Miele H4112 BP ST User Manual

0 (0)
Инструкция ïî эксплуатации è
монтажу è гарантия качества
Духовой øêàô
H 4112 BP, H 4212 BP
Äî установки, подключения è ввода прибора
â эксплуатацию обязательно прочтите данную
инструкцию ïî эксплуатации.
Âû обезопасите ñåáÿ è
M.-Nr. 07 200 370
ru - RU, UA
2
Указания ïî безопасности è предупреждения .......................6
Âàø вклад â охрану окружающей среды ...........................11
Описание прибора ...............................................12
H 4112 BP, H 4212 BP..............................................12
Оснащение ......................................................13
Электронное управление духовым шкафом ........................13
Устройство безопасности .......................................13
Вентилятор охлаждения ........................................13
Функция самоочистки рабочей камеры (пиролиз) ...................13
Поверхности ñ покрытием PerfectClean ............................14
Утапливаемые элементы управления .............................14
Дверной выключатель ..........................................14
Проветриваемая дверца ........................................14
Дополнительные принадлежности...................................15
Универсальный противень è решетка .............................15
Жироулавливающий фильтр .....................................15
Элементы управления ...........................................16
Переключатель режимов работы ...................................16
Переключатель регулировки температуры ...........................16
Индикатор нагрева y ..........................................16
Режимы работы .................................................17
Электронные ÷àñû ..............................................18
Элементы управления.............................................18
Кнопки Q, P è O ..............................................18
Дисплей è треугольник V íà дисплее .............................18
Установка текущего времени.......................................19
Использование таймера ...........................................20
Ââîä установок таймера...........................................20
Удаление установок таймера.......................................20
Ââîä â эксплуатацию ............................................21
Управление духовым шкафом ....................................22
Простое использование ...........................................22
Предварительный нагрев ..........................................22
Установка времени приготовления (Автоматика выключения) ...........23
Автоматическое выключение процесса приготовления...............23
Автоматическое включение è выключение процесса приготовления ...24
Окончание процесса приготовления ..............................25
Содержание
3
Проверка è изменение заданных значений времени .................25
Отказ îò задания времен приготовления ..........................25
Установки % ....................................................26
Индикация текущего времени (PI) ..................................26
Звуковой сигнал (P2).............................................27
Указания ïî выпеканию..........................................28
Температура, время выпекания.....................................28
Форма äëÿ выпечки ...............................................28
Бумага äëÿ выпечки ............................................28
Универсальный противень.......................................29
Прямоугольная форма ..........................................29
Ярусы загрузки ..................................................29
Замороженные продукты ..........................................29
Таблица выпекания..............................................30
Конвекция + .....................................................30
Верхний/нижний æàð ..............................................31
Интенсивное выпекание ...........................................32
Указания ïî жарению ............................................33
Установки .......................................................33
Рекомендации ...................................................35
Подрумянивание ...............................................35
Время покоя ..................................................35
Жарение птицы ................................................35
Жарение замороженного ìÿñà ...................................35
Таблица жарения ................................................36
Указания ïî приготовлению íà гриле..............................37
Установки .......................................................37
Подготовка продуктов äëÿ гриля....................................38
Приготовление â гриле íà решетке ..................................38
Рекомендации ...................................................38
Таблица приготовления íà гриле..................................39
Консервирование ...............................................40
Размораживание ................................................41
Приготовление ..................................................42
Приготовление готовых áëþä.......................................42
Запекание.......................................................43
Содержание
4
Данные äëÿ испытательных организаций ..........................44
Проверочное блюдо согласно EN 60350 ..............................44
Класс энергопотребления согласно EN 50304 .........................44
Чистка è óõîä ...................................................45
Фронтальная панель прибора.......................................45
Дополнительные принадлежности...................................46
Универсальный противень.......................................46
Решетка, направляющие ........................................46
Жироулавливающий фильтр .....................................46
Эмаль ñ покрытием PerfectClean ....................................47
Рабочая камера ..................................................49
Ручная очистка рабочей камеры .................................49
Пиролитическая очистка рабочей камеры .........................50
Cнятие дверцы. ..................................................53
Разборка дверцы ..............................................54
Установка дверцы ................................................57
Снятие боковых направляющих.....................................58
Неполадки è неисправности ......................................59
Сервисная служба...............................................62
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................63
Электроподключение ............................................66
Встраивание духового шкафа.....................................68
Гарантия качества товара ........................................69
Содержание
5
Ýòà духовка отвечает нормам òåõ
-
нической безопасности. Однако
åå ненадлежащее использование
может привести ê травмам персо
-
íàëà è материальному ущербу.
Прежде ÷åì начать эксплуатацию
духовки, внимательно прочтите
данную инструкцию.
 íåé содержатся важные сведе
-
íèÿ ïî установке, технике áåçî
-
пасности, эксплуатации è техоб
-
служиванию прибора. Âû обезопа
-
ñèòå ñåáÿ è избежите повреж
-
дений прибора.
Бережно храните данную
инструкцию è ïî возможности ïå-
редайте åå следующему владель-
öó прибора!
Надлежащее использование
~
Используйте духовку исключи
-
тельно â домашнем хозяйстве äëÿ
выпечки, жарки, тушения, кипячения
è сушки продуктов питания.
Применение прибора â других целях
недопустимо è может áûòü опасным.
Изготовитель íå несет ответствен
-
ности çà ущерб, возникший â резуль
-
òàòå неправильного управления èëè
ненадлежащего использования ïðè
-
áîðà.
~
Лицам, которые ïî состоянию
здоровья èëè èç-çà отсутствия опыта
è соответствующих знаний íå могут
уверенно управлять духовкой, íå ðå
-
комендуется åãî эксплуатация áåç
присмотра èëè руководства ñî ñòî
-
ðîíû ответственного ëèöà.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
~
Íå оставляйте áåç надзора детей,
åñëè îíè находятся вблизи духовки.
Никогда íå позволяйте детям играть
ñ прибором.
~
Äåòè могут пользоваться духов
-
êîé áåç надзора взрослых, åñëè îíè
настолько освоили работу c прибо-
ðîì, ÷òî могут ýòî делать c уверен-
ностью. Кроме òîãî, îíè должны îñî-
знавать возможную опасность,
связанную ñ неправильной эксплуа-
тацией прибора.
~
Следите çà òåì, чтобы äåòè íå
касались духовки âî время åå ðàáî-
òû. Особенно âî время процесса ïè-
ролиза прибор нагревается сильнее,
÷åì ïðè обычной работе.
Духовка нагревается â области äâåð
-
öû, панели управления è вытяжных
отверстий воздуха рабочей камеры.
Êîæà ребенка более чувствительна
ê высокой температуре, ÷åì êîæà
взрослого. Опасность ожога!
Указания ïî безопасности è предупреждения
6
Техника безопасности
~
Монтаж è техобслуживание ïðè
-
áîðà, à также ремонтные работы ìî
-
ãóò выполнять только квалифициро
-
ванные специалисты.
Вследствие неправильно выполнен
-
íûõ работ ïî монтажу, техобслужи
-
ванию èëè ремонту может
возникнуть серьезная опасность äëÿ
пользователя, çà которую произво
-
дитель íå несет ответственности.
~
Перед монтажом проверьте îò
-
сутствие ó духовки внешних повреж
-
дений. Íè â êîåì случае íå вводите
â эксплуатацию поврежденный ïðè-
áîð. Эксплуатация поврежденной
духовки ставит ïîä угрозу Âàøó áå-
зопасность!
~
Электробезопасность прибора ãà-
рантирована только â òîì случае,
åñëè îí подключен ê системе защит-
íîãî заземления, выполненной â ñî-
ответствии ñ предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспе
-
чения электробезопасности.
 случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку.
Производитель íå может нести îò
-
ветственности çà повреждения, ïðè
-
чиной которых является отсутствую
-
ùåå èëè оборванное защитное çà
-
земление (например, óäàð электро
-
током).
~
Перед подключением духовки
обязательно сравните данные ïîä
-
ключения (напряжение è частоту) íà
типовой табличке ñ параметрами
электросети.
Ýòè данные обязательно должны
совпадать âî избежание повреж
-
дения прибора. Â случае сомнений
проконсультируйтесь ñî специалис
-
òîì ïî электромонтажу.
~
Íå допускается подключение äó
-
ховки ê электросети через
разветвительную розетку èëè óäëè
-
нитель. Такие устройства íå могут
обеспечить необходимую безопас-
ность прибора (например, возникает
опасность перегрева).
~
Эксплуатируйте духовку только â
установленном состоянии, чтобы
áûëà гарантирована åå надежная è
безопасная работа.
~
Íè â êîåì случае íå вскрывайте
корпус духовки. Возможное касание
токоведущих частей, à также èçìå-
нение электрического è механичес
-
êîãî устройства представляют îïàñ
-
ность äëÿ Âàñ è могут привести ê íà
-
рушениям â работе прибора.
~
Гарантийный ремонт духовки èìå
-
åò право производить только автори
-
зованная производителем сервисная
служба, â противном случае ïðè
последущей неисправности право íà
гарантийное обслуживание теряется.
Указания ïî безопасности è предупреждения
7
~
Ïðè проведении монтажа, техоб
-
служивания è ремонта духовки îíà
должна áûòü отключена îò электро
-
ñåòè. Îíà считается отключенной îò
ñåòè только â òîì случае, åñëè будет
выполнено îäíî èç следующих óñëî
-
âèé:
выключены предохранители íà
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители íà электрощитке.
отсоединен îò электросети ñåòå
-
âîé кабель.
Äëÿ òîãî, чтобы отсоединить îò
ñåòè прибор, который оснащен ñå-
тевой вилкой, беритесь çà вилку, à
íå çà кабель.
~
Вышедшие èç строя детали êîí-
струкции должны заменяться только
íà оригинальные запчасти Miele.
Только ïðè использовании ýòèõ äåòà-
ëåé Miele гарантирует, ÷òî требова-
íèÿ ïî технике безопасности будут
выполнены â полном объеме.
~
Ïðè повреждении сетевого êàáå
-
ëÿ åãî следует заменить аналогич
-
íûì оригинальным кабелем Miele,
замену должен производить автори
-
зованный производителем специа
-
ëèñò.
~
Размещение è подключение äó
-
ховки íà нестационарных объектах
(например, íà судах) должно áûòü
выполнено только специализирован
-
íîé организацией/специалистами,
åñëè îíè обеспечат условия äëÿ áå
-
зопасной эксплуатации этого прибо
-
ðà.
Надлежащая эксплуатация
,
Осторожно! Опасность ïîëó
-
чения ожога!
 области конфорок è духового
шкафа возникают высокие темпе
-
ратуры!
~
Пользуйтесь кухонными прихват
-
êàìè è рукавицами, размещая èëè
вынимая горячие блюда, a также ïðè
других действиях c рабочей камерой.
Особенно внимательно следите çà
нагревательными элементами âåðõ
-
íåãî жара/гриля. Опасность получе
-
íèÿ ожога!
~
Ïðè приготовлении ïèùè ñ èñ-
пользованием масел è жиров íå îñ-
тавляйте духовку áåç присмотра!
Масло èëè æèð могут воспламенить-
ñÿ ïðè перегреве.
Опасность пожара!
~
Выдерживайте â режимах
"Гриль Y" / "Гриль ñ обдувом \å-
комендуемые времена приготов
-
ления íà гриле.
Слишком долгое время приготов
-
ления íà гриле ведет ê высушива
-
íèþ è возможному самовозгоранию
продукта. Опасность пожара!
~
Íå используйте режимы
"Гриль Y" / "Гриль ñ обдувом \"
äëÿ "освежения" булочек èëè хлеба,
à также сушки цветов è зелени.
Опасность пожара!
Используйте äëÿ ýòèõ целей режимы
"Конвекция + U" èëè
"Верхний-Нижний æàð V".
Указания ïî безопасности è предупреждения
8
~
Äëÿ приготовления продуктов ïè
-
тания используют, зачастую, àëêî
-
гольные напитки.
Алкоголь испаряется ïðè высоких
температурах.
Учтите, ÷òî â определенных óñëî
-
âèÿõ алкогольные ïàðû могут вспых
-
íóòü íà нагревательных элементах.
Опасность пожара!
~
Всегда накрывайте блюда, åñëè
Âû оставляете èõ â рабочей камере.
Влага, выделяемая пищей, может
привести ê коррозии. Кроме òîãî, èñ
-
пользование крышки позволяет èç
-
бежать высыхания áëþä.
~
Íå выключайте духовку, åñëè Âû
хотите использовать остаточное òåï-
ëî äëÿ сохранения áëþä â теплом
âèäå.
Ïðè ýòîì оставьте включенным âû-
бранный режим работы è установите
самую низкую температуру.
Íè â êîåì случае íå выключайте
прибор. Повышение влажности âîç-
äóõà â рабочей камере приводит ê
образованию конденсата, который
может вызвать коррозию â рабочей
камере è повредить панель управле
-
íèÿ, столешницу èëè окружающий
øêàô.
~
Íè â êîåì случае íå расклады
-
вайте ïî äíó рабочей камеры алюми
-
ниевую фольгу ïðè использовании
режимов "Верхний-Нижний æàð V"/
"Интенсивная выпечка O"/
"Зарумянивание K" / "Быстрый ðàçî
-
ãðåâ S".
Èç-çà возникающей аккумуляции
тепла эмаль может рваться è
растрескиваться.
Ïî ýòîé æå причине íå ставьте íà
äíî рабочей камеры сковородки,
кастрюли èëè подносы.
Ïðè использовании противней других
производителей следите çà òåì, ÷òî
-
áû расстояние îò нижней кромки
противня äî äíà рабочей камеры
составляло, êàê минимум, 6 ñì.
~
Никогда íå наливайте âîäó íåïî-
средственно íà противень èëè â ðà-
бочую камеру, ïîêà поверхности åùå
горячие. Â результате образования
ïàðà Âû можете получить сильные
ожоги, à эмаль может повредить ðåç-
êèé перепад температур.
~
Проследите, чтобы ïèùà разогре
-
валась всегда â достаточной степе
-
íè.
Бактерии, которые могут содержать
-
ñÿ â ïèùå, погибают только ïðè âîç
-
действии высоких температур (ü 70
°C) â течение определенного âðå
-
ìåíè (ü 10 ìèí.). Åñëè Âû
сомневаетесь, достаточно ëè хорошо
разогрето блюдо, установите áîëü
-
øåå время.
Кроме этого, важно, чтобы темпера
-
òóðà âî âñåì блюде áûëà равномер
-
íîé. Переворачивайте èëè переме
-
шивайте блюдо.
Указания ïî безопасности è предупреждения
9
~
Íå пользуйтесь посудой èç пласт
-
массы. Ïðè высокой температуре òà
-
êàÿ посуда плавится. Могут возник
-
íóòü повреждения духового шкафа.
~
Íå консервируйте â металличес
-
êèõ банках â духовом шкафу è íå ðà
-
зогревайте èõ â приборе. B íèõ âîç
-
никает избыточное давление, è îíè
могут взорваться. Опасность травм è
повреждений!
~
Íå передвигайте ïî äíó рабочей
камеры никакие предметы, напри
-
ìåð, кастрюли è сковородки. Иначе
возможны повреждения поверхно
-
ñòè.
~
Íå вставайте è íå садитесь íà îò-
крытую дверцу прибора, à также íå
кладите íà íåå тяжелые предметы.
Следите, чтобы никаких посторонних
предметов íå защемилось между
дверцей è рабочей камерой. Ýòî ìî-
æåò привести ê повреждению прибо-
ðà.
Максимальная нагрузка íà дверцу
составляет 15 êã.
~
Запрещается использовать прибор
äëÿ обогрева помещений. Èç-çà âîç
-
никновения высокой температуры â
рабочей камере находящиеся рядом
легковоспламеняющиеся предметы
могут загореться.
Дополнительные принад
-
лежности
~
B прибор могут áûòü установлены
èëè встроены дополнительные ïðè
-
надлежности, åñëè íà ýòî имеется
особое разрешение фирмы Miele.
Ïðè установке è встраивании других
деталей будет утрачено право íà ãà
-
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро
-
ванного качества работы прибора.
~
Удалите âñå áåç исключения ïðè
-
надлежности èç рабочей камеры,
прежде, ÷åì запустить процесс ïèðî
-
ëèçà. Ýòî касается также боковых
направляющих è дополнительно
покупаемых принадлежностей, таких
êàê телескопические тележки èëè
отдельные выдвижные направля-
þùèå.
Èç-çà высоких температур ïðè ïðî-
ведении пиролиза принадлежности
будут повреждаться, тележки è íà-
правляющие сломаются.
Производитель прибора íå несет
ответственность çà повреждения,
причиной которых áûëî игнориро
-
вание приведенных указаний ïî
безопасности è предупреждений.
Указания ïî безопасности è предупреждения
10
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор îò ïî
-
вреждений ïðè åãî транспортировке.
Материалы, используемые ïðè èçãî
-
товлении упаковки, безопасны äëÿ
окружающей среды è подлежат ïå
-
реработке.
Возвращение упаковки äëÿ åå ïåðå
-
работки приводит ê экономии сырья
è уменьшению количества отходов.
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические è
электронные приборы часто содер
-
æàò ценные компоненты. Â òî æå
время материалы приборов содер
-
æàò вредные вещества, необходи
-
ìûå äëÿ работы è безопасности òåõ
-
íèêè. Ïðè неправильном обращении
ñ отслужившими приборами èëè èõ
попадании â бытовой мусор такие
вещества могут нанести âðåä здоро
-
âüþ человека è окружающей среде.
Поэтому íå рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе ñ обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Âàì сдать отслужив
-
øèé прибор â пункт приема è утили
-
зации электрических è электронных
приборов.
Äî момента отправления â утилиза
-
öèþ отслуживший прибор должен
храниться â недоступном äëÿ детей
месте.
Âàø вклад â охрану окружающей среды
11
H 4112 BP, H 4212 BP
a Переключатель режимов работы
b Электронные ÷àñû ñ кнопками O, Q è P
c Переключатель температуры
d Индикатор нагрева y
e Дверной выключатель, блокировка дверцы äëÿ пиролитического режима
f Нагревательный элемент верхнего жара/гриля
g Задняя стенка ñ воздухозаборным отверстием äëÿ вентилятора
h Боковые направляющие ñ четырьмя ярусами загрузки
i Дверца
Описание прибора
12
Оснащение
Электронное управление духовым
шкафом
Благодаря электронному управле
-
íèþ духового шкафа Âû можете èñ
-
пользовать различные режимы ðàáî
-
òû äëÿ выпекания, жарения è приго
-
товления íà гриле.
Кроме этого, ó приборов ñ электрон
-
íûìè часами управление обеспечи
-
âàåò
индикацию текущего времени,
работу таймера,
автоматическое выключение ïðî-
цессов приготовления,
выбор индивидуальных настроек
прибора.
Устройство безопасности
Прибор имеет блокировку дверцы
äëÿ пиролитического режимаî
соображениям безопасности дверца
автоматически блокируется ñ íà÷à-
ëîì процесса пиролиза.
Блокировка дверцы снимается ïî
окончании процесса пиролиза òîëü
-
êî, когда температура â духовке
опускается íèæå 280 °C.
Åñëè процесс пиролиза начался è
áûë прерван ïî ошибке, блокировка
дверцы открывается
ïðè температурах íèæå 280 °C
сразу.
Дверцу можно будет открыть ÷å
-
ðåç, примерно, 30 ñ.
ïðè температурах âûøå 280 °C
только, когда температура â äó
-
ховке опустится íèæå 280 °C.
Вентилятор охлаждения
Ïðè каждом включении духового
шкафа автоматически включается
вентилятор охлаждения. Благодаря
этому горячий влажный воздух ðàáî
-
÷åé камеры будет смешиваться ñ
прохладным воздухом помещения è
охлаждаться äî выхода èç прибора
между дверцей è панелью управле
-
íèÿ.
Ïî окончании приготовления охлаж
-
дающий вентилятор работает åùå
некоторое время äëÿ òîãî, чтобы
влага воздуха íå могла осесть âíó
-
òðè духовки, íà панели управления è
íà окружающей мебели.
Вентилятор автоматически отклю-
чится, когда внутренняя часть духов-
êè охладится íèæå определенной
температуры.
Функция самоочистки рабочей
камеры (пиролиз)
Рабочая камера Вашего прибора ìî-
æåò áûòü очищена ñ помощью ðåæè
-
ìà "Пиролиз ^".
Ïðè ýòîì прибор нагревается ïðè
-
мерно äî 460 °C. Имеющиеся загряз
-
нения распадаются èç-çà воздейст
-
âèÿ высоких температур è
превращаются â пепел.
 зависимости îò степени загрязне
-
íèÿ Âû можете выбирать между äâó
-
ìÿ функциями очистки ñ различными
длительностями:
PY I (примерно 2 ÷àñà)
PY 2 (примерно 2 ÷. 30 ìèí.)
Соблюдайте, пожалуйста, указания
â главе "Чистка è óõîä".
Описание прибора
13
Поверхности ñ покрытием
PerfectClean
Поверхность универсального против
-
íÿ имеет покрытие PerfectClean.
Благодаря антипригарным свойствам
этого покрытия предотвращается
прилипание продукта ê поверхности
è облегчается чистка.
Соблюдайте, пожалуйста, указания
â главе "Чистка è óõîä".
Утапливаемые элементы
управления
Прибор оснащен утапливаемыми
элементами управления.
Ïðè нажатии íà íèõ îíè будут
переведены â поднятое èëè
опущенное положение.
"Утапливайте" элементы управле-
íèÿ только â нулевом положении,
òàê êàê, иначе, îíè могут áûòü ïî-
вреждены!
Дверной выключатель
 центре ïîä панелью управления
размещается дверной выключатель
нажимного действия.
Åñëè â процессе приготовления áó
-
äåò открыта дверца, îí автомати
-
чески отключит нагревательные ýëå
-
менты.
Таким образом, уменьшаются потери
тепла внутри духовки, когда, напри
-
ìåð, Âû поливаете жаркое.
Проветриваемая дверца
Дверца прибора составлена èç ÷åòû-
ðåõ пластин è имеет сверху è снизу
отверстия.
Âî время работы духовки воздух
пропускается через дверцу, òàê ÷òî
внешняя пластина остается холод-
íîé.
Дверца может áûòü изготовлена îò-
дельно.
Описание прибора
14
Дополнительные
принадлежности
Далее указаны принадлежности,
входящие â комплектацию.
Другие принадлежности Âû можете
приобрести â фирменном магазине
èëè сервисной службе фирмы Miele.
Информацию îá ýòèõ приобретаемых
дополнительно принадлежностях Âû
найдете â одноименной главе.
Универсальный противень è
решетка
Íà универсальном противне è решет-
êå имеются выпуклые элементы, êîòî-
ðûå препятствуют выскальзыванию
ýòèõ принадлежностей, åñëè èõ выдви-
ãàþò èç духовки ëèøü частично.
Ïðè установке следите çà òåì,
чтобы выпуклые элементы íàõî
-
дились сзади.
Только приподняв противень è ðå
-
шетку, Âû сможете полностью âû
-
íóòü èõ èç духовки.
Жироулавливающий фильтр
Жироулавливающий фильтр должен
áûòü установлен перед воздухоза
-
борным отверстием вентилятора äëÿ
режимов:
"Конвекция+ U" äëÿ приготов
-
ления íà решетке è â открытой ïî
-
ñóäå èëè жаровне.
"Гриль ñ обдувом \".
Капельки æèðà â циркулирующем
воздухе улавливаются жироулавли-
вающим фильтром. Духовой øêàô è
пространство çà тыльной стенкой ñî
-
храняются â чистоте более длитель
-
íîå время.
Жироулавливающий фильтр íå
используется ïðè выпекании. Èíà
-
÷å увеличивается время выпека
-
íèÿ.
Описание прибора
15
Переключатель режимов
работы
Ñ помощью переключателя режимов
работы Âû выбираете нужный режим
работы.
Âû можете поворачивать åãî вправо
èëè влево.
V Верхний/нижний æàð
Y Гриль
K Запекание
P Размораживание
S Быстрый нагрев
U Конвекция +
\ Гриль ñ обдувом
O Интенсивное выпекание
^ Пиролиз
T/%Освещение/Установки:
Ñ помощью этого "режима работы"
можно будет отдельно включать
подсветку рабочей камеры, напри
-
ìåð, äëÿ чистки.
 òî æå время â ýòîé позиции можно
будет изменять установки прибора.
Переключатель регулировки
температуры
Ñ помощью этого переключателя Âû
можете плавно регулировать темпе
-
ратуру äëÿ приготовления áëþä.
Переключатель температуры
можно вращать только вправо
максимум äî упора è обратно.
 противном случае переключа-
òåëü выйдет èç строя.
Индикатор нагрева y
Êàê только температура будет óñòà-
новлена, включится нагрев рабочей
камеры. Â качестве указания íà òî,
÷òî нагрев включен, светится èíäè
-
катор нагрева y.
Ïðè достижении выбранной темпера
-
òóðû нагрев автоматически отключа
-
åòñÿ, è индикатор нагрева гаснет.
Êàê только температура станет íèæå
выбранного значения, нагрев снова
включается.
Элементы управления
16
Äëÿ приготовления áëþä ïî самым разным рецептам â Вашем распоряжении
имеются различные режимы работы прибора.
Режим работы Примечания
U Конвекция +
Äëÿ выпекания è жарения.
Можно будет одновременно готовить íà несколь
-
êèõ уровнях.
 ýòîì режиме установка температуры íèæå, ÷åì
â режиме "Верхний / нижний æàð V", òàê êàê òåï
-
ëî, благодаря потоку воздуха, сразу достигает
продуктов питания.
O Интенсивное âû
-
пекание
Äëÿ выпекания пирогов ñ сочным покрытием.
Íå подходит äëÿ выпекания плоской выпечки è
äëÿ жарения, òàê êàê образующийся ñîê будет
слишком темным.
V Верхний/нижний
æàð
Äëÿ выпекания è жарения ïî традиционным ðå-
цептам.
Äëÿ приготовления суфле.
Ïðè приготовлении ïî старым рецептам äëÿ îïòè-
мального использования Вашего прибора устанав-
ливайте температуру íà 10° íèæå, ÷åì указано â
рецепте.
Время приготовления íå меняется.
K Запекание Äëÿ приготовления áëþä ñ хрустящей
поверхностью, например, запеканок.
Y Гриль
Äëÿ приготовления íà гриле плоских продуктов
(например, стейков) è äëÿ запекания.
\ Гриль ñ обдувом
Äëÿ приготовления íà гриле продуктов большого
диаметра, например, рулетов, птицы.
 ýòîì режиме установка температуры íèæå, ÷åì
â режиме "Гриль Y", òàê êàê тепло, благодаря ïî
-
òîêó воздуха, сразу достигает продуктов питания.
P Размораживание
Äëÿ щадящего размораживания замороженных
продуктов.
S Быстрый нагрев
Äëÿ предварительного нагрева рабочей камеры.
Затем нужно установить желаемый режим ðàáî
-
òû.
^ Пиролиз
Äëÿ автоматической очистки рабочей камеры.
Режимы работы
17
Электронные ÷àñû могут
показывать текущее время.
использоваться â качестве тайме
-
ðà.
автоматически выключать èëè
включать è выключать процессы
приготовления.
Элементы управления
Управление электронными часами
осуществляется ñ помощью
кнопок Q, P è O è
дисплея.
Кнопки Q, P è O
Кнопкой Q Âû выбираете символы
установок времени, которые Âû ìî-
æåòå изменить èëè задать.
l таймер
m текущее время
g продолжительность процесса
) окончание процесса
Кнопкой O Âû уменьшаете значе
-
íèÿ времени.
Кнопкой P Âû увеличиваете значе
-
íèÿ времени.
Введенные значения отображаются
íà дисплее.
Дисплей è треугольник V íà
дисплее
i3:23
lmg)
V
Ïðè нажатии кнопки Q íà дисплее
загораются символы установок
времени, которые Âû можете çà
-
äàòü.
Нажимайте кнопку Q äî òåõ ïîð,
ïîêà треугольник V íà дисплее íå
окажется ïîä нужным символом.
 зависимости îò òîãî, ïîä каким
символом стоит треугольник Vû
видите íà дисплее
текущее время m,
введенное значение времени äëÿ
таймера l,
продолжительность g процесса,
окончание ) процесса.
Åñëè треугольник V, стоящий ïîä
символом,
мигает, òî время можно задать
èëè изменить.
горит, время изменить невозможно,
õîòÿ îíî è будет показано íà äèñ
-
ïëåå.
Электронные ÷àñû
18
Ïîêà треугольник V мигает,ñïî
-
мощью кнопки O èëè P немедленно
измените выбранную установку:
Кнопкой P Âû увеличиваете ïà
-
раметр.
Кнопкой Âû уменьшаете ïàðà
-
ìåòð.
Треугольник V мигает примерно
5 секунд.
Только â ýòî время установка ìî
-
æåò áûòü изменена кнопками Î
èëè .
Åñëè время истекло, нужный ñèì
-
âîë необходимо вызвать снова ñ
помощью кнопки Q.
Ñ каждым нажатием кнопки O èëè
P значения времени изменяются ïî
минутам.
Åñëè держать кнопки дольше, òî õîä
процесса будет ускорен.
Установка текущего времени
После подключения прибора èëè
после нарушения электроснабже
-
íèÿ íà дисплее мигают цифры
"I2:00".
Текущее время можно ввести
только ïðè условии, ÷òî переклю
-
чатель режимов стоит â позиции
"0".
^
Поверните переключатель ðåæè
-
ìîâ работы â положение "0".
i3:23
lm
V
^ Нажимайте кнопку Q äî òåõ ïîð,
ïîêà треугольник V íå окажется
ïîä символом m.
^ Ïîêà треугольник V мигает, ââå-
äèòå кнопкой O èëè P ÷àñû è ïîä
-
твердите установку кнопкой Q.
Мигают минуты è треугольник V.
^
Теперь кнопкой O èëè P введите
минуты è подтвердите установку
кнопкой Q.
Êàê только символ m погаснет, ââå
-
денные значения поступят â элект
-
ронику прибора; начнет мигать äâîå
-
точие.
Электронные ÷àñû
19
Использование таймера
Чтобы контролировать отдельные
процессы, например, варку ÿèö, Âû
можете использовать таймер.
Âû можете задать время таймера
максимум äî 12 часов.
Åñëè Âû ввели значения времени
äëÿ процесса приготовления, Âû ìî
-
æåòå одновременно использовать
таймер, который будет Âàì напоми
-
íàòü, например, î òîì, ÷òî â опреде
-
ленный момент â блюдо нужно äîáà
-
âèòü приправы èëè полить åãî
соусом.
Ââîä установок таймера
0:00
lm
V
^
Кнопкой Q вызовите символ l.
Íà дисплее высвечивается "0:00".
^
Ïîêà мигает треугольник V, ââå
-
äèòå нужное время кнопкой P â
часах : минутах.
Значение времени таймера отсчиты
-
вается ïî минутам.
Индикация отсчета последней ìèíó
-
òû показывается â секундах.
Горит символ l äëÿ напоминания î
заданной установке таймера.
Åñëè треугольник стоит V ïîä ñèì
-
волом l, òî çà отсчетом времени
можно следить ïî показаниям íà
дисплее.
Ïî истечении времени
ïðèì. 1 минуту мигает символ l.
ïðèì. 1 минуту горит "0:00".
ïÿòü ðàç звучит сигнал, åñëè îí
включен (ñì. главу "Изменение óñ
-
тановок %").
Удаление установок таймера
^
Вызовите кнопкой Q символ l.
Треугольник V ïîä символом äîë
-
æåí замигать.
Кнопкой O установите таймер íà
"0:00".
Электронные ÷àñû
20
Åñëè ïðè поставке прибора åãî
элементы управления находятся â
утопленном положении, òî èõ íå
-
обходимо сперва отжать, прежде
÷åì начинать пользоваться прибо
-
ðîì.
Ó приборов ñ электронными ÷àñà
-
ìè, прежде ÷åì пользоваться äó
-
ховым шкафом, необходимо óñòà
-
новить текущее время.
Удалите, åñëè таковые имеются:
наклейки ñ принадлежнос
-
òåé/äíà духового шкафа;
пробковые распорки,
расположенные сбоку
íàä духовым шкафом;
защитную пленку ñ фронтальной
панели прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания
â главе "Чистка è óõîä".
Перед òåì, êàê начать пользоваться
духовым шкафом:
выньте принадлежности èç ðàáî
-
÷åé камеры è ополосните èõ.
нагрейте îäèí ðàç пустой прибор
äëÿ òîãî, чтобы быстрее исчезли
неприятные запахи, которые могут
возникнуть ïðè первом нагреве.
^
Прежде ÷åì нагревать прибор, ðå
-
комендуется протереть рабочую
камеру влажной салфетой äëÿ
удаления ïûëè è остатков упако
-
вочного материала.
^
Отожмите переключатели ðåæè
-
ìîâ è температуры.
^
Выберите режим работы
"Конвекция + U".
^
Установите самую высокую темпе
-
ратуру.
^
Нагревайте пустой духовой øêàô
íå менее одного ÷àñà.
Обеспечьте íà ýòî время хорошее
проветривание кухни. Íå допус
-
кайте, чтобы образующиеся çàïà
-
õè попадали â другие помещения.
^ Дождитесь, когда рабочая камера
остынет äî комнатной темпера-
òóðû.
^ Â заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую âîäó ñ
добавлением мягкого моющего
средства, è вытрите åå насухо.
Закрывайте дверцу прибора òîëü-
êî, когда рабочая камера высох
-
íåò.
Ó приборов ñ электронными ÷àñà
-
ìè Âû можете также запрограмми
-
ровать автоматическое выключение
процесса нагрева, ñì. главу
"Установка времени приготовления".
Ââîä â эксплуатацию
21
Простое использование
^
Поместите продукт â рабочую êà
-
ìåðó.
^
Выберите ñ помощью переключа
-
òåëÿ режимов нужный режим ðàáî
-
òû.
Загорается освещение духовки.
^
Ñ помощью переключателя темпе
-
ратуры установите требуемую òåì
-
пературу.
Начинается нагрев рабочей камеры,
включается охлаждающий вентиля
-
òîð.
^ После завершения готовки выньте
приготовленный продукт èç ðàáî-
÷åé камеры.
Поверните переключатели ðåæè-
ìîâ работы è температуры à ïîëî-
жение "0".
Ïî окончании приготовления венти-
лятор остается включенным åùå íå-
которое время; â результате этого
влага, содержащаяся â воздухе, íå
будет осаждаться â рабочей камере,
íà панели управления è íà окружаю
-
ùåé прибор мебели.
Îí автоматически выключится, êàê
только температура рабочей камеры
станет íèæå определенной величи
-
íû.
Предварительный нагрев
Âû можете поместить большинство
áëþä сразу â холодную духовку, ÷òî
-
áû использовать тепло âî время
ôàçû нагрева.
Предварительный нагрев имеет
смысл â ëèøü â редких случаях:
U
V
ïðè выпекании черного õëå
-
áà.
ïðè жарении ростбифа è
ôèëå.
V
ïðè выпекании пирогов /
печенья ñ коротким сроком
выпекания (примерно
äî 30 минут).
ïðè выпекании нежного
теста (бисквит).
Ïðè выпекании пиццы, à также
нежного теста, например, áèñê-
âèòà è печенья, íå используйте âî
время ôàçû предварительного íà-
грева режим "Быстрый нагре
-
â S".
Такого ðîäà выпечка будет ñëèø
-
êîì быстро подрумяниваться
сверху.
Äëÿ предварительного нагрева:
^
Выберите режим "Быстрый нагре
-
â S".
^
Установить температуру.
Начинается нагрев рабочей камеры.
^
После òîãî, êàê â первый ðàç ïî
-
гаснет индикатор нагрева yû
-
берите нужный режим работы è
поместите продукт â рабочую êà
-
ìåðó.
Управление духовым шкафом
22
Loading...
+ 50 hidden pages