Bruksanvisningen skall ovillkorligen
läsas innan maskinen installeras och
tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på utrustningen.M.-Nr. 05 451 530
b Funktionsväljare för ugnen
c Temperaturväljare för ugnen
d Kontrollampa för ugnsvärmen
e Tidur
f Vred för kokplattorna *
g Kontrollampa för kokplattorna *
Ugnsutrymme
h Värmeelement för övervärme och grill
med stänkskärm
i Varmluftsfläkt
j Falshöjd 1, 2, 3, 4, 5
k Ugnslucka
* beroende på modell
5
Leveransutförande
Tillbehör
Alla ugnar är utrustade med
– bakplåt
– långpanna
– galler
– fettfilter
– tidur
– inbyggd katalysator.
Kokhäll
Inbyggnadsspisen kan kombineras
med följande kokhällar:
KM 200
KM 213, KM 227
KM 215, KM 228
Kokhällens typskylt
Eftersom typskylten inte längre är synlig när manöverpanelen är inbyggd, såär en extra typskylt bifogad. Klistra in
den i bruksanvisningen under "Service“.
Vid kontakt med service skall man alltid
uppge maskinmodell (typ) och maskinnummer för kokhällen.
6
Glaskeramikhällar KM 215, KM 228
Leveransutförande
b Variabel kokzon: 14,5 cm / 21 cm Ø
c Kokzon: 14,5 cm Ø
d Kokzon / Stekzon: 17 cm Ø / 17 cm x 26 cm *
e Kokzon: 14,5 cm Ø
f Kokzonsdisplay, restvärmeindikering
KM 213, KM 227
* Kokzon: 18 cm Ø
7
Leveransutförande
Häll med kokplattor KM 200
b Kokplatta: 18 cm Ø
c Kokplatta: 14,5 cm Ø
d Kokplatta: 18 cm Ø
e Kokplatta: 14,5 cm Ø
f Vred: främre vänstra kokplattan
g Vred: bakre vänstra kokplattan
h Vred: bakre högra kokplattan
i Vred: främre högra kokplattan
8
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar maskinen mot
transportskador. Förpackningsmateria-
len är valda med hänsyn till miljön och
därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruför-
brukning och mindre mängder avfall.
Fråga din kommun om möjligheten att
lämna in transportförpackningen för
återvinning.
Bidra till att skona miljön
Hantering av uttjänad maskin
En uttjänad maskin består av material
som kan återanvändas. Lämna därför
om möjligt in maskinen till en återvin-
ningsstation.
Se till att maskinen förvaras barnsäkert
tills den lämnas in för återvinning.
Se även information i bruksanvisningen
under rubriken ”Säkerhetsanvisningar
och varningar”.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ugnen uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Ett felaktigt bruk kan
leda till skador på personer och fö-
remål.
Läs bruksanvisningen noga innan
ugnen tas i bruk. Det är viktigt för
att undvika olyckor och skador på
föremål.
Spara bruksanvisningen och över-
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
Ugnen är avsedd för bakning, stek-
ning, upptining, tillagning, konservering, torkning och grillning av livsmedel för hushållsbruk.
Annan användning sker på egen risk
och kan innebära fara. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av
otillåten användning eller felaktig hantering.
Teknisk säkerhet
Innan ugnen installeras måste alla
anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med
dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens-
stämma för att inga skador skall uppstå
på ugnen. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen.
Ugnens elektriska säkerhet garan-
teras endast om den ansluts till en
godkänd jordad kontakt. Det är mycket
viktigt att denna grundläggande säker-
hetsförutsättning kontrolleras. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte
för skador som uppstått p.g.a. att jordad kabel saknas eller att det uppstått
ett brott på kabeln (t.ex. elektriska stö-
tar).
Använd endast ugnen inbyggd. En-
dast då är faran att av misstag
komma åt elektriska komponenter utesluten.
10
Öppna aldrig ugnens hölje.
Att komma åt spänningsförande
anslutningar liksom att ändra i den
elektriska och mekaniska konstruktionen kan vara farligt och eventuellt leda
till funktionsstörningar på ugnen.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Låt endast en kvalificerad fackman
utföra installations- och underhålls-
arbeten liksom reparationer av elektriska apparater.
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- och reparationsarbeten kan
medföra avsevärda risker för använda-
ren. Tillverkaren ansvarar inte för såda-
na skador.
Ugnen är endast skild från elnätet i
något av följande fall:
– huvudströmbrytaren är frånslagen.
– gruppsäkringarna är helt uttagna.
– anslutningskabeln är utdragen.
Dra inte i anslutningskabeln, utan i
stickkontakten (om sådan finns), för
att bryta strömmen till ugnen.
Ugnen får inte anslutas till elnätet
via förlängningskabel.
Används förlängningskabel garanteras
inte ugnens elektriska säkerhet (t.ex.
överhettning).
Inbyggnadsugnen är avsedd för in-
byggnad i högskåp. Om ugnen
skall byggas in i ett underskåp måste
den rostfria listen ovanför manöverpa-
nelen bytas ut mot en tätningsprofil. Tät-
ningsprofilen ger kompletterande
skydd mot vätska som kan rinna ner
från arbetsytan.
Tätningsprofilen kan beställas hos Mie-
les reservdelsavdelning.
Användning
Se upp för de höga temperaturerna
som kan uppstå runt ugnsutrymmet
och kokplattorna.
Risk för brännskada!
Hindra barn från att komma åt ug-
nen när den används. Ugnen blir
inte bara het på ugnsluckans glasski-
va, utan även vid ångutsläppet på manöverpanelen och på grepplisten.
Barn kan också bränna sig genom att
dra ner kokkärl från hällen.
Ugnen
Använd grytvantar för att skjuta in
eller dra ut plåt/galler och vid annan hantering i ugnsutrymmet.
När man använder över- och undervärme och när man grillar, blir det övre elementet och stänkskyddet mycket varma. Risk för brännskada!
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fäll inte ner värmeelementet för
rengöring av ugnsutrymmets
takplåt förrän värmeelementet svalnat.
Risk för brännskada!
Tryck inte ner elementet med våld.
Då kan det brytas sönder.
Använd inte plastkärl. De smälter
vid höga temperaturer och kan skada ugnen.
Använd inte plåtburkar vid konser-
vering i ugn. Det bildas ett över-
tryck, burkarna exploderar och skadar
ugnen. Risk för olycka och skador på
ugnen.
Skjut inte kokkärl eller andra före-
mål fram och tillbaka på ugnens
botten. Ytskiktet kan skadas.
Stå/sitt inte på en öppen ugns-
lucka. Ställ inte heller tunga före-
mål på den. Ugnsluckan tål max 10 kg
belastning.
Täck alltid över mat som står i ug-
nen efter avslutad tillagning. Maten
avger fukt som kan leda till korrosion i
ugnen. Dessutom undviker man att maten torkar ut.
Vill man utnyttja restvärmen i ug-
nen - exempelvis för förvaring av
varma rätter efter tillagning - så skall
man inte stänga av ugnen helt. Låt funk-
tionsväljaren kvarstå på den valda funktionen men vrid temperaturväljaren till
”0”.
Om man stänger av ugnen helt, stiger
luftfuktigheten och det bildas imma på
manöverpanelen samt vattendroppar
under arbetsbänken och på skåpluck-
an.
Utrinnande kondensvatten kan
förorsaka
– skador på snickeriskåpet/bänkskivan.
– rostangrepp i ugnen.
Stäng inte av ugnen med inbyggd
katalysator om restvärmen skall utnyttjas. Låt funktionsväljaren stå kvar
på den valda funktionen och vrid temperaturväljaren till ”0”.
Katalysatorn kan täppas till annars så
att det uppstår lukt nästa gång ugnen
startas.
Placera inte djupfryst mat, t.ex. piz-
za, för upptining eller tillagning på
bakplåten/i långpannan eftersom plå-
ten då kan deformeras så kraftigt att
den inte går att ta ut när den är varm.
Fortsättningsvis kommer plåten att deformeras varje gång den används.
Använd istället gallret med bakpapper
på.
Djupfrysta lösa produkter såsom pommes frites, potatiskroketter eller dylika
kan dock uppvärmas direkt på bakplå-
ten / i långpannan.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Glaskeramikhäll
Kokzonerna upphettas snabbt ef-
ter det att man slagit på dem. På
glaskeramikhällen finns en restvärmeindikator, som visar vilken kokzon som är
påslagen eller som fortfarande är het efter att stängts av.
Ställ inga heta kokkärl eller pannor
på restvärmeindikatorn. Indikatorn
kan skadas.
Uppstår brott eller sprickor på glas-
keramikhällen, så stäng genast av
den. Vätska kan tränga ner till spän-
ningsförande delar och utlösa kortslutning, om något kokar över.
Dra ur kontakten eller vrid ur säkringen.
Kontakta Miele-service.
Glaskeramikhällen får inte använ-
das som avlastningsyta. Om man
av misstag slår på hällen eller om det
finns restvärme kvar, finns det risk för
att föremål på hällen kan börja brinna
eller smälta.
Använd inga tillagningskärl av
plast eller aluminiumfolie, eftersom
dessa material inte är lämpade för så
höga temperaturer (smältningsrisk) och
de dessutom kan skada glaskeramikytan.
Förhindra om möjligt att socker,
plast eller aluminiumfolie hamnar
på de heta kokzonerna, eftersom glaskeramikytan kan annars förstöras när
den kallnar. Har detta av misstag ändå
hänt, så stäng av resp. kokzon och
skrapa bort sockret/plasten/folien från
den heta kokzonen omsorgsfullt med
ett rakblad. Var försiktig så du inte brän-
ner fingrarna!
Förhindra, om möjligt, att hårda fö-
remål ramlar ner på glaskeramikhällen. Även relativt lätta saker, som
t.ex. en saltströare, kan under ogynnsamma omständigheter förorsaka
sprickor eller andra skador på glaskeramikytan.
Använd inga kokkärl eller pannor
vars botten har skarpa ojämnheter.
De kan förorsaka bestående repor i
glaskeramikytan.
Rengör varken fogarna mellan häl-
lens ramar och bänkskivan eller
mellan hällens ramar och glaskeramikplattan med skarpa föremål.
Tätningsprofilen kan annars skadas.
13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Häll med kokplattor
Kokplattorna upphettas snabbt efter det att man slagit på dem.
Förhindra om möjligt att salthaltiga
matvaror eller vätskor hamnar på
kokhällens stålyta. Har det av misstag
ändå hänt, så torka av dessa ämnen så
fort som möjligt. Annars finns det risk
för rostbildning.
Använd inga hällskydd.
Om kokplattan kopplas på med på-
lagt hällskydd kan kokplattan deformeras.
Hällskyddet kan också orsaka korrosionsbildning i följande fall:
– om hällskyddet sätts på en fuktig
kokplatta.
– om fuktighet eller ånga tränger sig
under hällskyddet.
Använd inga tillagningskärl av
plast eller aluminiumfolie, eftersom
dessa material inte är lämpade för så
höga temperaturer (smältningsrisk) och
de dessutom kan skada kokplattorna.
Allmänt
När man vid tillagningen använder
olja och fett får man p.g.a. brand-
risken inte lämna ugnen obevakad.
Använd inte ugnen för uppvärm-
ning av rum. Genom den höga temperaturutvecklingen i ugnen kan närlig-
gande, lättantändliga föremål fatta eld.
Se till att maten alltid är tillräckligt
uppvärmd. Den tid som behövs beror på flera faktorer, såsom exempelvis
utgångstemperatur, mängd, varans beskaffenhet och avvikelser från receptet.
För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräcklig hög temperatur
(över 70 °C) och tillräckligt lång tillagningstid (över 10 minuter). Råder osä-
kerhet om maträtten blivit tillräckligt
varm är det bättre att välja en något
längre tillagningstid.
Det är viktigt att temperaturen i maten
är jämnt fördelad. Jämn temperatur
uppnås genom omrörning eller genom
att vända maten.
14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om man använder en kontakt i när-
heten av ugnen skall man se till att
sladden till den apparat man använder
inte kan komma i beröring med en het
platta eller klämmas fast av ugnsluckan, när den är het. Sladdens isolering kan skadas och det finns risk för
elektrisk stöt.
Använd aldrig ångrengörare för att
rengöra ugnen. Ångan kan komma
åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
Om alkoholhaltig dryck (t.ex. rom,
konjak, vin) används till bakning/tilllagning i ugn bör man tänka på att alkoholångorna dunstar av värmen och att
ångorna under ogynnsamma förhållanden kan antändas på de heta elementen i ugnen.
Tillbehör
Skjut in rakbladet i rengöringsskra-
pan när den inte längre används.
Skaderisk!
Hantering av uttjänad ugn
När ugnen tjänat ut skall kontakten
dras ut från elnätet och nätanslut-
ningskabeln och kontakten göras
obrukbar. Dra ut stickproppen och
klipp av anslutningskabeln. Om ugnen
har fast anslutning skall anslutningskabeln avlägsnas av en fackman.
Därigenom förhindras att ugnen används på ett otillåtet eller felaktigt sätt.
Tillverkaren kan inte göras ansvarig
för skador som uppstått p.g.a. att
säkerhetsanvisningarna inte har
följts.
15
Innan utrustningen tas i bruk
Innan utrustningen tas i bruk
Tidur
När utrustningen anslutits blinkar siffror-
•
00” och ”AUTO” i displayen.
na ”0
Ställa klockan
(24-timmarsklocka)
Tryck samtidigt på knapparna ”g”
och ”)”, och håll dem intryckta.
•
Siffrorna ”0
att blinka i displayen.
Ange tiden i timmar•minuter med
knapparna ”+” eller ”–”.
När tiden har angetts fortlöper tiden i
steg om en minut.
Symbolen ”@” i displayen visar att
ugnen kan användas oberoende av
tiduret.
00” och ”AUTO” fortsätter
Rengöring
Ugnsutrymmet
Avlägsna eventuella etiketter på
bakplåt, långpanna och ugnsbotten.
Torka ur ugnsutrymmet med varmt
vatten och milt diskmedel. Torka
med en ren trasa.
Stäng ugnsluckan när ugnsutrymmet har torkat.
Diska tillbehören.
I en ny ugn uppstår det alltid lukt. Man
kan bli av med lukten snabbare med
hög ugnstemperatur.
Låt därför ugnen vara inkopplad på
högsta temperatur under minst 1 timme:
Vrid funktionsväljaren till ”Varm-
luft D”.
Ställ in den högsta temperaturen
med temperaturväljaren.
Med hjälp av tiduret kan ugnen programmeras för automatiskt avstäng-
ning.
16
Vädra i köket när detta görs.
Innan utrustningen tas i bruk
Glaskeramikhäll
Rengör glaskeramiken grundligt innan
den tas i bruk (se avsnittet "Rengöring
och skötsel“).
Rengör den sedan regelbundet när hällen är ljummen eller kall. När man använder den första gången kan lukt uppstå temporärt p.g.a. förångning av
vatten i isoleringen.
Häll med kokplattor
När man använder kokplattorna den för-
sta gången kan lukt uppstå temporärt.
Därför skall man uppvärma varje
kokplatta i ca 5 minuter på högsta
möjliga effekt utan tillagningskärl.
Skyddslagret som är avsedd för att för-
hindra rostbildning förhårdnar under
luktbildningen.
17
Användning av kokhäll
Användning av kokhäll
Glaskeramikhäll
Kokzonerna
Kokzonernas ytor är tydligt markerade.
Endast den påkopplade kokzonen blir
het. Den övriga ytan förblir relativt kall.
Restvärmeindikering
På glaskeramikhällen finns för säkerhets skull ett fält, i vilket varje kokzon
markeras med en röd ljuspunkt (restvär-
meindikering), så länge resp. kokzon är
för het att beröras.
Så snart temperaturen är tillräckligt låg,
slocknar lampan.
Variabel kokzon
Denna funktion kan användas om glaskeramikhällen är utrustad med variabel
kokzon eller en särskild kok- / stekzon
som kan göras större.
Kokzons-utökningen kopplas på med
hjälp av kokzonens vred.
Vrid vredet åt höger till anslaget,
men inte längre.
Vredet förstörs annars.
Vrid vredet åt höger till symbolen "n“
och låt vredet fjädra tillbaka.
Ställ sedan in vredet på önskat läge.
Ställ inga heta kokkärl eller pannor
på restvärmeindikatorn. Indikatorn
kan skadas.
Restvärmeindikatorn lyser så länge kokzonerna är heta efter att de kopplats
ifrån.
Vidrör inte kokzonerna och ställ
inga föremål på heta kokzoner så
länge restvärmeindikatorn lyser.
Risk för förbränning!
Genom att vrida tillbaka vredet till "0“,
– stängs kokzonen och
– kokzons-utökningen av.
Häll med kokplattor
Kokhällen har fyra kokplattor, i två olika
storlekar och med två olika effekter.
18
Användning av kokhällen
Vred för kokzonerna/-plattorna
Kokzonerna/-plattorna styrs av effektväl-
jare.
Börja med att vrida kokplattornas
vred maximalt åt höger och sedan
tillbaka till ursprungsläget.
Annars förstörs vreden.
När någon av kokplattorna sätts på,
tänds kokhällens kontrollampa. Den
slocknar när alla kokplattornas vred
vrids till "0“.
Tillagning
Välj en hög siffra för att koka upp el-
ler bryna.
När det kommer ut ånga vid locket,
vrid vredet till vidarekokningsläge.
Genom att minska värmen i tid
– underviker man att maten kokar över.
– under viker man att maten bränns
vid.
– sparar man energi.
Användning av kokhällen
Tabell för vredens inställning
Läge
Smälta smör eller
choklad
Lösa upp gelatin
Tillreda yoghurt
Hålla mat varm
Värma mindre mängder mat
eller vätska
Reda krämer, såser
Tillaga omelett
Tillaga kött, fisk,
grönsaker
Koka potatis, grytor, soppor
Koka gelé, sylt och marmelad
Steka schnitzel, lever, korv, fisk,
ägg
Steka raggmunk,
pannkakor
Steka kött
Fritera
Ovan angivna värmetal och maträtter skall ses
som jämförande information. Uppgifterna hänför
sig till normalstora portioner för 4 personer. Har
man högre kärl, eller kokar utan lock och i större
mängder, kan man behöva använda ett högre
värmetal. Mindre mängder tillagas på det mindre
läget.
1 – 2
1 – 3
3 – 5
4 – 6
7 – 10
9 – 12
19
Användning av kokhällen
Användning av kokhällen
Kokkärlens beskaffenhet
Följ nedanstående anvisningar, så
– förbrukar du inte mer energi än nöd-
vändigt.
– kan inget som kokar över bränna fast
på kokzonerna/-plattorna.
Tillagningskärlets botten
För att utnyttja energin på bästa möjliga
sätt, bör man endast använda grytor/stekpannor med stadig, plan botten.
Var extra noga med detta vid nyanskaffning av kok- eller stekpannor.
Tillagningskärlets storlek
Använd inga pannor som har en mindre diameter än kokzonen/-plattan. Om
kokzonen/-plattan inte täcks av pannans botten, förlorar man energi i onö-
dan, och mat som kokar över, kan hamna på hällens yta och brännas fast.
Tillagningskärlets lock
20
Är pannan täckt med ett lock, så kan
värmen inte försvinna.
Användning av kokhällen
Särskilda upplysningar
Ställ som regel alltid en gryta eller stekpanna på kokzonen/-plattan innan
kopplas på, för att spara energi. Dessutom förhindrar man att kokplattor av
gjutjärn deformeras eller börja glöda
hett.
Kokplattan och kärlets botten skall vara
torra och rena, så att de lättare kan rengöras efter användning.
Särskilda upplysningar för glaskeramikhäll
Var noga med att ingen sand ligger
kvar på glaskeramikytan. Hamnar
sand under tillagningskärlet, förorsa-
kar sandkornen repor på hällens
yta, när man skjuter kärlet åt sidan!
Använd inga pannor, som har ränder eller skrovlig yta på undersidan,
eftersom detta kan skrapa och där-
med repa hällens glaskeramik.
När man använder kärl av aluminium eller stålpannor med botten av
aluminium, kan pärlemorliknande
fläckar uppstå, när det mjukare materialet aluminium gnids med glaskeramikens strukturerade yta. Sådana
fläckar är lätta att ta bort, om man
gör det meddetsamma (se "Rengör-
ing och skötsel").
Låt aldrig socker i fast eller flytande
form, plastföremål eller aluminiumfolie ligga kvar på glaskeramikhällen.
Skulle detta ändå hända någon
gång, så stäng av kokzonen med
fläcken och skrapa omedelbart bort
resterna med ett rakblad eller liknande från den heta kokzonen. Se till
att allt kommer bort. Beläggningar
av det här slaget förorsakar annars
kraterliknande skador av varierande
storlek på glaskeramikytan, när den
kallnar. När man skrapat bort all synlig beläggning, stänger man av kokzonen, och när den kallnat, rengör
man den med ett speciellt rengör-
ingsmedel.
Särskilda upplysningar för häll med
kokplattor
Ställ inga våta eller fuktiga föremål
på kokplattorna.
Skulle detta ändå hända någon gång,
torka av kokplattan och låt kokplattan
torka genom att koppla på kokplattan
för någon sekund! Annars kan det bildas rost på kokplattans yta.
21
Beskrivning av ugnens värmesystem
Beskrivning av ugnens värmesystem
Varmluft D
Denna värmemetod arbetar med en het
luftström.
En fläkt i den bakre ugnsväggen suger
upp luft från ugnsutrymmet, leder den
över en cirkelformad värmekälla bakom
väggen och blåser den upphettade luften genom öppningarna i ugnsväggen
tillbaka in i ugnen.
Eftersom värmen på detta sätt omedelbart träffar maten, behöver ugnen inte
förvärmas.
Med undantag för tillagning av rostbiff/filé och bakning av mörkt bröd då
ugnen bör förvärmas.
Med denna värmemetod kan man samtidigt tillaga eller baka på flera höjdnivå-
er, vilket spar tid och energi.
Använder man varmluft, ställer man in
ugnen på en lägre temperatur än med
över-/undervärme.
Snabbuppvärmning Ä
Vid denna funktion kopplas grillelementet och varmluftsfläkten in samtidigt för
att ugnen så snabbt som möjligt skall
värmas upp till önskad temperatur. Den
inställda temperaturen är uppnådd så
snart kontrollampan för ugnsvärmen
släcks. Därefter måste önskad ugns-
funktion väljas med funktionsväljaren.
Över- och undervärme A
Med denna konventionella värmemetod
påverkas maten av värme ovanifrån
och underifrån.
Ugnen behöver endast förvärmas vid
– bakning av t ex småkakor, bakverk
med kort gräddningstid (upp till ca
30 min)
– bakning av ömtålig deg
– bakning av mörkt bröd
– ugnsstekning av rostbiff, filé
Grill n
Grillelementet blir på några få minuter
rött av upphettningen och avger tillräckligt mycket infraröd strålning för att man
skall kunna grilla. Förvärm grillen ca 5
minuter med ugnsluckan stängd.
Grillning med varmluft
Vid denna funktion fördelar fläkten grillelementets värme över allt som ska gril-
las. Detta gör att man kan grilla vid läg-
re temperatur än normalt.
N
22
Användning av ugnen
Användning av ugnen
Vred
Ugnen styrs med hjälp av två vred,
funktionsväljaren och temperaturväljaren.
Funktionsväljare
Vredet kan vridas både åt höger och åt
vänster.
– Belysning H
Med denna knapp kan ugnsbelysningen tändas oberoende av övriga
funktioner.
–Över- och undervärme A
Med denna konventionella värme-
metod påverkas maten av värme
ovanifrån och underifrån.
– Undervärme B
Skall till exempel en kaka ha brunare
botten väljer man mot slutet av bakningstiden endast undervärme.
– Grill n
För grillning av t.ex. kotlett, grillbiff,
fågel, grillspett.
Grillning sker med stängd ugnslucka.
– Snabbuppvärmning Ä
För snabbare uppvärmning av ugnen, för förvärmning av ugnen.
Uppvärmning av färdiglagad mat.
– Varmluft D
För bakning / tillagning på flera nivåer samtidigt.
– Grillning med varmluft N
För grillning av tjockare grillgods
som stek eller fågel.
Grillning sker med stängd ugnslucka.
23
Användning av ugnen
Temperaturväljare
Med temperaturväljaren ställs ugnstemperaturen in steglöst.
Te mp e ra t ur v äljaren får endast vridas åt höger och inte längre än till
spärrläget. Väljaren förstörs annars.
När önskad temperatur har valts lyser
lampan ovanför temperaturväljaren.
Den lyser alltid när värmeelementet är
inkopplat.
När den valda temperaturen har uppnåtts stängs elementet av. Så snart temperaturen sjunker under inställt värde
kopplas elementet på igen.
Användning av ugnen
Om ugnen har tidur måste symbolen ”@” lysa i displayen för att ugnen skall kunna användas oberoende av uret.
Tryck på knappen ”i”.
Ställ in maten.
Vrid funktionsväljaren till önskad funk-
tion.
Vrid temperaturväljaren till erforderlig
temperatur.
Ugnen värms upp.
Det är också möjligt programmera ug-
nen så att tillagningen avslutas automatiskt eller startas vid ett senare tillfälle,
se under ”Automatisk avstängning av
ugnen”.
Användning av funktionen
”Snabbuppvärmning Ä”
Funktionen ”Snabbuppvärmning Ä”
kan användas för att
– förvärma ugnen.
– värma färdiglagad mat.
24
Användning av ugnen
Förvärmning av ugnen
Ugnen behöver bara förvärmas i vissa
fall.
Med ”Varmluft D”:
– för att baka grovt bröd
– för att steka rostbiff eller filé.
Med ”Över- och undervärme A”:
– för att baka kakor, bröd med kort
baktid (upp till ca 30 minuter).
– för att grädda ömtålig deg.
– för att baka grovt bröd.
– för att steka rostbiff eller filé.
Vid bakning av t.ex. biskvier eller
småkakor skall funktionen ”Snabb-
uppvärmning Ä” inte användas under uppvärmningsfasen.
Gör på följande sätt:
Vrid funktionsväljaren till ”Snabbupp-
värmning Ä”.
Ställ in erforderlig temperatur med
temperaturväljaren.
Uppvärmning av färdiglagad mat
Funktionen ”Snabbuppvärmning Ä”
kan också användas för att värma färdi-
ga rätter som pizza och lasagne etc.
Vrid funktionsväljaren till ”Snabbupp-
värmning Ä”.
Ställ in erforderlig temperatur.
Ställ in maten i den förvärmda ugnen.
Ugnen behöver inte ställas in på en an-
nan ugnsfunktion.
Följ livsmedelstillverkarens anvisningar
på förpackningen.
Funktionen ”Snabbuppvärmning Ä”
lämpar sig inte för traditionell bakning och tillagning.
Det är också möjligt programmera ugnen så att tillagningen avslutas automatiskt eller startas vid ett senare tillfälle,
se under ”Automatisk avstängning av
ugnen”.
Ugnsvärmen startar.
När kontrollampan över temperaturväljaren släcks för första gången väljer man in önskad ugnsfunktion och
ställer in maten i ugnen.
Information om ytterligare tillbehör finns
i avsnittet ”Extra tillbehör” i denna
bruksanvisning.
Bakplåt, långpanna, galler
Bakplåten, långpannan och gallret är
försedda med utdragsspärr som förhindrar att de oavsiktligt dras ut helt
och hållet.
Se till att utdragsspärren alltid befinner sig längst in när tillbehören
skjuts in.
26
Bakplåtar, långpanna och galler kan
bara tas ut om de lyfts upp.
Tillbehör
Fettfilter
Fettfiltret monteras framför fläktöppning-
en i ugnen vid stekning på galler eller i
öppen gryta eller panna med ugnsfunktionerna ”Varmluft D” eller ”Grillning
med varmluft N”.
Fettfiltret fångar upp fettdroppar i ugnsluften. Utrymmet bakom ugnens bakre
plåt hålls då renare.
Katalysator
Katalysatorn är inbyggd i ugnens
kylfläktsystem.
Katalysatorn renar effektivt den utström-
mande ugnsluften från fett och lukt.
Stäng inte av ugnen med inbyggd
katalysator om restvärmen skall ut-
nyttjas.
Låt funktionsväljaren stå kvar på
den valda funktionen och vrid temperaturväljaren till ”0”.
Katalysatorn kan täppas till annars
så att det uppstår lukt nästa gång
ugnen startas.
27
Tidur
Tidur
Funktioner
Tiduret kan
– visa tiden på dygnet.
– automatiskt stänga av eller starta
och stänga av ugnen.
Knappar
Med knapparna kan man
Symboler i displayen
Följande symboler kan visas:
l
– lyser när äggklockan har ställts.
AUTO
– lyser när en ugnsfunktion har förpro-
grammerats.
– blinkar när tillagningstiden är slut.
AUTO och @
– lyser under pågående tillagning.
@
– lyser när ugnen kan startas oberoen-
de av tiduret (manuell drift).
l
– ställa äggklockan.
g
– förprogrammera hur länge tillagning-
en skall pågå.
)
– förprogrammera när tillagningen
skall avslutas.
i
– ta bort en programmerad funktion
– ändra ugnsinställningen till
manuell drift (i displayen lyser
“@“).
+/–
– Ställa klockan/ändra tid.
28
Tidur
Ställa klockan
(24-timmarsklocka)
Efter det att ugnen har installerats eller efter ett strömavbrott blinkar
•
00“ och “AUTO“ i displayen.
“0
Tryck samtidigt på knapparna “g“
och “)“, och håll dem intryckta.
•
00“ och “AUTO“ fortsätter att blinka i
“0
displayen.
Ange tiden i timmar•minuter med
knappen “+“ eller “–“.
Så snart knappen “+“ eller “–“ trycks
börjar symbolen “@“ lysa i displayen.
När inställningen är gjord fortlöper tiden i steg om 1 minut.
Om en funktion redan har programmerats tas den bort.
OBS!
Tiden kan också ställas in med knappen “+“ eller “–“ när knappen “i“ har
tryckts in.
Äggklocksfunktion
Tiduret har också en äggklocksfunk-
tion. “Äggklockan“ kan ställas in oberoende av en programmerad ugnsfunktion.
Äggklockan kan ställas in på en tid mellan 1 min och 23 tim och 59 min.
Ställa äggklockan
Tryck på knappen “l“.
Ange önskad tid med knappen “+“ i
timmar
I displayen visas “l“.
När den programmerade tiden är avslutad hörs en signal under ca 7 minu-
ter.
Genom att trycka på knappen “l“ kan
man stänga av ljudsignalen i förtid.
•
minuter.
29
Tidur
Automatisk avstängning av ugnen
Vrid funktions- och temperaturvälja-
ren till önskad position.
Tryck på knappen “g“.
•
I displayen visas “0
00“.
Ange önskad avstängningstid i tim-
•
mar
minuter med knappen “+“ (max
10 tim).
I displayen lyser “AUTO“.
Senare start
Vrid funktions- och temperaturvälja-
ren till önskad position.
Ställ först in tillagningstiden:
Tryck på knappen “g“.
•
I displayen visas “0
Ange sedan önskad tid med
knappen “+“ i timmar
(max 10 tim).
Ställ sedan in avstängningstiden:
00“.
•
minuter
Beakta följande
Bakning bör inte ske med för lång för-
dröjning.
Degen torkar då ut och bakpulvrets/jäs-
tens effekt kan försämras.
När programmerad tillagning
är avslutad
När tillagningen är avslutad
– stängs ugnsvärmen av automatiskt.
– hörs en signal under ca 7 minuter.
– blinkar “AUTO“.
Tryck på knappen “i“.
Både ljudsignalen och den blinkande
texten stängs av.
Så snart man trycker på knappen
“i“ kopplas ugnsvärmen in igen.
Se därför till att alltid stänga av ugnen.
Vrid funktions- och temperaturvälja-
ren till “0“.
Tryck på knappen “)“.
I displayen visas tiden på dygnet och
den programmerade tillagningstiden.
Ställ in avstängningstiden med knappen “+“.
Ugnen stängs av och i displayen lyser
“AUTO“.
30
Tidur
Kontrollera och ändra programmerade tider
Programmerade tider, både tider som
programmerats i samband med en
ugnsfunktion och äggklockans tid, kan
när som helst kontrolleras.
Gör så här för att kontrollera tider
Tryck på knappen för den tid som
skall kontrolleras.
g
Inställd tillagningstid eller resterande
tid för pågående tillagning visas.
)
Avstängningstiden visas
l
Äggklockans resterande tid visas
Gör så här för att ändra tider
Tryck på knappen för den tid som
skall ändras.
Ändra ljudsignal
Det finns tre olika signaler att välja mellan.
Tryck på knappen “–“.
Den inställda ljudsignalen hörs.
För att ändra signal trycker man på
knappen “–“ inom ca 7 sek. Signalen
ändras varje gång knappen trycks.
Efter ca 7 sek sparas den signal som
hördes sist.
Ändra endast ljudsignal när ugnen
är avstängd.
Ställ in önskad tid med knappen “+“
eller “–“.
Ta bort programmerade funktioner och tider
Tryck på knappen “i“.
Observera!
Så snart programmeringen är borttagen kopplas ugnsvärmen in och belysningen tänds.
Stäng därför av ugnen om den inte
skall användas mer.
31
Bakning
Bakning
För bakning rekommenderas följande
funktioner:
– Varmluft D
–Över- och undervärme A
Bakform
För att få ett så bra bakresultat som
möjligt måste vid val av ugnsfunktion
även bakformens material beaktas.
– ”Varmluft D”
Alla bakformar av temperaturbestän-
digt material kan användas.
– ”Över- och undervärme A”
Välj matta och mörka formar av svart
plåt, mörk emalj, matt aluminium och
även formar av värmebeständigt
glas eller glaserade formar.
Använd inte ljusa formar av blankt
material.
Undvik bakformar av blankt material.
De reflekterar ugnens värmestrål-
ning. Värmen får därmed svårare att
nå kakan som får en ojämn eller
svag bryning. Eventuellt blir kakan
inte riktigt genomgräddad.
Varmluft D
Man kan baka på flera höjdnivåer samtidigt. Följande rekommenderas:
Baka inte mer än 2 plåtar frukttårtor
eller annat fuktigt bröd samtidigt eftersom fuktighetshalten i ingredienserna leder till mer kondens.
Se till att fettfiltret inte befinner sig
framför fläktens luftintagsöppning.
Baktiden förlängs då.
Om funktionen ”Varmluft D” används
skall en lägre baktemperatur väljas än
med ”Över- och undervärme A”. Se
temperaturangivelser i baktabellen.
Över- och undervärme A
Välj matta, mörka bakformar.
Ljusa formar av blankt material ger
ett ojämnt bakresultat. Eventuellt blir
kakan inte riktigt genomgräddad.
32
Ugnen behöver bara förvärmas vid
bakning av
– kakor/småbröd med kort baktid (upp
till ca 30 minuter)
–ömtåliga degtyper
– mörkt bröd
Välj fals 1 eller 2.
Bakning
Baktips
Ställ in kakor i avlånga formar på tvä-
ren i ugnen.
Djupfrysta livsmedel som t ex pizza
tillagas på galler med bakpapper och
inte på bakplåten eller långpannan.
Plåten kan vrida sig så pass mycket att
den inte kan tas ut när den är varm. Varje gång plåten används vrids den ännu
mer.
Djupfrysta lösa produkter såsom pommes frites, potatiskroketter eller dylika
kan dock uppvärmas direkt på bakplå-
ten / i långpannan.
Följ angivna temperaturer, falshöj-
der och baktider i ”Tabel l för bakning”.
För att uppnå ett jämnt bakresultat
–är i allmänhet medeltemperaturen
att rekommendera.
I tabellen för bakning har högsta och
lägsta temperatur angivits. Ofta stäl-
ler man in en högre temperatur än
vad som anges i tabellen. Det förkor-
tar visserligen baktiden, men bakre-
sultatet blir ofta ojämnt.
Eventuellt blir kakan inte riktigt ge-
nomgräddad.
– välj falshöjd som passar det som
skall bakas och den valda ugnsfunk-
tionen.
– kontrollera om kakan/brödet är klart
efter den kortaste baktiden i tabel-
len.
Använd trästicka.
Om ingen deg fastnar på stickan är
kakan/brödet färdigt.
Kakor med fuktig garnering bör ba-
kas i långpanna för att undvika nedsmutsning av ugnen.
Följande funktioner rekommenderas för
ugnsstekning:
– Varmluft D
–Över- och undervärme A
Varmluft D:
För ugnsstekning på galler och i öppet kärl bör fettfiltret alltid sättas fast
framför fläkten.
Köttet steks fördelaktigast i gryta L.
– Köttet blir saftigt och man får tillräck-
ligt mycket sky för att kunna tillreda
en sås.
– Ugnsutrymmet blir mindre smutsigt
än om man steker på galler.
Följande stekkärl kan användas:
Stekgryta, eldfast glasform, stekpåse,
lergryta.
Kontrollera att grytan har värmebe-
ständiga handtag.
Placera kärlet på gallret i den kalla ugnen.
Undantag: vid stekning av rostbiff och
filé skall ugnen förvärmas till den temperatur som finns angiven i receptet.
Välj fals 1 för ugnsstekning.
Undantag: använd fals 2 vid ugnsstekning av fågel upp till 1 kg, rostbiff, filé,
fisk med ”Över- och undervärme A”.
Vid stekning med "Varmluft D“ räcker
det om stektemperaturen är ca 40°C
lägre än vid stekning med ”Över- och
undervärme A”.
Ju större steken är desto lägre temperatur bör man välja.
Om steken väger över 3 kg, ställ in ca
10°C lägre temperatur än vad som anges i tabellen ”Tab ell för ugnsstekning”.
Stektiden blir visserligen något längre,
men köttet blir jämnt genomstekt och
får en lagom tjock stekyta.
När man steker på galler K ställer
man in en ca 20 °C lägre temperatur än
när man steker i gryta L.
Vid ugnsstekning på galler bör gallret
och långpannan alltid skjutas in i ugnen
samtidigt.
Stektiden beror på köttslag samt kött-
styckets storlek och tjocklek.
36
Ugnsstekning
Stektiden kan räknas ut på följande
sätt
Stekens höjd gånger stektiden per cm
för respektive köttslag, se tabellen nedan.
KöttslagTid per cm
tjocklek
Nöt / vilt
Gris / kalv / lamm
Rostbiff / filé
Exempel:
Nötstek, höjd 8 cm
8 x 15 min per cm = 120 min stektid
15 – 18 min
12 – 15 min
8 – 10 min
Tips vid ugnsstekning
Ställ inte in en högre stektemperatur
än vad som är angivet. Köttet blir vis-
serligen brynt, men inte genomstekt.
Bryningen sker mot slutet av stektiden.
Köttet bryns ytterligare om man tar av
locket från grytan efter cirka halva stektiden.
Stekning i gryta L
Krydda köttet och lägg det i grytan. Tillsätt smör-, margarinklickar eller matolja. Skall man steka en stor mager stek
(2 – 3 kg) eller fet fågel (t ex gås) tillsätter man ca 1,25 dl vatten.
Stekning på galler K
Krydda köttet och lägg det på gallret eller i långpannan. Lägg på några klickar
smör eller margarin. Tillsätt lite vätska
(vatten, buljong, grädde) under tillagningen.
Stekning av fågel
För att få knaprigt skinn kan fågeln
penslas med lätt saltat vatten 10 minuter innan stektiden är slut.
Stekning av djupfryst kött
Djupfryst kött under 1,5 kg kan stekas
utan att först tinas. Stektiden förlängs
med ca 20 minuter per kg.
Efter stektidens slut
Ta ut steken ur ugnen och linda in den
aluminiumfolie och låt den vila ca 10 minuter.
På så sätt undviker man att alltför mycket saft rinner ut ur steken när man skär
upp den.
som skall grytstekas eller fräsas, till
exempel potatis, grönsaker.
Då undviker man att den blir torr.
Finns inget lock går det bra att använda aluminiumfolie.
– Tillaga maten utan övertäckning
om den skall ha en knaprig stekyta
som till exempel kött eller gratäng.
– Vid tillagning kan kärlen placeras
ovanpå varandra. Det understa kär-
lets lock vänds då upp och ned. Den
mat som skall få en stekyta placeras
överst.
40
Tillagning
Värma färdiglagad mat
För att värma/tillaga färdig mat (se tabellen) kan också funktionen ” Snabb-uppvärmningÄ” användas.
Vrid funktionsväljaren till ”Snabbupp-
värmning Ä”.
Ställ in temperaturen med temperaturväljaren.
Så snart kontrollampan över temperaturväljaren släcks, ställer man in maten i den förvärmda ugnen.
Ugnen behöver inte ställas in på en annan funktion när den inställda temperaturen har uppnåtts.
Följ anvisningarna på livsmedelsförpackningen gällande temperaturer, tilllagningstider och falshöjd.
För tillagning/värmning av färdig
mat kan bara en plåt/ett galler användas åt gången. För uppvärmning av flera plåtar samtidigt väljer
man funktionen ”Varmluft D”.
Djupfrysta livsmedel som t.ex. pizza tillagas på galler med bakpapper och inte på bakplåten eller lång-
pannan.
Plåten kan vrida sig så pass mycket
att den inte kan tas ut när den är
varm. Varje gång plåten används
vrids den ännu mer.
Djupfrysta lösa produkter såsom
pommes frites, potatiskroketter eller
dylika kan dock uppvärmas direkt
på bakplåten / i långpannan.
41
Tillagning
Exempel på färdiga rätter
RättTemperatur
i °C
Potatis-, pastaeller grönsaks-
gratäng
Lasagne,
Cannelloni
Baguette, fylld,
Panini2001. eller 2. 12 – 15
Pizza, förbakad2001. eller 2.12 – 20
Minipizza, förba-
kad2201. eller 2.8 – 10
Potatisplättar,
rösti, kroketter220 1. eller 2.12 – 20
Ugnsfunktionen ”Snabbuppvärmning Ä” lämpar sig inte för traditionell bakning och ugnsstekning.
2501. eller 2.20 – 25Rätt i
190 1. eller 2.35 – 40Öppnad
Rekommen-
derad falshöjd
nedifrån
Tid
i min
Anmärkning
gratängform
förpackning
Öppen på
gallret med
bakpapper
Öppen på
gallret med
bakpapper
Öppen på
gallret med
bakpapper
Öppen på
gallret med
bakpapper
42
Konservering
För konservering rekommenderas funktionen “Varmluft D“.
Följande glasburkarär lämpliga:
– Konserveringsglas
Konserveringsglasens gummiringar
kan ibland avge en obehaglig gummilukt. Genom att lägga vått hushålls-
papper på de preparerade glasen i
ugnen minskas lukten.
– Glasburkar med skruvlock. Använd
endast burkar avsedda för konservering.
Konservering
När inställd temperatur uppnåtts
Sänk temperaturen i tid för att undvika att det kokar över.
– Vid konservering av frukt, gurka
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterligare 25 – 30 minuter.
– Vid konservering av grönsaker
Sänk temperaturen till 100 °C.
Använd inte burkar av metall!
Sätt in långpannan påfals 1 och
ställ glasburkarna i långpannan.
Man kan konservera max 6 glasburkar.
Fyll på ca 1 liter vatten i pannan.
Välj en temperatur på mellan 150
och 170 °C.
Te mp e ra t ur en är uppnådd när små luftbubblor stiger i jämn takt i alla glasburkar.
Fortsätt konserveringen:
Sparris, morötter . . . . . 60 – 90 minuter
Ärtor. . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 minuter
Stäng av ugnen.
Låt burkarna stå kvar i ugnen ytterligare 25 – 30 minuter.
Efter avslutad konservering
Ta ut glasburkarna ur ugnen, täck över
dem och låt dem stå på en dragfri plats
i ca 24 timmar.
Avlägsna klämmorna respektive tejpen
och kontrollera att alla glasburkar sluter
riktigt tätt.
43
Grillning
Grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter
med stängd ugnslucka innan grillningen.
Grilla med stängd ugnslucka. Då
sparar man energi och det blir mindre os.
För grillning kan två ugnsfunktioner användas:
Grill n
För platta grillvaror och för gratinering.
Grillning med varmluft N
Grillning på galler
Sätt ihop grillanordningen enligt bilden.
Lägg på det som skall grillas.
Sätt alltid fast fettfiltret framför fläkten innan denna funktion används.
För grillvaror med större diameter, t ex
fågel.
Förberedning
Skölj köttet snabbt under kallt, rinnande
vatten. Kött i skivor bör inte saltas före
grillning eftersom detta drar ut köttsaf-
ten.
Magert kött kan penslas med olja. Andra sorters fett bryns för lätt eller utvecklar rök.
Kyckling kan penslas med smör.
Platta fiskar och fisk i skivor rensar man
på vanligt sätt och droppar lite citron
över.
Välj önskad funktion.
Ställ in temperaturen :
GrillrättTemperatur
Platt
t ex kotlett, grillbiff275 °C
Med större diameter
t ex fågel240 °C
Om ytan på ett större köttstycke har
brynts kraftigt under grillningen, men innertemperaturen fortfarande är för låg,
kan man fortsätta grillningen med en
lägre temperatur.
44
Grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter
med stängd ugnslucka innan grillningen.
Sätt in grillvarorna i ugnen.
Falshöjden för grillanordningenberor
på grillvarornas höjd:
platta grillvaror =
fals 3 eller 4
grillvaror med större diameter =
fals 1 eller 2
Grilltid
– Platta kött- och fiskskivor grillas
ca 6 – 8 minuter på varje sida.
– Tjockare bitar kräver något längre
grilltid.
– Stek, uppbundet kött ca 10 minuter
per centimeter.
Tips
Grilla helst skivor av samma tjocklek
samtidigt så att grilltiderna inte skiljer
sig alltför mycket.
Vänd grillvarorna efter halva tiden.
Om man vill kontrollera hur pass väl köt-
tet är grillat kan man trycka på det med
en sked.
–Är köttet mycket elastiskt så är det
rött inuti (”blodigt”).
– Ger köttet efter lite grand såär det
rosa inuti (”medium”).
– Ger köttet knappast efter alls är det
helt genomstekt.
45
Tabell för grillning
Tabell för grillning
Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka innan grillningen.
Grillrätt
Platta grillvaror
Biff av nöt3 eller 427510 – 1622010 – 16
Grillspett124025 – 3022025 – 30
Schnitzel3 eller 427512 – 1822018 – 20
Lever3 eller 42758 – 1222010 – 14
Pannbiff3 eller 427514 – 2022016 – 20
Bratwurst3 eller 42756 – 102208 – 12
Fiskfilé3 eller 427512 – 1622012 – 16
Forell3 eller 427516 – 2022020 – 25
Varm smörgås4 eller 52752 – 42203 – 5
Hawaii-Toast3 eller 42754 – 62204 – 6
Tomater3 eller 42756 – 82206 – 8
Persikohalvor2 eller 32757 – 102207 – 10
Grillvaror med tjockare diameter
Kyckling (ca 1 kg)1 eller 224050 – 6020050 – 60
Stek, uppbundet kött,
Ø 7 cm (ca. 1 kg)124070 – 8020070 – 80
1) Vänd grillvarorna efter halva tiden.
2) Använd fettfilter vid ”Grillning med varmluft N”.
Angivelserna i tabellen är riktvärden.
Rekommen-
derad fals-
höjd
Temperatur
Grill nGrillning med
i °C
Total grilltid
i min
1)
varmluft N
Temperatur
i °C
2)
Total grilltid
i min
1)
46
Testrätter
Testrätter enligt DIN 44 547
Testrätter
BakverkForm /
Spritsade kakor 1 bakplåtVarmluft D1140 35 – 40
Sockerkaka
(luftig)
Vetekaka
gräddad i långpanna
*Använd inte funktionen ”Snabbuppvärmning Ä” under uppvärmningsfasen.
undervärme A1200100 – 120
Varmluft E1160100 – 120
Över- och
undervärme A1200100 – 120
20 min
Grillning:
max. 90 sek
47
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Glaskeramikhäll
För rengöring av hällen gäller i princip
samma råd som vid rengöring av andra
glasytor.
Använd absolut inget skurmedel
och inga aggressiva rengöringsme-
del som t ex rengöringsspray för ugnar, fläck- och rostborttagningsmedel eller svampar med skrapyta.
Rengör varken fogarna mellan hällens ramar och bänkskivan eller mellan hällens ramar och glaskeramikplattan med skarpa föremål.
Tätningsprofilerna kan annars ska-
das.
Fastsittande smuts skrapas försiktigt
bort med rakblad eller liknande.
Därefter torkar man rent med en fuktig
trasa.
Rengöring efter varje användning
Smuts, som inte är fastbränd torkas
av med en fuktig trasa utan rengörings-
medel.
Använder man diskmedel vid rengöringen, så kan blåaktiga fläckar uppstå,
som är svåra att avlägsna.
48
Fläckborttagning
Ljusa, pärlemorliknande fläckar
(spår av aluminium) på hällens yta kan
man avlägsna med ett speciellt rengör-
ingsmedel, när glaskeramikhällen är
kall.
Kalkfläckar (p.g.a. vatten som kokat
över) kan man tvätta bort med ättika eller med ett speciellt rengöringsmedel.
Rengöring och skötsel
Fläckar av socker, sockerhaltig mat,
plast, aluminiumfolie
Stäng av kokzonen med fläcken
och skrapa omedelbart bort resterna med ett rakblad eller liknande.
Om kokzonen får kallna med fläck-
en på, så uppstår kraterliknande
skador på glaskeramikytan. Akta
fingrarna så att du inte bränner dig!
När kokzonen har kallnat rengör man
den ordentligt med ett speciellt rengör-
ingsmedel.
Rengöringsmedel
Specialrengöringsmedel för glaskera-
mikhällar säljs i fackhandeln.
Var noga med att följa tillverkarens
anvisningar.
Rengöringsmedlet får inte användas när kokhällen är het.
Skyddande specialrengöringsmedel
Rengöringsmedel med silikon skyddar
hällens yta och gör den vatten- och
smutsavvisande.
Silikonet är p.g.a. de höga temperaturerna inte beständigt, utan man måste
stryka på ett nytt skikt med jämna mellanrum.
Rengör man glaskeramikhällen alltid
med liknande specialrengöringsmedel,
så förebygger man skador p.g.a. socker, plast m.m.
Tvätta av eventuella rester av rengöringsmedel med en fuktig trasa
för att inte rengöringsmedlet skall
fräta på glaskeramikhällen när den
hettas upp.
49
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Häll med kokplattor
Kokhällens yta
Kokplattorna
Smutsen torkas av från kokplattorna
med en fuktig trasa. Fastsittande smuts
kan skrapas bort.
Det får inte tränga in smuts eller fuktighet i kokplattans inre delar.
Använd inte skurmedel för rengöring av
kokplattornas infattning. Själva kokplattorna kan man med fördel rengöra med
skurmedel.
Torka de fuktiga kokplattorna genom att koppla på kokplattorna för
någon sekund, annars finns det risk
för korrosionsbildning!
Använd regelbundet rengöringsmedel
med skyddande egenskaper.
Kokplattornas infattning
Rengör kokplattornas infattning med
rengöringsmedel för rostfritt stål.
Använd inga skurmedel, eftersom
de repar ytan.
Torka av salthaltiga maträtter ordentligt från kokhällens stålyta. Salt kan
annars förorsaka korrosion.
Fastliggande smuts avlägsnas lättast
genom att blötlägga smutsen.
Använd inga aggressiva rengörings-
medel, skurmedel, knivar, hårda stål-
borstar!
Dessa skadar kokhällens yta.
Använd inte rengöringsmedel som
innehåller sand, soda, syra eller klorid!
Sådana rengöringsmedel repar ytan.
Använd helst varmt vatten, ett milt rengöringsmedel eller rengöringsmedel för
rostfritt stål som inte repar.
För att underlätta rengöringen framöver
kan man använda speciella skyddande
medel för rostfritt stål (t.ex. Neoblank,
som kan beställas från Miele-service).
Sådana skyddande medel appliceras
till en tunn hinna med en mjuk trasa.
50
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Front, knappar, vred
Ugnsfronten och manöverpanelen torkas av med ett milt rengöringsmedel eller med lite utspätt diskmedel.
Torka därefter torrt med en torr trasa.
Använd inte skurmedel eller hårda
svampar och borstar! Ytan repas
då.
För ugn med vit front rekommenderas
rengöring efter varje användning av
– ugnshandtaget
– manöverpanelen
Använd en fuktig trasa och ett milt, fettlösande rengöringsmedel (t ex diskmedel) för att förhindra att det uppstår inbrända fläckar av fett eller andra rester
som inte längre kan avlägsnas.
För ugnar med rostfri front lämpar sig
också ett milt rengöringsmedel (som
inte repar) för rostfritt stål.
Använd aldrig rengöringsmedel
som innehåller sand, soda, syra eller klorid.
Sådana rengöringsmedel repar ytan.
Använd gärna vårdande medel för
rostfritt stål. Ugnsfronten blir inte lika
snabbt smutsig igen. Stryk ut sparsamt
med medel och torka med en mjuk trasa.
51
Rengöring och skötsel
Tillbehör
Bakplåt, långpanna, ugnsgaller,
ugnsstegar
Tillbehören har ytbehandlats med en ny
metod som kallas PerfectClean. Metoden ger en extremt glatt yta som effektivt avvisar smuts.
Det är väsentligt lättare att avlägsna
bak- och steksmuts från Mieles PerfectClean-yta än från vanligt emalj.
Beakta följande anvisningar vid rengör-
ing av PerfecClean-ytor:
För rengöring behövs endast varmt vatten, ett milt diskmedel och en mjuk trasa eller svamp.
Smuts som uppstått vid ugnsstekning
avlägsnas lättast med den hårdare sidan av en disksvamp.
Skölj sedan tillbehören grundligt med
rent vatten. Vattnet skall då bilda droppar som lätt rinner av. Diskmedelsrester
förhindrar denna effekt.
I undantagsfall kan fastsittande smuts
behöva blötas upp. Om det mot förmodan skulle behövas kan man använda
en glasskrapa eller en disksvamp.
Vid användning av ugnsrengörings-
spray måste ytan vara kall och medlet
får bara verka en kort stund på PerfectClean-ytan. Annars angrips ytan
och den smutsavvisande effekten minskar. Följ också tillverkarens anvisningar.
Använd inte rengöringsmedel för
rostfritt stål eller skurmedel och inte
heller svampar för rengöring av
kastruller eller stålull.
PerfectClean-ytan kan skadas och
den smutsavvisande effekten för-
sämras.
Effekten kan med tiden också avta
vid alltför frekvent diskning i diskmaskin.
Fettfilter
diskas för hand med diskmedel och
varmt vatten eller i diskmaskin.
52
Rengöring och skötsel
Ugnsutrymme
Ugnsutrymmet har PerfectClean-yta.
De uttagbara delarna som den bakre
väggen och ugnstaket har katalytisk
emalj.
Var noga med att följa nedanstående
rengöringsanvisningar!
Låt ugnen svalna innan den rengörs.
Risk för brännskada!
Rengör helst ugnen varje gång den
har använts.
Om man väntar för länge försvåras
rengöringen av ugnen och kan i vissa fall bli omöjlig.
Rengöring och skötsel
Vid användning av ugnsrengörings-
spray måste ytan vara kall och medlet får bara verka en kort stund på
PerfectClean-ytan. Annars angrips
ytan och den smutsavvisande effekten minskar.
Följ också tillverkarens anvisningar.
Den katalytiska emaljen på ugnens
bakre vägg och tak får inte komma i
kontakt med ugnsrengöringsspray.
Ytan skadas och förlorar sin självre-
nande effekt.
Emalj skall inte behandlas med hår-
da borstar eller svampar för rengör-
ing av kastruller, stålull, rengörings-
medel för rostfritt stål. Emaljens yta
förstörs:
– PerfectClean-ytor förlorar sin
smutsavvisande effekt.
– den katalytiska emaljen förlorar
sin funktion.
53
Rengöring och skötsel
Rengöring av PerfectClean-ytor
Ugnsutrymmet har ett skikt av ljusgrå
Clean-emalj.
Det gör att ugnsutrymmet är mycket
ljust. Eventuella smutsrester från bakning och ugnsstekning är lätta att upptäcka.
Dessutom har ugnen genom en ny metod försetts med en PerfectClean-yta.
Denna ytbehandling ger en extremt lätt-
skött yta som mycket effektiv avvisar
smuts.
Det är väsentligt lättare att avlägsna
bak- och steksmuts från Mieles PerfectClean-yta än från en vanligt emalj.
Rengör ugnsutrymmet med varmt
vatten, diskmedel och en mjuk
svamp eller trasa.
Stänk som uppstått vid ugnsstekning
avlägsnas lättast med den hårdare sidan av en disksvamp.
Skölj sedan av grundligt med rent
vatten. Vattnet skall då bilda droppar
som lätt rinner av. Diskmedelsrester
förhindrar denna effekt.
I undantagsfall kan fastsittande smuts
behöva blötas upp. Om det mot förmodan skulle behövas kan man använda
en rengöringsskrapa eller en disksvamp.
Stänk av t ex fruktsaft eller kaksmet avlägsnas bäst medan ugnen ännu är
varm.
Utrunnen fruktsaft kan ge bestående
fläckar. Vid ugnsstekning i långpanna
kan det också uppstå matta fläckar
långpannan.
54
Rengöring och skötsel
Rengöra katalytisk emalj
Ugnens bakre vägg och tak har också
ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj.
Den katalytiska emaljen har en självren-
görande effekt.
Den bakre väggen är på grund av luftcirkulationen mer utsatt för fettstänk än
sidoväggarna och därför belagd med
katalytisk emalj.
Den katalytiska emaljen kan förbränna
olje- och fettstänk vid temperaturer
över 200 °C. Ju högre temperatur desto bättre förbränningseffekt.
Kryddrester, sockerfläckar och dylikt
försvinner inte genom katalytisk rengöring. Sådan smuts måste tvättas bort för
hand med vatten och en mjuk borste.
Vänta inte för länge med att bränna ugnen eftersom olje- och fettstänk bränns
fast ytterligare vid nästkommande användningstillfälle.
Rengör den katalytiska emaljytan
med varmt vatten, diskmedel och en
mjuk borste.
Katalytisk emalj tål inte skurmedel,
hårda borstar eller svampar och
inte ugnsrengörinsspray!
Ytan skadas och förlorar sin självre-
nande effekt.
Ugnens katalytiska bakre vägg och tak
kan vid behov förbränna olje- och fettstänk genom upphettning av ugnen.
Välj funktionen ”Varmluft D”.
Ställ in den högsta temperaturen.
Rengöringen kan pågå olika länge, beroende på hur smutsig ugnen är, men i
genomsnitt tar det ca 1 timme.
Använd gärna tiduret för att inte glömma bort att stänga av ugnen.
Skulle den katalytiska emaljen ha tagit skada på grund av felbehandling eller alltför stark nedsmutsning
så kan man köpa ny beläggning
hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning.
55
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
För att underlätta rengöringen kan
– ugnsluckan tas loss
– teleskopvagnen eller ugnsstegarna
tas ut
– bakre väggen tas ut
– värmeelementen fällas ned
Lyfta av ugnsluckan
Öppna luckan helt.
Innan luckan avlägsnas måste
gångjärnen spärras så att luckan
inte skadas när den tas ut.
Stäng luckan så pass mycket att den
kan tas bort genom att dras uppåt.
Sätta tillbaka ugnsluckan
Stick in de spärrade gångjärnen i
spåren tills det känns att de hakar i
och öppna sedan luckan helt.
Fäll ned spärrhakarna på båda gångjärnen. Gångjärnen är nu spärrade.
56
Fäll upp spärrhakarna.
Spärrhakarna måste ovillkorligen fällas upp efter rengöringen. Annars
åker gångjärnen ur spåren när luckan stängs.
Rengöring och skötsel
Ta ut ugnsstegarna
Tänd ugnsbelysningen.
Ugnens värmeelement måste vara
avstängda. Risk för brännskada annars.
Dra ut knoppen på ramen.
Ta ut den bakre väggen
Lossa skruvarna på den bakre väg-
gen och lyft ut väggen.
Ugnen får inte användas utan inbyggd bakre vägg. Avsevärd skaderisk föreligger.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera dem noggrant.
Ta ut ugnsstegarna.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera skenorna noggrant.
57
Rengöring och skötsel
Fälla ned det övre värmeelementet
Tänd ugnsbelysningen.
Ugnens värmeelement måste vara
avstängda.
Risk för brännskada annars.
Fäll ned det övre värmeelementet
först när det har svalnat tillräckligt.
Risk för brännskada annars.
Lyft ut ugnsstegarna.
Fäll ned värmeelementet.
Tryck inte ned de med våld. Värme-
elementet kan skadas.
Beroende på grad av nedsmutsning
kan stänkskärmen tas ut:
Dra ut knoppen på värmeelementet.
58
Håll i skärmen och skruva ut muttern.
Ta ut stänkskärmen.
Återmontera delarna i omvänd ord-
ning. Montera dem noggrant.
Hur man klarar av mindre störningar själv
Hur man klarar av mindre störningar själv
Installations- och underhållsarbeten
får endast utföras av en fackman.
Ej fackmässigt utfört underhålls-
eller reparationsarbete kan medföra
avsevärda risker för användaren.
Genom att följa nedanstående anvisningar kan man emellertid åtgärda
mindre störningar i ugnens funktioner
utan att behöva anlita service.
Vad skall man göra . . .
. . . om kokzonerna/-plattorna inte
blir varma efter att man kopplat på
dem?
Kontrollera
om en säkring har gått.
. . . om ugnen inte blir varm?
Kontrollera
. . . om värmen, men inte belysningen fungerar i ugnen?
Glödlampan är trasig.
Så här byter man lampa:
Bryt strömmen till ugnen genom att:
dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen.
Ta ut ugnsstegarna.
om en funktion och en temperatur är
inställd.
om ”AUTO” lyser i tidurets display.
Ugnen kan bara kopplas in oberoende av tiduret när symbolen ”@” lyser i displayen.
Tryck på knappen ”i”.
om en säkring har gått.
Avlägsna lampkåpan.
Byt ut glödlampan:
230 V, 25 W, E 14,
temperaturbeständig upp till 300 °C.
Tryck fast lampkåpan och sätt in
ugnsstegarna.
59
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om det hörs ett ljud efter användning av ugnen?
Detta är ingen störning.
Kalluftsfläkten är påkopplad tills ugnstemperaturen har sjunkit till en viss
nivå. Därefter stängs den av automatiskt.
Temperaturen sjunker snabbare om
ugnsluckan är helt eller delvis öppen.
. . . om kakan/brödet inte är färdigt efter den baktid som anges i ”Tabell”
för bakning?
Kontrollera
om rätt temperatur är inställd.
om ni ändrat något i receptet. Tillsats
av ytterligare vätska eller ägg ger en
fuktig smet som kräver längre baktid.
om fettfiltret sitter för fläkten vid bakning med ”Varmluft D“. Baktiden för-
längs i dessa fall med ca 10 – 15 minuter.
. . . om kakan/brödet blir ojämnt
gräddat?
Kontrollera följande om ojämnheten är
stor:
– vid bakning med ”Varmluft D”:
om för hög temperatur är inställd.
om fettfiltret sitter framför fläkten.
– vid bakning med ”Över- och under-
värme A”:
vilket material bakformen består av
och vilken färg den har. Ljusa, blanka formar med tunna vägg är inte
lämpliga.
60
Hur man klarar av mindre störningar själv
. . . om rostliknande fläckar syns på
den katalytiska emaljen?
Steker man på gallret så följer små
mängder kryddor med varmluftströmmen och fastnar på väggarna. Sådana
fläckar försvinner inte genom katalytisk
rengöring utan man måste tvätta bort
dem med milt diskvatten och en mjuk
borste.
. . . om efter ett strömavbrott siffror-
•
00” och ”Auto” blinkar i tidu-
na ”0
rets display istället för tiden på dygnet?
Alla inställda tider har raderats på
grund av strömavbrottet.
Ställ in klockan och eventuella förprogrammerade tillagningstider igen.
. . . om siffrorna ”0
•
00” visas i dis-
playen när ljudsignalen stängs av?
Detta är ingen störning
Efter en kort stund visas tiden i displayen igen.
. . . om ”AUTO” blinkar i displayen?
Det kan innebära att ett felaktigt val har
gjorts
– ologiskt val av tillagning.
– klockan har ställts eller tiden ändrats
vid förprogrammerad tillagning.
– ljudsignalen har stängts av med
knapparna ”g” och ”)”.
61
Service
Service
Om det uppstår störningar ni inte själv
klarar av, ber vi er kontakta
– närmaste återförsäljare eller
– auktoriserad Miele-serviceverkstad.
För närmare uppgifter om auktoriserade serviceverkstäder, ring Mieles kundservice:
Z(09) 875 970
Vid kontakt med service, var god uppge alltid maskinmodell (typ) och maskinnummer.
Dessa uppgifter framgår av typskylten
som syns när ugnsluckan öppnas. Typ
skylten finns längst ned till höger under
ugnsutrymmet.
Uppge även maskinmodell (typ) och
maskinnummer för kokhällen.
62
Extra tillbehör
Tillbehör kan beställas hos Mieles återförsäljare eller Mieles kundtjänst.
Teleskopvagn
Teleskopvagnen har 5 falshöjder och
kan dras ut ur ugnen helt och hållet.
Extra tillbehör
Spillpanna
Insatsen placeras i långpannan för grillning eller stekning på galler.
Spillpannan ser till att den utrinnande
köttsaften samlas i långpannan, utan
att bränna fast. Efter grillningen kan
köttsaften på så sätt komma till använd-
ning.
63
Extra tillbehör
Grepp
Med greppet kan man lätt ta ut eller
skjuta in långpannan, bakplåtar eller
gallret.
Pizzaform
Den runda formen lämpar sig väl för tilllagning av pizza, runda tårtbottnar av
sockerkaksdeg eller mördeg, smuldegspajer och kakor med fuktig garnering, polarbröd samt för uppvärmning
och tillagning av djupfrysta bullar, pizza
mm.
Ugnspanna
Ugnspannan kan till skillnad mot andra
pannor och formar skjutas in direkt på
ugnsstegarna. Den är precis som
bakplåtarna försedd med en utdragsspärr.
Ugnspannans yta är teflonbelagd.
64
Ugnspannan finns i två storlekar, 22 eller 35 cm djup.
Till ugnspannorna finns också ett lock
som kan köpas separat.
Elanslutning
Elanslutning
Av säkerhetsskäl är det mycket viktigt att gällande installationsnormer
och föreskrifter följs noggrant. Där-
för skall elinstallationen utföras av
en behörig fackman.
Anslutning med trefasstickpropp
rekommenderas då detta underlättar
eventuell framtida service.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
ugnen skall ha fast anslutning måste
anslutningen på installationsplatsen
vara jordad eller installerad enligt gäl-
lande föreskrifter.
Erforderliga anslutningsdata framgår
av typskylten som finns under ugnsutrymmet (ugnsluckan måste öppnas).
Uppgifterna på typskylten måste över-
ensstämma med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Vid kontakt med Mieles återförsäljare eller Miele service bör alltid ugnens volttal (spänning) samt modell (typ) och tillverkningsnummer uppges.
Erforderliga anslutningsdata framgår
av typskylten som finns under ugnsutrymmet (ugnsluckan måste öppnas).
Uppgifterna på typskylten måste över-
ensstämma med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
Vid kontakt med Mieles återförsäljare eller Miele-service bör alltid ugnens volttal (spänning) samt modell (typ) och tillverkningsnummer uppges.
65
Elanslutning
AnslutningsschemaInbyggnadsspis
Inbyggnadsspisen levereras med en
ca 1,5 m lång kabel för anslutning till 3
N ~ 400 V, 50 Hz, 16 A säkring.
Vid annan anslutning måste en speciell kabel beställas genom Mieles
återförsäljare eller från Mieles reserv-
delslager.
Maximalt anslutningsvärde, se typskylt.
Kombinationsmöjligheter
Spisen kan kombineras med någon av
nedanstående kokhällar:
KM 200
KM 213
KM 215
KM 227
66
KM 228
Inbyggnadsugn
Ugnen levereras med en ca 1,5 m lång
anslutningsklar kabel för anslutning till
1 ~ 230 V.
Säkring 16 A.
Ugnen får endast anslutas till jordad
kontakt som är installerad enligt gällan-
de normer.
Anslutningseffekten framgår av typskylten.
Inbyggnad av glaskeramikhäll
Hällen tillhör värmeskyddsklass "Y“,
d.v.s. väggen eller den omgivande inredningen på baksidan och ena sidan
kan ha valfri höjd. På den andra sidan
får inredningen inte vara högre än hällen.
Inbyggnad av glaskeramikhäll
P.g .a. värmestrålningen skall man
räkna med vissa säkerhetsavstånd
till den omgivande inredningen:
– 50 mm mellan arbetsbänkens
utskärning och inredningen på
sidan (t.ex. ett högskåp).
– 50 mm mellan arbetsbänkens
utskärning och den bakre väggen.
– vid installering av en köksfläkt
ovanpå hällen skall man följa
noga tillverkarens rekommendationer om säkerhetsavståndet.
Om inga uppgifter angivits bör
man räkna med en säkerhets-
avstånd på minst 760 mm till
lättantändlig material.
67
Inbyggnad av glaskeramikhäll
KM 213, KM 215
* Utrymme för fastsättningsanordningar och kabelinföring
Skär ut arbetsbänken enligt bilden.
1
3
4
1
2
5
2
Se noga till att ingen fogtätnings-
massa hamnar mellan hällens ram
och arbetsbänken!
Det försvårar demonteringen vid servicearbete samt kan skada ramen arbetsbänken. Gummilisten
b under
hällens kant utgör tillräcklig tätning
mot arbetsbänken
d.
Placera hällen c i utskärningen och
centrera den.
(Firmamärket "Miele“ skall kunna lä-
sas framifrån).
3
45
b Tätningslist
c Kokhäll
Arbetsbänk
d
Klämbygel
e
f Skruv
Lossa skruvarna f.
68
Vrid klämbyglarna e till lämpligt läge
och dra åt skruvarna
f.
Kontrollera att hällen c ligger tätt
mot arbetsbänken.
KM 227, KM 228
* Utrymme för fastsättningsanordningar och kabelinföring
Såga ur bänkskivan enligt måttanvisningar.
Inbyggnad av glaskeramikhäll
Placera de medlevererade låsfjädrar-
b på de markerade platserna på
na
ursågningens övre kant och skruva
fast fjädrarna med de medlevererade två skruvarna.
Om bänkskivan är av granit måste
låsfjädrarna sättas på plats och fästas
med stark dubbelsidig tejp (enligt mått-
anvisningarna). Limma dessutom fast
fjädrarnas kanter med silikon.
Skruvarna behövs inte till bänkskivor av
granit.
69
Inbyggnad av glaskeramikhäll
Se noga till att ingen fogtätnings-
massa hamnar mellan hällens ram
och arbetsbänken!
Det försvårar demonteringen vid servicearbete samt kan skada ramen arbetsbänken. Gummilisten
hällens kant utgör tillräcklig tätning
mot arbetsbänken
Lägg hällen c löst i urtaget och centrera den.
(Firmamärket "Miele“ skall kunna lä-
sas framifrån).
d.
b under
Tryck kokhällen sedan nedåt med
båda händerna tills den sitter fast.
Tryck jämnt längs kanterna.
Var noga med att hällens kanter ligger tätt mot bänkskivan runtom.
Kokhällen kan inte demonteras utan
specialverktyg.
70
Inbyggnad av häll med kokplattor
Inbyggnad av häll med kokplattor
Hällen tillhör värmeskyddsklass "Y“,
d.v.s. väggen eller den omgivande inredningen på baksidan och ena sidan
kan ha valfri höjd. På den andra sidan
får inredningen inte vara högre än hällen.
Inbyggnad KM 200
* inbyggnadshöjd
Skär ut arbetsbänken enligt bilden.
12
P.g.a. värmestrålningen skall man
räkna med vissa säkerhetsavstånd
till den omgivande inredningen:
– 50 mm mellan arbetsbänkens
utskärning och inredningen på
sidan (t.ex. ett högskåp).
– 50 mm mellan arbetsbänkens
utskärning och den bakre väggen.
– vid installering av en köksfläkt
ovanpå hällen skall man följa
noga tillverkarens rekommendationer om säkerhetsavståndet.
Om inga uppgifter angivits bör
man räkna med en säkerhets-
avstånd på minst 760 mm till
lättantändlig material.
3
4
5
b Tätningslist
Kokhäll
c
d Arbetsbänk
e Klämbygel
f Skruv
Lossa skruvarna f.
Placera hällen c i utskärningen och
centrera den.
Vrid klämbyglarna e till lämpligt läge
och dra åt skruvarna
Kontrollera att hällen c ligger tätt
mot arbetsbänken.
f.
71
Inbyggnad av spis
Inbyggnad av spis
Bryt nätspänningen.
Anslut spisen till elnätet.
Ställ spisen framför underskåpet.
Anslut hällens kontakter till uttagen
på styrenheten.
Skjut in spisen i underskåpet, ända
fram till listen med ångutsläpp. Rikta
spisen.
Öppna ugnsluckan och skruva fast
spisen med två skruvar i underskå-
pets sidoväggar.
72
Spisen får endast använda när den
är inbyggd.
Inbyggnad av ugn
Ugnen är avsedd för inbyggnad i
högskåp. Om ugnen skall byggas in
i ett underskåp måste den rostfria
listen ovanför manöverpanelen
bytas ut mot en tätningsprofil. Tät-
ningsprofilen ger kompletterande
skydd mot vätska som kan rinna ner
från arbetsytan.
Tätningsprofilen kan beställas hos
Mieles reservdelsavdelning.
Inbyggnad av ugn
Öppna ugnsluckan och skruva fast
ugnen med två skruvar i skåpets sidoväggar.
Bryt strömmen till ugnen.
Anslut ugnen till elnätet.
Skjut in ugnen ända fram till listen
med ångutsläpp. Rikta ugnen.
Ugnen får endast använda när den
är inbyggd.
737475
Med reservation för ändringar / 22 / 000FIN/S – 1000
M.-Nr. 05 451 530 (H 330 EK, H 340 EK, BK)
Detta papper består av pappersmassa som har blekts utan klor. Härigenom skonas miljön.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.