Cuando utilice aparatos eléctricos debe tener siempre en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones personales
o exposición excesiva de energía de
microondas:
Antes de instalar o utilizar el horno,
lea todas las instrucciones.
Lea y siga las siguientes especificaciones, "PRECAUTIONES PARA
EVITAR EXPOSICION EXCESIVA DE
ENERGIA DE MICROONDAS”.
Este aparato fue diseñado exclusivamente para uso domestico. Utilice
solamente el aparato para el propósito para el cual fue diseñado. El fabricante no será responsable por
daños causados por uso inapropiado de este horno.
El aparato cumple con los requerimientos actuales de seguridad. El
mal uso del aparato podría causar
lesiones personales y daños materiales.
Seguridad eléctrica
Los trabajos de reparación y man-
tenimiento deberán realizarse por
un servicio técnico autorizado por Miele, de acuerdo a las regulaciones de
seguridad nacionales y locales y las
instrucciones de instalación que aquí
se proporcionan. Favor de contactar al
Departamento de Servicio Técnico de
Miele para examinarlo, repararlo o ajustarlo. Las reparaciones y otros trabajos
realizados por personas no autorizadas
por Miele podrían resultar peligrosos y
dejar nula la garantía.
Antes de su instalación verifique
que el voltaje y frecuencia enlistados en la placa informativa corresponde al suministro eléctrico del domicilio.
Estos datos deberán coincidir para evitar lesiones y daños a la máquina. Si
hubiere alguna duda, favor de consultar a un técnico eléctrista.
Para garantizar la seguridad eléc-
trica de este aparato, deberá existir una continuidad entre el aparato y un
sistema efectivo de conexión a tierra fisica. Es imperativo que se cumpla este
requerimiento básico de seguridad. Si
hubiere alguna duda, haga que se verifique el sistema eléctrico de la casa por
un técnico electricista. El fabricante no
será responsable de daños causados
por la falta o inadecuado, o inefectivo
sistema de conexión a tierra fisica.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El aparato deberá únicamente utili-
zarse después de que haya sido
instalado correctamente dentro del gabinete. Esto es necesario para asegurar que todos los componentes estén
protegidos.
Este aparato no ha sido diseñado
para uso marítimo o para utilizarse
en unidades móviles tales como
vehículos recreativos o aeronaves. Sin
embargo, bajo ciertas condiciones será
posible instalarlo según estas peticiones. Favor de contactar al Departamento de Servicio Técnico de Miele con los
requerimientos específicos.
Antes del servicio o trabajos de
mantenimiento, el suministro eléctrico deberá desconectarse.
Si el cable eléctrico esta dañado,
deberá reemplazarse por el técnico del servicio de Miele con una pieza
de repuesto original de Miele.
No utilice una extensión eléctrica
para conectar el aparato a la electricidad.
No abra la cubierta del horno.
Existe peligro de un choque eléctrico!
Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble
disponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE S.A de C.V.
Uso
El aparato fue diseñado únicamen-
te para uso domestico: descongelar, calentar, cocinar, hornear, rostizar y
hervir alimentos.
No esta diseñado para uso industrial o
de laboratorio.
No utilice químicos corrosivos o
vapores en el aparato.
No utilice el aparato para almace-
nar o deshidratar material flamable. Esto es peligro de incendio.
No utilice el horno para calentar la
habitación. Debido a las altas temperaturas radiadas, los objetos dejados
cerca del horno podrían incendiarse.
No permita que los niños toquen el
horno cuando el aparato está en
uso.
Los tiempos de cocimiento, calen-
tamiento y descongelamiento de
los alimentos en el microondas son menores a los utilizados en la preparación
de alimentos utilizando métodos tradicionales. El uso excesivo del microondas podría resecar los alimentos y posiblemente causar incendios. Existe peligro de incendio!
No utilice las funciones del mi-
croondas para deshidratar pan,
flores o hierbas, etc. utilice la función
de Horneado Convección.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Con la función del microondas no
caliente cojines que estén rellenos
de hierbas, gel, etc. Los cojines podrían incendiarse, aun y cuando después de calentarse se hayan sacado
del microondas. Esto es peligro de incendio.
No utilice la potencia al máxima
cuando caliente platos vacíos. La
falta de cantidad mínima de alimentos
podría causar daños al aparato.
Supervise alimentos con grasa o
aceite. El aceite o la grasa pudiera
incendiarse.
Nunca caliente en el horno de mi-
croondas alcohol sin diluir, podría
fácilmente incendiarse.
Si los materiales dentro del horno
se incendian, mantenga la puerta
cerrada para evitar que las flamas salgan. Apague el horno o desconéctelo
del suministro eléctrico.
Cubra los alimentos guardados
dentro del horno. La condensación
de los alimentos y bebidas podría causar daños de corrosión. También se
previene que los alimentos se resequen.
Las salpicaduras o manchas de
los alimentos o líquidos que contengan sal deberán inmediatamente
limpiarse del interior de acero inoxidable. Podría causar corrosión.
Si hubiera humo dentro del horno,
para evitar combustión de cualquier flama, no abra la puerta del horno. Apague el aparato presionando el
botón de ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGUADO), apague del interruptor
principal y quite la clavija del contacto.
No abra la puerta del horno hasta que
el humo se haya dispersado.
Solamente utilice la sonda Miele
para rostizar que se incluye con
este aparato. Si es necesario reemplazarla podrá ordenarse con Miele o algún distribuidor de Miele.
Cuando no se utilice la sonda para
rostizar no la deje dentro del horno, especialmente cuando vaya a hervir. Las temperaturas altas utilizadas
para hervir podrían causar que los
componentes plásticos de la sonda
para asar se derritan.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice el calor residual
para mantener los alimentos calientes deje la función encendida y seleccione la temperatura mas baja. No
apague el horno. La condensación de
los alimentos y bebidas podrían causar
daño al aparato o a la cubierta o al gabinete. Deje la maquina encendida
para mantener el ventilador funcionado
y ayudar a disipar la condensación.
La charola de vidrio y la rejilla com-
bi podrán soportar un máximo de
peso de 8 kg (17,5 lb). Estos accesorios podrán dañarse si se sobre cargan.
No se recargue, siente o coloque
artículos pesados sobre la puerta
abierta del horno. La maquina podría
dañarse.
Nunca coloque directamente la
charola de vidrio caliente sobre
una superficie fría, tales como cubiertas de azulejo o granito. La charola de
vidrio podria rajarse.
No utilice un limpiador de vapor
para limpiar este aparato. El vapor
pudiera penetrar a los componentes directos y dañar permanentemente el
horno o causar lesiones personales.
No opere este aparato si el cable o
la clavija tuvieran algún daño, si no
esta trabajando adecuadamente o ha
sido dañado o se ha caído.
No cubra o bloquee la entrada del
aparato.
Este aparato no deberá instalarse
u operarse a la intemperie.
No utilice este aparato cerca del
agua, ej. Sumergir en agua, base
mojada, alberca, etc.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Función del Microondas
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA
DE ENERGIA DE MICROONDAS
No intente operar este horno con la
puerta abierta, ya que al operar el
horno con la puerta abierta podría
resultar peligroso por la exposición
de la energía de microondas. Es
muy importante no dañar o atentar
con las seguridades entrelazadas.
No coloque cualquier objeto entre el
frente del horno y la puerta, ni permita que la mugre o residuos de limpieza se acumulen en las superficies selladas.
No opere el horno si esta dañado.
Es sumamente importante que la
puerta del horno cierre correctamente y no exista daño a la: (1)
puerta (inclinada), (2) bisagras o
muescas (rotas o flojas), (3) Empaque de la puerta o superficies selladas.
El horno no deberá ajustarse o repararse por cualquier persona excepto
autorizado para Servico Miele S.A.
No utilice artículos inadecuados
en funciones de microondas o
en cualquier función combinada: me-
tal, papel aluminio, cuchillería, vajilla
con decoración metálica, cristal o vidrio
conteniendo plomo, recipientes con la
orilla nudosa, vajillas apropiadas para
utilizarse a temperaturas altas, trastes
de madera, broches metálicos, ataduras de alambre retorcido, recipientes
para alimentos elaborados con recubrimiento o residuos de metal. Existe peligro de daños a la maquina o incendio.
La rejilla combi proporcionada aquí con
el aparato está especialmente diseñada para utilizarse en este horno.
No deje el aparato sin atención
cuando caliente alimentos en recipientes. Ej. plástico, papel u otros materiales flamables.
Ver "Selección de recipientes para cocinar".
No utilice el horno para calentar
alimentos que estén dentro de envolturas térmicas al calor. e.j. quite las
bolsas para alimentos.
Estas envolturas contienen una capa
delgada de papel aluminio la cual refleja las microondas. Esta energía reflejada podría causar que la capa de papel
se incendie.
No utilice el horno de microondas
estando vacío! Se dañará el hor-
no.
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de servir los alimentos deje
pasar un tiempo razonable. Siempre verifique la temperatura de los alimentos después de haberlos sacado
del microondas. No se deje guiar por la
temperatura del recipiente. Los alimentos podrán estar muy calientes pero los
recipientes podrán estar fríos al tacto.
Siempre verifique la temperatura
de los alimentos calientes antes de
servirlos al bebe.
Para medir la temperatura de los
alimentos utilice un termómetro especial para los mismos. No utilice termómetros que contengan mercurio o líquidos, no son recomendables para
utilizarse a altas temperaturas ya que
se rompen fácilmente.
Nunca cocine o recaliente alimen-
tos y líquidos en recipientes o botellas tapadas. Retire el chupón o tapa
antes de calentarlos en microondas. La
presión acumulada podría causar que
se quemen. Existe peligro de lesiones
personales.
Cuando caliente líquidos, la varilla
para hervir deberá colocarse den-
tro del recipiente.
Cuando caliente líquidos, leche, salsas,
etc., en el horno sin utilizar la varilla
para hervir, el punto de ebullición en el
líquido podría alcanzarse sin producir
burbujas. El liquido no hervirá en forma
uniforme. El "retraso en el hervor" podría causar repentinamente la formación de burbujas cuando el recipiente
se saque del horno o se agite. Esto podría causar que los líquidos hiervan repentinamente y exploten. Existe peligro de quemaduras!
La presión acumulada podría forzar la
apertura del horno. Podría resultar en
lesiones personales y daños. La varilla
para hervir asegura que los líquidos
hiervan uniformemente y que se formen
las burbujas de vapor en una etapa
temprana.
La rejilla combi se calentará cuan-
do sea utilizada dentro del microondas. Existe peligro de quemaduras!
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Los huevos deberán cocinarse en
el microondas en su cascaron.
dentro de un recipiente especialmente
diseñado para cocer huevos. Los huevos duros no deberán recalentarse en
el horno de microondas. Los huevos
podrán explotar, aun y cuando se hayan sacado del horno.
Los huevos podrán cocinarse sin
el cascaron en el horno de microondas, siempre y cuando la membrana de la yema se haya primeramente reventado. De lo contrario, la presión
pudiera causar que la yema explote.
Existe peligro de lesiones personales.
Los alimentos con cáscara o piel
gruesa, tales como tomates, embutidos o papas deberán perforarse y colocarse en varios lugares antes de cocinarlos para permitir que el vapor se
ventile y evite que los alimentos exploten.
No utilice trastos con agarraderas
huecas o tapas con perillas. La humedad podria entrar dentro de las partes huecas. (Las partes huecas de algunos trastes podrían abrirse). Hay peligro de explosión por la acumulación
de presión en las partes huecas y esto
podría causar lesiones.
Funciones Solo:
Hornear en Conveccion, Auto Rostizar, Asar, Asar en Conveccion
Precaución! Existe peligro de quemaduras!
Cuando utilice funciones Solo, el interior del horno podría estar muy caliente.
No permita que los niños toquen o
jueguen dentro, sobre o cerca del
horno mientras esta en uso. La puerta
de vidrio, las ventilas de vapor, la agarradera y los controles de operación
del horno se calientan. Existe peligro
de quemaduras.
Cuando trabaje con aparatos que
se calienten, utilice agarradera
para trastes. Especialmente el elemento superior de calentamiento se pone
extremadamente caliente cuando se
utilicen las funciones de asar y asado
conveccion. Existe peligro de quemaduras!
Permita que el elemento se enfríe
antes de intentar bajar el horno
para limpiarlo. Existe peligro de quemaduras!
No utilice la fuerza para bajar el
elemento superior de calentamiento. Podría dañarse.
10
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Guía para el horno
a Pantalla de Control
b Elemento superior de calentamiento
c Luz
d Enchufe para Sonda para Rostizar
e Rieles a tres niveles
f Puerta del horno
11
Guía de la pantalla
a Controles digitales
Al lado y por debajo de la pantalla
se encuentran los controles de los
sensores electrónicos, los cuales
reaccionan digitalmente. Cuando el
horno se enciende la pantalla muestra la selección de los controles. El
horno se acciona al presionar el control correspondiente. Cada presión
de los controles se confirma con un
tono.
Los tonos podrán apagarse.
Ver "Programas – Opciones de Tonos
– Tono del Telcado".
b Teclado
El teclado numérico se iluminará
cuando se seleccione el registro de
temperaturas o tiempos.
c On/Off
Enciende o Apaga el horno.
d Minuto+
Para encender el horno de microondas a la máxima potencia durante 1
minuto. Para iniciar esta función, no
se tiene que encender el horno de
microondas.
^ Presione el botón Minuto + el programa iniciará automáticamente.
e Pantalla
f Cronometro
Para tomar el tiempo de cualquier
actividad en la cocina, ej. cocer
pasta. Se podrán programar por separado dos tiempos.
g Para borrar
Para eliminar el ultimo registro o regresar al menú anterior. Si se ha registrado más de una función, se
mostrará un signo de interrogación
para identificar cual es la que desea
eliminar.
12
Pantalla
+
Este símbolo se refiere a un control
digital y muestra en la pantalla una
opción o requisición, ej. "mas",
"atrás”, "OK", etc. La pantalla mostrará máximo seis opciones. Si hubiera
mas puntos disponibles del menú,
se mostrará "mas" en el menú de
opciones. El programa deseado se
selecciona presionando el sensor
que se encuentra al lado del mismo.
Si hubiera opciones disponibles referentes a tiempos y temperaturas, se
iluminarán en la pantalla. Estos números podrán fijarse utilizando el teclado.
Los programas actuales seleccionados, ahora se iluminarán y/o se mostrarán en la parte superior de la pantalla.
Guía de la pantalla
( HORNEAR...
( ASAR...
( MICROONDAS...
MASTER CHEF... )
DESCONGELAR... )
más )
K
La información adicional para opciones esta marcada con este símbolo.
Se deberá confirmar con "OK" para
cerrar una ventana informativa.
Nivel 1 desde abajo
K
Utilice vajilla adecuada para
microondas y sea resistente
al calor
12:23
OK )
13
Accesorios del horno
Accesorios del horno
Charola de vidrio con muescas de
seguridad sin punta.
Estas charolas son apropiadas para todas las funciones del horno de microondas. Tienen muescas de seguridad sin punta, lo cual evita que sean
jaladas completamente hacia fuera del
horno.
Cuando inserte las muescas de seguridad deberán ver hacia atrás. La
charola de vidrio deberá levantarse
para sacarla fuera del horno.
Rejilla combi
Inserte la rejilla combi dentro de la charola de vidrio. Siempre utilice la rejilla
combi junto con la charola de vidrio.
Dependiendo de la función del horno y
el peso de los alimentos, la rejilla combi
podrá utilizarse boca arriba (ilustración
superior) o boca abajo (ilustración inferior).
Esto asegura la distancia óptima del
elemento de calentamiento superior.
14
La rejilla combi esta diseñada especialmente para microondas. No deberá colocarse en el piso del horno,
el contacto directo podría producir
chispas.
Sonda para rostizar
La sonda para rostizar se inserta en los
alimentos para monitorear el proceso
de rostizado Para mayor información
ver "Uso de la sonda para rostizar".
Varilla para hervir
Accesorios del horno
Cuando se calienten líquidos, la varilla
para hervir que se proporciona junto
con el aparato, deberá colocarse dentro del recipiente. Esto dará como resultado un hervor uniforme de los líquidos.
15
Características de seguridad y ahorro de energía
Sistema de Cerrojo
Cuando el horno esta con cerradura no
podrá operarse, ver "Programas – Sistema Seguirdad”.
Cerrojo Automático de Seguridad
La función de solo horno podrá iniciarse sin tener que programar el tiempo
de cocción. Para prevenir que se active
una operación y exista peligro de incendio, el horno activa el cerrojo automáticamente. Dependiendo de la temperatura y función seleccionada, el horno se apagara 1 horas o 10 horas después de que se ha seleccionado el
ultimo programa.
Cuando se apague el microondas después de un programa, pero se va a utilizar de inmediato en un segundo programa de cocción, usted deberá esperar 30 segundos antes de poder encenderlo nuevamente.
Interruptor al tacto de la puerta
Si la puerta se abre durante una función combinada, ej. Horno combinado,
el calor y el ventilador de convección
se apagarán automáticamente. Después de cerrar la puerta y presionar
"Inicio", la función continuará. Cuando
la puerta se abra durante una función
solo ej. Horno Conveccion, la función
continuará inmediatamente después
de cerrar la puerta. No necesita reiniciarse.
La luz interior se apagó
La luz interior podrá programarse para
que se apague después de iniciado el
proceso. Ver "Programas – Luz del Horno".
16
Los programas de fabrica podrán cambiarse en la función "Programas J". Con
esta función usted podrá personalizar
el horno según sus necesidades. Los
programas podrán ajustarse presionando el control digital correspondiente.
Idioma J
Programas J
^ Seleccione el idioma deseado pre-
sionando el control digital que se encuentra al lado de cada idioma y
confirme presionando "OK".
El símbolo J indica el "Idioma" programado. Si usted por accidente selecciona un idioma desconocido, simplemente busque el símbolo J, presionando el
control que se encuentra al lado de
cada idioma para seleccionar el de su
preferencia.
( english
( deutsh
( español
IDIOMA español
français )
OK )
más )
17
Programas J
Reloj
En la pantalla aparece "Programar
Tiempo".
^ Registre la hora actual utilizando el
teclado numérico.
Los diferentes programas podrán seleccionarse presionando el control digital que está al lado de la opción:
– tamaño de la pantalla del reloj,
Tamaño Normal o GRANDE
– formato de hora,
12 horas o 24 horas.
– para mostrar o no la hora en la pan-
talla,
Exhibidor del relpj - Encendido o
Apagado
^ Presione el control de "OK" para con-
firmar los registros.
Si el suministro eléctrico se corta por
mas de 6 semanas, el reloj tendrá que
reprogramarse.
Programar Tiempo: 04:23
( Tamaño Normal Exhibidor del reloj Encen. )
( Reloj de 12 horas
OK )
18
Temperaturas
La temperatura programada de fabrica
de cada función podrá ajustarse. Si se
selecciona la temperatura de un rango
disponible, el horno regresara automáticamente a la temperatura programada
de fábrica.
Programas J
^ Presione el control de la función a la
cual usted desea cambiar la temperatura programada de fabrica.
^ Introduzca la temperatura nueva utili-
zando el teclado numérico.
La siguiente vez que esta función sea
seleccionada, utilizara la temperatura
nueva programada.
Luz del horno
El tiempo de "encendido” de la luz del
horno podrá cambiarse.
^ Presione el control de luz del progra-
ma que usted desee cambiar.
– "Apagar despues de 1 minuto"
La luz se apagará después del 1
minuto de la función.
– "Encendido durante su uso"
La luz del horno permanece encendida mientras esté funcionando.
El programa seleccionado aparecerá
en la pantalla.
Con cada presión del control respectivo, se escuchará otro tono y la pantalla
mostrará el número de tono seleccionado.
Por ejemplo, Cronometro 1 Tono 1.
^ Seleccione un tono para cada crono-
metro.
"Tono del Telcado"
La tecla para tonos podrá programase
para escuchar un sonido con cada presión del control.
^ Presione el control "Tono del Telcado"
para cambiar entre los programas de
encendido y apagado.
20
Programas J
"Volúmen"
Este control ajusta el volumen de las
opciones de tonos.
^ Presione el control de "Volumen" has-
ta que usted escuche el volumen deseado.
"Tono Corto / Largo"
El tiempo del cronometro y tonos de
horno podrán modificarse.
– "Tono corto" se escuchara una suce-
sión de tonos rápidos y cortos cuando se active una señal del horno o el
cronometro del horno.
– "Tono largo" un tono continuo se es-
cuchara cuando se active una señal
del horno o el cronometro de horno.
^ Presione el control de "Tono" para es-
coger entre los programas de tono
corto y largo.
^ Presione el control "OK" para confir-
mar las "Opciones de Tono" programados.
Sistema de Segruidad
El horno podrá cerrarse.
No acepte
La cerradura no está utilizándose. Programa de fábrica.
Aceptar
La cerradura esta utilizándose.
Cuando presione "Aceptar", la pantalla
mostrará un candado, el cual estará
abierto o cerrado.
Apagado
El candado esta abierto, el horno podrá
utilizarse.
Encendido
El candado esta cerrado, el horno no
podrá utilizarse.
El cronometro aun esta en uso.
El horno permanecerá cerrado des-
pués de una falla en el suministro eléctrico.
Cuando se escuche el tono que indica
una señal o el cronometro del horno,
presione cualquier tecla numérica para
apagar el tono.
Pantalla
Si se desea, la pantalla podrá ajustarse
presionando los controles que se encuentran al lado de "Brillantes" y "Contraste".
21
Programas J
Función de Precaución
El microondas cuenta con una función
de precaución, la cual se activa automáticamente. Los alimentos que no se
retiran inmediatamente del horno permanecerán calientes por un periodo
corto de tiempo. La pantalla mostrará
“Mantener caliente”.
La función podrá deseleccionarse. La
"Función de Calientamiento" no podrá
programarse como una función por separado.
Nivel la Energiá
FUNCION DE CALENTAMIENTO
Encen
( Apaga
( Encen
OK )
Los niveles de potencia programados
de fabrica para el microondas y funciones de microondas combinados podrán ajustarse. Confirme con "OK".
Se muestran en una barra. Una barra
llena, muestra la potencia máxima.
Siete niveles de energiá están disponibles en el microondas.
Si solo se muestran dos segmentos se
ha seleccionado la potencia minita.
Están disponibles cuatro niveles de
potencia para las funciones en combinación.
Si solo se muestran cuatro segmentos
se ha seleccionado la potencia mínima.
MICROONDAS
Ajuste el nivel de energiá
( Inferiorw
COMBINACIONES
Ajuste el nivel de energiá
( Inferiorv
Mas alto )
OK )
Mas alto )
OK )
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.