Miele H 5147 B, H 5247 B Instructions Manual [cs]

0 (0)

Návod k obsluze a montáži

Pečicí trouba

H 5147 B, H 5247 B

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.

cs - CZ

M.-Nr. 09 169 010

Obsah

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění..............................................

5

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ...........................................

11

Popis přístroje..............................................................................................

 

 

12

H 5147 B, H 5247 B .......................................................................................

 

 

12

Vybavení .......................................................................................................

 

 

13

Důležité podklady...........................................................................................

 

 

13

Návod k obsluze a montáži...................................................................

 

13

Tipy pro používání "klimatické pečení

/

 

automatické programy (automatika

) ...............................................

13

Kuchařka "Klimatické pečení a automatické programy" .......................

13

Řízení pečicí trouby .......................................................................................

 

 

13

Bezpečnostní zařízení ...................................................................................

 

14

Zablokování zprovoznění......................................................................

 

14

Bezpečnostní vypínání .........................................................................

 

14

Systém chlazení výparů........................................................................

 

14

Větraná dvířka ......................................................................................

 

 

14

Energeticky úsporné zařízení ........................................................................

 

14

Ukazatel denního času .........................................................................

 

14

Pečení s vlhkým vzduchem ...........................................................................

 

15

Zušlechtěný povrch PerfectClean ..................................................................

 

15

Katalyticky emailový povrch...........................................................................

 

15

Příslušenství ..................................................................................................

 

 

16

Postranní mřížky a výškové úrovně pro zasunutí plechu .....................

16

Pečicí plech, univerzální plech a rošt ...................................................

 

16

Děrovaný plech gourmet.......................................................................

 

17

Výsuvné pojezdy FlexiClip....................................................................

 

18

Montáž výsuvných pojezdů FlexiClip....................................................

 

18

Přemístění výsuvných pojezdů FlexiClip ..............................................

19

Odvápňovací tablety, plastová hadička s držákem...............................

19

Ovládací prvky .............................................................................................

 

 

20

Volič provozních způsobů..............................................................................

 

20

Provozní způsoby .................................................................................

 

20

Volič teploty....................................................................................................

 

 

21

Senzorová tlačítka .........................................................................................

 

 

21

Symboly na displeji ........................................................................................

 

 

22

Trojúhelník

na displeji .....................................................................

 

23

Provozní způsoby ........................................................................................

 

 

24

Uvedení přístroje do provozu .....................................................................

 

26

Nastavení denního času ................................................................................

 

26

2

 

Obsah

Změnit denní čas ...........................................................................................

26

Čištění přístroje a první rozehřátí...................................................................

27

Ovládání pečicí trouby ................................................................................

28

Jednoduché používání...................................................................................

28

Ventilátor chlazení .........................................................................................

28

Navrhované teploty ........................................................................................

28

Změnit teplotu .......................................................................................

29

Kontrola teploty.....................................................................................

29

Předehřátí ......................................................................................................

29

Automatické zapnutí a vypnutí přípravy pokrmů............................................

30

Zadávání doby přípravy ........................................................................

30

Zadání doby trvání a konce ..................................................................

31

Po ukončení přípravy pokrmů...............................................................

32

Kontrola a změna zadaných časů.........................................................

32

Vymazání zadaných časů.....................................................................

32

Kuchyňský budík .....................................................................................

33

Nastavení .................................................................................................

34

Změna stavu nastavení..................................................................................

34

Zablokování zprovoznění ........................................................................

36

Zapnutí zablokování zprovoznění.........................................................

36

Vypnutí zablokování zprovoznění.........................................................

36

Pečení moučníků .........................................................................................

37

Pečicí forma ...................................................................................................

37

Tipy .......................................................................................................

37

Pečicí papír, vymazání tukem........................................................................

37

Pokyny k údajům v tabulce ............................................................................

38

Teplota, doba pečení ............................................................................

38

Úroveň pro zasunutí .............................................................................

39

Zmrazené výrobky .........................................................................................

39

Tabulka pro pečení moučníků....................................................................

40

Pečení masa .................................................................................................

44

Tipy ................................................................................................................

45

Tabulka pro pečení masa ............................................................................

46

Příprava při nižší teplotě.............................................................................

48

Průběh ...........................................................................................................

48

Doba přípravy/teplota uvnitř pokrmu..............................................................

49

3

Obsah

Grilování .......................................................................................................

50

Příprava jídla určeného ke grilování ..............................................................

52

Grilování na roštu...........................................................................................

52

Tipy ................................................................................................................

52

Tabulka pro grilování...................................................................................

53

Rozmrazování...............................................................................................

54

Zavařování ....................................................................................................

55

Sušení ...........................................................................................................

56

Příprava hotových jídel ...............................................................................

57

Testované pokrmy .......................................................................................

58

Čištění a ošetřování.....................................................................................

59

Čelní stěna přístroje, ovládací prvky..............................................................

59

Příslušenství ..................................................................................................

59

Pečicí plech, univerzální plech .............................................................

60

Rošt, postranní mřížky..........................................................................

60

Výsuvné pojezdy FlexiClip....................................................................

60

Promazání výsuvných pojezdů.............................................................

61

Vnitřní prostor pečicí trouby ...........................................................................

62

Těsnění, vnitřní strana dvířek ...............................................................

62

Zušlechtěný email PerfectClean ....................................................................

63

Katalytický email ............................................................................................

65

Vysazení dvířek trouby ..................................................................................

66

Rozložení dvířek trouby ........................................................................

67

Nasazení dvířek trouby ..................................................................................

70

Vyjmutí výsuvných pojezdů FlexiClip.............................................................

71

Vyjmutí postranní mřížky ...............................................................................

71

Vyjmutí zadní stěny .......................................................................................

72

Sklopení topného tělesa horního vytápění.....................................................

73

Poruchy a chyby ..........................................................................................

74

Servisní služba a záruční doba...................................................................

77

Příslušenství k dokoupení ..........................................................................

78

Elektrické připojení......................................................................................

80

Rozměrové nákresy pro vestavbu..............................................................

81

Rozměr přístroje a výřez ve skříňce ..............................................................

81

Detailní rozměry čelní stěny...........................................................................

82

Vestavba pečicí trouby................................................................................

83

4

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neadekvátní používání přístroje může způsobit škody či poranění osob.

Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte návod k obsluze. Tento obsahuje důležité pokyny týkající se vestavby, bezpečnosti, používání a údržby přístroje. Tímto chráníte sebe a vyvarujete se poškození přístroje.

Návod k obsluze pečlivě uschovejte a předejte jej případně novému majiteli!

Přístroj používejte jen k tomu účelu, ke kterému je určen

Tato pečicí trouba je určena výhradně k používání v domácnosti a v prostorách podobných domácnostem, jako např.:

kuchyňky na pracovištích či obchodech,

ve venkovských usedlostech,

ve víkendových obydlích zákazníků a dalších typických bytových zařízeních.

Tato pečicí trouba není určena pro používání venku.

Používejte tuto pečicí troubu výhradně v domácnosti k pečení, smažení, rozmrazování, vaření, zavařování, sušení a grilování potravin.

Používání přístroje k jiným účelům není dovoleno a může být případně i nebezpečné. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny používáním přístroje k jiným účelům, než k jakým byl přístroj určen nebo v důsledku chybné obsluhy.

Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, pečicí troubu bezpečně obsluhovat, nesmí pečicí troubu, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.

5

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti pečicí trouby. Nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály.

Děti mladší 8 let se musí držet od pečicí trouby dál. V blízkosti pečicí trouby se mohou pohybovat pouze pod neustálým dohledem.

Starší děti mohou pečicí troubu obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha vysvětlena takovým způsobem, že dokáží přístroj bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.

Nebezpečí popálení! Zabraňte dětem, aby se dotýkaly pečicí trouby za provozu. Pečicí trouba se zahřívá v oblasti dvířek, ovládacího panelu a výstupního

prostoru vzduchu z pečicího prostoru. Dětská pokožka reaguje citlivěji na vysoké teploty než u dospělých.

Technická bezpečnost

Instalační práce a opravy mohou provádět pouze autorizovaní odborníci.

Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které výrobce neručí.

Před instalací zkontrolujte, zda není pečicí trouba zjevně poškozena. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do provozu. Poškozená trouba může ohrozit Vaši bezpečnost!

Elektrickou bezpečnost této pečicí trouby lze zajistit jen tehdy, bu- de-li připojen na předpisově instalovaný systém ochranného vodiče. Je velmi důležité, aby splnění tohoto základního požadavku bylo překontrolováno a v případě pochybností byla elektrická instalace překontrolována odborníkem-elektrikářem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku chybějícího nebo přerušeného ochranného vodiče (např. zásah elektrickým proudem).

6

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Před připojením pečicí trouby je bezpodmínečně nutné porovnat přípojné údaje (napětí a frekvenci) uvedené na typovém štítku s hodnotami elektrické sítě.

Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedošlo k poškození přístroje. V případě pochybností se poraďte s odborníkem-elektrikářem.

Pečicí trouba nesmí být připojena na elektrickou síť přes prodlužovací kabel. Prodlužovací kabel nezaručuje potřebnou bezpečnost přístroje (např. nebezpečí přehřátí).

Pečicí troubu používejte pouze v zabudovaném stavu, aby nemohlo dojít ke styku s elektrickými částmi přístroje.

V žádném případě neotevírejte plášť pečicí trouby.

Případný dotyk elektricky vodivých částí, stejně jako změna elektrické a mechanické konstrukce, Vás mohou ohrozit a vést k poruše přístroje.

Opravy přístroje během záruční doby smí provádět jen servisní služba Miele, jinak v případě následného poškození zaniká nárok na záruku.

Při instalaci a údržbě, jakož i během oprav musí být pečicí trouba odpojena od elektrické sítě. Přístroj je elektricky odpojen od sítě jen tehdy, pokud je splněna jedna z následujících podmínek:

-byly vypnuty pojistky domovní instalace,

-byly zcela vyšroubovány šroubovací pojistky domovní instalace,

-elektrický přípojný kabel je odpojen od elektrické sítě.

U přístrojů s elektrickou zástrčkou při jejich odpojování od elektrické sítě netahejte za přívodní kabel, nýbrž za zástrčku.

Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto dílů garantuje firma Miele, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní požadavky.

Pokud je poškozen přípojný kabel, musí být nahrazen pouze speciálním kabelem, který může být nainstalován pouze autorizovaným odborníkem - servisní službou Miele.

Tato pečicí trouba nesmí být instalována a provozována na nestabilních místech (např. na lodi).

7

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Použití

Nebezpečí popálení!

V prostoru varných zón a pečicí trouby jsou vysoké teploty!

Nebezpečí popálení!

Při vkládání či vytahování horkého jídla a při manipulaci uvnitř rozpálené trouby používejte izolační rukavice. Při provozu s horním a spodním pečením nebo při grilování se horní topné těleso, s nímž je možné přijít do styku, velmi silně zahřívá.

Nebezpečí požáru!

Při práci s tuky a oleji nenechávejte přístroj bez dozoru. Oleje a tuky se mohou při přehřátí vznítit.

Nebezpečí požáru!

", a

Při provozním způsobu "gril

"grilování cirkulací vzduchu

" do-

držujte doporučené časy pro grilování. Příliš dlouhé grilování vede k vysušení a případnému samovznícení grilovaného pokrmu.

Nebezpečí požáru! Nepoužívejte provozní způsob "gril

" a "grilování cirkulací vzduchu " k rozpečení housek nebo chle-

ba a k sušení květin nebo bylinek. Použijte provozní způsob "horký vzduch plus " nebo "horní/spodní pečení ".

Nebezpečí požáru!

Při přípravě pokrmů se hodně používají i alkoholické nápoje. Působením vysokých teplot se alkohol vypařuje. Mějte na paměti, že se tato pára může za nepříznivých podmínek na rozpálených topných tělesech vznítit.

Nebezpečí poškození!

Při skladování pokrmů uvnitř trouby jídla vždy řádně přikryjte. Vlhkost uvolňující se z potravin může způsobit korozi uvnitř přístroje. Kromě toho tím zamezíte vysušování jídla.

Nebezpečí poškození! Přístroj nevypínejte, pokud chcete

využít zbytkového tepla pro dokončení přípravy pokrmu nebo pokud chcete pokrm udržet teplý. Nechejte zapnutý zvolený provozní způsob a nastavte nejnižší možnou teplotu.

Pečicí troubu v žádném případě nevypínejte. Dochází k nárůstu vlhkosti v pečicím prostoru a díky zkondenzované vodě

-může dojít ke korozi v pečicím prostoru.

-se může poškodit ovládací panel, pracovní deska nebo nábytek.

8

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nebezpečí poškození!

Pří provozním způsobu "horní/

spodní pečení

" / "spodní pečení

" / "intenzivní pečení

" / "rych-

loohřev

" nevykládejte dno pečicí

trouby alobalem. Došlo by k velké akumulaci tepla a email by mohl popraskat nebo odprýsknout. Proto nestavte na dno pečicí trouby také žádné pánve, hrnce, pečicí nebo univerzální plechy.

Při zasunutí univerzálního plechu od jiného výrobce dbejte na to, aby odstup mezi dnem univerzálního plechu a dnem pečicího prostoru byl minimálně 6 cm.

Nebezpečí poranění! Nebezpečí poškození!

Nikdy nelijte vodu na rozpálené plechy ani přímo do horkého pečicího prostoru. Vzniklá pára může způsobit těžké opaření a email se může prudkou změnou teploty poškodit.

Zajistěte, aby docházelo k dostatečnému ohřátí pokrmů. Doba potřebná k ohřátí pokrmů závisí na mnoha faktorech, jako např. na počáteční teplotě, množství, druhu a vlastnostech pokrmů, na změnách receptury. Případné choroboplodné zárodky v jídle se zničí jedině při dostatečně vysoké teplotě (> 70°C) a dostatečně dlouhé době přípravy pokrmu (> 10 min.). Budete-li mít pochybnosti, zda je pokrm dostatečně ohřátý, zvolte raději delší dobu přípravy.

Mimo to je důležité, aby byla teplota v jídle rovnoměrně rozložena. Jídlo obracejte nebo je zamíchejte.

Nebezpečí poškození! Nepoužívejte plastové nádobí. Při vysokých teplotách by se roztavilo. V tomto případě by mohlo dojít k poškození trouby.

Nebezpečí poranění! Nebezpečí poškození!

V troubě nezavařujte konzervy. Vytváří se přetlak. Konzervy mohou prasknout.

9

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Nebezpečí poškození!

Po dně trouby neposouvejte žádné předměty, jako např. hrnce nebo pánve. Může dojít k poškození dna trouby.

Nebezpečí poškození! Nestoupejte či nesedejte si na otevřená dvířka pečicí trouby a ani na ně nepokládejte žádné těžké předměty. Může dojít k poškození přístroje.

Zatížitelnost dvířek pečicí trouby činí max. 15 kg.

Nebezpečí požáru!

Přístroj nepoužívejte k vytápění místností. Při vysoké teplotě uvnitř pečicí trouby se mohou vznítit snadno vznětlivé předměty nacházející se v blízkosti trouby.

Příslušenství

Díly příslušenství se smí zabudovat jen tehdy, pokud jsou výslovně firmou Miele určeny a schváleny. Pokud budou namontovány jiné díly, zaniká jakákoli záruka a ručení, poskytované firmou Miele.

Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů a varovných upozornění.

10

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.

Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny

a snižuje množství odpadů. Specializovaný prodejce si balení vezme zpět.

Likvidace starého přístroje

Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.

Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí.

Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí.

11

Miele H 5147 B, H 5247 B Instructions Manual

Popis přístroje

H 5147 B, H 5247 B

volič provozních způsobů* displej

senzorová tlačítka <, OK, >, volič teploty

topné těleso pro horní pečení a grilování otvory pro přívod páry při klimatickém pečení

zadní stěna s katalytickým emailem a nasávacím otvorem ventilátoru postranní mřížka s pěti úrovněmi pro zasunutí

plnicí trubice pro systém tvorby páry dvířka přístroje

* dle modelu

12

Vybavení

Důležité podklady

Pro obsluhu jsou důležité:

návod k obsluze a montáži,

tipy pro používání "Klimatické pečení /Automatické progra-

my ("automatika "),

Kuchařka "Klimatické pečení a automatické programy".

Tipy pro používání a kuchařka byly speciálně sestaveny pro provozní způsoby "klimatické pečení " a "automatika ".

K přístroji jsou také přiloženy dva šrouby, k připevnění Vaší trouby do kuchyňské skříňky.

Návod k obsluze a k montáži

V návodu k obsluze a montáži naleznete všechny informace k bezpečnosti, vybavení, obsluze, tabulky pro pečení, čištění a údržbě, el. připojení a k zabudování přístroje.

Tipy pro používání "klimatické pečení /automatické programy (automatika )

V této samostatné brožurce naleznete všechny informace k:

používání provozního způsobu

"klimatické pečení ".

Tato funkce vám umožňuje optimalizovat výsledek pečení za pomocí vlhkosti.

používání všech 25 automatických programů ("automatika ") s podporou vlhkosti.

odvápnění přístroje.

Kuchařka "Klimatické pečení a automatické programy"

K vašemu přístroji je spolu s návodem k obsluze a montáži a

s brožurou "Tipy pro používání" přiložena také kuchařka "Klimatické pečení a automatické programy".

V této kuchařce naleznete různé recepty pro používání provozního způsobu "klimatické pečení " a "automatika ".

Řízení pečicí trouby

Řízení pečicí trouby umožňuje vedle využití různých provozních způsobů pro pečení, smažení a grilování také,

indikaci denního času,

kuchyňský budík,

automatické zapínání a vypínání přípravy pokrmů,

používání automatických programů,

volbu individuálního nastavení.

13

Vybavení

Bezpečnostní zařízení

Zablokování zprovoznění

Zablokování zprovoznění zabezpečuje pečicí troubu před nechtěným zapnutí, viz kapitola "Zablokování zprovoznění".

Bezpečnostní vypínání

Bezpečnostní vypínání se automaticky aktivuje, pokud je pečicí trouba používána nezvykle dlouhou dobu. Časová délka závisí od provozního způsobu. Po uplynutí této doby se přístroj automaticky vypne a zobrazí se chybové hlášení . Pečicí trouba je ihned připravena k provozu, pokud ji vypnete a opět zapnete.

Systém chlazení výparů

Jakmile je pečicí trouba zapnutá, automaticky se spustí i chladicí ventilátor. Tento zajistí, že horké výpary z pečicího prostoru se smíchají s chladným vzduchem z místnosti a ochladí se ještě předtím, než vyjde ven z prostoru mezi dvířky trouby a ovládacím panelem.

Po dokončení přípravy pokrmu v troubě zůstává chladicí ventilátor ještě nějakou dobu sepnutý, aby se nesrážela vlhkost vzduchu v pečicí troubě, na ovládacím panelu nebo na okolních skříňkách. Automaticky se vypne, když se prostor pečicí trouby ochladí a dosáhne určité teploty.

14

Větraná dvířka

Dvířka se skládají z otevřeného systému skel, jež jsou z části opatřena vrstvou, která odráží teplo.

Za provozu je vzduch navíc veden dvířky, aby dvířka zůstala zvenku chladná.

Dvířka můžete v pro potřebu čištění rozložit, viz kapitola "Čištění a ošetřování".

Energeticky úsporné zařízení

Ukazatel denního času

Pro úsporu energie je možné vypnout ukazatel denního času. Jakmile je přístroj vypnutý, displej je tmavý a denní čas ubíhá na pozadí, viz kapitola "Nastavení ".

Denní čas bude zobrazen pouze tehdy, jakmile budete obsluhovat přístroj.

Vybavení

Pečení s vlhkým vzduchem

Speciálně pro pečení s podporou vlhkosti byly vyvinuty provozní způsoby "klimatické pečení " a "automatika ".

Klimatické pečení vám umožňuje optimalizovat výsledky pečení různých potravin jako např. chléb nebo maso za pomoci vlhkosti.

U provozního způsobu "automatika " máte k dispozici 25 automatických programů.

Podrobný popis naleznete v samostatné brožuře "Tipy pro používání" a v přiložené kuchařce.

Zušlechtěný povrch

PerfectClean

Povrch

pečicího prostoru,

postranních mřížek,

pečicího plechu,

univerzálního plechu,

děrovaného plechu gourmet,

roštu

je zušlechtěn úpravou PerfectClean.

Jedinečná vlastnost - nepřilnavost této povrchové úpravy zabraňuje připečení pokrmu a usnadňuje čištění.

Dbejte prosím pokynů uvedených v kapitole "Čištění a ošetřování".

Katalyticky emailový povrch

Na povrchu zadní stěny je nanesen tmavošedý katalytický email, který se při vyšších teplotách sám čistí od tuku a mastných nečistot.

Dbejte prosím pokynů uvedených v kapitole "Čištění a ošetřování".

15

Vybavení

Příslušenství

Následně bude uvedeno dodávané příslušenství.

Další příslušenství můžete v případě potřeby doobjednat na internetu www.miele-shop.com nebo u servisní služby Miele nebo u Vašeho odborného prodejce viz kapitola "Příslušenství k dokoupení".

Postranní mřížky a výškové úrovně pro zasunutí plechu

V pečicím prostoru se nacházejí po stranách vpravo a vlevo postranní mřížky.

Tyto mají pět výškových úrovní.

Označení výškových úrovní je uvedeno na čelním rámu.

Každá úroveň pro zasunutí se skládá ze dvou úchytů.

Pečicí plech, univerzálních plech, děrovaný plech gourmet a rošt zasouvejte do výškové úrovně vždy mezí tyto dva úchyty.

Postranní mřížku můžete pro účely čištění vyjmout, viz "Čištění a ošetřování".

Pečicí plech, univerzální plech a rošt

Zasuňte příslušenství mezi úchyty výškové úrovně do postranní mřížky.

Příslušenství je opatřeno ochranou proti vysunutí, která se nachází uprostřed na kratších stranách a zabraňuje vyklouznutí, pokud chcete tyto části pouze povysunout. Jen při nadzvednutí můžete plechy nebo rošt z trouby zcela vyjmout.

Pokud použijete univerzální plech s položeným roštěm, plech se zasune do úchytů výškové úrovně a rošt automaticky nad.

16

Vybavení

Děrovaný plech gourmet

Vedle pečicího a univerzálního plechu je součástí dodávky i děrovaný plech gourmet.

Děrovaný plech gourmet nepoužívejte, pokud

zpracováváte řidší těsto, např. třené.

zpracováváte těsto, které bude řidší v průběhu pečení např. stříkané pečivo.

budete péct pečivo/potraviny s vysokým obsahem tuku, např. croissant nebo rybí prsty.

budete péct potraviny, které je potřeba při pečení polévat nebo posypávat, např. cukrem.

budete péct maso nebo rybu.

Tak zabráníte zbytečnému zašpinění pečicího prostoru.

Děrovaný plech gourmet byl speciálně vyvinut pro:

pečení pečiva z čerstvého kynutého nebo tvarohovo/olejového těsta (např. chleba, housky a moučníky na plechu).

přípravu hluboce zmrazených/ hotových pokrmů (např. hranolky, předpečené pečivo atd.).

sušení ovoce a zeleniny.

Další informace naleznete v kuchařce "Klimatické pečení a automatické programy".

Zatížitelnost děrovaného plechu gourmet činí max. 15 kg.

Tento pech je opatřen ochranou proti vysunutí, která se nachází uprostřed na kratších stranách a zabraňuje vyklouznutí.

17

Vybavení

Výsuvné pojezdy FlexiClip

Výsuvné pojezdy FlexiClip je možné upevnit do každé úrovně pro zasunutí a zcela je vytáhnout z pečicího prostoru.

Výsuvné pojezdy zcela zasuňte, než na ně dáte plechy nebo rošt.

Aby se nestalo, že plech nebo rošt nedopatřením sklouznou dolů, dávejte pozor, aby všechny části vždy ležely mezi předními a zadními výstupky výsuvných pojezdů:

Maximální zatížitelnost výsuvných pojezdů je 15 kg.

18

Montáž výsuvných pojezdů FlexiClip

Nebezpečí popálení!

Pečicí prostor musí být vychladlý.

Výsuvné pojezdy se upevní mezi úchyty úrovně pro zasunutí.

Výsuvný pojezd s nápisem Miele se namontuje vpravo.

Při montáži výsuvné pojezdy neroztahujte.

Výsuvný pojezd nasadit do úchytů úrovně pro zasunutí (1.) a zasunout do pečicího prostoru (2.).

Výsuvný pojezd na spodním úchytu nechat zaklapnout do úrovně pro zasunutí (3).

Pokud by výsuvné pojezdy byly po montáži blokovány, je nutné je jednou silně vytáhnout.

Vybavení

Přemístění výsuvných pojezdů FlexiClip

Nebezpečí popálení!

Pečicí prostor musí být vychladlý.

Pokud chcete výsuvné pojezdy FlexiClip zcela vyjmout, abyste je mohli umístit do jiné úrovně,

vpředu je nadzvedněte a vytáhněte je podél úchytů mřížky pro zasunutí.

Pojezdy dejte do požadované výškové úrovně, viz kapitola "Vybavení - Montáž výsuvných pojezdů FlexiClip".

Odvápňovací tablety, plastová hadička s držákem

Toto příslušenství potřebujete k odvápňování přístroje.

19

Ovládací prvky

Volič provozních způsobů

Voličem provozních způsobů nastavíte požadovaný provozní způsob. Můžete jím otáčet doprava nebo doleva.

V nulové pozici je stisknutím zápustný.

Provozní způsoby

rychloohřev

horký vzduch plus

pečicí automatika

intenzivní pečení

klimatické pečení

automatika

horní/spodní pečení

spodní pečení

gril

grilování cirkulací vzduchu

osvětlení

Osvětlení vnitřního prostoru je možné zapnout samostatně, např. pro čištění.

nastavení

Nastavení přístroje je možné změnit.

20

Ovládací prvky

Volič teploty

Pravým voličem < >

nastavíte teplotu.

můžete zadat časy (alternativa k senzorovým tlačítkům < nebo >).

Voličem teploty můžete otáčet doprava i doleva. V každé pozici je stisknutím zápustný.

Otáčením doprava zvyšujete hodnoty, otáčením doleva je snižujete.

Senzorová tlačítka

Pod displejem se nachází senzorová tlačítka, která reagují na dotyk prstu.

Každý dotyk se potvrdí tónem tlačítka. Tento tón tlačítka můžete vypnout, viz kapitola "Nastavení ".

 

Použití

OK

Pro vyvolání funkce na displeji. Objeví se trojúhelník .

Pro potvrzení zadání.

 

<

Pro posunutí trojúhelníku na displeji doleva nebo doprava.

>– Pro zkrácení nebo prodloužení časových údajů.

– Pro zvolení nastavení a změnu stavu .

Pro ruční dávkování páry.

Pro zadání kuchyňského budíku, např. při vaření vajíček.

Každým stisknutím senzorového tlačítka < nebo > se změní čas:

při zadání doby trvání a konce po minutách.

Při zadání kuchyňského budíku nejprve v krocích po 5 sekundách, poté po minutách.

Pokud podržíte senzorová tlačítka déle stlačená, nastavování údajů na displeji se zrychlí.

21

Ovládací prvky

Symboly na displeji

Podle pozice voliče provozních způsobů a/nebo dotykem senzorového tlačítka se objeví:

Pozice voliče pro-

 

Symboly

 

 

Funkce / význam

 

 

 

 

 

vozních způsobů

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

denní čas

 

 

 

 

 

zablokování zprovoznění

 

 

 

 

 

upozornění na zbytek vody v sys-

 

 

 

 

 

tému páry

 

 

 

 

 

upozornění na odvápnění přístroje

provozní způsob

 

 

 

 

kontrola teploty

(kromě osvětlení)

 

 

 

 

teplota

 

 

 

 

 

denní čas

 

 

a h

 

doba trvání

 

 

 

 

 

konec

klimatické pečení

 

 

 

 

ukazatel počtu dávek páry

 

 

číslo a

 

počet ještě možných procesů pří-

 

 

 

pravy až do odvápnění přístroje

 

 

 

 

 

automatika

 

a číslo

 

počet automatických programů

 

 

číslo a

 

počet ještě možných procesů pří-

 

 

 

pravy až do odvápnění přístroje

 

 

 

 

 

gzadání hmotnosti u některých automatických programů

22

 

 

 

 

 

Ovládací prvky

 

 

 

 

 

 

 

Pozice voliče pro-

 

Symboly

 

 

Funkce / význam

 

vozních způsobů

 

 

 

 

 

 

 

 

a číslo

nastavení

 

 

a číslo

 

stav nastavení

libovolná

 

svití pod

 

Zobrazí se funkce.

 

 

symbolem

 

 

 

 

 

bliká pod

 

Byla zvolena funkce a je možné ji

 

 

symbolem

 

změnit.

libovolná

 

a min.

 

kuchyňský budík

Trojúhelník na displeji

Pokud se dotknete senzorového tlačítka, na displeji se rozsvítí podle nastavení voliče provozních způsobů symboly funkcí, které můžete zadat.

Dotýkejte se senzorového tlačítka < nebo > tak často, až bude trojúhelník pod požadovanou funkcí.

Funkci vyvolejte dotykem senzorového tlačítka OK. Trojúhelníkbliká přibližně po dobu 15 sekund.

Jen dokud trojúhelník bliká, je možné zadat funkci.

Pokud doba pro zadání vypršela, musíte požadovanou funkci vyvolat znovu senzorovým tlačítkem OK.

23

Provozní způsoby

Pro přípravu nejrůznějších receptů jsou k dispozici různé provozní způsoby.

Váš přístroj disponuje:

topným tělesem pro horní pečení a grilování (pod stropem pečicího prostoru)

topným tělesem pro spodní pečení (ve dně pečicího prostoru)

kruhovým topným tělesem (za nasávacím otvorem pro ventilátor)

ventilátorem (za nasávacím otvorem pro ventilátor)

systémem pro tvorbu páry

Dle provozního způsobu jsou tyto složky různě kombinovány - viz údaje v [ ].

Provozní způsob

Poznámka

 

automatika

- Bude vyvolán seznam automatických programů,

[dle programu]

které jsou k dispozici. Všechny informace pro po-

 

 

 

užití automatických programů zjistíte z brožury

 

 

 

"Tipy pro používání" a kuchařky.

horní/spodní

- Pro pečení moučníků a masa dle tradičních re-

pečení

ceptů.

 

[

+

]

- Pro přípravu suflé.

 

 

 

- Při přípravě starších receptů nastavte pro opti-

 

 

 

mální využití vašeho přístroje teplotu o 10° nižší

 

 

 

než je uvedeno v receptu. Doba přípravy pokrmu

 

 

 

se nemění.

 

spodní pečení

- Zvolit na konci doby pečení, pokud je u připravo-

[

]

 

vaného pokrmu vyžadováno zhnědnutí spodní

 

 

 

strany.

 

gril

 

- Celé topné těleso je zapnuté a dočervena

[

]

 

rozžhavené, aby bylo dosaženo potřebného in-

 

 

 

fračerveného záření.

 

 

 

- Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů (např.

 

 

 

steaků).

 

 

 

 

- Pro zapékání.

 

grilování cirku-

- Střídavě se zapíná topné těleso pro horní pečení

lací vzduchu

a grilování s ventilátorem.

[

+

]

- Pro grilování masa pokrmů většího průměru

 

 

 

např. masové rolády, kuřata atd.).

 

 

 

- Můžete grilovat na nižší teploty než u provozního

 

 

 

způsobu gril

, jelikož teplo se dostane díky

 

 

 

proudění vzduchu ihned k pokrmu.

24

 

 

 

 

 

Provozní způsoby

 

 

 

 

Provozní způsob

Poznámka

 

 

rychloohřev

- Pro předehřátí pečicího prostoru trouby.

[

+

+

]

Následně musí být nastaven požadovaný pro-

 

 

 

 

vozní způsob.

 

 

horký vzduch

- Pro pečení moučníků a masa.

 

plus

 

 

- Příprava pokrmu je možná v několika úrovních.

[

+

]

 

- Nastavení teploty je nižší než u provozního způ-

 

 

 

 

sobu "horní/spodní pečení

", jelikož teplo se

 

 

 

 

dostane díky proudění vzduchu ihned k pokrmu.

pečicí automa-

- Pro pečení masa.

 

 

tika

 

 

Během fáze rozpečení se pečicí trouba rozehřeje

[

+

]

 

na vyšší teplotu rozpečení (230°C). Jakmile je té-

 

 

 

 

to teploty dosaženo, přístroj sám reguluje na niž-

 

 

 

 

ší nastavenou teplotu (teplotu dopečení).

 

 

 

intenzivní

 

- Pro pečení moučníků s vlhkou oblohou.

pečení

 

- Nevhodné pro pečení nízkých moučníků a pro

[

+

+

]

pečení masa, protože šťáva z pečeně hodně

 

 

 

 

ztmavne.

 

 

klimatické

 

- Pro pečení s vlhkým vzduchem.

pečení

 

Všechny informace k používání provozního způso-

[

+

+

]

bu "klimatické pečení

" a k odvápnění přístroje

 

 

 

 

 

 

 

 

obdržíte v samostatné brožurce "Tipy pro používá-

 

 

 

 

ní" a v kuchařce.

 

 

25

Uvedení do provozu

Předtím, než přístroj uvedete do provozu, musíte nejprve

pokud jsou prvky v zápustné pozici, tak je stisknutím tlačítka uvolnit.

zadat denní čas.

Nastavení denního času

Denní čas je možné zadat teprve tehdy, pokud je volič provozních způsobů v pozici "0".

Na displeji

svítí symbol (denní čas),

bliká denní čas a trojúhelník pod symbolem .

Voličem teploty nebo senzorovým tlačítkem < nebo > zadejte nejprve hodiny.

Stiskněte senzorové tlačítko OK.

Hodiny jsou tímto potvrzeny, minuty blikají.

Voličem teploty nebo senzorovým tlačítkem < nebo > zadejte minuty.

Stiskněte senzorové tlačítko OK. Minuty se potvrdí.

Denní čas je zadán.

Po výpadku proudu se opět objeví aktuální denní čas. Přístroj si tuto informaci uloží po dobu ca 24 hodin, poté se při prvním zprovoznění objeví .

Po obnovení dodávky el. proudu denní čas bliká a musí být potvrzen senzorovým tlačítkem OK.

Změnit denní čas

Stiskněte dvakrát senzorové tlačítko OK.

Voličem teploty nebo senzorovým tlačítkem < nebo > zadejte nejprve hodiny.

Stiskněte senzorové tlačítko OK.

Voličem teploty nebo senzorovým tlačítkem < nebo > zadejte minuty.

Stiskněte senzorové tlačítko OK. Denní čas byl změněn.

26

Loading...
+ 58 hidden pages