt svært at rengøre ovnen. I ekstreme tilfælde kan fast­siddende snavs endog beskadige overfladerne.
Rundt om ovnrummet sidder der en tætningsliste af glassilke som tæt ning mod dørruden. Undgå så vidt muligt at rengøre denne, da den er meget sart. Hvis der gnides eller skrubbes på den, kan den blive beskadiget.
-
De fleste former for snavs kan fjernes med en svampeklud, opvaskemiddel
-
og varmt vand.
Emaljeringerne må ikke behandles med hårde børster og svampe, stål grydesvampe* eller andre skuremid ler. Emaljen bliver beskadiget!
Ved anvendelse af ovnspray er det vigtigt at overholde producentens anvisninger.
* Stålsvampe, f.eks. Spontex stål
svamp, kan anvendes.
For at gøre det lettere at rengøre ovnen manuelt kan – ovndøren tages af – ovndøren skilles ad – FlexiClip-udtrækkene tages ud – ribberne tages ud – over-/undervarmelegemet sænkes
ned.
Læs de pågældende afsnit på de føl gende sider.
-
-
-
-
64
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af ovnrummet med pyrolyse
Inden rengøringsprocessen startes, bør man være opmærksom på følgende:
Risiko for forbrænding!
,
Ved brug af pyrolysefunktionen op varmes fronten mere end ved nor mal brug af ovnen. Sørg for at holde børn væk fra ovnen, mens pyrolysefunktionen er tilkoblet.
Fjern groft snavs fra ovnrummet, in­den pyrolyseprocessen startes.
Omkring ovnrummet er der en tæt­ningsliste af glassilke som tætning mod dørruden. Undgå så vidt muligt at rengøre denne, da den er meget sart. Hvis der gnides eller skrubbes på den, kan den blive beskadiget.
-
-
Under pyrolyseprocessen opvarmes ovnrummet til over 400°C. Eventuelle urenheder ødelægges af de høje tem peraturer og nedbrydes til aske.
Efter start af en pyrolyseproces låses døren automatisk.
Alt efter tilsmudsningsgrad kan der vælges mellem tre rengøringsfunktioner med fast indstillet varighed:
PY i (varighed ca. 2 t.)
PY 2 (varighed ca. 2 t. 15 min.)
PY 3 (varighed ca. 2 t. 30 min.)
– Når tiden er gået, kan døren igen åb-
nes. En pyrolyseproces kan også startes
tidsforskudt, f.eks. for at udnytte en billi­gere natstrømstarif.
-
Fjern alt tilbehør fra ovnrummet, også ribberne og ekstra tilbehør, in den pyrolysefunktionen startes. Tilbehøret beskadiges af de høje temperaturer under pyrolyseproces sen.
-
-
65
Rengøring og vedligeholdelse
Pyrolyseprocessen startes
Tag tilbehøret ud af ovnen.
^
Vælg opvarmningsformen Pyroly
^
se ^.
-
h
I:53
m TS0
V
Py I
I displayet vises PY I. Tallet blinker. Med tast V eller W kan der vælges
mellem indstilling PY I, 2 og 3.
^ Vælg den ønskede pyrolyseproces. ^ Tryk på tasten OK.
Pyrolyseprocessen startes.
Py I
0
Døren låses. Symbolet 0 viser, at døren er låst. Opvarmningen af ovnrummet til kobles.
Pyrolyseprocessens tidsforløb kan føl ges i displayet, når trekanten V står under symbolet T.
I de første fem minutter efter starten, kan pyrolyseprocessens sluttids punkt forskydes, hvis der f.eks. er mu lighed for strøm til nattarif. Fremgangs­måde:
^ Kald symbolet S frem, og forskyd
sluttidspunktet med temperaturvæl­geren eller tasten W.
Dette sluttidspunkt kan ændres igen helt frem til starttidspunktet.
Når pyrolyseprocessen er slut
vises PYE i displayet.
blinker symbolet S.
­–
lyder et akustisk signal, hvis alarmen er tilkoblet, se afsnittet Indstillinger % P:2.
-
-
-
66
^
Stil funktionsvælgeren på 0.
Akustiske og optiske signaler slås fra.
Rengøring og vedligeholdelse
Påmindelsesprogram
Hvis funktionsvælgeren bliver stående i position Pyrolyse ^, vil der lyde en signaltone (hvis denne er koblet til) hvert 5. minut for at minde om, at pro cessen er slut. Dette påmindelsespro gram varer i op til 30 minutter.
Efter pyrolyseprocessen kan rester fra pyrolysen (f.eks. aske), som kan dan nes afhængig af ovnens tilsmudsnings grad, let fjernes.
Rengør ovnrummet for eventuelle re
^
ster.
Risiko for forbrænding!
,
Vent med at fjerne eventuelle rester, til ovnen er kølet af.
Rengør så vidt muligt ikke glassilke­tætningen, da den er skrøbelig. Den kan blive beskadiget, hvis der gni­des eller skures på den.
-
-
-
-
Frugtsaft kan forårsage varige mis farvninger. Disse påvirker ikke emal jens egenskaber. Forsøg ikke at fjer ne disse pletter for enhver pris.
Pyrolyseprocessen afbrydes,
når ovnen slukkes
­hvis der under pyrolyseprocessen
vælges en anden opvarmningsform. PY og 0 vises
ved strømafbrydelse.
PY og 0 vises.
^ Stil funktionsvælgeren på 0. Når temperaturen i ovnrummet falder til
under 280°C, ophæves dørlåsen efter kort tid, og døren kan åbnes igen.
^ Pyrolyseprocessen kan nu startes
igen.
-
-
-
De fleste rester kan fjernes med en fug tig klud. Alt efter tilsmudsningsgrad lægger der sig en synlig belægning på ovndøren. Den kan fjernes med en rengørings svamp, en glasskraber eller en stål svamp (f.eks. Spontex stålsvamp) og opvaskemiddel.
-
-
-
67
Rengøring og vedligeholdelse
Døren tages af
Døren er forbundet med dørhængsler ne ved hjælp af holdere.
Før døren kan tages af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.
^ Åbn døren helt.
Luk herefter døren helt i.
^
­Døren må under ingen omstæn
,
digheder trækkes af holderne i vandret position, da disse så slår til bage og beskadiger ovnen.
-
-
^
Slå låsebøjlerne på begge hængsler fra ved at dreje dem til skrå position, indtil der mødes modstand.
68
^
Tag fat i siderne af døren, og træk den op af holderne.
Løft ikke døren af ved at holde i dør grebet. Grebet kan knække af og beskadige døren.
Døren må ikke trækkes skævt af.
-
Døren skilles ad
Ovndøren består af 4 lag glas. Den har åbninger foroven og forneden.
Når ovnen er i brug, ledes der kold luft gennem ovndøren, således at det yder ste lag glas forbliver koldt.
Hvis der skulle være kommet snavs ind mellem glassene, kan døren skilles ad, så indersiden af glassene kan rengø res.
Rådene vedrørende rengøring af ovnens front gælder også for ovn glassene. Undlad at anvende rengøringsmidler med skurende virkning, hårde svam­pe eller børster eller skarpe metal­skrabere. De ridser overfladen. Ridser kan også medføre glasbrud.
Anvend heller ikke ovnspray, da den beskadiger aluminiumsprofilerne.
Sørg for, at glassene sættes rigtigt i igen efter rengøring, da siderne på glassene har forskellige belægnin ger. Den side, der vender ind mod ovnrummet, er varmereflekterende.
-
-
-
Rengøring og vedligeholdelse
Døren skal altid tages af, inden den skilles ad.
Læg dørens udvendige glas på et
^
blødt underlag (f.eks. et viskestykke),
­så det ikke bliver ridset. Det er bedst at lægge døren, så dørgrebet ligger ud over bordkanten, således at glas set ligger på et plant underlag og ikke kan gå i stykker under rengørin gen.
^ Åbn holderne til dørglassene udad
med en drejebevægelse.
-
-
Når glassene er taget ud, skal de opbevares sikkert, så de ikke går i stykker.
69
Rengøring og vedligeholdelse
Nu kan det indvendige og de to midter ste glas i døren tages ud efter hinan den.
^ Løft det indvendige glas forsigtigt
opad, og træk det ud af afdæknings­listen.
-
-
Løft det øverste af de to midterste
^
glas lidt, og tag det ud.
^
Tag tætningslisten ud.
70
^
Løft det nederste af de to midterste glas lidt, og tag det ud.
^
Rengør glassene og andre enkeltde le. Anvend en ren svampeklud, op vaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand eller en ren, fugtig mikro fiberklud. Tør delene efter med en blød klud.
-
-
-
Saml døren igen:
^
De to midterste glas er identiske. Som hjælp til korrekt montering er det syvcifrede mat.nr. påtrykt glas sene.
Det nederste af glassene sættes i, så
^
mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt).
^ Drej holderne til dørglassene indad,
så de ligger på det nederste af glas­sene.
^
Det øverste af glassene sættes i, så mat.nummeret kan læses (dvs. ikke spejlvendt). Glasset skal ligge på holderne.
-
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt tætningslisten i.
^
^ Skub glasset ind i afdækningslisten,
og læg det mellem holderne.
71
Rengøring og vedligeholdelse
Døren sættes i
Luk holderne til dørglassene indad
^
med en drejebevægelse.
^ Tag fat i siderne på døren, og sæt
den på holderne i hængslerne.
72
Sørg for, at døren ikke sidder skævt.
Rengøring og vedligeholdelse
Åbn døren helt.
^
Lås begge låsebøjler igen ved at dre
^
je dem til vandret position, indtil der mødes modstand.
Det er vigtigt, at låsebøjlerne låses igen efter rengøring, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
FlexiClip-udtræk tages ud
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob let, og ovnrummet skal være afkølet, inden afmonteringen påbegyndes.
­^ Tag fat i FlexiClip-udtrækkene foran,
og træk dem ud langs ribbens ribbe­bøjle.
Montering foretages som beskrevet i afsnittet Udstyr.
^ Monter delene omhyggeligt.
-
73
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob let, og ovnrummet skal være afkølet, inden afmonteringen påbegyndes.
^ Træk ribberne ud af monteringshullet
(1.), og tag dem ud (2.).
Montering foretages i omvendt række­følge.
^ Monter delene omhyggeligt.
-
Overvarme-/grillvarmelegemet sænkes ned
Fare for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob let, og ovnrummet skal være afkølet, inden afmonteringen påbegyndes.
Tag ribberne ud.
^
Pres ikke varmelegemet nedad med vold, da dette kan beskadige det.
^ Løsn fingermøtrikken, og sænk for-
sigtigt overvarme-/grillvarmelegemet ned.
-
74
Montering foretages i omvendt række følge.
^
Monter delene omhyggeligt.
Sørg for at stramme fingermøtrikken helt igen.
-
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis årsagen til fejlen ikke kan findes eller udbed res.
Åbn ikke selv ovnens kabinet!
,
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Fejl Årsag og udbedring
Displayet er mørkt. – Kontroller, om klokkeslættet er indstillet til ikke at blive
vist, se afsnittet Indstillinger % P:i.
– Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori-
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
Ovnrummet bliver ikke varmt.
– Kontroller, om symbolet for børnesikringen 0 vises. Kald
i så fald symbolet 0 frem, og vælg status 0, se afsnittet Børnesikring.
– Kontroller om demo-programmet er aktiveret.
Drej funktionsvælgeren over på Indstillinger %. Hvis dis­playet viser MES_, er demo-programmet aktiveret. Deaktiver det, se afsnittet Indstillinger % P:7.
Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
-
-
75
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
I displayet blinker klokkeslættet eller i2:00.
Der høres støj efter en tilberedning.
Ovnlyset er defekt
Der har været strømsvigt. Bekræft klokkeslættet med OK, eller indkod et nyt.
Programmerede tilberedningsprocesser skal indkodes igen.
Efter en tilberedningsproces forbliver køleblæseren
^
tændt. Den slukker ved en bestemt temperatur i ovnrum met.
Afbryd ovnen fra elnettet: Tag stikket ud, eller slå sik
^
ringen fra. Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart om
^
gang mod venstre, og træk den ud af lampehuset nedad.
^ Udskift halogenpæren (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W,
G9).
^ Sæt lampeafdækningen på plads i lampehuset; fastgør
den ved at dreje mod højre.
^ Tilslut ovnen igen.
-
-
-
Bagværket er ikke bagt efter den tid, der er angivet i ske­maet.
Bagværket er bru net uensartet.
76
– Kontroller, om temperaturen er indstillet rigtigt. – Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til op-
skriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
-
Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt rigtig tempe ratur og ribbe. Ved Over-undervarme V har bageformens materiale og form også betydning. Lyse, blanke forme er ikke så veleg nede.
-
-
Fejl Årsag og udbedring
Døren kan ikke åb nes efter en pyroly seproces.
I displayet vises en fejlkode:F+tal
Sluk ovnen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis pyroly
­se-dørlåsen ikke udløses.
-
Ved følgende fejlkoder kan man selv udbedre fejlen:
Fejl 23: Ovnen er ikke kommet op på pyrolysetempera
turen. Dette kan skyldes, at der er for meget snavs i ovnrum met. Sluk ovnen, og fjern større stykker snavs fra ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
– Fejl 32: Dørlåsen til pyrolyseprocessen låser ikke.
Sluk ovnen, og start pyrolyseprocessen igen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vises igen.
– Fejl 33: Dørlåsen til pyrolyseprocessen åbner ikke.
Afbryd pyrolyseprocessen ved at slukke ovnen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis døren ikke låser op.
– Fejl 55: Sikkerhedsfrakoblingen er aktiveret.
Ovnen er straks driftsklar igen, når den slukkes og tæn­des igen.
Kontakt Miele Teknisk Service i tilfælde af andre fejlmeldin ger.
Småfejl udbedres
-
-
-
-
77
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders garanti på alle fabriks
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri­gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriks­nye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktions svigt på produkterne, der skyldes in stallationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskræn
­ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
­gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
78
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
­indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
79
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø ber adgang til at gøre et eventuelt an svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhand­leren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
­skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do kumentation for købsdato være ind sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
80
Ekstra tilbehør
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings- og plejemidler til Miele ovne. Disse produkter kan bestilles via vor online-shop www.miele-shop.com. Produkter ne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
FlexiClip-udtræk
Ud over de medfølgende FlexiClip-ud træk kan der monteres yderligere ud træk i ovnen.
Bageplade, bradepande, rist
Ud over de medfølgende dele kan der bestilles yderligere tilbehør.
Ved bestilling bedes modelbetegnelsen på ovnen oplyst.
Greb til bageplader
Med grebet er det lettere at tage brade pande, bageplade og rist ud af ovnen.
-
-
Beskyttelsesindsats
Beskyttelsesindsatsen lægges i brade panden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og for­hindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen.
Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean.
Pizza-/tærteform
Den runde form er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt
­dej, søde og krydrede tærter, desserter
med dejlåg og fladbrød eller til opvarm ning af dybfrosne kager eller pizza.
-
-
Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean.
81
Ekstra tilbehør
Bagesten
Med bagestenen opnås et optimalt re sultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rund stykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, gla seret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen.
Gourmetfad
Fadet kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne, og ligesom bagepladen er det forsynet med stopsikring. Fadets overflade har slip let-belægning.
Gourmet-fadet fås i to dybder. Anfør venligst den aktuelle modelbeteg­nelse ved bestilling:
-
-
Låg til gourmetfad
Låg til gourmetfadene kan købes se parat.
Angiv dybden på gourmetfadet ved be stilling.
-
Miele mikrofiberklud
Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk.
Miele ovnrens
Ovnrens er velegnet til fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvar­me ovnen.
-
-
HUB 5000/5001-M (dybde: 22 cm)
HUB 5000-XL (dybde: 35 cm)
82
Eltilslutning
Den elektriske installation skal fore tages af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de danske be stemmelser og de af det lokale elfor syningsselskab fastsatte forskrifter.
Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
Tilslutning skal ske til 230V/50Hzog kun til en reglementeret elinstallation.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til en stikkontakt, da dette gør det lettere at foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast in- stallation, skal ovnen kunne afbrydes på gruppeafbryderen.
Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og re­læer (EN 60 335).
-
-
-
De påkrævede tilslutningsdata er an givet på typeskiltet, som kan ses på frontrammen, når ovndøren er åben. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsste det.
Ved henvendelser til Miele bedes spænding og model samt fabrikations nummer altid oplyst.
Hvis tilslutningen ændres, eller led ningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F eller H 05 RR-F med egnet tværsnit.
-
-
-
Ovn
Ovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da ovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbe­kendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstal latør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schu ko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk hen vendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
-
-
-
-
Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til en regle menteret stikkontakt med jordforbindel se.
Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk strømsbekendtgørelsen.
-
-
-
83
Målskitser til indbygning
Målene er angivet i mm.
Indbygningsmål
Indbygning i et underskab
Indbygning i et højskab
* Ovne med glasfront ** Ovne med metalfront
84
Frontens detailmål
Målskitser til indbygning
A H 5147: 53,2
H 5247: 47,5
B Ovne med glasfront: 2,2
Ovne med metalfront: 1,2
85
Ovnen indbygges
Ovnen må kun anvendes i ind
,
bygget stand.
Tilførslen af køleluft til ovnen må ikke hæmmes! Ved indbygning skal man derfor sør ge for, – at der ikke er nogen bagvæg i
indbygningsskabet.
– at den hylde, ovnen stilles på,
ikke støder helt op mod væggen.
– at der ikke er monteret
varmebeskyttelseslister på sidevæggene i nichen i
indbygningsskabet. Løft ikke ovnen i dørgrebet ved mon­teringen. Døren kan blive beskadi­get.
-
Kontroller, at tilslutningsdåsen er
,
spændingsløs.
Tilslut strømmen til ovnen.
^
Det er bedst at tage døren af inden ind bygningen. Ovnen er da lettere, når
­den skal sættes ind i skabet, og man ri
sikerer ikke at komme til at tage fat i dørgrebet, når den skal løftes.
Skub ovnen ind i indbygningsskabet,
^
og stil den i vater. Åbn ovndøren, hvis den ikke er taget
^
af.
-
-
86
^
Skru ovnen fast til skabets sidevæg ge med de medleverede skruer.
^
Sæt døren på, hvis den har været ta get af under indbygningen, se afsnit tet Rengøring og vedligeholdelse ­Døren sættes i.
-
-
-
87
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 2912
(H 5147 BP, H 5247 BP)
M.-Nr. 09 267 170 / 03
Loading...